Sony VPL-V W100 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GB
10
Rear/Bottom
Rear/Bottom
Adjusters
(1 page 26)
Ventilation holes (intake)
(1 page 14)
Projector suspension
support attachment holes
(1 page 76)
Top cover
(1 page 63)
Ventilation holes
(exhaust) (1 page 14)
Remote control detector
(1 page 22)
Cover release lever
(1 page 63)
Filter holder
(1 page 66)
Ventilation holes (intake)
(1 page 14)
FR
2
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le
châssis. Confiez l’entretien
uniquement à un personnel qualifié.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
La prise doit être près de l’appareil et facile
d’accès.
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE
EST REMPLACÉE PAR UNE DE TYPE
INCORRECT.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES PILES US-
AGÉES EN RESPECTANT LA RÉGLE-
MENTATION LOCALE.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
3
FR
Table des matières
Table des matières
Précautions .........................................5
Emplacement des
commandes
Face avant/droite ................................6
Face droite ..........................................7
Face arrière/inférieure ........................8
Télécommande ...................................9
Connexions et préparatifs
Déballage .........................................10
Étape 1 : Installation du
projecteur .........................................11
Avant d’installer le projecteur ....11
Installation du projecteur et d’un
écran ................................13
Étape 2 : Raccordement du
projecteur .........................................16
Raccordement à un lecteur/
enregistreur DVD ou à un
tuner numérique ..............16
Raccordement à un appareil
vidéo ................................18
Raccordement à un ordinateur ....19
Étape 3 : Réglage de la taille et de la
position de l’image ...........................20
Étape 4 : Sélection de la langue de
menu ...............................................25
Projection
Projection de l’image sur l’écran .....27
Mise hors tension ........................30
Sélection du mode d’écran large ..... 31
Sélection du mode d’affichage de
l’image ............................................. 34
Réglage de la qualité d’image ......... 35
Réglage de l’image avec la fonction
Real Color Processing ..................... 37
Utilisation des menus
Commande par les menus ................ 39
Menu Image ..................................... 42
Menu Signal ..................................... 45
Menu Fonction ................................. 48
Menu Installation ............................. 49
Menu Réglage .................................. 51
Menu Informations .......................... 53
Numéros de mémoire de
présélection ..................... 53
Utilisation du projecteur à
partir d’un ordinateur
Accès au projecteur à partir d’un
ordinateur ......................................... 55
Vérification de l’état du
projecteur ......................................... 55
Commande du projecteur à partir d’un
ordinateur ......................................... 56
Installation du projecteur ................. 56
FR
FR
4
Table des matières
Divers
Dépannage .......................................58
Indicateurs d’avertissement ........59
Listes de messages .....................60
Remplacement de la lampe ..............62
Nettoyage du filtre à air ...................65
Remplacement du filtre à air ............66
Spécifications ...................................68
Signaux préprogrammés .............70
Signaux d’entrée et options
réglables/paramétrables .... 73
Installation au plafond .....................75
Lors de l’utilisation du support de
suspension de projecteur
PSS-H10 ..........................76
Lors de l’utilisation du support de
suspension de projecteur
PSS-610 .......................... 79
Réglages fins de la position horizontale
de l’image ........................................82
Index ...............................................85
5
FR
Précautions
Précautions
Sécurité
S’assurer que la tension de service de votre
projecteur est identique à la tension locale.
Si du liquide ou un objet quelconque
venait à pénétrer dans le boîtier,
débrancher le projecteur et le faire vérifier
par un technicien qualifié avant la remise
en service.
Débrancher le projecteur de la prise
murale en cas de non-utilisation l’utiliser
pendant plusieurs jours.
Pour débrancher le cordon, le tirer par la
fiche. Ne jamais tirer sur le cordon lui-
même.
La prise murale doit se trouver à proximité
du projecteur et être facile d’accès.
Le projecteur n’est pas déconnecté de la
source d’alimentation tant qu’il reste
branché à la prise murale, même s’il a été
mis hors tension.
Ne pas regarder dans l’objectif lorsque la
lampe est allumée.
Ne pas placer la main ou des objets à
proximité des orifices de ventilation. L’air
expulsé est brûlant.
Prévenir l’accumulation de chaleur
interne
Après avoir mis l’appareil hors tension au
moyen de l’interrupteur I/1 (marche/veille),
ne pas le débrancher de la prise murale tant
que le ventilateur de refroidissement tourne.
Mise en garde
Le projecteur est doté d’orifices de
ventilation (prise d’air et sortie d’air). Ne
pas obstruer ces orifices et ne rien placer à
proximité car ceci risquerait de provoquer
une surchauffe interne pouvant entraîner une
altération de l’image ou un endommagement
du projecteur.
Remballage
Conserver le carton d’emballage original et
le matériel d’emballage ; ils seront très utiles
si l’on doit un jour expédier l’appareil. Pour
assurer une protection maximale, remballer
l’appareil tel qu’il avait été emballé en usine.
FR
6
Face avant/droite
Face avant/droite
Pour commander le projecteur, on peut utiliser les boutons du panneau de
commande qui portent le même nom que ceux de la télécommande.
Emplacement des
commandes
Bouton INPUT (1 page 28)
Bouton MENU (1 page 39)
Indicateur TEMP/
FAN (1 page 59)
Indicateur
POWER SAVING
(1 page 48)
Indicateur ON/
STANDBY
(1 page 21)
Bouton LENS
(1 page 21)
Capteur de télécommande
(1 page 20)
Orifices de ventilation
(prise d’air) (1 page 12)
Interrupteur
?/1 (marche/veille) (1 page 21)
Indicateur LAMP/
COVER (1 page 59)
Boutons M/m/</, (flèche)/
ENTER (1 page 39)
Ouvrez le couvercle en
appuyant dessus.
7
FR
Face droite
Emplacement des commandes
Face droite
Douille - AC IN
Connecteur HDMI (1 page 17)
Y/CB/PB/CR/PR (type CINCH) (1 page 16)
Connecteur INPUT A (1 page 19)
Connecteur S VIDEO INPUT
(mini-DIN 4 broches)/
connecteur VIDEO INPUT
(type CINCH) (1 page 18)
Connecteur DVI-D (1 page 19)
Connecteur NETWORK
Connecte à un ordinateur,
etc. pour la commande à
distance.
Connecteur REMOTE
Connecte à un
ordinateur, etc. pour la
commande à distance.
Prise TRIGGER (miniprise)
Émet un signal de 12 V lorsque
l’appareil est sous tension.
FR
8
Face arrière/inférieure
Face arrière/inférieure
Supports réglables
(1 page 24)
Orifices de ventilation
(prise d’air) (1 page 12)
Orifices de fixation du
support de suspension de
projecteur (1 page 75)
Couvercle supérieur
(1 page 62)
Orifices de ventilation
(sortie d’air) (1 page 12)
Capteur de télécommande
(1 page 20)
Levier de libération du
couvercle (1 page 62)
Support à filtre
(1 page 65)
Orifices de ventilation
(prise d’air) (1 page 12)
9
FR
Télécommande
Emplacement des commandes
Télécommande
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
REAL COLOR PROCESSING
USER 3USER 1
ADJ PIC
MENULENS
RCP
BRIGHT CONTRAST
RESET
WIDE MODE
ENTER
Émetteur infrarouge
Interrupteur
?/1 (marche/
veille) (1 page 21)
Bouton MENU
(1 page 39)
Boutons M/m/</,
(flèche)/ENTER
(1 page 39)
Bouton RESET
(1 page 41)
Bouton RCP
(1 page 37)
Bouton CONTRAST +/–
(1 page 36)
Bouton BRIGHT +/
(1 page 36)
Bouton INPUT
(1 page 28)
Bouton LIGHT
Éclaire les boutons sur
la télécommande.
Boutons PICTURE MODE
(1 page 34)
Bouton ADJ PIC
(1 page 35)
Bouton WIDE MODE
(1 page 31)
Bouton LENS
(1 page 20)
FR
10
Déballage
Cette section décrit comment installer le projecteur et l’écran, comment
connecter l’appareil à partir duquel on désire projeter l’image, etc.
Déballage
Vérifier l’emballage pour s’assurer qu’il contient les éléments suivants :
Insertion des piles dans la télécommande
Connexions et préparatifs
Télécommande (1) et piles de format
AA (R6) (2)
Couvercle du filtre à air (1)
Le couvercle du filtre à air ne s’utilise
que lors de l’installation au plafond.
(1 page 75)
Cordon d’alimentation secteur (1)
ImageDirector2 CD-ROM (1)
Support de fiche
Fixez le support de fiche pour éviter de
débrancher accidentellement le cordon
d’alimentation secteur.
Cache-objectif (1)
Le cache-objectif est fixé sur l’objectif
au moment de l’achat du projecteur.
Retirer le cache-objectif avant d’utiliser
le projecteur.
Mode d’emploi (ce manuel) (1)
Insérer les piles par le côté E en premier, tel qu’indiqué sur l’illustration.
Il y a risque de court-circuit et de surchauffe si les piles sont insérées
par la force ou avec les pôles inversés.
11
FR
Étape 1 : Installation du projecteur
Connexions et préparatifs
Étape 1 : Installation du projecteur
Installation déconseillée
Ne pas placer le projecteur dans les
positions suivantes, ce qui risquerait de
provoquer un dysfonctionnement ou
d’endommager l’appareil.
Mauvaise ventilation
Pour que le projecteur demeure performant
et fiable, ne placez aucun objet à moins de
20 cm (7
7
/
8
pouces) du panneau arrière.
Autrement la température du mur risque
d’être affectée.
Endroits chauds et humides
Endroits directement exposés au
souffle froid ou chaud d’un
climatiseur
L’installation du projecteur dans de tels
endroits pourrait provoquer un
dysfonctionnement sous l’effet de la
condensation d’humidité ou de l’élévation
de température.
Proximité d’un détecteur de chaleur
ou de fumée
Il pourrait en résulter un dysfonctionnement
du capteur.
Endroits très poussiéreux ou
enfumés
Avant d’installer le projecteur
20 cm
:
20 cm
Sortie d’air
FR
12
Étape 1 : Installation du projecteur
Utilisation inadéquate
Éviter ce qui suit pendant l’utilisation du
projecteur.
Obstruction des orifices de
ventilation.
Conseil
Pour plus d’informations sur l’emplacement
des orifices de ventilation (prise d’air et
sortie d’air), voir « Emplacement des
commandes », pages 6 à 8.
Inclinaison vers l’avant/arrière et vers
la gauche/droite
Éviter d’incliner le projecteur sur un angle
supérieur à 15 degrés pour l’utilisation.
Ne pas installer le projecteur ailleurs que sur
une surface de niveau ou au plafond. Une
installation incorrecte du projecteur peut
causer un dysfonctionnement.
Lors de l’installation de l’appareil en
altitude
Si vous utilisez le projecteur à une altitude de
1 500 m ou plus, placer « Mode haute altit. »
sur « On » dans le menu Installation .
(1 page 50) Si vous n’activez pas ce mode
lors d’une utilisation à haute altitude, ceci
pourra affecter le projecteur (diminution de la
fiabilité de certaines pièces, par exemple).
Orifices de ventilation
(prise d’air)
Orifices de ventilation
(sortie d’air)
15° ou plus
15° ou plus
15° ou plus
15° ou plus
15° ou plus
13
FR
Étape 1 : Installation du projecteur
Connexions et préparatifs
La distance qui doit séparer le projecteur de l’écran lors de l’installation varie
suivant la taille de l’écran.
1 Déterminer la position d’installation du projecteur et de l’écran.
Vous pouvez obtenir une bonne qualité d’image en plaçant le projecteur
avec le centre de l’objectif à l’intérieur des zones indiquées en gris dans
l’illustration. Utiliser les valeurs a, b et c dans le tableau de la page 14
comme guide.
a : Distance de projection minimale entre l’écran et le centre de l’objectif
du projecteur
b : Distance de projection maximale entre l’écran et le centre de l’objectif
du projecteur
c : Distance verticale entre le centre de l’écran et le centre de l’objectif du
projecteur lors de l’utilisation avec la fonction de déplacement vertical
de l’objectif réglée au maximum vers le haut
Pour plus d’informations sur la fonction de déplacement de l’objectif, voir
« Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image ». (1 page 20)
Installation du projecteur et d’un écran
Centre de l’objectif
du projecteur
a
b
c
Centre de l’écran
c
Installation au plafond
Installation sur le
plancher
FR
14
Étape 1 : Installation du projecteur
Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 16:9
Unité : mm (pouces)
Pour calculer les mesures d’installation (SS : taille de l’écran)
a (minimum) = 31,5 (1
1
/
4
) × SS – 48,2 (1
15
/
16
)
b (maximum) = 53,8 (2
1
/
8
) × SS – 46,9 (1
7
/
8
)
c = 8,0876 (
11
/
32
) × SS
Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 4:3 (projection
d’une image 4:3)
Unité : mm (pouces)
Pour calculer les mesures d’installation (SS : taille de l’écran)
a (minimum) = 38,551 (1
9
/
16
) × SS – 48,2 (1
15
/
16
)
b (maximum) = 65,842 (2
5
/
8
) × SS – 46,9 (1
7
/
8
)
c = 9,8979 (
13
/
32
) × SS
Taille
d’écran
(pouces)
40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
a
(minimum)
1212
(47
3
/
4
)
1842
(72
1
/
2
)
2472
(97
3
/
8
)
3102
(122
1
/
8
)
3732
(146
7
/
8
)
4677
(184
1
/
8
)
5622
(221
3
/
8
)
6252
(246
1
/
8
)
7827
(308
1
/
8
)
9402
(370
1
/
8
)
b
(minimum)
2105
(82
7
/
8
)
3181
(125
1
/
4
)
4257
(167
5
/
8
)
5333
(210)
6409
(252
3
/
8
)
8023
(315
7
/
8
)
9637
(379
3
/
8
)
10713
(421
3
/
4
)
13403
(527
5
/
8
)
16093
(633
5
/
8
)
c324
(12
3
/
4
)
485
(19
1
/
8
)
647
(25
1
/
2
)
809
(31
7
/
8
)
971
(38
1
/
4
)
1213
(47
3
/
4
)
1456
(57
3
/
8
)
1618
(63
5
/
8
)
2022
(79
5
/
8
)
2426
(95
1
/
2
)
Taille
d’écran
(pouces)
40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
a
(minimum)
1494
(58
3
/
4
)
2265
(89
1
/
8
)
3036
(119
1
/
2
)
3807
(149
7
/
8
)
4578
(180
1
/
4
)
5734
(225
3
/
4
)
6891
(271
1
/
4
)
7662
(301
5
/
8
)
9590
(377
1
/
2
)
11517
(453
3
/
8
)
b
(minimum)
2587
(101
7
/
8
)
3904
(153
5
/
8
)
5220
(205
1
/
2
)
6537
(257
3
/
8
)
7854
(309
1
/
4
)
9829
(387)
11805
(464
3
/
4
)
13122
(516
5
/
8
)
16414
(646
1
/
4
)
19706
(775
7
/
8
)
c
396
(15
5
/
8
)
594
(23
3
/
8
)
792
(31
1
/
8
)
990
(39)
1188
(46
3
/
4
)
1485
(58
1
/
2
)
1782
(70
1
/
8
)
1980
(77
7
/
8
)
2474
(97
3
/
8
)
2969
(116
7
/
8
)
15
FR
Étape 1 : Installation du projecteur
Connexions et préparatifs
2 Placer le projecteur de sorte que l’objectif soit parallèle à
l’écran.
3 Projeter une image sur l’écran et régler l’image de sorte qu’elle
s’adapte à la taille de l’écran. (1 page 20)
Pour projeter une image, connecter un appareil vidéo au projecteur.
(1 page 16)
Lorsqu’un écran à surface inégale est utilisé, des bandes peuvent parfois apparaître sur
l’écran suivant la distance qui sépare l’écran du projecteur ou suivant l’agrandissement
effectué avec le zoom. Ceci n’est pas un dysfonctionnement du projecteur.
Pour installer le projecteur au plafond, voir « Installation au plafond ».
(1 page 75)
Remarque
Écran
Vue du haut
FR
16
Étape 2 : Raccordement du projecteur
Étape 2 : Raccordement du projecteur
Lors de l’exécution des raccordements, il faut procéder comme
suit :
Mettre tous les appareils hors tension avant tout raccordement.
Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement.
Insérer correctement les fiches de câble ; les fiches mal insérées génèrent
souvent des parasites. Débrancher les câbles en les tenant par leur fiche. Ne
pas tirer sur le câble lui-même.
Se reporter au mode d’emploi de l’appareil à connecter.
Pour raccorder à un lecteur/enregistreur DVD ou à un tuner
numérique équipé de connecteurs vidéo à composantes
Conseil
Pour raccorder le projecteur à un lecteur/enregistreur DVD, enregistreur HDD, tuner
numérique, etc., non équipé de connecteurs vidéo à composantes, il est recommandé
d’utiliser le câble S-Vidéo pour raccorder le projecteur à la sortie S-Vidéo du lecteur/
enregistreur DVD, de l’enregistreur HDD, du tuner numérique, etc. Si l’appareil à
connecter n’est pas équipé d’un connecteur de sortie S-Vidéo, utiliser le câble vidéo
pour connecter le projecteur à la prise de sortie vidéo de l’appareil.
Raccordement à un lecteur/enregistreur DVD ou à un tuner
numérique
PB/
CB
PR/
CR
Y
CB/
PB
CR/PR
Y
S VIDEO
VIDEO
INPUT
YCB/PB CR/PR INPUT A
Câble vidéo à composantes (non fourni)
: Flux du signal vidéo
Lecteur/enregistreur DVD,
enregistreur HDD, tuner
numérique, etc., équipé de
connecteurs vidéo à
composantes
Côté droit du projecteur
Amplificateur AV
Haut-parleurs
17
FR
Étape 2 : Raccordement du projecteur
Connexions et préparatifs
Raccordement à un lecteur/enregistreur DVD équipé
d’une sortie HDMI
Vous obtiendrez une meilleure qualité d’image en raccordant un lecteur/
enregistreur DVD équipé d’une sortie HDMI à l’entrée HDMI du projecteur.
INPUT
P
R INPUT A HDMI DVI-D T
R
Câble HDMI (non fourni)
: Flux du signal vidéo
Côté droit du projecteur
Lecteur/enregistreur
DVD, etc., avec une
sortie HDMI
vers la sortie HDMI
Amplificateur AV
Haut-parleurs
............................................................................................................................................................
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou
des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC. Ce connecteur HDMI est conforme
à Ver. 1.1.
FR
18
Étape 2 : Raccordement du projecteur
Vous pouvez raccorder un lecteur/enregistreur DVD non équipé de
connecteurs vidéo à composantes, un enregistreur vidéo à disque dur, un
magnétoscope ou un lecteur de disque laser. Voir aussi le mode d’emploi de
chacun des appareils.
Conseil
Si vous ne savez pas à quel connecteur vous devez connecter le câble, entre
S VIDEO INPUT (connecteur d’entrée S-Vidéo) et VIDEO INPUT (connecteur
d’entrée vidéo), le raccorder à S VIDEO pour obtenir une meilleure qualité d’image.
Si l’appareil à raccorder n’a pas de connecteur S-Vidéo, connecter le câble à la sortie
vidéo.
Raccordement à un appareil vidéo
Câble S-Vidéo ou vidéo (non fourni)
: Flux du signal vidéo
Côté droit du projecteur
vers la sortie
S-Vidéo ou
vidéo
Appareil vidéo
Amplificateur AV
Haut-parleurs
19
FR
Étape 2 : Raccordement du projecteur
Connexions et préparatifs
Conseil
Régler l’option « Sél sign entr A » ou « Sél sign DVI » du menu Réglage sur
« Auto » ou « Ordinateur ». Si le signal d’entrée n’apparaît pas correctement, régler
l’option sur « Ordinateur ». (1 page 51)
Si vous réglez votre ordinateur, un portable par exemple, pour qu’il émette le signal à
la fois sur son propre écran et sur un moniteur externe, il se peut que l’image
n’apparaisse pas correctement sur le moniteur externe. Paramétrer l’ordinateur pour
qu’il n’envoie le signal qu’au moniteur externe.
Pour plus d’informations, consulter le mode d’emploi de votre ordinateur.
Raccordement à un ordinateur
Remarque
Câble HD D-sub 15 broches (non fourni),
ou câble DVI – DVI (non fourni)
: Flux du signal vidéo
Côté droit du projecteur
vers sortie
moniteur
Ordinateur
FR
20
Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image
Étape 3 : Réglage de la taille et de la position
de l’image
Projeter une image sur l’écran puis régler la position de l’image.
Conseil
Les boutons
?/1 (marche/veille), INPUT, LENS, MENU, et M/m/</,/ENTER
(manche à balai) du panneau latéral du projecteur s’utilisent de la même façon que ceux
de la télécommande.
Suivant l’emplacement d’installation du projecteur, il se peut que la télécommande ne
soit pas utilisable. Le cas échéant, pointer la télécommande vers l’écran plutôt que vers
le projecteur.
Remarque
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
USER 3USER 1
ADJ PIC
MENULENS
ENTER
Indicateur ON/STANDBY
Supports
réglables
Capteur de télécommande
4
5,6,7
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259

Sony VPL-V W100 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues