LXNAV FlarmLED Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ecran Flarm LED
Version 1.11
LXNAV d.o.o. Kidričeva 24a, 3000 Celje, Slovenia • tel +386 592 33 400 fax +386 599 33 522
[email protected] www.lxnav.com
Revendeur Français : ClubOwze IDFDeveloppement • email: lxavionics@gmail.com
web: www.clubowze.com 2 rue du Val Corbon, 27630 Fourges, France
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 2 of 16
1 Avis Importants 3
1.1 Limite de garantie 3
2 Matériel fourni 5
3 Notions de base 6
3.1 Ecran LXNAV FlarmLed en bref 6
3.1.1 Fonctionnalités du LXNAV FlarmLed 6
3.1.2 Interfaces 6
3.1.3 Données Techniques 6
4 Description du système 7
4.1 Description de l’écran FlarmLed 7
4.1.1 LEDs de statut 7
4.1.2 LEDs de direction horizontale 7
4.1.3 LEDs de direction verticale 7
4.1.4 Bouton poussoir 7
4.2 Utilisation normale 8
4.2.1 Mode WARNING : 8
4.2.2 Mode NEAREST : 8
4.2.3 Alerte Obstacle 8
4.2.4 Alerte PCAS non directionnelle 9
4.3 Mise en marche de l’écran FlarmLED 9
4.4 Paramétrage de l’écran FlarmLed 9
4.5 Autres indications 10
4.5.1 Copie des fichiers IGC sur la carte SD: 10
4.5.2 Mise à jour firmware Flarm depuis la carte SD : 10
4.5.3 Copie de la base de données obstacles depuis la carte SD : 10
4.5.4 Codes erreurs du flarm 11
4.6 Câblage 14
4.6.1 Brochage du FlarmLed 14
4.6.2 FlarmMouse - FlarmLED 14
4.7 Vue 15
5 Historique des révisions 16
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 3 of 16
1 Avis Importants
L’écran LXNAV FlarmLED est développé uniquement pour une utilisation en conditions VFR et
comme une aide à la navigation. Toutes les informations sont présentées pour référence
seulement.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans notification
de la part de LXNAV. LXNAV se réserve le droit de changer ou d’améliorer ses produits et de
modifier le contenu de cette notice sans obligation aucune de notifier quelque personne que
ce soit ou organisation quelconque à propos de tels changements ou améliorations.
Un triangle jaune est marqué pour les parties de ce manuel qui doivent être lues
attentivement et qui sont importantes pour utiliser l’écran FlarmLED.
Un triangle rouge indique que la procédure décrite est très importante et peut
mener à une perte de données ou une autre situation tout aussi critique en cas
de non suivi de la procédure.
Cette icone indique un conseil utile pour l’utilisateur.
1.1 Limite de garantie
Ce produit LXNAV écran FlarmLED est garanti exempt de défauts matériels ou liés à son
assemblage jusqu’à 2 ans après sa date d’achat. Pendant cette période, LXNAV fera, à sa
seule discrétion, la réparation ou le remplacement de tout composant défaillant dans le cadre
d’une utilisation normale. De tels réparations ou remplacements se feront à la charge de
LXNAV à l’exception des frais d’envoi qui restent à la charge du client. Cette garantie ne
couvre pas d’autres risques liés à un usage abusif, non approprié, un accident, ou une
tentative de réparation ou de modification non autorisée.
CES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT TYPE D’AUTRE GARANTIE
EXPRIMEES, IMPLICITES OU STATUAIRES, INCLUANT TOUTE RESPONSABILITE LIEE AUX
GARANTIE SUR LES MARCHANDISES ET APTITUDES A LES GARANTIR, DE FACON
STATUAIRE OU AUTRE. CETTE GARANTIE VOUS DONNE AINSI UN DROIT LEGAL
SPECIFIQUE, VARIANT SELON LES PAYS.
EN AUCUN CAS LXNAV NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE POUR UN QUELCONQUE
DOMMAGE INDUIT, LIE, DIRECT OU CONSECUTIF A L’UTILISATION DE CE PRODUIT, DE
MANIERE DIRECTE OU PAS, OU L’INCAPACITE A L’UTILISER, OU SON INOPERABILITE LIEE
A UNE PANNE. Certains états interdisent l'exclusion de dommages induits ou consécutifs à
l'usage du produit, dans ce cas ces limitations ne s'appliquent pas. LXNAV se réserve le droit
exclusif de réparer ou remplacer toute unité ou programme, ou d'offrir un remboursement
intégral de son propre gré. Ces garanties doivent rester vos seuls recours de garantie pour
en assurer la continuité.
Pour obtenir le service de garantie, contactez votre revendeur LXNAV local ou contactez
directement LXNAV.
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 4 of 16
Mai 2013 © 2013 LXNAV. Tous droits réservés.
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 5 of 16
2 Matériel fourni
Ecran FlarmLed
Câble
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 6 of 16
3 Notions de base
3.1 Ecran LXNAV FlarmLed en bref
L’écran FlarmLed est un équipement compatible Flarm®, capable d’indiquer la position dans
l’espace d’un potentiel trafic dangereux. Le trafic environnant est affiché sur l’écran et
indiqué de manière sonore également. De taille extrêmement réduite, sa consommation
d’énergie est très faible, bien qu’équipé de LEDs très lumineuses.
3.1.1 Fonctionnalités du LXNAV FlarmLed
LEDs bicolores extrêmement lumineuses
Bouton poussoir, pour ajuster le volume
Fonction mode proche
Baudrate réglable
Mode slave (esclave)
Faible consommation d’énergie
3.1.2 Interfaces
Entrée/sortie série RS232
Bouton poussoir
12 LEDs bicolores pour la direction horizontale
5 LEDs pour l’angle vertical
3 LEDs pour les indications GPS, Rx et Tx
3.1.3 Données Techniques
Alimentation 3.3V DC
Consommation 10mA@12V (120mW)
Poids 10 g
42mm x 25mm x 5mm
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 7 of 16
4 Description du système
4.1 Description de l’écran FlarmLed
Le FlarmLed se constitue de 5 parties :
LEDs de statut
LEDs de direction horizontale
LEDs pour le plan vertical
Bouton poussoir
Beeper
4.1.1 LEDs de statut
Les LEDs de statut indiquent si le Flarm reçoit ou transmet des données et le statut GPS.
La LED de statut GPS a trois modes différents :
Mode de clignotement rapide, indique que le FlarmLed ne reçoit aucune donnée du
bus série (sûrement un problème de Baudrate)
Clignotement lent, indique que le statut GPS est BAD
Led allumée en continu : le statut GPS est OK.
4.1.2 LEDs de direction horizontale
12 LEDs indiquent la direction horizontale de la menace.
4.1.3 LEDs de direction verticale
5 LEDs indiquent le plan vertical de la menace par paliers de 14°.
4.1.4 Bouton poussoir
Le bouton poussoir a pour fonction d’ajuster le volume du beep, activer/désactiver le mode
proche ou ajuster quelques paramètres de l’écran FlarmLed.
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 8 of 16
4.2 Utilisation normale
En opération normale, un appui court sert à changer le volume entre trois niveaux possibles
(Bas, Moyen et Fort). Un appui long sert à activer/désactiver le mode proche (mode near).
Le changement de mode est indiqué visuellement avec les LEDs qui s’illuminent. Des LEDs
rouges tournant sur le cercle indique que le mode « Near » est activé et des LEDs jaunes
indiquent que ce mode est désactivé.
4.2.1 Mode WARNING :
Le mode WARNING active une LED rouge clignotante, dans le cas un planeur proche
est détecté et un risque de collision est calculé. Un signal sonore est également lancé.
Plus le risque est important (risque de collision proche) et plus la fréquence de clignotement
de la LED et la fréquence du signal sont élevées. Les alertes sont classifiées selon trois
niveaux (voir détails dans le manuel Flarm sur www.flarm.com) :
o Le premier niveau est approximativement 18 secondes avant la collision possible
o Le second niveau est approximativement 13 secondes avant la collision possible
o Le troisième niveau est approximativement 8 secondes avant la collision possible
4.2.2 Mode NEAREST :
Ce mode indique la direction du planeur détectable le plus proche. Une LED jaune s’allume
en continu dans la direction du planeur (sur l’anneau horaire) et il n’y pas de signal
sonore. Le FlarmLed passera automatiquement en mode WARNING si jamais il détecte
un danger imminent et retourne en mode NEAREST une fois que l’alerte est passée.
4.2.3 Alerte Obstacle
Une alerte obstacle est active si un obstacle est détecté en face du planeur et qu’un risque
de collision est calculé. L’alerte est indiquée avec deux LEDs symétriques autour de la
position 12h (midi, devant le planeur) une située à 10h et l’autre à 2h et alternant avec les
positions 11h et 1h. La fréquence d’alternance des LEDs augmente au fur et à mesure que le
planeur se rapproche de l’obstacle.
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 9 of 16
4.2.4 Alerte PCAS non directionnelle
Si le FlarmLED est connecté avec un convertisseur de signaux transpondeur équipé d’ADS-B
en données Flarm, les alertes flarm seront exactement les mêmes qu’expliqué au-dessus. Les
transpondeurs non équipés d’ADS-B ne peuvent pas être détectés dans une direction précise.
Vous aurez alors une alerte PCAS non directionnelle avec les signaux alternatifs suivants :
4.3 Mise en marche de l’écran FlarmLED
Le FlarmLED est alimenté directement via le Flarm en 3,3 Volts. Quand l’alimentation Flarm
est sur ON, la séquence de mise en marche de l’écran se lance, avec un beep court et un
test des LEDs. La version du firmware est indiquée avec les LEDs (les LEDs jaunes indiquent
la version majeure et les rouges la mineure).
4.4 Paramétrage de l’écran FlarmLed
En maintenant enfoncé le bouton pendant la mise en marche, le FlarmLed passe dans le
mode Setup, où il est possible de configurer les paramètres suivants :
Vitesse de communication (Baud rate)
Mode Master/Slave (Maitre/esclave)
Activer/désactiver les alertes PCAS
Les LEDs jaunes indiquent le paramètre et les LEDs rouges indiquent la valeur de ce
paramètre.
Red 12
Red 1
Red 2
Red 3
Red 5
Yellow 12
Baud rate
4800bps
9600bps
19200bps
38400bps
115200bps
Yellow 1
Master/Slave
Master
Slave
/
/
/
Yellow 2
PCAS
Activer
Désactiver
/
/
/
Ce mode Setup existe pour permettre à l’utilisateur de paramétrer le FlarmLed correctement.
Par exemple certains FLARM possèdent des baudrate différents donc il faut régler celui du
FlarmLed pour le rendre compatible. Par défaut la valeur des Flarm est de 19200bps, tout
comme le FlarmLed.
L’option Master/Slave est disponible seulement si le Flarm est relié à plusieurs écrans
FlarmLed. Pour éviter que les écrans interfèrent entre eux, un écran sera désigné comme le
Master et tous les autres doivent être en mode Slave.
Le dernier paramètre permet d’activer/désactiver les alertes PCAS, qui peuvent parfois être
très agaçantes.
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 10 of 16
4.5 Autres indications
L’écran FlarmLed peut indiquer d’autres modes comme indiqué ci-après.
4.5.1 Copie des fichiers IGC sur la carte SD:
4.5.2 Mise à jour firmware Flarm depuis la carte SD :
4.5.3 Copie de la base de données obstacles depuis la carte SD :
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 11 of 16
4.5.4 Codes erreurs du flarm
Code erreur
Description
Fonctionnalité
Ecran
0x11
Défaut : Logiciel n'est plus
à jour (réception GPS
nécessaire)
Aucune
0x12
Défaut : violation de
l'intégrité du logiciel
(seulement sur les
enregistreurs IGC)
Aucune
0x21
Défaut : Tension
électrique faible
Aucune
0x31
Défaut : Communication
interne GPS
Aucune
0x32
Défaut : mauvaise
configuration GPS
Aucune
0x41
Défaut : communication
radio interne
Aucune
0x51
Défaut : communication
générale interne
Aucune
0x61
Défaut : mémoire Flash
Aucune
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 12 of 16
0x71
Défaut : capteur de
pression
Aucune
0xF1
Défaut : autre
Aucune
0x81
Indication : pas de base
données obstacles
Opération possible
0x91
Indication :
Enregistrement du vol
impossible
Opération possible
0x93
Indication: enregistrement
du bruit moteur (ENL)
impossible (seulement sur
les enregistreurs IGC).
Opération possible
0xA1
Indication: Erreur avec le
fichier de configuration de
la carte SD
Opération possible
0x2a
Indication: Transpondeur
mode C/S/ADS-B
inutilisable
Opération possible
82
Indication: Base de
données obstacles plus à
jour (les alarmes sont
quand même générées)
Opération possible
B1
Indication: Licence de la
base de données
obstacles invalide
Opération possible
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 13 of 16
B2
Indication: Licence IGC
invalide
Opération possible
B3
Indication: Licence AUD
invalide
Opération possible
B4
Indication: Licence ENL
invalide
Opération possible
B5
Indication: Licence RFB
invalide
Opération possible
B6
Indication: Licence TIS
invalide
Opération possible
100
Indication: erreur
générique.
Opération possible
101
Indication: Erreur système
du fichier Flash.
Opération possible
110
Indication: échec de la
mise à jour firmware d'un
écran externe (ex
Butterfly).
Opération possible
120
Indication: L'appareil est
utilisé hors de sa région
désignée. La performance
radio peut être dégradée.
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 14 of 16
4.6 Câblage
4.6.1 Brochage du FlarmLed
Numéro du
Pin
Description
1
N.C.
2
(sortie) Transmission du LXNAV FLARMLED au niveau RS232
3
(entrée) Réception vers LXNAV FLARMLED au niveau RS232
4
Terre
5
(entrée) alimentation 3.3V
6
N.C.
4.6.2 FlarmMouse - FlarmLED
Câble
d’alimentation
Flarm
FlarmLED
Splitter
V7 Flarm
FlarmMouse
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 15 of 16
4.7 Vue
Vue de devant
Ecran FlarmLed Version 1.0 Octobre 2013
Page 16 of 16
5 Historique des révisions
Mai 2013
Version initiale du manuel
Octobre 2013
Ajout chapitres 4.2 et 4.
Mars 2014
Modification chapitre 4.4
Mai 2014
Ajout des codes erreurs
Septembre 2016
Traduction Française
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LXNAV FlarmLED Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur