Jenn-Air JGC8430ADB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
, RUCI ONS DE SECUR TE
[nstallateur: Remettre ce manuel
au propri_taire.
Consommateur: Dre [e manuel; [e
conserver pour consuItaqon
uIt_rieure. Conserver [a facture
d'achat ou [e ch&queencaiss4 comme
preuve de ['achat.
Num_ro de mod&ie
Num_ro de sdrie
Date d'achat
Pour route question, contacter:
Service-client Jenn-Air
1-800-688-I100
(Lundi -vendredi,8 h- 20 h-- heure de
I'Eso
Site [nternet: http://www.jennair.com
Pour le service apr_s-vente, voir
page [5.
_)ans [e cadre de nos pratiques
d'amdHoration constante de [a
quaHt& et de [a performance de
nos produits de cuisson_ des
modifications de ['appareil qui ne
sont pas mentionnees dans ce
guide ont pu atre introduites.
L[re routes [es instructions avant d'uti[[ser
cet apparel[; observer routes [es instructions
pour diminer [es risques d'incendie, choc
_[ectrique, dommages mat&rids et corporeis que
pourrait susciter une utiiisation incorrecte de
['appareiLUtiiiser rapparei[ uniquement pour [es
fonctions pr&vues, d&crites duns ce guide.
Pour une ut[[[sat[onaddquateetensdcur[t_,
ilfaut que rapparei[ soit convenabiement install&
paruntechnicien quaiifi&,etreii& _[aterre. Ne pas
essayerde faire des r_giages,des r&parations, de
['entretien ou de rempiacer une piecequeiconque
de['apparei[_tmoinsquece[anesoit sp_ifiquement
recommand&dansceguide.Tout autre entretien
doit &tre ex&cut& par un praposa quaiifi& au
service apr&s-vente. Demander _['instaiiateur de
montrer o_ setrouve [erob[net d'arr&t de gazet
comment [efermer en cas d'urgence.
Toqours d¢brancher rappareil avant d'y faire de
['entretien.
pr6sent guide ne sont pes respect6es
le lettre, il y e risque d'incendie ou
d'explosion pouvent ceuser des
dommeges, des blessures et m{me
le mort.
- Ne pus ranger ni uti[iser de gaz ou autre
marl&re [nflammaMe & prox[m[t4 de
metapparei[ ou de tout autre appareiL
-QUE FA[RE S[ L'ON SENT UNE
ODEUR DE GAZ:
. Ne mettre aucun apparei[ en marche°
, Ne pus toucher & un [nterrupteur
&[ectr[que.
,N'ut[[[ser aucun t&[_phone de
P[mmeub[e.
" ge rendre chez un vo[sin et t6[_phoner
imm6diatement &[a compagnie de gaz.
Suivre [es directives donn_es par [e
pr_pos_ de )a compagn[e de gaz.
, S'([ est (mposs(b[e de jo(ndre (a
¢ompagnie de gaz, td(dphoner au ser-
vice des incendies.
- L'insta[[ationet [esr6parations doivent
&tre conf[_es & un [nsta[[ateur
¢ompdtent, & une entreprise de service
ou &[a compagnie de gaz.
POUR UN....._N(.ENE_ _g......
OU DES DO M/SSAGESDE :FUM_:E
S'assurer que tous[es mat&riaux de
condition nementsont reqr&sde i'apparei[avant
de [e mettre en marche.
Garder [es mat&riaux combustibles, ['essence
et autres mati&reset vapeurs inflammablesbien
&ioign&sde ['appareiL
Si ['apparei[est install6 pres d'une fen&tre, des
pr&cautions appropri&es doivent &tre prises
pour &viter que[event entra_ne[esrideaux au-
dessusdes br_ieurs.
NE JAMAIS laisser des articles sur la surface
de cuisson. L'air chaud de ['&vent peut [es
enflammer et mettre &gaiementsous pression
des contenants ferm&s qui pourraient aiors
expioser.
De nombreux flacons d'a&roso[ peuvent
EXPLOSERIorsqu'on lesexpose _lachaieur,et
[is peuvent contenir un produit tr&s inflam-
mable. Eviter d'utiiiser ou remiser un flacon
d'aeroso[ _ proximite de ['appareiL
De nombreux articles en piastique peuvent
&tre d_t&rior_s par la chaieur. Conserver les
articles en piastique_distance descomposants
de ['apparei[ susceptibiesde devenir ti&desou
chauds.Ne pashisser desarticles en piastique
sur lasurface de cuisson; un article en piastique
trop proche de ['&vent du four ou d'un br_ieur
aiium_ pourrait s'amoiiir ou fondre.
Pour diminer [e besoin d'atteindre que[que
chose par-dessusles br_ieurs de la surface de
cuisson, i[ est prd_rabie qu'i[ n'y air aucune
armoire de cuisine directement au-dessus de
I'appareiL S'ily a unearmoire, on ne devrait y
remiser que des articles peu fr&quemment
utiiis&set capablesder6sister _[achaieur 6mise
par ['appareiL La temp6rature pourrait &tre
excessivepour certains articles,comme [iquides
voiatiis, produits de nettoyage ou flacons
d'a&rosol.
Une faibie odeur de gazpeut indiquer une fuite
de gaz.SiI'on d_c&ieune odeur de gaz,fermer
I'arriv6e de gaz_ lasurfacede cuisson.Appeier
['instaiiateur ou [acompagniede gazde [ar_gion
pour v&rifier [esfuites &ventue[[es.Ne jamais
identifier de fuite de gaz & ['aide d'une
a[[umette ou d'une fiamme.
EN ('AS D
Interrompre le foncdonnement de rappar01 et
de la hotte de vendlaqon pour minimiser le
risque d'extension des fiammes. Et0ndre les
fiammes, p@smettre la hotte en marche pour
@acuer Iafum_e et fair vki_.
° Udliser un couverde ou une plaque _ biscuits
pour 6touffer les flammes d'un feu q@ se
d6dare dans un ustensilede cuisine.
" NEJAHAI$ saisirou d@lacer un ustensilede
cuisine enf[amm&
Ne pas projeter de I%ausur un feu de graisse.
Ut@ser du bicarbonate de sodium, ou un
extincteur _tmousse ou _ produit chimique sec
pour _teindre les flammes.
SECU I E POUR:LBS
NE JAMAIS hisserdesenfantsse@sou sans
supervMonIorsquerappar01esten servkeou
chaud.
NE JAHAIS laisserun enfants'asseoirou se
tenir sur unepattiequdconquede I'appareil.II
pourraitseblesserou sebr@er.
II est importantd'enseignerauxenfantsque la
cuisini@eet les ustensilesplac6sdessusou
dedanspeuvent{tre chauds.Laisserrefro@r bs
ustensilesen un lieu sQr,hors d'atteinte des
enfants.IIestimportantd'enseignerauxenfants
qu'un appareil m_nager n'est pas un jouet, et
qu'iB ne doivent toucher aucune commande ou
autre composant de rappareil.
HISE ENGARDE: NEJAHAIS remiserdans
une armoire au-dessus d'un apparoI des articles
auxquds les enfants peuvent s'int@esser. Un
enfant tentant de grimper sur rappareil pour
atteindre un objet pourrait subir de graves
blessures.
FA M L AR S£XON AVE£
NE JAHAIS utiliser rappareilcommesource
de chaleurpour le chauffagede la piece,pour
Niter tout risquededommagescorporalsetde
d_teioration de rappareil.Ne pasremiserdes
alimentsou ustensilesdecuisinesurlasurfacede
cuisson.
NepasobstruerlacirculationdeFairdecombus-
tionetdeventilationauniveaudesentreesd'air.
Une deficiencede ralimentationen air des
br@eursdegradelaperformanceetaugmente
jusqu%un niveaudangereuxla concentration
de monoxyde de carbone dans [es gaz de
combustion.
Surfaces potentidlement chaudes: surface de
cuisson,zonesfaisantface_tlasurfacedecuisson.
NE JAHAJ$ tapisserla zoned'_claboussures
autourdesbr@eursavecdupapierahminium.
Lacirculationde rair pourrait_treentrav_e,ce
quiseraitdangereux.
(,NSSON N SELL"
Placertoqours un ustensilesurun br@eurde
surfaceavantderaihmer.VeillerAbienconna;tre
la correspondance entre les boutons de
commandeetlesbr@eurs.VeillerAallumerle
brQleurcorrectetv@ifierquelebr@eurs'allume
effecqvementA lafinde lap6riodedecuisson,
_teindrele brQleuravantderetirer rustensile,
pour @iter une expositionaux _lammesdu
brQieur.
Veiller_toqours quster correctementlataille
desfiammespourqu'ellesned@assentpassur
lap@iph@iederustensile.Desflammesdetrop
grandetaillesurun br@eursontdangereuses,
dies suscitentun gaspillaged'_nergieet dies
peuventfairesubirdesdommages_I'ustensile,
I'appareilou_ I'armoire situ_eau-dessus.
NE ]AHAIS laisserun brQleur de surface
alhm6sanssurveillance,particuli@ementavec
unepuissancedechauffage_lev_eou Iorsd'une
opeation defriture.Und6bordementpourrait
provoquerlaformationdefum6eetdespro@its
gas pourraients'enflammer.@minerdesque
possiblelespro@its gas renvers6s.Ne pas
utiliserunepuissancede chauffage_lev_epen-
dantunep@iodeprolong_e.
NE ]AHAI$ fairechaufferun r_cipient non
ouvertdana[efourousurunbrQieurdesurface;
raccumulationde pressiondanale r_cipient
pourraitprovoquerson_datementetdegraves
dommagesmat6rielsou corporals.
Utiliserdesmaniquesrobusteset seches.Des
maniqueshumidespeuventprovoquerla for-
mationdevapeurbr@ante.Neiamaisutiliserun
torchon "_vaisselleou autrearticletextile _ la
placedemaniques;untelarticlepourraittrainer
surunbr@eurets'enfiammer,ou accrocherun
ustensileou un composantdeI'appareiL
Laissertouiours refroidir un r_cipientd'huile
defriture chaudeavantde tenter de le d@lacer
Ne pas laisser la graisse de cuisson ou autre
mat@iau inflammables'accumuler dansou pres
de I'appareil, de la hotte ou du ventilateur de
r@ent Nettoyer frequemment la hotte pour
emp6cher route accumulation sur la hotte die-
m_meou sur lefikre. Lorsduflambaged'aliments
sous la hotte, alhmer le ventilateur.
NE ]APIAIS porter Iors de rutilisation de
rappareil des v{tements fairs d'un mat@iau
inflammable,ou amples,ou _ Iongues manches.
De tels v6tements peuvent s'enflammer ou
accrocher la poign6e d'un ustensile.
Utiliser des ustensilesA fond phi comportant
une poign6equ'on peut facilement saisire_qui
reste froide. %ter d'utiliser un ustensile ins-
table ou d_form_, qui pourrait facilement
basculer,ou dont lapoign6eestmalfix4e. Eviter
6galement d'utiliser des ustensiles de petite
taille comportant une poign6e Iourde; ces
ustensilessont gen@alementinstableset peuvent
facilement basculer.Un ustensileIourd Iorsqu'il
est rempli peut &galement_tre dangereux Iors
des manipulations.
Veiller Autiliser un ustensile de taille suffisante
pour quele contenu ne risque pasde d_border.
Ceci est particuli@ement important pour un
ustensile rempli d'huile de friture. V@ifier que
la taille de I%stensile est suffisante pour qull
puisserecevoir lesproduits alimentaires_cuire,
et absorber I%ugmentationde vohme suscit6e
par I%bullition de la graisse.
Pour minimiser [es risques de br@ure,
d'infiammation de mati@esetde renversement
par contact non intentionnd avec un ustensile,
ne pasorienter la poign6ed'un ustensilevers un
br@eur adjacent; orienter toqours la poign6e
d'un ustensile vers le c6t6 ou I'arri@e de
rappareil; nepashisser non plusla poign6ed'un
ustensiled6border _ I'avantde I'appareil,o_ un
ieune enfant pourrait facilement la saisir.
Veiller _neiamais laisserlecontenu liquide d'un
ustensile s%vaporer compl6tement; I'ustensile
et I'appareil pourraient subir des dommages.
Seuls certains mat@iaux de verre,
vitroc_ramique, c_ramique, ou certains
ustensilesvitrifi6s/&maill6speuvent &tre utilis6s
sur lasurface de cuisson ou dansle four sans
J0
......STRUCTION5 DE SECURITE IMPORTANTES, S[.['T:E
risque de bris sous ['effet du choc thermique. AVE:_T:[SSD_IEN'I AVIS
Observer [es instructions du fabricant [ors de
['utihsation d'un ustensi[ede verre.
La s(_curit(_de fonctionnement de cet appareiI
a 6t6 test(_e fl ['aide d'ustensi[es de cuisine
convendonne[s. Ne pasuti[iser un ustensi[eou
accessoire qui n'est pas sp_cifiquement
recommand_ dans ce guide. Ne pasuti[iser de
couvre-br_[eurs ou gri[ p[ac_sur [asurface de
cuisson ou systemede convection additionneL
L'uti[isation d'un dispositif ou accessoire qui
n'est pas express_ment recommand_ dansce
guidepeut d_grader [as_curit_ de ['apparo[ ou
sa performance, ou r_duire [a [ong@it_ des
composants.
NETIO_%G[{ g'I SECL"' RIIE"
Eteindre tous[es br_[eurs et attendre [e
refroidissement de tous lescomposants avant
de [estoucher ou d'entreprendre [e nettoyage.
Ne pastoucher [agrille d'un br_[eur ou [azone
voisine avant que ces composants aient pu
refroidir suffisamment.
Exercer unegrande prudence [orsdunettoyage
de['appareiLTravai[[erprudemment pour _viter
des br_[ures par [avapeur en cas d'uti[isation
d'un chiffon ou d'une @onge humide [ors de
['_[imination d'un pro@it renvers_ sur une
surfacechaude.Certains pro@its de nettoyage
peuventg_n6rer desvapeursnocives [orsqu'on
[esapplique sur une surface chaude.
La [oi ca[ifornienne <<SafeDrinking Water and
Toxic Enforcement Act>>de [986 (proposition
65) stipule la publication par le gouverneur de
[aCa[ifornie d'une [istedessubstancesque['&tat
de Ca[ifornie considere comme canc_rig_nes
ou dangereusespour [esysteme reproducteur,
et impose aux entreprises commerciaies
['obligation designalerfl [eursclients [esrisques
d'exposition fl de relies substances.
Nous informons [esutiiisateurs de cet apparel[
qu'iis peuvent6tre exposesflunefaibie concen-
tration de certaines substancesfigurant dans[a
[iste mentionn_e ci-dessus, dont benzene,
formaldehyde et suie,du fair de la combustion
incomplete du gaznature[ ou dugazde p_roie
liqudi& Pour minimiser [a combustion
incomplete, veiiier fl ceque [esbr_ieurs soient
parfaitement r6gi6s.Pour minimiser['exposition
flcessubstances,veiHerfl bien@acuer [esgazde
combustion fl ['ext_rieur.
AViS INPORTANT - OiSEAUX FANI°
LIE RS:Lesoiseauxont unsystemerespiratoire
tr_s sensible. Ne pasgarder un oiseaufamiiier
dans[acuisine ou dansune piece o_ i[ pourrait
_tre expos_ aux fum(_es. Les fum_es _mises
durant une op6ration d'autonettoyage peuvent
_tre dangereusesou morteiies pour un oiseau,
dem_meque lesfum(_es6raises[orsduchauffage
excessifdegraisse,huiie,margarine,parexempie
dansun ustensiie flgarnissageanti-adh&sion.
Les appareils n6cessi-
rantune aiimentation
6iectrique corn°
portent une fiche
trois broches raise
[a terre qui doit _tre branch_e directement
dans une prise de [20 volts _ trois cavit&set
correctement raise fl la terre.
Tou]oursd@rancbert'@pareil avant d*y['dire de
f'entretien.
Lafiche fl trois broches raise fl la terre fournit
uneprotection contre [esd&charges&[ectriques.
NE PAS COUPER NI ENLEVER LA
BROCHE DE TERRE DU CORDON
D'ALI NENTATiON,
Silaprise ne comporte que deux cavit&s,n'est
pasraise fl [aterre ou n'est pasappropri_e, [e
propri_taire de I'appareil a la
responsabiiit_ de faire remplacer [a prise
par une prise Atrois cavit_s correctement
raise _ [a terre.
(}ONSERVER cg5 INSTRL CTIONS POL:R CONSU]fFATION U:K[':[',]:/IELRE
[[
SUR LA SURFACE
{}OM IANDES DIE LA
S{JRIFACE DIE CL ISSON
MISE$ EN GANDE:
oSiun br@Jeurs'eteint durantu neop@adon
de cuisson, fermer ['arriv@ de gaz au
br_ieur. Si une forte odeur de gaz es_
percepdbJe, ouvrir unefen_treetattendre
dnq minutes avant d'aHumer de nouveau
[ebr_ieur,
oAvant d'ouvrir ['arriv_e de gaz a [a
cuNni@e°v@ifierquechaquebour_n de
o N EJAMAJStoucher Jasurfacedecuisson
avant qu'eHe se soit compl_tement
refroidie, Cerraines zones de [a surface.
particuii@ementau voisinagedes br_ieurs.
peuvent devenir trgs chaudes durant une
cuisson. Udliser des maniques,
R£GLA(;:E Dg5
La surfacede cuissoncomporte des brO[eurs
scd[gsavecr&a[[umageautomatique.Si[afiamme
dubrQ[eurvenait_s'gteindre, [esysteme produirait
automatiquementdesgtinceiiespour aiiumerde
nouveaule brQieur.
[. PlacerunustensiiesurlagrilledubrQieur.(Pour
conserverle fin de lagrille,nepasaiiumerun
brQieursansustensiiesur [a grille pour ab-
sorber [achaieurde [aflamme.)
2. Appuyer sur [e bouton et[e tourner
imm&diatement_gauche, sur ler@age dgsir6.
° Undiquetis(_tinceiie)s'entendet[e brQieur
s'aiiume.(Touslesaiiumeursproduisentdes
_tincdies[orsqu'unboutonde commande,
qud qu'ilsoit,estaiium6.Cependant,seulle
_]'FILIS£I ION DURANT
UNE PANNE D_£LE'F]:{ICIT£
I. Approcheruneaiiumetteenfiammgedubraieur
u@ser.
2° Appuyersurleboutonetletournerlentement
iusqu'aur@aged_sir6.
que mus[es boutons de c0mmande sont _ [a
............................................................
panned!aectricit6.
_}:g LA 5[. RPACE
pour commander i'aiiu-
magedesbrQleursdesur-
face.On peut r@er chaque
bouton_ toute positionentre
lespositionsextrgmes Lo(rain.) etHi (max.).
On peutpercevoiruned_tentedecaiage_ [a
position Hi {max.). On peut choisir toute
position de r@ageentre [es deux positions
extremes.
..... , ,( _............ _\ La_uissancedechau_age_em_erd@endduty_eetde_atai_ede_ustensi_euti_is_._ntr_uvedans
]}ig (][. [SS ,}N _ [a brochure ((La cuisson simpJit_e>> de ['information sur [es ustensiies et autres facteurs affectant
On utiiise ces boutons _ [e r@age de [apuissancede chauffage.
R_g[ages Uti[isations
Hi {max.) Hi {max.): Pour porter un [iquide i &buiiition ou atteindre [a
I bonne pression dans un autocuiseur. Rgduire ensuite [a puis-
sance de chauffage apres [e dgbut de Fgbullitionou de [acuisson
des aliments.
Lo (rain.)
I
@
Une puissance de chauffage intermgdiaire est uti[is&e pour [a
poursuite de [a cuisson. Les aliments ne cuisent pas plus
rapidement si on uti[ise une puissance de chauffage plusg[ev&e
que ngcessaire pour [e maintien d'une douce &buiiition. L'eau
bout touiours _ [a m&me tempgrature, que ['gbuiiition soit
tranquiiie ou vigoureuse.
Lo {rain.): Pour le mijotage ou le maintien de ia temp@ature
d'un mets,ou pour [afusionde choco[atou beurre.
[Iest possibledecuiresurr@ageLo (rain.),_conditionqull y air un
couverdesur['ustensi[e.On peutr_duire[apuissancedechauffageen
tournant [eboutonvers OFF (Arrgt). S'assurerque [aflammereste
stable.
J2
SUR LA SURFACE, SUrT:E
HODELE JGC8430
{ 2 34
1o BrOleur ard@e gauche(I 0 500 BTU).
2. BrOleuravantgauche (6 500 BTU sur Hi
[max.], 850 BTU sur Lo [min.]).
3. grQleur avant droit (I 2 000 BTU).
4o grOleur ard@e droit (9 100 BTU).
HODELE JGC864S
3 4 5 6
1. BrQleurarri@egauche(I0 500 BTU).
2, BrQleuravantgauche(9 100BTU).
3, BrQleurcentralarri@e(6 500 BTU surHi
[max.], 850 BTU sur ko [min.]).
4o Br01eurcentralavant(6 500 BTU sur Hi
[max.], 850 BTU sur Lo [min.]).
5o Br_leuravantdroit (I 2 000 BTU).
6. Br_leurarri@edroit (9 100BTU).
Pour @iter laformation de tachesou un
changementde couleur de la surfacede
cuisson:
° Nettoyerlasurfacedecuissonaprilschaque
utitsation.
" EnleverlesrHsidusrenversHsde pro@its
acidesou sucrHsdes que la surfacede
cuissona refroidi;cespro@itsrenversHs
peuventfairechangerlacouleurdeI'HmaiL
B:/OL:E!:.J:I SSCELL£S
Lesbr_leursscel& de latablede cuissonsont
fixHssur lasurfacede cuisson;ts ne sont pas
conguspour&treenbvHs.Commelesbr_leurs
sont scelHs,un produit qui dHborde d'un
ustenste ne s'infikrera pas sous lasurface de
cuisson.
On devrait cependantnettoyer lest&tesdes
brQleursapreschaqueutitsation. La t&te du
brQleurs'enl@efactementpour&trenettoyHe.
(Voirbsinstructionsdenettoyagefllapage14).
B:IOL:EURDE HALTE
?ERFO:Ri%'_ANCE 1), 000
BTU*
Cette cuMni@eestdotHed'unbr_[euri haute
vitesse,placHfl lapositionavant/droit.Onpeut
utitser ce brOleurpourfairebouttr rapidement
deI'eauoucore unegrandequantitgd'atments.
B:]:zO:[,:g[.:]:zDE /}'H_,)IR(::_ g
sso
CebrQleurest situH fl la positionavant/gauche
(JGC8430)ouaucentre(JGC8645).hebrQleur
de miiotageoffre une puissancede chauffage
inf@ieure,pourlessaucesddkatesoulafusion
du chocoht.
*LopuissancethermiquedesbrOleursestdi_@ente
brsderalmentatlonauDz depHtmb#qu@6.
(}RH.JI,ES DU BIR{JLIEUIR
AvantuneopHrationdecuisson,vHrifierquela
grille est correctementplacHe.Une wile de
br@leurincorrectementinstalHepeut Hcailer
I'Hmatdela surfacede cuisson.
Ne pas faire fonctonner un brQleur sans
qu'un ustensle soit placg sur la grille.
L'4mailde lagrille peut s'@ailer s'iln'y a
aucun ustensiie capable d'absorber la
chaleur _mise par le brQleur.
Hgmesilesgrtles de br@leursont tres durables,
dies perdront progressivementleur hstre et
changerontdecouleur,dufairdestemp@atures
HlevHesauxquelleslesbrQleurslesexposent.
o Un brOleurconvenablementrHglHet dont lesorificessont propress'alhmeen qudques
secondes.LorsdeI'alimentationaugaznaturellesflammessontbleues,avecunc6neinterne
bleuintense.
Silesflammesd'un brQleursontiaunesou silacombustionestbruyante,leratioair/gazpeut
_treincorrect.Demanderfluntechniciend'effectuerler@age.(Lagarantienecouvrepasce
r@age.)
Lorsde Nimentation au gazde pgtrde tqudi& test acceptable que I'extrgmitHdes flammes
soitlaurie.Ceci est normal;aucunr@agen'estngcessaire.
" Aveccertainstypesdegaz,on peutpercevoirun petit bruitd'explosionIorsdeI'extinction
d'unbrQieurde surface.Ceci estnormal
° Aiuster la puissancede chauffagedetelle maniereque lesflammesnedHbordentpasflla
p@iphHriede I'ustenste.
22Y
13
MI$E$ EN GANDE
' Avant route manipulation ou opgration de
nettoyage, vgrifier que Jefour est arrgt6 et
que tousles composants sont frNds, afin
d'gviter des dommages ou des br_Uures,
* Pour _viter la formation de taches ou un
changementde :ou_eur.nettoyer I'appareilapres
chaque utilisation
, Apres tout d_montagede composants,voller 5.
o Laver,rinceretfaires_cher.Nepusutiliserunagent
denettoyageabrasifsusceptiblederayerlafinition.
. AIhmerchaquebr_]Ieurpourv6rifierquelebouton
afit_ correctementr_install&
SURFACE DE CUISSON EN ENiAIL
VITRIFI]E
L'_mailvitrifi_est un mat_riau5.base devervefondu
sur le m6tal,qui peut sefissurerou s'_cailler.La
couched'_mailposs_deunecertainer_sistanceaux
effectuerun remomagecorrect compos&saddes, qui n'est pus iJJimit_e.On dolt
_liminerimm_diatementtoutr_siduderenversement
TETES DE BROLEUR
° Lest6tesdesbrQleursdesurfacesontamovibtes.La
partie couverde de lat_te est en porcelaineet la
zonedesorificesestenaluminium.Laverlestgtes
des braleursdunsI'_vieravecun d_tergentdoux et
ungratto[r enplast[que.
" V6rifierquetouslesorificessontpropres.S'ilssont
obstru_s,introduireuneaiguilledirectementduns
chacundesorifices,enveillant5.nepas_largirou
ddormer les orifices
" Pour remplacer lestgtes, alignersoigneusementla
patte de la basede br_]leuravec1'6chancrurede la
t_te.Lesdeuxpitonss'endenchentdunslesfentes
IorsqueIapatteestalign_eavecI'_chancrure.
R [ A4 A R Q U [ ; TETE DE BROLEUR
LorsqueDo_o_ ....
/es t_tess_tio,d ........
desbrig o_r,_o _Eo_o_.o
, les t[ge_
......
8trenertoy6es,ne _Q _
tiquidesdunsfestmus ;.... .
de [u base des SOCLEDUBRULEUR
br_teurs.
avecunlingesec,particuligrements'iIs'agitdecompos_s
acidesou sucres.
° Surunesurfacefroide,laveravecdeI'eausavonneuse,
puisrincerets_cher
o Neiamaisessuyerunesurfacetilde ouchaudeavec
unIingehumid<ced pourrait provoquerfissuration
ou _caillage.
' Ne iamaisutilisersurIafinitionextfirieurede Ia
cuisini_reun produitdenettoyagedefour ou un
pro&it denettoyageabrasifou causdque.
SURFACE DE CUISSON EN ACIER
INOXYDABLE (CERTA1NS MOD]_LES)
' NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE
NETTOYAGE CONTENANT DU
GRILLES DES BRULEURS
. LaverlesgdllesdansIelave-vaisselleouavecdeVeau
savonneusetilde etuntampon5.r_curer enplastique
non abrasif. Pour Ies souillures tenaces,nettoyer
avecuntamponenpIastiquenonabrasif,savonneux,
ou avec une @onge et une cr_me commerdale
Cooktop CleaningCreme*(produitno20000001)*_.
°Les grillessont enfonte _maill_eet sont tres dur-
ables.Cependant, elles vont graduellement perdre
leurbrillantetsed_colorer,parsuitedeleur exposi-
tion aux temp&raturesdev_esde laf_ammedegaz
BOUTONS DE COMNANDE
' Placerchaque bouton 5.Ia position d'ARRET,et
retirerchaqueboutonen[etirant,
SteelCleaner*.Rincer imm_diatement et sgcher.
Pour retirer Ies marqueset redonner du lustre,
faire suivre par StainlessSteel MagicSpray.
.7/v DE
' ESSUYERTOUJOURS DANS LESEN$ DE
L'ACIER LORSDU NETTOYAGE,
' Nettoyage journa_ier/saletg I_g_re - Essuyer
avec I'un des produits suivants:eau savonneuse,
v[na[greblanc!eau,produit de nettoyagepourverre
et surfaceFormula409* ou un produit semblable
muitisurface- avecun lingesouple et une _ponge.
Rincerets_cher.Pourpoiiretenleverles marques
de doigrs,faire suiwe par une vaporisationde
produitStainlessSteelMagicSpra}_ (Jenn-Airmod6le
A912, pigcen° 20000008)**.
' Salet4 mod4r4e/@aisse - EssuyeravecI'undes
produirssuivants:%n Ami,SmartCleanserou Soft
Scrub*- 5.I'aided'un lingesoupleou d'une _ponge
humide.Rincerets_cher.Lestachesrebellespeuvent
_treenlev_esavecuntamponScotch-%re*humidifi&
Frotter uniform_mentdanslesensdum_tal.Rincer
et s_cher.Pourredonnerdu lustreet rearer Ies
rayures,fairesuivreparStainlessSteelMagicSpray.
o D4coloration - A I'aided'une@ongehumideou
d'unIingeso@e,essuyeravecleCameoStainless
UN BRULEUR DE SURFACE NE
S_ALLUNE PAS.
oV&rifier que la fiche de branchement est
correctement insgr_edunslaprisede courant.
o hspecter/r_armer le disioncteur, hspecter/
remplacerIesfusibles.
' Contr6lerlasource d'alimenration_tectrique.
oVSrifierque lebr_Sleurcorrespond au typede gaz
qui['a[imente.
o D_terminers'ily a uneobstructiondesorificesdu
brQleurou de I'orifke situ_ directement sous
I'allumeur.
oV_rifierque I'alJumeurest sec et qu'il_met des
6tincetles.LebrOleurnepeuts'allumersiI'alIumeur
estendommag&souill6oumooII&SiI'allumeurne
g_n_repasd'_tincelles,ramenerIe boutonde
commande5.IapositionOFF(ARRET).
' V_rifierquelat_tedubr_leurestbienassisesurla
basedu brOleur
SI_PARATION ENTRE LES FLANA_ES
ET LE BROLEUR,
' Veiller5.placercorrectementI'ustensilesurlagrille
du brl]ieur,
* Prendre contact avecun r_parateur agr_ Jenn-
Air.
FLANNES NON UNIFORNES.
' Orificesdu brOleurobstru6s.
° Laflammepeutavoir5.6trer@_e.Prendrecontact
avecun r6parateuragr_ Jenn-Air
LA FLAN_NED_UN BROLEUR DE
SURFACE EST IAUNE.
' Prendre contact avecun r_parateuragr_ Jenn-
Air.
o Quelques pointes iaunes sur la ftamme sont
acceptablesaveclegazde p6trole liqudi&
*Lesnaresdemarquedesproduitsdenettoyagesontdesmarquesd6pos_esdesdiff6rentslubricants.
**Pourcommanderdirectement,composer[e 1-800-688:2002.
_4
,. JARANTIE DE LA
Garantie complete d'une annie - Pi&ces et
rnain-d_oeuvre
Ouran_une p@ioded_un(m)an _compterde [adate
de 'achatinitiaLtoutepiecequisereve[eraitddectueuse
dans [es condkuons norma[es d usage menager sera
repar
Garantie [im[t@e - p[@cesseu_ement
Deux[_.me annie - Apr_s [apremi@e annee suivant
[a date de ['achat initial route pu@equi se r@_ierak
ddectueuse dans des conditions norma[es d'usage
m_nagerserarepareeou remp[ac@gramutement (pi{_ce
seu[emen_;; [e propri@aire devra assumer mus [es
autres frais, y compris [es frais de mainod'oeuvreode
De [a tro[si&me _ [a c[nqu[&me ann@e acomp_er
de [adate de ['achatMtia[ au d_tai[ [espiecesde [a[iste
ci-dessous qui se r@deraient d_fectueuses dans des
conditions norma[esd'usagemanager seron[ reparees
ou remp[ac_es gratuitement ,pieces seu[ement); [e
proprietaire devra assumer tous [es autres frais, y
compris [esfrais de main-d'oeuvre, de d@[acemen_et
detransport.
Brfi[eurs _ gaz sce[[_s
R_s[dents canad[ens
Lesgarantiesci-dessuscouvren_ un apparei[insta[[_au
Canadaseuiement s'i[a&t_agr&_par[esagencesdetest
habi[it@s (v@ificauon de [a conformit@ a une norme
nationa[edu Canada),saulsi['apparei[a&t&introduit au
Canada&['occasion d'un changementde r(_sidencedes
_atsoUnis vers [e Canada.
6arant[e [im[t_e bars des Etats-Un[s et du
Canada - Pi&ces seu[ement
Pendant deux _7_ans i compter de [adate de ['achat
initial aud_taiLtoute pu@equiser@6[erait ddectueuse
dans des conditions norma[es d'usage m_nager sera
reparee ou remp[ac6egratuitement (pi@ceseu[ement
[e propri&taire devra assumer tous[es autres frais. 'y
compris lesfraisde main-d'oeuvre, de d@lacement et
de transport.
Lesgarandessp&i_quesformul_escidessussontlesSEULES
quele f@ricant at@r@. Cede garantie vousconf@edes
draftsj.,tidiquessp_d_iqueset w)uspouvez_dement jou_r
d'autres drdts variablesd'un @atd/'durra.
M:ESeNT PAS COUVERTS PAIR CETTE
1. Les dominates ou d_rangements dus _:
aobtise en service, [ivraison ou entretien effectu_s incorrectement.
b.Toute r@aration, modification, alteration et tout r6g[age non autoris_s par
[e fabricant ou par un prestataire de service apr_s-vente agr_&
c°Accidents, mauvaise uti[isation ou usage abusif ou d_raisonnab[e.
doA[imentation 6[ectrique (tension, intensit&) incorrecte.
R%[age incorrect d'une commande.
2. Lesgaranties ne peuvent 6tre honor6es si [es hum@as de s6rie d'origine ant _te
eniev_s, modifies ou ne sont pas faciiement [isibies.
3. Appareiis achet&s aux fins d'usage commercial ou industrie[.
4. Les frais de visite d'un prestataire de service ou de service apr&s-vente encourus
pour [es raisons suivantes:
aoCorrection d'erreurs de raise en service.
bo[nitiation de ['utiiisateur _ ['emp[oi de ['apparei[.
coTransport de ['apparei[ aux [ocaux du prestataire de service.
5o Dommages secondaires ou indirects subis par route personne suite au non-
respect de [agarantie. Certains _tats ne permettent pas['exdusion ou [a[imitation
des dominates secondaires ou indirects; par consequent [es [imitations ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appiiquer _ votre cas.
SI INIERVEN FI,}N D UN RE[AR£FEUR EST
Contacter le revendeur chez qui I'appareil a _t_ achet6, ou contacter Playtag
Appliances Sales Company/service-client Jenn-Air au 1-800-688-1100, pour
obtenir [es coordonn_es d'une agence de service agr_e.
Veiiier _conserver [afacture d'achat pour justifier de [avaiidirAde [agarantie. Pour
d'autres informations en ce qui concerne [es responsabiiites du propri_taire
i'6gard du service sous garantie, voir le texte de la GARANT[E
° gi[e revendeur ou ['agence de service apr&s-vente ne peut r_soudre [eprobi_me,
4crire _ blaytag Appliances Sales Company, attention CAIR®Center, P.O. Box
2370, Cleveland, TN 37320-2370 ou td@honer au 1-800-608-II OO.
REMARQUE: Lors detout contact concernant unprobi_me, fournir ['information
suivante:
aoNora, adresse et num@o de t&i@hone du client;
boNum_ro de module et num_ro de s_rie de ['apparei[;
Nora et adresse du revendeur ou de ['agence de service;
doDescription claire du probi_me observe;
eoPreuve d'achat (facture de vente).
° Les guides d'utiiisation, [es manueis de service et [es renseignements des pi&ces
sont disponibies aupr&sde PJaytagAppliances SalesCompany, service-ciientJenn-
Air.
JS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Jenn-Air JGC8430ADB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire