RCA 1616362B Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Television
User's Guide
TOCOM 1616362B
Retourner le cahier pour la version
française
Changing Entertainment. Again.
1616362B.00_Cover 4/22/04, 7:44 PM1
Téléviseur Guide
de l’utilisateur
Transforme encore le divertissement.
Flip over for English
TOCOM 1616362B
1616362B.00_covFr.p65 4/22/04, 8:02 PM1
Ce symbole indique une « tension dangereuse » dans
le produit qui présente un risque d’électrocution
ou de blessure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie et de
choc électrique, ne pas exposer ce produit
à la pluie ou l’humidité.
Ne pas exposer l’appareillage à de l’écoulement
ou des éclaboussures et
ne placer dessus aucun objet rempli
de liquides, comme des vases.
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière).
Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié
Ce symbole indique des instructions
importantes accompagnant le
produit.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale
située sur le panneau arrière du produit pour connaître la
tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification
non autorisée de ce produit peut annuler le privilège
d’utilisation de l’utilisateur.
Attention : Lutilisation de jeux vidéo ou de tout
autre accessoire projetant des images fixes pendant
des périodes prolongées peut entraîner une impression
permanente sur l’écran (ou sur l’écran des téléviseurs
à projection). DE PLUS, certains logos de réseaux/
programmes, numéros de téléphone, etc., peuvent entraîner
des dommages similaires. Ces dommages
ne sont pas couverts par votre garantie.
À linstallateur de câble : Ce rappel à pour but d’attirer
attention sur l’article 54 du Code canadien de l’électricité,
partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-Unis)
qui énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil
de terre du câble doit être connecté au système de mise à la
terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Information importante
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les
clients des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit RCA Consumer Electronics au www.rca.com/
productregistration. L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici
et prenez note du numéro de série et de modèle. Les numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle __________________ N° de série _____________________ Date d’achat : ______________
Détaillant / Adresse / Téléphone : _____________________________________________________________
Ce symbole indique que ce produit comporte une double isolation
entre la tension de secteur dangereuse et les pièces accessibles à
l’utilisateur. Pour réparer, n’utilisez que des pièces de rechange
identiques.
1616362B.00_covFr.p65 4/22/04, 7:57 PM2
Table des matières
1
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions ...................................... 3
Prévenez les surtensions ................................................................................................................................................ 3
Protégez vos composants contre la surchauffe ...................................................................................................... 3
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio ......................................................... 3
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base ........................................................ 3
Utilisez un éclairage indirect ....................................................................................................................................... 3
Câbles nécessaires pour connecter des composants à votre téléviseur ........................................................... 3
Téléviseur + lecteur DVD + magnétoscope.................................................................................4
Explication des prises ...................................................................................................................5
Avant du téléviseur ....................................................................................................................... 6
Prises d’entrée avant ...................................................................................................................................................... 6
Boutons du panneau avant ........................................................................................................................................... 6
Branchement du téléviseur .......................................................................................................... 6
Insertion des piles dans la télécommande .................................................................................. 6
Utilisation de la télécommande pour effectuer l’installation initiale .....................................7
Mise en marche du téléviseur ......................................................................................................7
Exécution de l’installation initiale ..............................................................................................7
Recherche automatique complète de canaux ......................................................................................................... 7
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Description des touches pour le mode TV ..................................................................................8
Description des touches pour les autres modes ......................................................................... 8
Utilisation de la touche WHO•INPUT ........................................................................................................................ 9
Programmation de la télécommande pour commander d’autres composants ........................ 9
Comment savoir si vous devez programmer la télécommande .......................................................................... 9
Programmation de la télécommande......................................................................................................................... 9
Utilisation de la télécommande une fois programmée....................................................................................... 11
Codes de télécommande ............................................................................................................. 11
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Bannière de canal....................................................................................................................... 14
Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique ................................................. 14
Réglage de la fonction de syntonisation automatique....................................................................................... 14
Contrôle parental et V-chip...................................................................................................... 15
Fonctionnement du V-chip ......................................................................................................................................... 16
Système de filtrage TV pour les É-U......................................................................................................................... 16
Système de filtrage TV pour le Canada anglais..................................................................................................... 16
Système de filtrage TV pour le Canada français ................................................................................................... 17
Filtrage TV pour les É-U ............................................................................................................................................... 18
Blocage de thèmes particuliers ................................................................................................................................. 19
1616362B.00_tocFr.p65 4/22/04, 7:57 PM1
2
Table des matières
Visionnement de thèmes particuliers ...................................................................................................................... 19
Blocage pour le filtrage canadien ............................................................................................................................. 20
Filtrage des films (V-chip) ........................................................................................................................................... 20
Blocage des émissions sans code .............................................................................................................................. 20
KidPass .............................................................................................................................................................................. 21
V-chip actif...................................................................................................................................................................... 21
Verrouillage du panneau avant.................................................................................................................................. 21
Changement de mot de passe.................................................................................................................................... 21
Chapitre 4 : Utilisation du systéme de menus du téléviseur
Menu Son.................................................................................................................................... 22
Menu Image ................................................................................................................................ 22
Menu Installation ....................................................................................................................... 23
Menu Contrôle parental ............................................................................................................ 24
Menu Horloge ............................................................................................................................. 24
Chapitre 5: Autres informations
Dépannage .................................................................................................................................. 25
Entretien et nettoyage .............................................................................................................. 27
Garantie limitée ......................................................................................................................... 27
Informations sur les accessoires ............................................................................................... 29
1616362B.00_tocFr.p65 4/22/04, 7:57 PM2
Chapitre 1 3
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions
Prévenez les surtensions
Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans
la prise murale.
Éteignez le téléviseur et (ou) le composant avant de connecter ou de déconnecter
un câble.
Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement.
Reportez-vous aux Informations de sécurité importantes, emballées séparément.
Protégez vos composants contre la surchauffe
Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants
de façon que l’air puisse circuler librement.
N’empilez pas les composants.
Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
Si vous connectez un récepteur ou un amplificateur audio, placez-le au sommet
du support afin que la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés
du panneau arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De
plus, maintenez les câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base
Choisissez minutieusement l’emplacement de votre téléviseur. Placez le téléviseur sur une base ou
un meuble suffisamment grand et solide pour que le téléviseur ne soit pas renversé, poussé ou
tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur.
Reportez-vous aux Informations de sécurité importantes, emballées séparément.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du
soleil ou à un éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Câbles nécessaires pour connecter des composants à votre téléviseur
Les illustrations ci-dessous indiquent les câbles nécessaires pour les connexions représentées dans
ce manuel.
Câbles audio/vidéo
Câbles vidéo à composantes (Y, Pb, Pr)
Câble S-vidéoCâble coaxial
1616362B.01_Fr.p65 4/22/04, 7:58 PM3
Connexions et réglage
4 Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Téléviseur + lecteur DVD + magnétoscope
1. Connectez votre lecteur DVD à votre téléviseur.
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises VIDEO 2 R et L/MONO AUDIO à l’arrière du
téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
B. Si votre lecteur DVD a des prises de sortie pour composant (Y, Pb, Pr), connectez les trois câbles vidéo aux
prises Y, Pb, Pr du lecteur DVD et aux prises VIDEO 2 Y, Pb, Pr à l’arrière du téléviseur. Si votre lecteur DVD n’a
pas de prises Y, Pb, Pr, voyez C.
- OU -
C. Si votre lecteur DVD comporte une prise S-vidéo, connectez un câble S-vidéo à la prise S-VIDEO IN
à l’arrière du téléviseur et à la prise S-vidéo du lecteur DVD. Si votre lecteur DVD n’a pas de prise
S-Video, voyez D.
Nota : Si vous connectez un câble S-vidéo, vous devez connecter les câbles audio aux prises VIDEO 1 AUDIO à larrière du téléviseur et non
aux prises VIDEO 2 AUDIO.
- OU -
D. Connectez le câble vidéo (jaune) dans la prise de sortie vidéo à l’arrière du lecteur DVD et dans la prise VIDEO
2 VIDEO à l’arrière du téléviseur.
2. Connectez votre téléviseur à votre magnétoscope.
Connectez un câble coaxial dans la prise TV ANT de votre téléviseur et dans la prise de sortie de votre
magnétoscope (parfois marquée OUT TO TV).
Nota : Si votre magnétoscope comporte des prises de sortie A/V, vous pouvez connecter votre téléviseur à votre magnétoscope
en utilisant des câbles audio/vidéo pour obtenir une meilleure qualité.
3. Assurez-vous davoir connecté le câble ou lantenne à votre magnétoscope.
Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le magnétoscope.
Voyez la page 6
Téléviseur (panneau arrière)
P
R
P
B
Y
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
TV ANT
DVD
S-VIDEO
L
R
VIDEO
OUT
IN FROM ANT
OUT TO TV
CH3
CH4
MAGNÉTOSCOPE
VIDEO
OUT
LR
AUDIO
IN
LR
du câble ou
de l’antenne
Pb
Pr
Y
S-VIDEO IN
R
AUDIO
VIDEO
R
L
P
R
P
B
Y
R
L
VIDEO 1
OUT
L/MONO
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
1A
2
1D
1B
1C*
* Si vous connectez un câble S-vidéo, vous devez connecter les
câbles audio aux prises VIDEO 1 AUDIO à l’arrière du téléviseur
et non aux prises VIDEO 2 AUDIO.
3
1616362B.01_Fr.p65 4/22/04, 7:58 PM4
Connexions et réglage
Chapitre 1 5
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO IN
VIDEO 1
Pr
Pb
Y
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
VIDEO 2
Pr
Pb
Y
R
L
VIDEO 3
Explication des prises
Cette section décrit les prises que vous pouvez utiliser pour les connexions. Vous pouvez
connecter des composants à votre téléviseur de plusieurs façons.
TV ANT Permet de connecter un câble coaxial pour recevoir le signal de l’antenne,
du câble, du câblosélecteur ou, selon l’exemple de la page 4, un magnétoscope.
VIDEO 1
VIDEO, AUDIO R et L/MONO INPUTS Permet de connecter un
composant comme un magnétoscope, un lecteur DVD ou un lecteur
de disques laser.
R (DROIT) AUDIO Permet une connexion audio droite.
Le connecteur audio droit est généralement rouge.
L (GAUCHE)/MONO AUDIO permet une connexion audio
gauche. Le connecteur audio droit est généralement blanc.
VIDEO Permet une connexion vidéo composite. Le connecteur
vidéo est généralement jaune.
S-VIDEO Offre une meilleure qualité d’image que les prises
vidéo régulières parce que la portion couleur du signal est
séparée de la portion noir et blanc de l’image. Si vous utilisez S-
VIDEO IN, assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et
droit dans les prises d’entrée audio L/MONO et R AUDIO.
VIDEO 2
VIDEO, AUDIO R et L/MONO et Y, Pb, Pr INPUTS Permet de
connecter une source de vidéo à composantes, comme un
lecteur DVD.
Y, Pb, Pr (Vidéo à composantes) Donne la meilleure
qualité d’image, car le signal vidéo est divisé en trois
signaux. Utilisez trois câbles de type vidéo pour effectuer
la connexion. Lorsque vous utilisez VIDEO 2 Y, Pb, Pr, assurez-
vous de connecter les câbles audio gauche et droit aux
prises d’entrée VIDEO 2 AUDIO.
R (DROIT), L (GAUCHE)/MONO AUDIO et VIDEO Leur
description est identique à celle de VIDEO 1.
VIDEO 3
AUDIO R et L et Y, Pb, Pr INPUTS Permet de connecter une source
de vidéo à composantes, comme un lecteur DVD. Leur description est
identique à celle de VIDEO 2 ci-dessus. Lorsque vous utilisez VIDEO 3
Y, Pb, Pr, assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et droit
aux prises d’entrée VIDEO 3 audio.
AUDIO/VIDEO OUTPUTS Vous permet de connecter un amplificateur
ou un récepteur audio afin d’améliorer la qualité du son ou un
moniteur vidéo externe, pour les modèles avec sortie vidéo.
R
L
OUT
VIDEO
1616362B.01_Fr.p65 4/22/04, 7:58 PM5
Connexions et réglage
6 Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
v
Avant du téléviseur
Prises d’entrée avant
Le téléviseur est équipé de prises d’entrées pratiques à l’avant : un
groupe d’entrées audio/vidéo, S-vidéo et une prise de casque
d’écoute. Ces prises sont situées vers l’avant du téléviseur, sur
le côté. Vous pouvez accéder aux composants que vous avez
connectés à l’avant de votre téléviseur en appuyant sur la touche
INPUT de votre télécommande jusqu’à ce que l’inscription FRNT
apparaisse à l’écran. Les prises sont idéales pour connecter une
console de jeux ou un camescope.
Nota : Lorsque vous connectez un composant muni dune seule prise audio,
comme certains camescopes, utilisez la prise AUDIO L /MONO du téléviseur
pour entendre laudio.
H-PHONE (casque d’écoute) Vous permet de brancher un casque
d’écoute pour écouter l’audio à partir du téléviseur.
L/MONO et R AUDIO Reçoit l’audio d’un autre composant comme
un magnétoscope, un camescope ou une console de
jeux vidéo.
VIDEO Reçoit les signaux vidéo d’un autre composant comme
un magnétoscope, un camescope ou une console de jeux vidéo.
MENU/OK
VOL
CH
CH
VOL
POWER
READY
ADVISORY
WATCH
WARNING
VIEW
MESSAGE
STOP
ALARM
HEAR
VOICE
L/MONO
AUDIO
VIDEO
R
H-PHONE
Boutons du panneau avant
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser les boutons du panneau
avant de votre téléviseur pour activer de nombreuses fonctions de votre téléviseur.
MENU/OK Affiche le menu principal. Dans le système de menus, il sélectionne les articles mis
en surbrillance.
CH v Parcourt vers le bas la liste de canaux affichée. Dans le système de menus, agit comme
une touche à flèche vers le bas de la télécommande et règle les commandes de menu.
CH Permet de faire défiler la liste des canaux. Dans le système de menus, agit comme une
touche à flèche vers le haut de la télécommande et règle les commandes de menu.
VOL < Abaisse le volume. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers la
gauche de la télécommande et règle les commandes de menu.
VOL > Augmente le volume. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers
la droite de la télécommande et règle les commandes de menu.
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur.
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation dans une prise murale avec prise de terre.
Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise.
Insertion des piles dans la télécommande
Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant
à l’arrière de la télécommande en le poussant vers le bas
et en le glissant.
Insérez 2 piles « AA » neuves. Vérifiez si elles sont
convenablement installées (+ et -).
Remettez en place le couvercle.
1616362B.01_Fr.p65 4/22/04, 7:58 PM6
Connexions et réglage
Chapitre 1 7
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Utilisation de la télécommande pour effectuer
l’installation initiale
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les
déplacements dans les menus affichés à l’écran. La méthode reste la
même dans tous les menus : mettez votre choix en surbrillance et
sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur
les touches à flèche de la télécommande. Utilisez les touches à flèche
vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le
bas. Utilisez les touches à flèche vers la droite ou vers la gauche pour
vous déplacer vers la droite ou vers la gauche.
Pour sélectionner l’élément que vous avez mis en surbrillance,
appuyez sur OK.
Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se distingue des
autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus lumineux ou de couleur
différente).
Mise en marche du téléviseur
Appuyez sur la touche TV de la télécommande ou sur le bouton
POWER du panneau avant du téléviseur.
Nota : Lorsque vous appuyez sur la touche TV, le téléviseur se met en marche et
la télécommande se met en mode TV. « Mode TV » signifie que les touches de la
télécommande activent les fonctions du téléviseur.
Exécution de l’installation initiale
Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler les
fonctions du téléviseur. La première fois que vous allumez votre
téléviseur, l’écran d’INSTALLATION apparaît avec Langue mis en
surbrillance. La langue par défaut est English. Pour
choisir une autre langue, appuyez sur la flèche vers la droite.
TV
ON OFF
AUX
DVD
SAT•CABLE
SOUND
GO BACK
C
H
+
C
H
-
V
O
L
V
O
L
SKIPMUTE
INFO
OK
GUIDE
VCR1
VCR2
Retour
Auto. install.
Sous-titrage
Synton. auto.
Langue
INSTALLATION
. . .
. . .
. . .
English . . .
Recherche automatique complète de canaux
Cette portion du réglage permet au téléviseur de rechercher
tous les canaux que peux capter votre antenne ou votre
câblosélecteur. Cette fonction est parfois appelée auto-
programmation.
1. Mettez AUTO. INSTALLATION en surbrillance et appuyez sur
la touche OK.
2. L’option Réception est réglée à Câble. Pour passer l’option
à Antenne, appuyez sur la touche à flèche vers la droite,
puis sur OK.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en
surbrillance Lancer. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite
pour commencer la recherche automatique de canal.
Retour
Réception
Lancer
Canal
AUTO. INSTALLATION
Câble. . .
Flèches
Touche OK
1616362B.01_Fr.p65 4/22/04, 7:58 PM7
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
8 Chapitre 2Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Description des touches pour le mode TV
Flèches Utilisées pour pointer vers différents articles du système de menus du téléviseur et
régler les commandes dans les menus.
(0 à 9) Touches numériques Permettent d’entrer directement le numéro du canal et de
régler l’horloge au moyen de la télécommande.
Pour entrer un canal à un seul chiffre, entrez d’abord le zéro. Pour entrer un numéro
de canal à deux chiffres, appuyez sur les deux chiffres et attendez quelques secondes. Cette
attente s’applique si vous voulez entrer un troisième chiffre.
Voyant Indique le mode de programmation lorsque vous programmez la télécommande de
façon à commander des composants. Il s’allume également lorsque vous appuyez sur une
touche valide de la télécommande. Il papillote lorsque vous appuyez sur une touche et que
les piles sont faibles.
CH + ou CH - (Canal + ou -) Font défiler vers le haut ou vers le bas la liste de canaux
affichée. Appuyez une fois pour passer au canal précédent ou suivant ou maintenez la touche
enfoncée pour continuer à changer les canaux.
CLEAR (Effacer) Efface les menus ou les messages de l’écran et vous permet de revenir au
visionnement normal.
GO BACK (Retour) Cette touche vous permet de revenir au canal précédent.
INFO Affiche les informations sur les canaux; appuyez à nouveau pour effacer l’écran.
MENU Affiche le sommaire du téléviseur.
MUTE (Silence) Réduit le volume du téléviseur au niveau minimal. Appuyez de nouveau sur
cette touche pour rétablir le volume.
OK Dans le système de menus, sélectionne les éléments en surbrillance.
ONOFF (Allumé•Éteint) En mode TV, allume et éteint le téléviseur. Lorsqu'elle est
programmée et qu'elle se trouve dans le mode d'un autre composant (magnétoscope, DVD,
SAT•CABLE, etc.), elle éteint et allume ce composant.
SKIP (Sauter) Appuyez une fois sur cette touche avant de changer de canal et le téléviseur
revient au poste précédent après 30 secondes. Appuyez à plusieurs reprises pour prolonger le
délai.
SOUND (Son) Affiche le menu du SON.
TV Allume le téléviseur et met la télécommande en mode TV. Affiche également l’état actuel.
VOL ou VOL + Abaissent ou augmentent le volume du téléviseur.
WHOINPUT En mode TV, appuyez sur cette touche pour alterner entre les sources d’entrée
disponibles (VID1/SVID1, VID2/CVID2, FRNT, CVID3 et canal en cours). En mode SAT, appuyez
sur cette touche pour sélectionner les listes de canaux disponibles.
Description des touches pour les autres modes
AUX (Auxiliaire) Met la télécommande en mode AUX. Elles peuvent également être
programmées de façon à commander la plupart des marques de composants
télécommandables.
ANTENNA (Antenne) En mode VCR, fonctionne comme une touche TV/VCR. En mode
SAT•CABLE, fonctionne comme une touche TV/récepteur.
DVD Met la télécommande en mode DVD et, si la syntonisation automatique est activée,
allume le téléviseur et syntonise le canal d’entrée vidéo approprié.
GUIDE Si vous commandez un autre composant comportant un guide à l’écran, cette touche
permet d’accéder au guide à l’écran.
STOP PAUSE
TV
ON OFF
AUX
DVD
SAT•CABLE
PLAY FORWARDREVERSE
SOUND
GO BACK
C
H
+
C
H
-
V
O
L
V
O
L
SKIPMUTE
INFO
MENU
OK
CLEAR
GUIDE
ANTENNA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
WHO•INPUT
VCR1
RECORD
VCR2
Voyant
1616362B.02_Fr.p65 4/22/04, 7:58 PM8
Utilisation de la télécommande
Chapitre 2 9Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE (Arrière, lecture, Avant, Enregistre-ment,
Arrêt, Pause) Si elle est programmée, permet la commande du transport pour certains
magnétoscopes et lecteurs DVD télécommandables.
SATCABLE Met la télécommande en mode SAT•CABLE et, si la syntonisation automatique
est activée, allume le téléviseur et syntonise le canal d’entrée vidéo approprié.
VCR1 Met la télécommande en mode VCR et, si la syntonisation automatique est activée,
allume le téléviseur et syntonise le canal d’entrée vidéo approprié.
VCR2 Met la télécommande en mode VCR pour commander un deuxième magnétoscope et,
si la syntonisation automatique est activée, allume le téléviseur et syntonise le canal d’entrée
vidéo approprié.
Utilisation de la touche WHO•INPUT
Utilisez la touche WHO•INPUT pour parcourir les canaux d’entrée disponibles et visionner les
composants connectés au téléviseur.
1. Appuyez sur TV pour mettre la télécommande en mode TV. Vérifiez que le composant à
visionner est ALLUMÉ.
2. Appuyez sur WHO•INPUT pour syntoniser une source d’entrée vidéo disponible et
regarder le composant.
3. Pour revenir au canal précédent, continuez d’appuyer sur WHO•INPUT.
Programmation de la télécommande pour
commander d’autres composants
La télécommande universelle peut être programmée de façon
à commander la plupart des marques de composants télé-
commandables. Elle est déjà programmée pour commander la plupart
des téléviseurs et des récepteurs numériques satellites RCA, GE et
Proscan.
De plus, les touches AUX peuvent être programmées de façon
à commander la plupart des marques de composants
télécommandables.
Nota : Les touches TV et DVD de cette télécommande ne peuvent être
programmée.
Comment savoir si vous devez programmer la
télécommande
Pour déterminer si la télécommande universelle doit être
programmée pour commander un composant, ALLUMEZ le composant.
Par exemple, pour la programmer de façon à commander un
magnétoscope, allumez le magnétoscope. Pointez la télécommande
vers le magnétoscope et appuyez sur la touche VCR1. Appuyez
ensuite sur ON•OFF ou CH + (canal précédent) ou CH – (canal
suivant) pour voir si le magnétoscope répond à la télécommande. Si
le composant ne répond pas, vous devez programmer la
télécommande.
Programmation de la télécommande
Il existe deux méthodes pour programmer la télécommande :
•recherche automatique du code
entrée directe
Vous utiliserez ces touches en
programmant la télécommande.
Touches
REVERSE
et PLAY
Touche
STOP
Touches
VCR2, AUX
et
SAT•CABLE
Touches VCR1
et ON•OFF
STOP PAUSE
TV
ON OFF
AUX
DVD
SAT•CABLE
PLAY FORWARDREVERSE
SOUND
GO BACK
C
H
+
C
H
-
V
O
L
V
O
L
SKIPMUTE
INFO
MENU
OK
CLEAR
GUIDE
ANTENNA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
WHO•INPUT
VCR1
RECORD
VCR2
Touche
CLEAR
1616362B.02_Fr.p65 4/22/04, 7:58 PM9
Utilisation de la télécommande
10 Chapitre 2Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Utilisation de la recherche automatique du code
Les instructions qui suivent peuvent servir à programmer la télécommande pour qu’elle
commande chacun de vos composants. Si vous voulez arrêter la fonction de recherche
automatique du code sans programmer aucun composant, appuyez sur CLEAR jusqu’à
ce que le voyant de la télécommande s’éteigne.
1. Allumez le composant que vous voulez commander (magnétoscope, etc.).
2. Appuyez sur la touche du composant à programmer (VCR1, etc.) et maintenez-la
enfoncée. Tout en maintenant enfoncée la touche du composant, appuyez sur
la touche ON•OFF et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant de la
télécommande s’allume, puis relâchez les deux touches.
3. Pointez la télécommande en direction du composant. Appuyez sur la touche PLAY
et relâchez-la, puis patientez cinq secondes ou jusqu’à ce que le voyant de la
télécommande cesse de clignoter.
À ce moment, la télécommande cherche le code approprié à programmer. Si le
composant que vous voulez commander ne s’éteint pas après cinq secondes, appuyez de
nouveau sur la touche PLAY pour indiquer à la télécommande d’effectuer une recherche
dans la prochaine série de codes.
Continuez d’appuyer sur PLAY jusqu’à ce que le composant s’éteigne ou que
vous ayez cherché parmi tous les codes. Il existe 20 séries de codes en tout. Si le
composant ne s’éteint pas après avoir appuyé sur PLAY 20 fois, la télécommande
ne peut être programmée de façon à commander ce composant.
Si le composant que vous voulez commander s’éteint :
1. Appuyez sur la touche REVERSE puis relâchez-la et attendez deux secondes. Répétez
cette étape jusqu’à ce que le composant se RALLUME.
2. Pour terminer, appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le
voyant de la télécommande s’éteigne.
Utilisation de l’entrée directe
1. Allumez le composant à programmer.
2. Identifiez la marque et le(s) numéro(s) de code du composant dans la liste des codes que
vous trouverez dans cette section.
3. Appuyez sur la touche du composant que vous désirez programmer sur la télécommande
et maintenez cette touche enfoncée.
4. Entrez le code indiqué dans la liste des codes de télécommande que vous trouverez aux
pages suivantes. Si le voyant clignote, vous avez entré un code non valable ou la touche
ne peut être programmée.
5. Relâchez la touche du composant.
6. Pointez la télécommande en direction du composant. Appuyez sur ON•OFF pour voir si le
composant répond à la télécommande. S’il ne répond pas, essayez d’appuyer sur la
touche du composant, puis de nouveau sur ON•OFF.
Si vous n’obtenez pas de réponse, répétez ces étapes en utilisant le code suivant dans la
liste correspondant à la marque du composant, jusqu’à ce que le composant réponde à la
télécommande.
Si vous essayez sans succès tous les codes pour la marque du composant, essayez
la méthode de recherche automatique des codes. Si la recherche automatique ne trouve
pas le code, la télécommande n’est pas compatible avec le composant.
1616362B.02_Fr.p65 4/22/04, 7:58 PM10
Utilisation de la télécommande
Chapitre 2 11Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Utilisation de la télécommande une fois programmée
Étant donné que cette télécommande universelle peut commander plusieurs appareils différents
(téléviseur, lecteur DVD, magnétoscope, récepteur satellite, etc.), elle utilise des modes de
fonctionnement déclenchés par les touches de composants. Par exemple, si vous voulez que la
télécommande commande le téléviseur, appuyez sur la touche TV pour mettre la télécommande
en mode TV avant de pouvoir commander le téléviseur.
1. Appuyez sur la touche du composant appropriée (DVD, TV, VCR1, VCR2, SAT•CABLE, AUX)
pour régler la télécommande de façon à commander le composant.
2. Appuyez sur ON•OFF pour ALLUMER ou ÉTEINDRE le composant.
3. Utilisez les touches de la télécommande qui correspondent à ce composant.
Nota :
Il se peut que cette télécommande ne soit pas compatible avec toutes les marques et
tous les modèles de composants. Il se peut également quelle ne commande pas toutes
les fonctions de votre composant.
Si vous continuez dappuyer sur des touches et que rien ne se passe, la télécommande
nest probablement pas dans le bon mode. Vous devez appuyer sur la touche du composant
correspondant à lappareil que vous voulez faire fonctionner (p. ex., si vous voulez utiliser le
magnétoscope, appuyez sur la touche VCR1 de la télécommande pour la mettre en mode
magnétoscope).
Codes de télécommande
Codes pour magnétoscopes
Programmables pour les touches VCR1, VCR2 et AUX.
Admiral ........................................................................................ 2131
Adventura .................................................................................... 2026
Aiko .............................................................................................. 2027
Aiwa .................................................................................. 2002, 2026
Akai ..................... 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2111, 2112, 2113
American High ............................................................................ 2021
Asha ............................................................................................. 2013
Audio Dynamics .............................................................. 2009, 2010
Audiovox ..................................................................................... 2014
Bell & Howell ............................................................................... 2011
Beaumark ..................................................................................... 2013
Broksonic .......................................................................... 2012, 2025
Calix ............................................................................................. 2014
Candle .......................... 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019
Canon ..................................................................... 2021, 2022, 2114
Capehart ............................................................................. 2020, 2110
Carver ........................................................................................... 2062
CCE .................................................................................... 2027, 2061
Citizen .............. 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2027
Colortyme .................................................................................... 2009
Colt ............................................................................................... 2061
Craig ............................................................. 2013, 2014, 2023, 2061
Curtis-Mathes .. 2000, 2002, 2009, 2013, 2016, 2018, 2021, 2022,
2024, 2115
Cybernex ..................................................................................... 2013
Daewoo .............. 2015, 2017, 2019, 2025, 2026, 2027, 2028, 2110
Daytron ......................................................................................... 2110
Dbx .................................................................................... 2009, 2010
Dimensia ...................................................................................... 2000
Dynatech ........................................................................... 2002, 2026
Electrohome ..................................................................... 2014, 2029
Electrophonic .............................................................................. 2014
Emerson .......... 2002, 2012, 2014, 2015, 2021, 2024, 2025, 2026,
2029, 2030, 2032, 2033, 2034, 2035, 2036, 2037, 2038,
2039, 2040, 2041, 2042, 2044, 2045, 2047, 2065,
2105, 2113, 2116, 2117, 2130
Fisher ........ 2011, 2023, 2048, 2049, 2050, 2051, 2052, 2118
Fuji ............................................................................. 2021, 2119
Funai ......................................................................... 2002, 2026
Garrard ................................................................................. 2026
GE .............. 2000, 2001, 2013, 2021, 2022, 2053, 2115, 2120
Goldstar .................................... 2009, 2014, 2018, 2054, 2121
Gradiente ............................................................................. 2026
Harley Davidson ................................................................. 2026
Harman Kardon .................................................................. 2009
Harwood .............................................................................. 2061
Headquarter ......................................................................... 2011
Hitachi ....... 2002, 2055, 2056, 2057, 2107, 2111, 2120, 2122
HI-Q ...................................................................................... 2023
Instant Replay ..................................................................... 2021
JCL ........................................................................................ 2021
JC Penney . 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2021, 2022, 2055,
2056, 2058, 2059, 2060, 2107, 2118
Jensen ............................................................. 2055, 2056, 2111
JVC ........................ 2009, 2010, 2011, 2018, 2058, 2111, 2123
Kenwood ..... 2009, 2010, 2011, 2016, 2018, 2058, 2111, 2123
KLH ....................................................................................... 2061
Kodak ........................................................................ 2014, 2021
Lloyd ......................................................................... 2002, 2026
Logik .................................................................................... 2061
LXI ........................................................................................ 2014
Magnavox ........... 2021, 2022, 2062, 2063, 2104, 2108, 2124
Magnin ................................................................................. 2013
Marantz ... 2009, 2010, 2011, 2016, 2018, 2021, 2058, 2062,
2064
Marta .................................................................................... 2014
Masushita ............................................................................ 2021
MEI ....................................................................................... 2021
Memorex ... 2002, 2011, 2013, 2014, 2021, 2023, 2026, 2104,
2131
MGA ................................................................ 2029, 2065, 2113
MGN Technology ................................................................ 2013
1616362B.02_Fr.p65 4/22/04, 7:58 PM11
Utilisation de la télécommande
12 Chapitre 2Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Codes pour magnétoscopes (suite)
Midland ............................................................................... 2053
Minolta .......................................................... 2055, 2056, 2107
Mitsubishi ......... 2029, 2055, 2056, 2065, 2066, 2067, 2069,
2070, 2071, 2072, 2073, 2074, 2106, 2113, 2123
Montgomery Ward .................................................. 2075, 2131
Motorola ................................................................... 2021, 2131
MTC ................................................................ 2002, 2013, 2026
Multitech ....................... 2002, 2013, 2016, 2026, 2053, 2061
NEC ...................... 2009, 2010, 2011, 2016, 2018, 2058, 2064,
2076, 2078, 2079, 2111, 2123
Nikko ................................................................................... 2014
Noblex ................................................................................. 2013
Olympus .............................................................................. 2021
Optimus ..................................................................... 2014, 2131
Optonica ............................................................................. 2096
Orion ................................................................................... 2035
Panasonic ...................... 2021, 2022, 2109, 2125, 2126, 2127
Pentax ....................................... 2016, 2055, 2056, 2107, 2120
Pentex Research ................................................................. 2018
Philco .................................................. 2021, 2022, 2062, 2063
Philips ................................................. 2021, 2062, 2096, 2124
Pilot ..................................................................................... 2014
Pioneer ...................................... 2010, 2055, 2080, 2081, 2123
Portland ............................................... 2016, 2017, 2019, 2110
Proscan ..................................................................... 2000, 2001
Protec .................................................................................. 2061
Pulsar ................................................................................... 2104
Quarter ................................................................................. 2011
Quartz .................................................................................. 2011
Quasar ............................................................ 2021, 2022, 2125
RCA ......................................... 2000, 2001, 2003, 2013, 2021,
................ 2055, 2056, 2082, 2083, 2084, 2085, 2086, 2087,
................... 2088, 2089, 2090, 2091, 2107, 2115, 2120, 2125
Radioshack/Realistic .......................... 2002, 2011, 2013, 2014
...... 2021, 2022, 2023, 2026, 2029, 2049, 2050, 2096, 2131
Radix ................................................................................... 2014
Randex ................................................................................ 2014
Ricoh ................................................................................... 2128
Runco ................................................................................... 2104
Samsung ........................ 2005, 2013, 2015, 2033, 2053, 2112
Sanky ........................................................................ 2132, 2104
Sansui .................................................. 2010, 2092, 2111, 2123
Sanyo ............................................................. 2011, 2013, 2023
Scott ...... 2012, 2015, 2025, 2032, 2035, 2038, 2065, 2093, 2116
Sears ......... 2011, 2014, 2021, 2023, 2048, 2049, 2050, 2051,
2055, 2056, 2107, 2118
Sharp ................... 2002, 2017, 2029, 2094, 2095, 2096, 2131
Shintom .............................................. 2004, 2056, 2061, 2098
Shogun ................................................................................ 2013
Signature .................................................................. 2002, 2131
Singer ............................................................. 2021, 2061, 2128
Sony ............................... 2002, 2004, 2098, 2099, 2119, 2128
STS ............................................................................ 2021, 2107
Sylvania ... 2002, 2021, 2022, 2026, 2062, 2063, 2065, 2124
Symphonic .............................................................. 2002, 2026
Tandy ........................................................................ 2002, 2011
Tashiko ................................................................................ 2014
Tatung ....................................................................... 2058, 2111
TEAC ......................................... 2002, 2026, 2058, 2085, 2111
Technics .................................................................... 2021, 2109
Teknika .......................... 2002, 2014, 2021, 2026, 2100, 2129
Tmk ................................................................ 2013, 2024, 2047
Toshiba ................ 2015, 2049, 2051, 2055, 2065, 2093, 2116
ToteVision ................................................................ 2013, 2014
Unitech ................................................................................ 2013
Vector Research ........................................... 2009, 2010, 2015, 2016
Victor ............................................................................................ 2010
Video Concepts .................................. 2009, 2010, 2015, 2016, 2113
Videosonic .................................................................................... 2013
Wards .......................... 2002, 2013, 2014, 2015, 2021, 2023, 2026,
2029, 2055, 2056, 2061, 2096, 2101, 2102, 2103, 2107, 2116,
2131
XR-1000 ................................................................. 2021, 2026, 2061
Yamaha ..................................... 2009, 2010, 2011, 2018, 2058, 2111
Zenith ................................................. 2004, 2098, 2104, 2119, 2128
Codes pour récepteurs satellite
Programmables pour les touches SAT•CABLE et AUX.
Chapparal ......................................................................... 5056, 5057
Drake ................................................................................. 5058, 5059
GE ................................................................................................. 5000
General Instuments ................................................. 060, 5061, 5062
Panasonic ..................................................................................... 5075
Primestar ...................................................................................... 5076
Proscan ........................................................................................ 5000
RCA .............................................................................................. 5000
Realistic ....................................................................................... 5063
Sony .............................................................................................. 5072
STS1 ............................................................................................. 5064
STS2 ............................................................................................. 5065
STS3 ............................................................................................. 5066
STS4 ............................................................................................. 5067
Toshiba ............................................................................... 5073, 5068
Uniden ......................................................................................... 5069
Codes pour l’audio
Programmable pour la touche AUX seulement.
RCA et Dimensia
AM/FM ......................................................................................... 4003
Aux ............................................................................................... 4004
Phono ........................................................................................... 4005
CD .................................................................................................. 4007
Tape .............................................................................................. 4006
Codes pour câblosélecteur
Programmables pour les touches SAT•CABLE et AUX.
ABC ............................. 5002, 5003, 5004, 5005, 5006, 5007, 5053
Antronix ........................................................................... 5008, 5009
Archer ........................................................... 5008, 5009, 5010, 5011
Cabletenna ................................................................................... 5008
Cableview .................................................................................... 5008
Century ......................................................................................... 5011
Citizen ........................................................................................... 5011
Colour Voice ...................................................................... 5012, 5013
Comtronics ........................................................................ 5014, 5015
Contec ........................................................................................... 5016
Eastern .......................................................................................... 5017
Garrard .......................................................................................... 5011
GC Electronics ............................................................................. 5009
Gemini .................................................................... 5018, 5019, 5049
General Instrument .................................................................... 5003
Hamlin .............................................. 5020, 5021, 5022, 5035, 5045
Hitachi ......................................................................................... 5003
Hytex ............................................................................................ 5002
Jasco .............................................................................................. 5011
1616362B.02_Fr.p65 4/22/04, 7:58 PM12
Utilisation de la télécommande
Chapitre 2 13Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Codes pour câblosélecteur (suite)
Jerrold ...... 5003, 5005, 5007,5018, 5023, 5024, 5046, 5053
Magnavox ......................................................................... 5025
Memorex ............................................................................ 5026
Movie Time ................................................. 5002, 5027, 5028
NSC ............................................................... 5002, 5027, 5028
Oak ................................................................. 5002,5016, 5029
Panasonic ............................................................... 5048, 5052
Paragon .............................................................................. 5026
Philips ...... 5011, 5012, 5013, 5019, 5025, 5030, 5031, 5032
Pioneer .................................................................... 5033, 5034
Pulsar ................................................................................. 5026
RCA .............................................................. 5047, 5049, 5052
Realistic .................................................................. 5009, 5049
Regal ....................................................................... 5022, 5035
Regency ............................................................................. 5017
Rembrandt ......................................................................... 5003
Runco ................................................................................. 5026
Samsung ................................................................. 5014, 5034
Scientific Atlanta ............................. 5006, 5036, 5037, 5038
Signal ...................................................................... 5014, 5018
Signature ........................................................................... 5003
SL Marx ............................................................................. 5014
Sprucer ............................................................................... 5052
Starcom ......................................................... 5007, 5018, 5053
Stargate ................................................................... 5014, 5018
Starquest ............................................................................ 5018
Tandy ................................................................................. 5040
Teleview ............................................................................. 5014
Tocom .......................................................... 5004, 5023, 5041
Toshiba ............................................................................... 5026
Tusa .................................................................................... 5018
TV86 ................................................................................... 5027
Unika ............................................................. 5008, 5009, 5011
United Artists .................................................................... 5002
United Cable ...................................................................... 5053
Universal ............................................ 5008, 5009, 5010, 5011
Videoway ........................................................................... 5044
Viewstar ............................................. 5015, 5025, 5027, 5040
Zenith ........................................................... 5026, 5050, 5051
1616362B.02_Fr.p65 4/22/04, 7:58 PM13
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur
14 Chapitre 3
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Bannière de canal
Plusieurs articles risquent d’apparaître lorsque vous appuyez sur les
touches TV ou INFO de la télécommande. Cet affichage est appelé
Bannière de canal. La liste suivante décrit les éléments de l’écran
Bannière de canal (de gauche à droite et de haut en bas).
SAP Affiché lorsque le canal actuel diffuse un
SAP (deuxième piste audio).
Affiché lorsque le V-chip a été activé.
KidPass : 2:24 Affiché lorsque KidPass est réglé et
le temps restant.
CC Affiché lorsque la fonction de sous-titrage
est disponible sur le canal
en cours de visionnement.
Stéréo ou Mono Stéréo est affiché lorsque le canal actuel
diffuse en stéréo.
Mono est affiché lorsque le canal actuel
diffuse en mono.
Saut : 0:30 Correspond à la touche SKIP. Affiche le
temps restant avant que le téléviseur
revienne au canal précédent.
07:18 am Affiche l’heure actuelle.
06 ABCDEF Affiche le canal actuel et le nom qui lui
est assigné.
X
Affiché lorsque vous coupez l’audio.
Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique
La fonction de syntonisation automatique règle le téléviseur au bon canal pour les différents
composants qui lui sont connectés (comme un magnétoscope, un lecteur DVD, etc.). Lorsque
vous réglez la syntonisation automatique dans le système de menus, vous n’avez pas à vous
rappeler de changer votre téléviseur au canal 3, par exemple, lorsque vous désirez visionner
une vidéocassette à partir de votre magnétoscope.
Réglage de la fonction de syntonisation automatique
La fonction de syntonisation automatique se règle avec les touches de la télécommande qui
correspondent aux composants branchés à votre téléviseur. Lorsque vous réglez la
syntonisation automatique, vous indiquez au téléviseur le canal qu’il doit syntoniser lorsque
vous appuyez sur la touche VCR1, VCR2, DVD ou SAT•CABLE de la télécommande.
1. Appuyez sur MENU (le SOMMAIRE apparaît).
2. Mettez Installation en surbrillance et appuyez sur la touche OK de la télécommande.
3. Mettez Syntonisation automatique en surbrillance et appuyez sur la touche OK.
4. Choisissez le canal que vous voulez programmer :
SAP
Stéréo
06 ABCDEF
KidPass : 2:24
Saut : 0:30
CC
07:18am
X
1616362B.03_fr.p65 4/22/04, 7:58 PM14
Utilisation des fonctions du téléviseur
Chapitre 3 15
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
VCR1 Vous permet de régler le canal syntonisé par le téléviseur à partir de la touche
VCR1.
VCR2 Vous permet de régler le canal syntonisé par le téléviseur à partir de la touche
VCR2.
SAT/CABLE Vous permet de régler le canal syntonisé par le téléviseur à partir
de la touche SAT•CABLE.
DVD Vous permet de régler le canal syntonisé par le téléviseur à partir de la
touche DVD.
5. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour sélectionner l’option correspondant à la
façon dont le composant est branché au téléviseur, puis appuyez sur OK.
Des choix et de brèves explications suivent :
N/A Choisissez cette option si ce composant n’est pas connecté au
téléviseur ou si vous ne voulez pas que le téléviseur syntonise
automatiquement le canal approprié lorsque vous utilisez ce
composant.
CH02 (SAT/CABLE seulement) Le composant est connecté à
la prise TV ANT à l’arrière du téléviseur, et vous voulez que le
téléviseur syntonise le canal 2 lorsque vous appuyez sur la touche
SAT•CABLE de la télécommande. Rappel : vérifiez que
le commutateur Channel 2/3/4 du composant est bien réglé au canal
2. Généralement, ce commutateur se trouve à l’arrière du composant.
Retour
VCR1
VCR2
SAT/CABLE
DVD
SYNTONISATION AUTOMATIQUE
VID1 . . .
VID1 . . .
CH02 . . .
CH03 . . .
CH03 ou 04 Le composant est connecté à la prise TV ANT à l’arrière du téléviseur, et vous voulez que le
téléviseur syntonise le canal 3 ou 4 lorsque vous appuyez sur la touche correspondante
de la télécommande. Rappel : vérifiez que le sélecteur Channel 3/4 est bien réglé au canal approprié.
VID1 Le composant est connecté à la prise VIDEO 1 VIDEO ou S-VIDEO à l’arrière du téléviseur
et vous voulez que le téléviseur syntonise un canal d’entrée vidéo lorsque vous appuyez sur la touche
correspondante de la télécommande.
VID2 Le composant est connecté aux prises VIDEO 2 VIDEO ou Y, Pb, Pr à l’arrière du téléviseur et vous
voulez que le téléviseur syntonise un canal d’entrée vidéo lorsque vous appuyez sur la touche
correspondante de la télécommande.
VID3 Une source vidéo compatible, comme un lecteur DVD ou un convertisseur numérique, est
connectée aux trois prises VIDEO 3 (Y, Pb, Pr) à l’arrière du téléviseur et que vous voulez que le
moniteur syntonise le canal d’entrée vidéo à composantes lorsque vous appuyez sur la touche
correspondante.
FRNT (Entrée vidéo avant) Le composant est connecté à la prise VIDEO à l’avant du téléviseur,
et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal d’entrée vidéo avant lorsque vous appuyez
sur la touche correspondante.
Contrôle parental et V-chip
Les options du menu V-chip USA dépendent d’un élément logiciel (communément appelé V-chip) à
l’intérieur du téléviseur, qui permet de bloquer les émissions et les films contenant de la violence, du
sexe ou un thème qui, selon vous, ne devraient pas être regardé par des enfants.
Une fois que vous avez bloqué certaines émissions, vous pouvez les débloquer en entrant un mot de
passe.
Par défaut, le logiciel à l’intérieur de votre téléviseur est « désactivé ». Pour obtenir des instructions sur
l’activation du V-chip, voyez la page 21.
1616362B.03_fr.p65 4/22/04, 7:58 PM15
Utilisation des fonctions du téléviseur
16 Chapitre 3Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Fonctionnement du V-chip
Le V-chip indique au logiciel la catégorie d’âge visée (TV-MA, TV-14, etc.) et les thèmes abordés
(Violence [V], Langage adulte [L], etc.). Si vous avez bloqué le code ou le thème de l’émission, le
message suivant est affiché : Canal sous contrôle parental. Changez de canal ou appuyez sur OK
pour entrer le mot de passe et désactiver temporairement le Contrôle parental.
Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes de leurs émissions, par conséquent les
émissions reçues sans thème ne seront bloquées que si vous les bloquez d’après la catégorie
d’âge. Vous pouvez également bloquer les émissions auxquelles un code a
été attribué et celles qui sont considérées comme sans code. Les catégories d’âge et
les thèmes de télévision que vous pouvez bloquer sont répertoriés ci-dessous :
Système de filtrage TV pour les É-U
TV-MA (Adultes seulement) Cette émission est destinée spécifiquement aux adultes et risque de
ne pas convenir à des enfants de moins de 17 ans. Elle contient un ou plusieurs des thèmes
suivants : langage indécent et vulgaire (L), activité sexuelle explicite (S) ou violence graphique
(V).
TV-14 (Parents sérieusement mis en garde) Cette émission contient des scènes que de
nombreux parents considéreraient inadéquates pour des enfants de moins de 14 ans. On
recommande sérieusement aux parents d’user de vigilance et de ne pas laisser les enfants de
moins de 14 ans regarder seuls cette émission. Cette émission contient un ou plusieurs des
thèmes suivants : dialogues très suggestifs (D), langage très grossier (L), scènes à caractère sexuel
intense (S) ou beaucoup de violence (V).
TV-PG (Surveillance parentale suggérée) Cette émission contient des scènes que les parents
risquent de considérer inadéquates pour de jeunes enfants. Il est conseillé aux parents de
regarder l’émission avec leurs jeunes enfants. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes
suivants : quelques dialogues suggestifs (D), peu de langage grossier (L), quelques scènes à
caractère sexuel (S) ou violence modérée (V).
TV-G (Tout public) La plupart des parents considéreraient cette émission adéquate pour tous les
âges. Elle ne contient que peu ou pas de dialogue ou de situations (D) langage grossier (L) ou à
caractère sexuel (S) et peu ou pas de violence (V).
TV-Y7 (Destiné aux enfants de 7 ans et plus) Cette émission est destinée aux enfants de 7 ans
et plus. Elle est davantage conseillée aux enfants qui ont acquis la maturité requise pour faire la
distinction entre la fiction et la réalité. Les thèmes et les éléments comme la violence fictive
légère (FV) ou violence de comédie risquent d’être présents dans cette émission et d’effrayer des
enfants de moins de 7 ans.
TV-Y (Enfants de tous âges) Les thèmes et les éléments de ce type d’émission sont conçus pour
un jeune auditoire, dont les enfants de 2 à 6 ans. Cette émission ne devrait pas effrayer les tout
jeunes enfants.
Système de filtrage TV pour le Canada anglais
18+ (Adultes) Émissions destinées aux adultes de 18 ans et plus. Peut contenir des éléments de
violence, un langage et un contenu à caractère sexuel qui pourrait être inadéquat pour des
spectateurs de moins de 18 ans. Directives sur la violence : Pourrait contenir de la violence
intégrée au développement de l’intrigue, des personnages ou du thème; destiné aux adultes.
Autres directives de contenu : Pourrait contenir des scènes, un langage ou des représentations
explicites de nudité ou de sexe.
1616362B.03_fr.p65 4/22/04, 7:58 PM16
Utilisation des fonctions du téléviseur
Chapitre 3 17
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
14+ (Spectateurs de 14 ans et plus) L’émission contient des thèmes ou un contenu qui pourrait
ne pas convenir à des spectateurs de moins de 14 ans. Les parents sont sérieusement avisés de faire
preuve de jugement avant d’autoriser le visionnement à des enfants de moins de 14 ans. Directives
sur la violence : Pourrait contenir des scènes intenses de violence. Pourrait traiter de façon réaliste
de thèmes adultes et de problèmes sociaux. Autres directives de contenu : Pourrait contenir des
scènes de nudité et (ou) d’activité sexuelle. Les jurons pourraient être fréquents.
PG (Surveillance parentale) Émissions destinées à une audience générale, mais qui pourraient
ne pas convenir à de jeunes enfants (de moins de 8 ans). Les parents pourraient considérer que
certains contenus exigent la supervision d’un adulte pour des enfants de 8 à 13 ans. Directives sur
la violence : La représentation de conflits et (ou) d’agression sera limité et modérée; pourrait
contenir de la violence physique, fantaisiste ou supernaturelle. Autres directives de contenu :
Pourrait contenir quelques jurons ou un langage légèrement suggestif. Pourrait également
contenir de courtes scènes de nudité.
G (Tout public) Émissions jugées acceptables pour tous les groupes d’âge. Bien que non conçues
spécifiquement pour les enfants, ces derniers pourraient faire partie de l’audience. Directives sur la
violence : Contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle. Tient compte des
thèmes qui pourraient effrayer un jeune enfant, ne représente pas de scènes réelles de violence qui
minimise ou évite les effets d’actes violents. Autres directives de contenu : Peut contenir de l’argot
inoffensif, mais pas de jurons ou de scènes de nudité.
C8+ (Enfants de 8 ans et plus) Émissions généralement considérées acceptables pour les
enfants de 8 ans et plus puissent la visionner sans la supervision d’un adulte. Directives sur la
violence : La violence ne sera pas présentée comme une façon privilégiée, acceptable ou unique de
résolution des conflits, ou n’encouragera pas les enfant à perpétrer des actes dangereux qu’ils
pourraient voir à l’écran. Toute représentation réaliste de violence sera rare, discrète ou peu
intense et montrera les conséquences de ces actes. Autres directives de contenu : Aucun juron,
contenu sexuel et aucune scène de nudité.
C (Enfants) Émission destinée aux enfants de 8 ans. Directives sur la violence. Les thèmes sont
sélectionnés de manière à ne pas menacer le sentiment de sécurité et de bien être des enfants.
Aucune scène de violence réaliste. Les descriptions de comportement agressif seront rares et
limitées à une représentation clairement imaginaire, comique ou irréelle. Autres directives de
contenu : Aucun langage offensant ou contenu sexuel et aucune scène de nudité.
Système de filtrage TV pour le Canada français
18+ (Adultes) Émissions pour adultes seulement. Cette émission contient de la violence soutenue
ou des scènes extrêmement violentes.
16+ (Spectateurs de 16 ans et plus) Les émissions ne conviennent pas aux moins de 16 ans.
Cette émission contient des scènes fréquentes de violence ou des scènes de violence intense.
13+ (Spectateurs de 13 ans et plus) Les émissions pourraient ne pas convenir à des enfants de
moins de 13 ans. Cette émission contient plusieurs scènes de violence ou une ou plusieurs scènes
suffisamment violentes pour les troubler. Le visionnement en présence d’un adulte est fortement
recommandé pour les enfants de moins de 13 ans.
8+ (Spectateurs de 8 ans et plus) Non recommandé pour de jeunes enfants. Cette émission
convient à la plupart des audiences, mais continent le la violence légère ou occasionnelle
qui pourrait troubler de jeunes enfants. Le visionnement en compagnie d’adultes est donc
recommandé pour les jeunes enfants (moins de 8 ans) qui ne peuvent distinguer entre la
réalité et l’imagination.
G (Tout public) Cette émission convient à tous. Elle ne contient aucune violence, ou celle-ci est
présentée de façon humoristique, comme une caricature ou de façon irréaliste.
1616362B.03_fr.p65 4/22/04, 7:58 PM17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

RCA 1616362B Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues