Amana AKS3040 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CU
Installateur :Veuillezlaisserlepresent
guideavecI'appareil,
Client :Veuillezlirelepresentguideetle
conserver pour rderence future,
Conservezauss[les regusde caisseet
les chequesobliter6sa titre de preuve
d'achat,
Numerode modele
Numerode serie
Dated'achat
Nous nouseffo[gons de toujours
am6iiorerJaqualit6etierendementde
nos produits de cuisson. En
cous6quence, i!se poutque uous
mod!fi!onsI:apparei!sansr6viser ie
pr6sentgu!de,
Si vousavezdes questions,t61ephonez
au"
1-866-587-2002(Canada)
(lundiauvendredi,de8 hb_20 hHNE)
Internet: http://www,amana,com
Pour obtenir des renseignements sur
le service, consultez la page I7,
f
Table des mati_res
Instructions de securit6 importantes .................................................... 9-11
Cuisson sur 616merits......................................................................... 12-13
Entretien et nettoyage ............................................................................. 14
Avant d'appeler un depanneur ................................................................ 15
Garantie .................................................................................................. 17
Gu[a del Usuario ..................................................................................... 18
Conservez ces instructions comme references.
INSTRUCTIONS DE
SECURITE
Lesconsignesdesecurit6etlesmisesengarde
present6esdansce manuelne couvrentpas
touteslessituationspossibles,Fa[repreuvede
jugement,de prudenceet d'attentionIors de
I'installation,de I'entretienet de I'utilisationdu
congelateur,
LorsquesuR_ientunproblemeou unesituaton
inhabitue!le,toujours communiqueravec le
detaillant,ledistributeur,letechnicienagre6ou
lefabricant,
mL mMPORTE DE RECONNAJTRE LEe
SYMBOLES, LEe EXPRESSIONSET LES
A AVERT#SSEMEMT
AVERTmSSEMENT-indiqueundangerouune
manoeuvre non securitaireque RISQUE de
causeren uneblessureou und6c_s,
A
ATTENTmON- indiqueun dangerou une ma-
noeuvrenons@uritairequeRISQUEdecauser
une blessuremineure,
Life toutes les instructions avant d'utiliser
cet appareil; observertoutes les instructions
pour 61iminerles risques d'incendie, choc
61ectrique,dommagesmat@[elset corporels
que pourraitsusciterune ufilisationincorrecte
de!'appareikUtiliserFappareiluniquementpour
lesfonctionspr@ues,decritesdansce guide,
Pour une utilisation adequateetensecuritY,
ilfautqueI'appareilsoitconvenablementinsta%
parun technicienqualifiS,et re%& laterre,Ne
pas essayer de faire des reglages, des
r@ara%ns,deI'entretienoude remplacerune
piecequelconquedeFappareJl'_moinsquecela
ne soit specifiquementrecommandedans ce
guide,ToutautreentretiendoR_treex@utepar
unpr@osequail%auserviceapres-vente,De-
manderb.I'installateurdemontrerousetrouve
lerobinetd'arr_tdegazetcommentlefermeren
cas d'urgence,
Toupurs debrancherI'appareilavantd'yfairede
I'entretien,
AVERT#SSEMF3_E:
Si lesdirectives dennees duns le
present guide ne sent pus
respect6es_ latettre,il y a risque
d'incendie eu d'explesien
pouvant causer des demmages,
desbteseureset m_meta mort.
- Ne pus ranger ni utiliser de gaz ou
autre mati_re inflammable
pro×imite de cet appareil ou de tout
autre appareil.
-@UE FAIRE Sl L'ON SENT UNE
ODEUR DEGAZ:
o Ne mettre aucun appareil en
marche.
o Ne pus toucher _ un interrupteur
electrJque.
N'utiliser aucun t_l@hone de
J'immeuble.
Serendre chez un voisin et
teJ@honer immediatement a la
compagnie de gaz. Suivre les
directives donn_es par le pr@ose
de la compagnie de gaz.
S'il est impossible de ]oindre la
compagnJede gaz, t_l@honer au
service des incendies.
-L'installation et lee r@arations
doJvent _tre confiees a un
installateur competent, a une
entrepNse de service ou a la
compagnie de gaz.
AA VERT#SSEME_T
I! peutse produiredarts votre systeme
une fuJtede gaz creant une situation
dangereuse,IIn'estpastoujourspossible
dedetecterlesfuitesdegaz_,I'odeur,Les
fourn[sseursdegazrecommandentI'achat
et la pose d'un detecteur de gaz
homologueUL Poseretutil[serI'appareil
conformement aux indications du
fabricant,
POUR #VlTER UN
INCENDIE OU
DES DOMMAGES
DE FUMEE
NE JAMAIS laisserdesarticlessur ia
surface de cuisson. Uair chaud de
%vent peut ies enflammer et mettre
6galement sous pression des
contenantsferm6squipourraientalors
expJoser.
S'assurer que tousies mat_riaux de
conditionnementsent retiresde i'appareil
avant de Jemettreen mar@e,
Garder ies mat_riaux combustibies,
J'essenceet autres matieres et vapeurs
inflammablesbien eloignesde I'appareiJ,
SiFappareilest installepresd'unefen_tre,
des precautionsapproprJeesdoivent _tre
prisespour @iterquelevententra_neles
rideauxau-dessusdesbrGleurs.
De nombreux flacons d'a@osoIpeuvent
EXPLOSER Iorsqu'on Ies expose a la
chaleur,et ilspeuventcontenirun produit
tresinflammable,E_viterd'utiliserouremiser
unflacond'aerosolaproximit_del'appareil,
Denombreuxarticlesenptastiquepeuvent
_tre deteriorespar ia chaJeur,Conserver
Jesa_icles en plastique a distance des
composantsde I'appareiIsusceptiblesde
devenirtiedes ou chauds,Ne pas iaisser
desarticlesen ptastiquesur lasurfacede
cuisson;unarticleenpiastiquetropproche
de i'@entdu four ou d'un brGleurallume
pourraits'amolliroufondre.
Pour_IJmineriebesoind'atteindrequelque
chose par-dessusles br0Ieursde Ia sur-
facedecuisson,ilestpreferablequ'iln'yait
aucune armoire de cuisine directement
au-dessusdet'appareikS'ilyaunearmoire,
on ne devrait y remiser que des articles
peu frequemmentutiliseset capables de
r_sistera Iachaleuremise par Fappareik
La temperature pourrait _tre excessive
pour certains articles, comme liquides
volatils,produits de nettoyageou flacons
d'aerosok
Unefaibleodeurdegazpeutindiquerunefuite
degaz,SiI'ondeceleuneodeurdegaz,
farmerI'arriv@degazalasurfacedecuisson,
AppelerI'installateuroulacompagniedegaz
delaregionpourv@ifierlesfuRes@entue!les,
Nejamaisidentifierde fuite degaza I'aide
d'une allumette oud'une flamme.
EN CAS
D'INCENDIE
Interromprelefonctionnementde!'appareilet
de la hotte de ventila%n pour minimiserle
risqued'extensiondesflammes,Eteindreles
fiammes,puismettrelahotteen marchepour
@acuerlafum@atFairvicie,
Util[seruncouvercleou uneplaqueb.bis-
curs pouretoufferlesfiammesd'unfeuqui
se d6claredartsun ustensilede cuisine,
NEJAMAmSsa[siroud@lacerunustensile
de cuisineenflamme,
NepasproieterdeFeausurunfeudegraisse,
Utiliser du bicarbonatede sodium, ou un
extincteur&mousseou'&pro@itchimiquesac
poureteindrelesflammes,
SECURITEPOUR
LES ENFANTS
NE JAMNS remiserdans une armoire
au-dessus d'un appareJl des articles
auxquelslesenfantspeuvents'interesser,
UnenfanttentantdegrimpersurI'appareil
pouratteindreun objetpourraitsubirde
gravesblessures,
NEJAMAISlaisserdesenfantsseulsousans
supervisionIorsqueI'appareilest en service
ouchaud,
NEJAMAIShisser un enfants'asseo[rouse
tenirsur unepattiequelconquede I'appareil,
IIpourraitseblesserouse brQler,
IIestimportantd'enseignerauxenfantsquela
cuisiniereetles ustensilesplacesdessusou
dedanspeuvent_trechauds,Laisserrefro[dir
les ustensilesan un lieu s0r, hersd'atteinte
desenfants,I! est importantd'enseJgneraux
enfantsqu'unappare[Imenagern'estpasun
jouet, et qu'[Is ne doiventtoucher aucune
commandeouautrecomposantde I'appareil,
AVEC L'APPAREIL
NE JAMNS utiliserI'appareilcommasource
dechaleurpourlechauffagede lapi@e,pour
@itertout risquededommagescorporelset
de det@iorationde I'appareil,Nepasremiser
des alimentsou ustensilesde cuisinesur la
surfacedecuisson,
Su#acespotent[ellementchaudes:surfacede
cuisson,zones faisantface "&lasurfacede
cuisson,
NEJAMNS tapisserlazoned'eclaboussures
autourdesbrOleursavecdupapieraluminium,
Lacirculationde!'airpourrait6treentrav@,ce
quiseraitdangereux,
CUISSON ET
PlacertoujoursunustensilesurunbrOleurde
surface avant de I'allumer, Veiller a bien
conna;trelacorrespondanceentrelesboutons
decommandeetles brOleurs,Veiller'&allumar
le bn_leurcorrect at v@[fierqua le br01eur
s'allumeeffectivement,,Alafinde lap@iode
decuisson,eteindrelebrOleuravantderetirer
I'ustensile,pour eviter une exposition aux
flammesdu brOleur,
Veillerb.toujoursaiustercorractamentlataille
desflammespourqu'ellesned@assentpas
sur la p@iph@iede I'ustensile,Desflammes
de trop grande ta[lle sur un brOleur sont
dangereuses,elles suscitent un gaspillage
d'energie et elles peuvent faire subir des
dommages a I'ustensile,a I'appareilou
I'armoiresitueeau-dessus,
NE JAMNS laisser un brOleurde surface
allumesanssurveillance,particulierementavec
une puissancede chauffageelev6eou Iors
d'une op@ationde friture, Un debordement
pourraitprovoquerla formationde fumee at
des pro@its gras pourraient s'enflammer,
¢liminer@s quapossibleles produJtsgras
renverses,Nepas utiliserune puissancede
chauffage ele%e pendant une periode
prolong@,
NEJAMNS fairechaufferunr@ipientnon
ouvertdans le four ou sur un br01eurde
surface;Faccumula%nde pressiondans
le recipient pourrait provoquer son
@latement et de graves dommages
mat@ielsoucorporals,
Utiliserdesmaniquesrobustesets_ches,
Desman[queshumidespeuventprovoquer
laformationdevapeurbrOlante,Ne]amais
utiliser un torchon b.va[sselle ou autre
articletextilea laplacedemaniques;untel
article pourrait tra;ner sur un brOleuret
s'enflammer,ouaccrocherunustensileou
uncomposantde I'appareil,
Laissertoujoursrefroidirunr@ipientd'huile
de friture chaude avant de tenter de le
d@laceret lemanipuler,
Ne pas laisser la graissede cuissonou
autre materiau inflammables'accumuler
dansoupresdeI'appareil,delahotteoudu
ventilateur de I'event, Nettoyer
frequemmentlahottepouramp@hertoute
accumulationsurlahotteelle-m_meousur
lefiltre,Lorsdufiambaged'alimentssous
la hotte,allumerleventilateur,
NEJAMNS porterlots de I'utilisationde
I'appareildesv_tementsfaitsd'unmat@iau
inflammable,ou amples, ou "&Iongues
manches, De tels %tements peuvent
s'enfiammerouaccrocherlapoign@d'un
ustensile,
USTENSILES ET
Utiliser des ustensiles "&fond plat
comportant une poignee qu'on ,peut
facilementsaisiret qui restefroide, EvRer
d'ufiliserunustensileinstableoud6forme,
quipourraitfacilementbasculer,oudentla
poigneeest malfix@, Eviteregalement
d'utiliser des ustens[les de petite taille
comportant une poignee Iourde; ces
ustens[lessont gen@alementinstableset
peuventfacilementbasculer,Unustensile
IourdIorsqu'ilest remp![peutegalement
_tredangereux!orsdesmanipulations,
Veiller b.utiliser un ustensile de taille
suffisantepour que le contenu ne risque
10
pasdedeborder,Ceciestparticulierement
importantpourunustensileremplid'huilede
friture,V@ifierquelatailledeI'ustensileest
suffisantepourqu'ilpuisserecevoirles
produitsalimentairesacuire,etabsorber
I'augmentationdevolumesusciteepar
I'ebullitiondelagraisse,
PourminimiserlesrisquesdebrOlure,
d'inflammafionde matiereset de
renversementparcontactnon[ntentionnel
avecunustensile,nepasorienterlapoign@
d'unustensileversunbrQleuradjacent;
orientertoujourslapoign@d'unustensite
verslec6teouI'arrieredeI'appareil;nepas
laissernonpluslapoign@d'unustensile
debordera!'avantdeI'appareil,oQun]eune
enfantpourraitfacilementlasaisir,
Veilleranejamaishisserlecontenuliquide
d'unustensiles'evaporercompletement;
I'ustensileetI'appareilpourraientsubirdes
dommages,
Seulscerta[nsmateriauxde verre,
vitroceramique,c@amique,oucertains
ustensilesvitrifbs/emaill6speuvent8tre
ut[l[sessurlasurfacedecuissonoudansle
foursansrisquedobrissousI'effetduchoc
therm[que,Observerlesinstructionsdu
fabficantIorsdeI'utilisationd'unustensilede
verre,
Lasecuritedefonctionnementdecetappareil
a6tetest@aI'aided'ustensilesdecuisine
convent[onnels,Nepasutiliserunustens[le
ouaccessoirequ[n'estpassp@ifiquement
recommandedansceguide,Nepasutiliser
docouvre-brOleursougrilplacesurlasur-
facedecuissonousystemedeconvection
additionnekL'utilisat[ond'undispos[tifou
accessoirequin'estpasexpressement
recommandedansceguidepoutdegraderla
s@uritedeI'appareJlousaperformance,ou
reduirelaIong@itedescomposants,
NETTOYAGE ET
SECURITE
Cteindre tous les brOleurset attendre le
refroidissementdebus lescomposantsavant
de!ostoucheroud'entreprendrelenettoyage,
Ne pas toucher la grille d'un brOleurou la
zonevoisineavantquecescomposantsaient
pu refroidirsuffisamment,
Exercer une grande prudence Iors du
nettoyage de I'appareik Travailler
prudemmentpoureviterdesbrQlurespar la
vapeur en cas d'utilisationd'un chiffonou
d'une @onge humide lots de Felimination
d'unproduitrenversesurunesu#Racechaude,
Certains pro@its de nettoyage peuvent
g@ererdesvapeursnocivesIorsqu'onles
appliquesurunesurfacechaude,
AVERTISSEMENT
ET AViS IMPOR-
TANT POUR LA
SC=CURITE
La!oicalifornienne,,SafeDrinkingWaterand
Toxic EnforcementAct,, de 1986 (proposi-
tion65)stipulelapublicationparlegouverneur
de la Californied'une listedessubstances
que Fetatde Californieconsi@re comme
canc@igenes ou dangereuses pour le
systSme reproducteur, et impose aux
entreprisescommerc[ales!'obligationdesig-
naleraleursclientslesrisquesd'exposition'&
detelbs substances,
NousinformonslesutilisateursdecetappareJl
qu'ilspeuvent_treexposesa unefa[blecon-
centrationdecertainessubstancesfigurant
dans la liste mentionnee ci-dessus,dont
benz@e,formald@ydeetsuie,dufait dela
combustionincompletedugaznatureloudu
gaz de petrole liquefi& Pour minimiser
I'exposit[onaces substances,veillerabien
@acuerlesgazdecombustiona Fext@ieur,
AWSIMPORTANToOmSEAUXFAMIUERS:
Lesoiseauxontunsystemerespiratoiretr_s
sensible, Nepasgarderun oiseaufamilier
darts la cuisine ou dans une piece ou il
pourrait@eexposeauxfum@s,Lesfum@s
emisesdurantuneop@ationd'autonettoyage
peuvent8tredangereusesoumortellespour
unoiseau,de m_mequelesfum@semises
Iorsdu chauffageexcessifdegraisse,huile,
margarine,parexempledartsunustensile'&
garnissageanti-adhesion,
Lee appareils n_cessitant
une alimentation eleco
trique comportent une
fiche a trois broches
raise_laterre quidoit
6trebrancheedirecte-
merit dans une prise
de 120volts&trois cavitesetcorrectement
raisea laterre,
Toujoursdebrancfrerl'appareflavantd'yfaire
deI'entretien.
Laficheatroisbrochesraise_tlaterrefournit
une protection contre los decharges
electriques,NEPASCOUPERNIENLEVER
LA BROCRE DE TERRE DU CORDON
D'AUMENTATION,
Si la prisene comporteque deux cavites,
n'est pas raise "_la terre ou n'est pas
appropri@,[epropri_ta[redo['apparei[a [a
responsabilit_ de faire remplacer laprise
par une prise _ trois cavit_s polaris_e at
correctement raisea laterre.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR CONSULTATION ULTERIEURE
11
Cuisson sur l ents
BOUTONS DE
CHAPEAU OU BROLEUR
3. Tournerle boutonsurle reglagedesir6.
4. Nepaslaisserla surfacede cuissonsans
surveillance.
,, S[ un brOleur s'eteint durant une
operationde cuisson,fermer I'arrivee
degazaubr01eur.Siuneforteodeurde
gazest perceptible,ouvrirunefen_tre
etattendrecinqminutesavantd'allumer
de nouveaulebrOleur.
,, Avant d'ouvr[r I'arr[veede gaz a la
cuisin[ere,verifier quechaquebouton
de commandeest b.la positionOFF
(ARRET).
,, NE JAMNS toucher la surface de
cuisson avant qu'elle se soit
compl_tement refroidie. Certaines
zones de la surface,particulierement
au voisinage des brQleurs,peuvent
deven[r tres chaudes durant une
cuisson.Utiliserdesmaniques.
BOUTONS DE
COMMANDE DE
LA SURFACE DE
Onutilisecesboutons /',/_o ,f_
pour commander
I'allumage des
br01eursde surface.
Onpeutreglerchaque
boutona toute posi-
tionentrelespositionsextremesLOW(rain,)
etHm(max,).On peutpercevoirune detente
decalagea lapositionHI(max.).
ALLUMAGE SANS
FLAMME DE
Lesystemed'allumagesansflammedeveJlle
rend[nutileI'alimentat[onpermanented'une
fiammedeveille.ChaquebrOleurdelatable
decuissonestdoted'unallumeur'_et[ncelles.
Procederavec prudenceIorsdu nettoyage
au voisinage d'un brQleurde la table de
cuisson.
SiunbrQleurdelatabledecuissonnes'allume
pas,determinersiI'allumeurestbrise,soui%
ou mouille.
F{EGLAGE DES
COMMANDES
1. Placerunustensilesurla grilledubrOleur.
(Pourconserverlefini de la grille,ne pas
allumer un brOleursans ustensilesur la
grillepourabsorberlachaleurdelaflamme.)
2. Appuyer sur le bouton et le tourner
immed[atementa gauche, sur le reglage
LITE(allumer).
| Uncliquetis(etincelle)s'entendet le
brQleurs'allume.(Tousles allumeurs
produisentdesetincellesIorsqu'unbou-
tonde commande,quel qu'ilsoit,est
allume.Cependant,seu!le brOleur
choisivas'allumer.)
UTILISATION
UNE
1. Approcherune allumetteenflammeedu
brQleura utiliser,
2. Appuyer sur le bouton et le tourner
lentementjusqu'aureglaged6sire,
,A
Avant d'allumerun brOleurde sur-
face,verifier que tousles boutons
de commandesont a la position
OFF(ARRF:T).Approcherl'allumette
enflammeedubrOleuravantdefaire
toumer lebouton.
Nepaslaisserlasurfacedecuisson
sans surveillanceIors de cuisson
pendantunepanned'61ectricite.
SUGGESTIONS POUR LE REGLAGE
Lapuissancede chauffagea employerdependdutypeetde lataillede I'ustensileutilise.On
trouvedanslabrochure<<Lacuisson simplifi_e>>de!'informationsur lesustensilesetautres
facteursaffectantle reglagede lapuissancedechauffage.
Reglages
Hm(max.)
LOW (rain.)
Utilisations
HI(max.): Pourporterun liquideb,ebullitionou atteindrela
bonnepress[ondansun autocuiseur.Reduireensuitela puis-
sancedechauffageapre,s ledebutde %bullitionou dela
cuissondesaliments.
Unepuissancedechauffageintermediaireest utiliseepourla
poursuitede lacuisson.Lesalimentsnecuisentpasplus
rap[dements[on utiliseune puissancede chauffageplus
elev6eque necessairepourle maint[end'unedouceebullition.
L'eaubouttoujoursa lam_metemperature,que I'ebullitionsoit
tranquilleou vigoureuse.
LOW(rain.): Pourle mijotageou lemaintiende la temperature
d'unmets,ou pourlafusionde chocolatoubeurre.
IIest possiblede cuiresur reglageLOW(m[n.),a conditionqu'il
y ait uncouverclesur I'ustensile.On peutreduirela puissance
dechauffageentournantleboutonvers OFF(Arr_t).S'assurer
quela flammerestestable.
12
Cuisson sur l ents,
SURFACE DE
BROLEURS
BROLEUR DE
Modete AKS3040
.
3.
4.
BrOleurarri&e gaucho(5,000BTUsurHL
650 BTUsur LOW).
BrQleurarrieredroit(9,200BTU).
BrOleuravantgaucho(9,200BTU).
BrOleuravantdroit(12,500BTU).
Modele AKS3640
12345
1. BrQleuravantgaucho(9,200BTU).
2. BrQleurarri&e gaucho(10,500BTU).
3. BrQleurcentral(9,200BTU).
4. Br01eurarri&e droit(9,200BTU).
5. BrQleuravantdroit(12,500BTU).
Pour eviter [aformationde tachesou un
changementde couleurde la surfacede
cu]sson:
,, Nettoyerlasurfacedecuissonapres
chaqueutilisation.
,, Enleverlos residus renversesde
produitsaddes ou sucresdesque
lasurfacedecu[ssona refroidi;cos
produits renverses peuvent faire
changerlacouleurde I'email.
LesbrQleursscellessontfixessurlatablede
cuisson; ils ne sont pas conguspour 8tre
enleves.Commelos brQleurssont sce%s
dans la table de cuisson, un produit qui
deborded'unustensilenes'infiltrerapassur
sousla tablede cuisson.
On devraitcependantnettoyerlosbrQleurs
apreschaqueutilisation(voirlesinstructions
de nettoyageb.la page14).
Des chapeaux des brOleursdoivent 8tre
correctementplacessur lasoclede brQleur
pourI'executionappropri6edu brQleur.
BROLEUR DE
(CERTAJNS MODC:LES)
Ce brQleurest situ6 & ia position arri&e
gauche. Le brQIeurde mijotage offre une
puissancedechauffageinf&ieure, pourlos
saucesd61icatesou la fusiondu chocolat.
*La puissancet,hermiquedesbPJleursest
differente,,'orsde I'a/imentationau gaz de
petrote fiquefie.
PERFORMANCE*
CettetabledecuissonestdoteedeunbrQleur
hautevitesse,placea la positioneavant
dro[t. On pout utiliserco br01eurpour faire
bouillir rap[dementde I'eau ou cuire une
grandequantited'aliments.
*Lapuissancet,hermiquedes brOleursest
dih_rente/ors de I'a/imentationau gaz de
petrote fiqudie,
GRILLES DU
BRULEUR
Avantuneop&ationdecuisson,v&ifier que
la grilleest correctementplacee.Unegrille
de br01eurincorrectement installee pout
eca[ller!'emaildelasurfacedecuisson.Pour
assurer!eposi%nnementappropri6,alignez
los butoirs sur le fond de grille avec los
impressionsdansla surfacedecuisson.
Nopasfaire fonctionner un br_leur sans
qu'un ustonsile soit place sur la grille.
L'_maildelagrille pouts'_cailler s'il n'y a
aucun ustensilo capable d'absorber la
chaleur _mise par Io br_leur.
MSme si los grilles de br01eursont tr_,s
durables,oliosperdrontprogressivement!our
lustreatchangerontde couleur,du fait des
temp&atureselev6esauxquelleslosbrQleurs
lesexposent.
REMARQUES:
t Un br01eurconvenablement r6gle et dont los orifices sont propres s'allume en
quelquessecondes.Lorsde i'alimentationau gaz naturellesflammes sontbleues,
avec un c6ne internebleu intense.
Si losflammesd'un brQieursont]aunesou silacombustionestbruyante,le ratioair/
gazpout@treincorrect.Demandera untechniciend'effectuerlereglage.(Lagarantie
ne couvre pasce r6glage.)
Lorsde Falimentationau gazde petroIeliqu@fi_,il estacceptablequei'extr_mitedes
flammes soitjaune. Oeciest normal;aucun reglagen'est necessaire.
Avec certains types de gaz, on peut percevoir un petit bruit d'explosion lots de
I'extinctiond'un brQIeurdesudace. Ceciestnormal.
| Ajuster la puissancede chauffagede tellemani&e que lesflammes ne debordent
pas a la p&iph&ie de I'ustensile.
13
Entreden et
MARCHES A,
A
,, Avanttoutemanipulationouoperation
de nettoyage,vedfierque I'appareil
est arr_.teetquetousles composants
aont ffoids, afin d'_viter des
dommagesou desbr_lures.
,, Poureviterlaformationdetachesouun
changement de couleur, nettoyer
I'appareilapr_,schaqueutilisation.
,, Aprestout demontagede composants,
ve[ller'_effectuerunremontagecorrect.
CHAPEAUX DE BROLEUR ET
BRULEURA GAZ
Retirezles chapeaux de brQleur
| Laisser le brOleurrefroidir. Refirez [es
chapeaux de brOleur et [aver b. I'eau
savonneuseetavec untamponrecureur
en plasfique.Pour les taches rebet[es,
nettoyer avec un tampon non abrasif,
tempi[de savonou avec une epongeet
Cooktop Cleaning Creme* (piece no
20000001)**.
| Nepasnettoyerdartslelave-vaisselleou
le fourautonettoyant.
Scell_s de br_leur _ gaz
| Nettoyerfrequemment.LaisserlebrO[eur
refro[dir.Nettoyeravec du savon et un
tampon_ recurerde p[astique.Pourdes
souilurestenaces,uti[iserun produitde
nettoyagenon abrasifavecun chiffon.
| Vei[[erb,nepas[aisserde['eaus'introduire
darts[ecentredu brOleur.
| Procederprudemment[orsdu nettoyage
de ['allumeur.Le brt_leurne s'alhmera
pas si ['allumeur est mouille ou
endommag&
| Pour assurer fa[re cuisson mSme
['execution,ma[ntenezlesportsdebrO[eur
exemptsde [assa[etesde nourriture/de-
bris.
GRILLESDES BROLEURSo
PORCELAINESUR LE FERDE
FONTE
t Laver[esgrillesavecde!'eausavonneuse
%de et untamponb.recureren piasfique
non abrasihPour [es souil[urestenaces,
nettoyeravecuntamponenplast[quenon
abrasif,savonneux,ouavecuneepongeet
unecremecommerdaleCooktopCleaning
Creme*(produitno20000001)**.Si le sol
reste, reappliquer la Cooktop Cleaning
Creme,[acouvrer de serviettede papier
hum[deet I'imbibezpendant30 minutes.
Frotterencore,rinceret secher.
| Nepaslaverlesgrillesdartslelave-vaisselle
ou fourautonettoyant.
BOUTONS DE COMMANDE
t Racer^ chaque bouton b. la position
d'ARRET,et retirerchaqueboutonenle
tirant.
t Laver,r[nceretfairesecher.Nepasuti[iser
unagentde nettoyageabrasifsusceptible
de rayerlafinition.
| Allumerchaquebrt_leurpourv&ifier quele
boutona et6correctementreinstall&
SURFACEDE CUISSONEN€:MAIL
L'emailvitrifie est un mat&iau a base de
verrefondusurlemetal,quipeutsefissurer
ous'ecailler.Lacouched'emailpossedeune
certaine resistanceaux composesacides,
qui n'est pas i[[imitee. On dolt el[miner
immediatementtoutresiduderenversement
avecunlingesec,paRiculi&ements'il s'agit
decomposesacidesousucres.
| Surunesurfacefro[de,laveravecdeI'eau
savonneuse,puisrinceret secher.
| Neiamais essuyer une surfacetiede ou
chaudeavecunlingehum[de;cecipourrait
provoquerfissurationou ecaillage.
| Neiamais utilisersur lafinitionext&ieure
de lacuisini&eunproduitdenettoyagede
fourou unproduitdenettoyageabrasifou
caustique.
SURFACEDE CUISSONENACIER
INOXYDABLE(CERTAINS
| NE PAS UTILISER DE PRODUITS
DE NETTOYAGE CONTENANT DU
JAVELMSANT.
| ESSUYERTOUJOURSDANa LE SEALS
DEL'ACIERLORSDU NETTOYAGE.
| Nettoyage ]ournaliedsalete I_g_re =
Essuyeravec I'undes produitssuivants:
eausavonneuse,vinaigreblanc/eau,produit
denettoyagepourverreetsurfaceFormula
409*ouunproduitsemb[ableverre=avec
un linge soupleet uneeponge.Rinceret
secher.Pourpolir etenleverlesmarques
de do[gts,fairesuivreparunevaporisation
de produitStainlessSteel Magic Spray*
(pieceno20000008)**.
| Salet_ mod_ree/_paisse= Essuyeravec
['undesproduitssuivants:BonAmi,Smart
CleanserouSoftScrub*=b,I'a[ded'unlinge
soupleoud'uneepongehum[de.Rinceret
secher.Les tachesrebel[espeuvent_tre
enlevees avec un tampon Scotch-Bdte*
humidi%. Frotter uniformementdans le
sens du metal Rincer et secher. Pour
redonnerdu lustre et retirer[es rayures,
fairesuivreparStainlessSteelMagicSpray.
Decoloration = ,A['aide d'une eponge
hum[deoud'unlingesouple,essuyeravec
leCameoStainlessSteelCleaner*.R[ncer
immSdiatementetsecher.Pour ret[rer[es
marquesetredonnerdu lustre,fairesuivre
parStainlessSteelMagicSpray.
*Leamarquesde produitssontdesmarquesdeposeesdeleursfabricantsrespectifs.
**Pourpasserunecommandedirectementau fabricant,appelerle 1-866-587-2002.
14
er un depar eur
UNBROLEURDE SURFACENE
S'ALLUME PAS.
| V@ifierque la fiche de branchementest
correctementins@@dartslaprisedecou-
rant.
| Inspecter/rearmerledisjoncteur.Inspecter/
remplacerlesfusibles.
| Contr61er la source d'alimentation
electrique.
| Verifierque le brOleurcorrespondau type
de gazqui I'alimente.
| Determiners'il y a une obstructiondes
orifices du brQleurou de I'orifice situe
directementsousI'allumeur.
| V@ifierqueI'allumeurestsecetqu'ilemet
deset[ncelles.LebrOleurnepeuts'allumer
si I'allumeurestendommage,souilleou
mouille. Si I'allumeur ne g@ere pas
d'et[ncelles, ramener le bouton de
commandeb.lapositionOFF (ARRET).
| Verifierquelachapeaudu brOleurestbien
assisesurlabasedu brOleur.
| Verifierque le robinetd'arriveede gazest
ouvert.
S¢:PARATiON ENTRE LES
FLAMMES ET LE BROLEUR.
| Veiller'_placercorrectementI'ustensilesur
lagrilledu brOleur.
| Prendrecontactavecun r@arateuragre6
Amana,
FLAMMESNONUNiFORMES.
| Orificesdu brQleurobstrues.
| Lafiammepeutavoira_trer6glee.Prendre
contactavecun r@arateuragre6.Amana.
LA FLAMMED'UN BRULEURDE
SURFACEESTJAUNE.
t Prendrecontactavecun r@arateuragre6
Amana.
| Quelques pointes jaunes sur la flamme
sont acceptablesavec le gaz de p@ole
liquefi6.
15
Garande de CUlSS@n
Geranfie int_graled'un an°pieces et main-d'oeuvre
Cettegarantieestvaiabiependant un (1)an _,partirde ladated'achatoriginal. Toute piecequi devientdefectueuse"_la suite d'une
utilisationdomestiquenormaieserarepar6eou remplaceesansfrais.
R_sidents canadiens
Lesgarantiesprecit6escouvrentseulementunappareilinstalleau CanadaetdentlaconformiteavecuneNormenationaledu Canada
aet6homologueeoureconnueparlesorganismesd'essaiappropries,sad si!'appareiIa6teameneauCanadab,lasuited'unchangement
de residencea partirdesEtats-Unis.
Lesgamnties specifiquesformdees ci-dessussent/es SEULES que /e fabricantaccorde. Cettegamnile vous conf_re des droits
juridiques specifiqueset vouspouvez ega/ementjouir d'autres droits,variablesd'un etata/'autre.
CE QUE CES GARANTIES NE
COUVRENT PAS :
1. Les etats et les dommagescauses par I'une des situations
suivantes:
a. installationerronee,livraisonou entretien
b. reparation,modification,alterationoureglagenonautorisepar
lefabricantou letechnicienautorise
c. mauvaiseutilisation,abus,accidentsouutilisationderaisonnable
d. intensit6decourant,tensionoualimentationelectriqueincorrecte
e. reglageerroned'unecommande.
2. Lesgarantiessentnullessilesnumerosdeserieoriginauxontet6
enlevesou modi%souencores'iIest impossiblede leslire.
3. Produitsachetespouruneutilisationcommercialeou industrielle.
4. Lecootde I'entretiendenslescassuivants:
a. pourcorrigerleserreursd'installation
b. pourinstruireI'utilisateur_,I'utilisationapproprieedu produit
c. letransportde I'appareiliusqu'aucentrede service.
5. Lesdommagesconsecutifsouindirectscaus6sparunepersonne
lasuited'uneinobsewationdecesgaranties.Certainsetatsne
permettent aucune exclusion ou restriction des dommages
consecutifsou indirects.Lapresenteexclusionpeutdoncne pas
s'appliquer.
PROGRAM DE GARANTIE
PROLONGEE ASURE Mc
AmanaAppliancesoffreuneprotection'_longtermepourcenouveau
appareil.LeprogrammedegarantieprolongeeAsureMc,quicouvreles
piecesfonctionnelles,la main-d'oeuvreet lesfrais de transport,est
specialementcongupour completernotresolide garantie.Pour de
plusamplesrensignements,veuillezappelerle 1-866-232-6244.
Sl VOUS AVEZ BESOIN
t Aux¢:tats-UnisetauCanada,communiquezavecledetaillantqui
vousa venduI'appareilouavecMaytagAppliancesSalesCom-
pany,AmanaConsumerServicesau 1-800-843-0304¢:tats-Unis,
et 1-866-587-2002Canada,pourIocaliserlecentrede servicele
plusproche.
| Assurez-vousdeconserverunepreuved'achatpourverifierI'etat
de lagarantie.ConsultezlasectionGarantiepourobtenirde plus
amplesrenseignementssurlesresponsabilitesduproprietaireen
vued'un servicecouvertparlagarantie.
| Si le detaillantou le centre de servicene peuventresoudrele
probleme,ecfivezb,MaytagAppliancesSalesCompany,Amana
ConsumerServices,Attn :CAIR®Center,P.O.Box2370,Cleve-
land,TN37320-2370ouappelezle1-800-843-0304¢:tats-UhiS,et
1-866-587-2002Canada.
REMARQUE: Au momentd'ecrireou d'appeler au sujet d'un
probleme,veuillezinclurelesrenseJgnementssuivants:
a. vos nora,adresseet numerode t61ephone,
b. lesnumerosdemodeleet deserie,
c. leshemetadressedevotredetaillantouducentredeservice,
d. unedescriptiondetailleeduproblemeeprouve,
e. unepreuved'achat(regudecaisse).
| Les guides d'utilisation, les manuels d'entretien et les
renseignementsde pi6cessent offertsaupre,s de MaytagAppli-
ancesSalesCompany,AmanaConsumerServices.
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Amana AKS3040 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues