Jenn-Air JGC9430BDF Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
SURFACE DE CUISSON A GAZ EN VERRE JENN_AIR
_ABLE DES MAT|C:RES
Instructionsde s_curit6 importantes.............................13-16
Cuisson sur la surface ........................................................17-19
Nettoyage et entretien ...............................................................20
Avant de contacter un r_parateur .........................................21
Garantie ...........................................................................................23
Guia del Usuario ..........................................................................24
SJENN-AIR
_'L NSTRUCTIONS DE SECURJTE
M PORTANTES
Installateur: Remettre ce manuel
au proprietaire.
Consommateur: Life le manuel; le
conserver pour consultation
ult6rieure. Conserver la facture
d'achat ou le cheque encaisse
comme preuve de I'achat.
Numero de modele
Numero de serie
Date d'achat
Pour toute question, contacter:
Service-client Jenn-Air
1-800-JENNAIR 0-800-536-6247)
[Lundi - vendredi, 8 h - 20h -- heure
de I'Est_
Site Internet:http://www.jennair.com
Pour le service aprbs-vente, voir
page 23.
DESECUnmTE
Lesinstructionsde securiteimportantesetles
paragraphes<_avertissemenb)de ce guide ne
sontpasdestines_couvrirtouteslesconditions
etsituationsqui pourraientsepresenter.IIfaut
Dire preuvede bon sens,de prudenceet de
soin Iorsde I'installation,de I'entretienou du
fonctionnementde I'appareil.
Toujoursprendrecontact avecledetaillant,le
distributeur,I'agentdeserviceapres-venteou
le fabricantdans le cas de problemesou de
conditionsqui ne seraientpascomprises.
RECONNAJTRE LES ETIQUETTES,
PARAGRAPHES ET SYMBOLES SUR LA
SECUmTE
AVERTI$$EMENT
AVERTISSEMENT- Dangersou pratiques
dangereusesqui POURPTqENTresulterende
gravesblessuresou memela mort
ATTENTION
ATTENTION - Dangers ou pratiques
dangereusesqui POURRAIENTresulter en
desblessuresmineures.
Liferoutes lesinstructionsavantd'utiliser
cot appareil;observertouteslesinstructions
pour eliminer los risques d'incendie, choc
electrique,dommagesmaterielset corporels
que pourraitsusciteruneutilisationincorrecte
de rappareil. Utiliser I'appareil uniquement
pour lesfonctions prevues,decritesdansce
guide.
Pour une utiJisation adequate et en
s6curit_, il faut que I'appareil soit
convenablement installe par un technicien
qualifie,et relic _ la terre. Ne pasessayerde
fairedesreglages,desreparations,deI'entretien
ou de remplacer une piece quelconque de
I'appareil 9 moins que cola ne soit
specifiquementrecommandedansceguide.
Tout autreentretiendoltetreexecutepar un
propose qualifie au service apres-vente.
Demander_ I'installateurde montrer o_ se
trouvele robinetd'arretdegazetcommentle
fermeren casd'urgence.
ToujoursdebrancherI'appareilavantd'yDire
de I'entretien.
A AVERTISSEMENT:
Si los directives donn_es clans
le present guide ne sont pas
respect_es Ma lettre, ily arisque
d'incendie ou d'explosion
pouvant causer des dommages,
des blessures et m_me la mort.
-Ne pas ranger ni utiliser de gaz ou
autre matibre inflammable
proximitd de cet appareil ou de tout
autre appareil.
- QUEFAIRESIL'ONSENTUNEODEUR
DEGAZ:
Ne mettre aucun appareil en
marche.
Ne pas toucher _ un interrupteur
_lectrique.
N'utiliser aucun t_l_phone de
rimmeuble.
Serendre chez un voisinet
t_l_phoner imm_diatement _ la
compagnie de gaz.Suivre los
directivesdonndespar le pr_pos_
de lacompagnie de gaz.
S'il est irapossibledejoindre la
compagniede gaz,t_l_phoner au
service des incendies.
-L'installation et les r_parations
doivent_tre confi_es _ uninstallateur
competent, _ une entreprise de
service ou _ lacompagniede gaz.
13
_OUR EV_'TERUN _NCEND_E OU
DE FUMEE
S'assurer que tousles materiaux de
conditionnement sont retires de I'appareil
avantde le mettreen marche.
Garderlesmateriauxcombustibles,I'essence
et autres matiereset vapeursinflammables
bien eloignesde I'appareil.
SiI'appareilestinstallepresd'unefenetre,des
precautionsapproprieesdoivent etre prises
poureviterquelevententrainelesrideauxau-
dessusdesbrQleurs.
De nombreux flacons d'aerosol peuvent
EXPLOSERIorsqu'onlesexpose_la chaleur,
et ils peuvent contenir un produit tres
inflammable.Eviter d'utiliser ou remiser un
flacond'aerosol_ proximitedeI'appareil.
De nombreuxarticlesen plastique peuvent
¢tredeteriorespar la chaleur.Conserverles
articlesenplastiquebdistancedescomposants
deI'appareilsusceptiblesdedevenirtiedesou
chauds.Nepaslaisserdesarticlesenplastique
surlasurfacedecuisson;unarticleenplastique
tropprochedeI'eventdu fouroud'un brQleur
allumepourraits'amollirou fondre.
Pour diminer le besoind'atteindre quelque
chose par-dessusles brQleursde la surface
decuisson,ilestpreferablequ'iln'yaitaucune
armoirede cuisinedirectementau-dessusde
I'appareil.S'ily a unearmoire,on nedevraity
remiser que des articles peu frequemment
utiliseset capablesde resisterb la chaleur
Cruisepar I'appareil.Latemperaturepourrait
etreexcessivepour certainsarticles,comme
liquides volatils, produits de nettoyage ou
flaconsd'aerosol.
Une faible odeur de gaz peut indiquer une
fuite degaz.SiI'ondeceleune odeurde gaz,
fermerI'arriveedegaz_lasurfacedecuisson.
Appeler I'installateurou lacompagniede gaz
delaregionpourverifierlesfuiteseventuelles.
Nejamais identifierdefuite de gaz_ raide
d'une allumette ou d'une flamme.
_N CAS D_NCEND_E
Interromprele fonctionnementde I'appareilet
de la hotte de ventilationpour minimiserle
risqued'extensiondes tlammes.Eteindreles
flammes,puismettrelahotte en marchepour
evacuerla fumeeet I'airvicie.
* Utiliseruncouvercleouuneplaque_biscuits
pour etouffer les flammes d'un feu qui se
declaredansun ustensilede cuisine.
* NEJAMAIS saisirou deplacerun ustensile
de cuisineenflamme.
NepasprojeterdeI'eausurun feudegraisse.
Utiliser du bicarbonate de sodium, ou un
extincteurb mousseou _produitchimiquesec
pour eteindrelesflammes.
SECURITE ?OUR LES ENFANTS
NEJAMAIS laisserdesenfantsseulsou sans
supervisionIorsqueI'appareilesten serviceou
chaud.
NEJAMAIS hisser un enfant s'asseoirou se
tenirsur unepartiequelconquede I'appareil.II
pourraitse blesserou sebrQler.
IIest importantd'enseignerauxenfantsque la
cuisiniere et les ustensilesplaces dessusou
dedanspeuvent etre chauds.Laisserrefroidir
lesustensilesenun lieu sOLhorsd'atteintedes
enfants.IIestimportantd'enseignerauxenfants
qu'un appareilmenagern'estpas un jouet,et
qu'ilsnedoiventtoucheraucunecommandeou
autre composantde I'appareil.
FAM_LIARISATION AVEC
14
[ __' NSTRUCT ONS DE SECUmTE MPORTANTESo SUITE
Ne pas remiserdesalimentsou ustensiles
de cuisine sur la surface de cuisson.
Surfaces potentiellement chaudes: sur-
face de cuisson, zones faisant face b la
surface de cuisson.
OUSSON SECURgE
Placertoujoursunustensilesurun brQleurde
surface avant de I'allumer. Veiller b bien
connaitrelacorrespondanceentrelesboutons
decommandeetlesbrQleurs.Veiller_allumer
le brQleurcorrect et verifier que le brQleur
s'allumeeffectivement.A la fin de la periode
decuisson,eteindrelebrQleuravantde retirer
rustensile, pour eviter une exposition aux
flammesdu brQleur.
Veiller_toujoursajustercorrectementlataille
desflammespourqu'ellesnedepassentpas
sur la peripheriede I'ustensile.Desflammes
de trop grande taille sur un brQleur sont
dangereuses,elles suscitent un gaspillage
d'energie et elles peuvent faire subir des
dommages b I'ustensile, b I'appareil ou
I'armoiresitueeau-dessus,_ coteouautour.
NE JAMAIS hisser un brQleurde surface
allumesanssurveillance,particulierementavec
une puissancede chauffage eleveeou Iors
d'une operationde friture.Un debordement
pourraitprovoquerla formationde fumee et
des produits gras pourraient s'enflammer.
Eliminerdes que possibleles produits gras
renverses.Ne pas utiliser une puissancede
chauffage elevee pendant une periode
prolongee.
NEJAMAIS faire chaufferun recipient non
ouvert dans le four ou sur un brQleurde
surface; [accumulationde pression dans le
recipient pourraitprovoquersoneclatement
etdegravesdommagesmaterielsoucorporels.
Utiliserdesmaniquesrobustesetseches.Des
maniques humides peuvent provoquer la
formationdevapeurbrQlante.Nejamaisutiliser
un torchon_ vaisselleouautrearticletextile
la placede maniques;un tel article pourrait
trainer sur un brQleur et s'enflammer,ou
accrocherun ustensileou un composantde
rappareil.
Laissertoujours refroidirun recipientd'huile
defriturechaudeavantdetenterdeledeplacer
et le manipuler.
Ne pashisserla graissedecuissonou autre
materiau inflammables'accumulerdans ou
presdeI'appareil,delahotteouduventilateur
de I'event. Nettoyer frequemment la hotte
pour empecher toute accumulation sur la
hotte elle-meme ou sur le filtre. Lors du
flambaged'alimentssouslahotte,allumerle
ventilateur.
NE JAMAIS porter Iors de I'utilisation de
I'appareildes vetementsfaits d'un materiau
inflammable, ou amples, ou b Iongues
manches. De tels vetements peuvent
s'enflammerou accrocher la poigneed'un
ustensile.
SURFACE BE CUISSON EN
NEJAMAIS utiliser une surfacede cuisson
casseeou felee:lessolutionsde nettoyageet
renversements peuvent penetrer dans la
surfacede cuissonenentrainantun risquede
choc electrique. Prendre immediatement
contactavec un technicienqualifie.
Nettoyerprudemmentla surfacede cuisson.
Certainsproduitsdonnentdesfumeesnocives
s'ilssontappliquessurunesurfacechaude.Si
I'onutiliseun linge,uneepongehumideoudu
papieressuie-toutsurunesurfacedecuisson
chaude,fairepreuvedeprudenceafind'eviter
de sebrQlerpar lavapeur.
NEJAMAIS standsurlasurfacede cuisson.
_STENS_LES _ SECURITE
Utiliserdesustensiles_fond platcomportant
une poigneequ'on peut facilementsaisir et
qui restefroide. Eviterd'utiliser un ustensile
ins-tableou ddorme, qui pourraitfacilement
basculer,ou dont la poignee est real fixee.
Eviteregalementd'utiliser desustensilesde
petite taille comportantune poigneeIourde;
cesustensilessontgeneralementinstableset
peuvent facilement basculer. Un ustensile
IourdIorsqu'ilest remplipeutegalementetre
dangereuxIorsdesmanipulations.
Veiller_utiliserunustensiledetaillesuffisante
pourquelecontenunerisquepasdedeborder.
Ceciest particulierementimportant pour un
ustensileremplid'huilede friture.Verifierque
la taillede I'ustensileest suffisantepourqu'il
puisse recevoir les produits alimentaires
cuire,et absorberI'augmentationde volume
susciteepar I'ebullitionde la graisse.
Pour minimiser les risques de brQlure,
d'inflammationdematieresetderenversement
parcontactnonintentionnelavecunustensile,
nepasorienterlapoigneed'un ustensilevers
un brOleur adjacent; orienter toujours la
poigneed'unustensileverslecoteou I'arriere
derappareil;nepashissernonpluslapoignee
d'unustensiledeborderbI'avantdeI'appareil,
oQ un jeune enfant pourrait facilement la
saisir.
Veiller _ ne jamais hisser le contenu liquide
d'un ustensile s'evaporer completement;
I'ustensileet I'appareilpourraient subir des
dommages.
Seuls certains materiaux de verre,
vitroceramique, ceramique, ou certains
ustensilesvitrifiedemaillespeuventetreutilises
surla surfacedecuissonoudanslefoursans
risquede brissous I'effetdu chocthermique.
Observerlesinstructionsdu fabricantIorsde
rutilisationd'un ustensiledeverre.
Lasecuritede fonctionnementdecetappareil
a ete testeeb I'aided'ustensilesde cuisine
conventionnels.Ne pas utiliser un ustensile
ou accessoirequi n'est pas specifiquement
recommandedansceguide.Nepasutiliserde
couvre-brOleursougril placesurlasurfacede
cuissonousystemedeconvectionadditionnel.
L'utilisationd'un dispositifou accessoirequi
n'estpasexpressementrecommandedansce
guide peutdegraderla securitede I'appareil
ousaperformance,oureduirelaIongevitedes
composants.
N_OYAGE _ SECUR_E
Eteindre tous les brQleurs et attendre le
refroidissementdetouslescomposantsavant
delestoucheroud'entreprendrelenettoyage.
Nepastoucherlagrilled'unbrQleuroulazone
voisine avant que ces composantsaient pu
refroidirsuffisammenL
ExercerunegrandeprudenceIorsdunettoyage
deI'appareiLTravaillerprudemmentpoureviter
desbrQlurespar lavapeurencasd'utilisation
d'unchiffonou d'uneepongehumidelotsde
I'eliminationd'un produit renversesur une
surfacechaude.Certainsproduitsdenettoyage
peuventgenererdesvapeursnocivesIorsqu'on
lesappliquesur unesurfacechaude.
IS
_VERTmSSEMENTETAViS
_MPOR'TANTPOURLA
LaIoicalifornienne_SafeDrinkingWaterand
ToxicEnforcementAcb)de 1986(proposition
65)stipulelapublicationparlegouverneurde
la Californied'une listedes substancesque
I'etat de Californie considere comme
canc(!rigenesoudangereusespourlesysteme
reproducteur, et impose aux entreprises
commercialesI'obligationdesignaler_ leurs
clients les risques d'exposition _ de relies
substances.
Nousinformonslesutilisateursdecetappareil
qu'ils peuvent etre exposes b une faible
concentrationdecertainessubstancesfigurant
dans la liste mentionnee ci-dessus, dont
benzene,formaldehydeet suie,du fairde la
combustionincompletedu gaznaturelou du
gaz de petrole liquefi& Pour minimiser la
combustionincomplete,veillerb ce que les
brQleurssoient parfaitement regles. Pour
minimiserl'expositionbcessubstances,veiller
bien evacuer les gaz de combustion
I'exterieur.
AVIS IMPORTANT OISEAUX
FAMI-LIERS: Lesoiseaux ont un systeme
respiratoiretres sensible. Ne pasgarder un
oiseaufamilier dans la cuisine ou dansune
pieceoQil pourraitetreexposeauxfumees.
Les fumees emises durant une operation
d'autonettoyagepeuvent etre dangereuses
oumortellespourunoiseau,dememequeles
fumeesemisesIorsdu chauffageexcessifde
graisse,huile,margarine,par exempledans
un ustensile_ garnissageanti-adhesion.
Lesapparoilsn_cessitantune
aiiroentation_lectrique
coroportentune fiche
trois hroches roise
la terro qui doit etre
branchee directement
dansune prisede 120volts_ trois caviteset
correctementraise_ la terre.
Toujoursd#brancherI'appareilavantd'y faire
de I'entretien.
Lafiche_ troisbrochesmise_ la terrefournit
une protection contre les decharges
dectriques.NEPASCOUPERNI ENLEVER
LA BROOHE DE TERRE DU CORDON
D'AUMENTATION.
Sila prisenecomportequedeuxcavites,n'est
pasmiseblaterreou n'estpasappropriee,le
propri_taire de I'appareil a la
rosponsabilit_ defairo roroplacer la prise
paruneprise_troiscavit_scorrecteroent
roise _ laterro.
CONSERVER OES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTERIEURE
16
i SUR LA SURFACE
COMMANDES DE LA
SURFACE DE CUISSON
BOUTONS DE COMMANDE DE
LA SURFACE DE CUISSON
On utilisecesboutonspour
commander I'allu-mage
des brQleursde surface.
On peut regler chaque
boutonb routepositionen-
tre lespositionsextremesLow
(rain,)etHigh(max,),Onpeutpercevoirune
detentede calage_ la positionHigh (max.).
ALLUMAGESANS FLAMME
DE VEILLE
Le systeme CHAPEAU DU BROLEUR
d'allumage sans
flamme de
rend inutile
I'alimentation
permanente
d'une
flammedeveille.
ChaquebrQleurde la SOCLEDU
table de cuisson est dote d'un allumeur
etincelles. Procederavec prudence Iors du
nettoyageauvoisinaged'unbrQleurdelatable
de cuisson.
Siunbrt_leurdelatabledecuissonnes'allume
pas,determinersi I'allumeurestbrise,souille
ou mouille.
REGLAGE DES COMMANDES
La surfacede cuissoncomportedesbrQleurs
scelles avec reallumage automatique. Si la
flammedubrQleurvenaitbs'eteindre,lesysteme
produiraitautomatiquementdesetincellespour
allumerde nouveaule brQleur.
1. Placerun ustensilesur la grille du brQleur.
(Pour conserverle fini de la grille, ne pas
allumerun brQleursansustensilesurlagrille
pour absorberla chaleurde laflamme.)
2. Appuyer sur le bouton et le tourner
immediatementb gauche, sur le reglage
desire.
Uncliquetis(etincelle)s'entendet le
brQleurs'allume.(Tousles allumeurs
produisentdesetincellesIorsqu'unbouton
decommande,quel qu'ilsoil estallume.
CependanLseul le brQleurchoisiva
s'ailumer.)
3. Verifiezvisuellementle reglage.
4. Ne laissezpasle four sanssurveillance.
SUGG[STIONS POUR LE
La taille et le type d'ustensile,le b!pe et la
quantite d'alimentset lapuissancedu brQleur
en BTUpermettront de determiner _ quelle
positionilfautreglerleboutonpourlesdifferents
types de cuisson. Utilisez les inscriptions
imprimeesautour desboutonscommeguide.
Les descriptions suivantes vous aideront
choisirlereglagequivousdonneralesmeilleurs
resultats:
Maintien au chaud : Lesalimentsrestent
une temperaturesuperieure_ 600C (1400FJ
sans continuer _ cuire. Les aliments sont
chauffessurdesflammesplusgrandesjusqu'_
ce qu'ilsatteignentcette temperature,puis, la
tailledesflammesestreduite.N'utilisezjamais
lereglagedemaintienauchaudpourrechauffer
desalimentsfroids.Assurez-vousquelebouton
est regle pourque lesflammessoientstables.
(Utilisez le reglage LOW ou le brQleur de
mijotagepourgarder lesalimentschauds.)
Mijotage : Desburiesseformentb lasurface
des aliments. Les aliments sont _ une
temperaturesituee entre 85 et 930C (185et
2000F).Cereglagepeutaussietreutilisepour
cuiredesalimentsb lavapeur,pour lespocher
ouencorepourcontinuerlacuissond'aliments
dansun recipientcouvert. (Ajustezle bouton
entreHIGH et LOWpour obtenir le mijotage
desire.)
CbuBition lente : Desbullesseforment_ un
n!t_memodere. Ceregiagepeut aussi servir
pourfairefrirela majoritedesalimentset pour
maintenirI'ebullitiondegrandesquantitesde
liquide.(Ajustezle boutonentre HIGHet Low
pour obtenirrebullition desiree.)
CbuBition : Des bulles se forment dans le
liquide bun rythme rapide.Ce reglagepeut
aussi etre utilise pour porter un liquide
ebullition, faire brunir de la viande, la faire
sauter et chauffer de I'huile pour faire frire
avant de passer _ un regiage inferieur. Le
reglageHighesttoujoursutilisepour porterles
liquides b ebullition. Une fois que le liquide
bout,reduiseztoujourslatailledesflammesen
pla%nt le bouton au reglagele plushas,qui
maintiendraI'ebullition.0-ournezleboutonvers
HIGH, puis ajustezla taille des flammesafin
qu'elles soient adaptees au diametre de
I'ustensile.)
UTIUSATmON DURANT UNE
PANNE D_ELETRICITE
1. Approcherune allumetteenflammeedu
brOleur9 utiliser.
2, Appuyersurleboutonetletournerlentement
jusqu'au reglagedesire.
17
SURFACE DE
MODi_LE JG09536
12 3 45
1. Brt_leurde mijotagearrieregauche(5,000
BTUsur High [max.],650 BTUsur Low
[rain.]).
2. Brt_leuravantgauche(9,200BTU).
3. Brt_leurcentral (17,000BTU).
4. Brt_leuravantdroit (12,500BTU).
5. Br01eurde mijotage arriere droit (5,000
BTUsur High [max.],650 BTUsur Low
[rain.]).
MODi_LE JG09430
12 34
1. BrQleurarrieregauche(10,500BTUs).
2. Brt_leurde mijotageavant gauche(5,000
BTUsur High [max.],650 BTUsur Low
[rain.]).
3. Brt_leuravantdroit (15,000BTUs).
4. Brt_leurarrieredroit (9,200BTUs).
Important : Lorsque vous soulevez un
ustensile,faitesattentionb nepasleglisser
surlesboutons.Vouspourriezegratignerla
surfacedesboutons.
Poureviter laformationde tachesou un
changementde couleurdela surfacede
CUisson:
Nettoyerla surfacede cuissonapres
chaque utilisation.
Enleverlesresidusrenversesde
produitsacidesou sucresdes que la
surfacedecuissona refroidi;ces
produitsrenversespeuventfaire
changerla couleurdeI'email.
BROLEURS SC£LLES
LesbrQleursscellessontfixessurla tablede
cuisson; ils ne sont pas co%us pour etre
enleves.Commelesbrt_leurssontscellesdans
la table de cuisson,un produit qui deborde
d'un ustensilenes'infiltrerapas sur sous la
tablede cuisson.
On devrait cependant nettoyer les brQleurs
apreschaqueutilisation(voirla page20).
Des chapeaux des brQleurs doivent etre
correctementplacessur la socle de brQleur
pour I'executionapproprieedu brQleur.
BROLEUR DE NAUTE
Cettetablede cuissonestdoteed'un brQleur
haute vitesse,place b la position central
(certainsmodeles) ou avant droit. On peut
utilisercebrQleurpourfairebouillirrapidement
de I'eau ou cuire une grande quantite
d'aliments.
GRILLES DU BROLEUR
Avant d'effectuerde la cuisson,verifiezsi la
grille est placee correctement. Lorsqu'elles
sontbien positionnees,lesgrillesdoiventetre
egales et de niveau (reportez-vous
rillustration ci-contre). Une mauvaise
installation des grilles peut ecailler ou
egratigner la table de cuisson. Pour vous
assurerdebien installerlesgrilles,alignezles
butoirsde lapattie inferieuredesgrillesdans
lescavitesde la tablede cuisson.
Ne pas fake fenctienner an br_leur sans
qu'un ustensile soit plac_ sur la grille.
L'_rnaildelagrillepeat s'_cailler s'il n'y a
aueun ustensUecapable d'abserber la
chaleur _rnise par le braleur.
MemesilesgrillesdebrQleursonttresdurables,
ellesperdrontprogressivementleur lustre et
changeront de couleur, du fait des
temperatureseleveesauxquelleslesbr01eurs
lesexposent.
BROLEURS DE _[JOTAGE*
Ces brQleurssont situe _ la position arriere
gauche et droit (certains modeles) ou la
positionavantgauche.LebrQleurdemijotage
offre une puissancede chauffageinferieure,
pour les sauces delicatesou la fusion du
chocolat.
Utiliser le wok
fondplatpourobtenir
les meilleurs resultats.
Exercer une prudence extreme Iors du
d@lacementduwok delasurfacedecuisson,
poigneespeuventatteindreune temperature
chaud.
* La puissancethermique des brdeurs est
diff#renteIorsdeI'alimentationaugazdep#trole
Iiqudi_.
REMARQUES:
Un brQleurconvenablementregleetdont lesorificessont propress'allumeen quelques
secondes.Lorsde I'alimentationau gaznaturelles flammessont bleues,avec un cone
internebleu intense.
Si lesfiammesd'un brQleursontjaunesousi lacombustionest bruyante,le ratioair/gaz
peutetreincorrect.Demander_untechniciend'effectuerlereglage.(Lagarantienecouvre
pasce reglage.)
Lorsde I'alimentationau gazde petroleliqudie, il est acceptableque rextremite des
flammessoitjaune.Ceciest normal;aucun reglagen'est necessaire.
Aveccertainstypesdegaz,on peutpercevoirunpetitbruitd'explosionIorsde I'extinction
d'un brQleurdesurface.Ceciest normal.
Ajusterla puissancedechauffagede telle _
manierequelesflammesnedebordentpas
la peripheriede I'ustensile. _ _
18
SUR LA SURFAC£ StJJTE
SURFACE DE @UISSON EN VITROOERAMmQU£
Lors des premieres utilisations de la
table de cuisson, I'appareiI peut
emettre un peu de fumee et des
odeurs. Ceci est normal.
La surface en vitroceramique peut
sembler changer de couleur
Iorsqu'elle est chaude. Ceci est
normal etdisparai'tIorsque lasurface
refroidit.
La surface de cuisson en
vitroceramique demeure chaude
pendant quelque temps apres
I'extinction d'un brQleur.
REMARQUE: Ne pas tenter de
soulever la table de cuisson.
OONSEILS DE
_ROTECTION DE LA
SURFACE EN
Avant de s'en servir la premiere fois,
nettoyer la table de cuisson. CVoir
Nettoyage, page 20.)
Ne pas utiliser de plastique, de sucre ni
d'aliments riches en sucre fondre sur la
table de cuisson. Si cela se produisait
accidentellement, nettoyer immediate-
ment. (Voir Nettoyage, page 20.)
Ne jamais utiliser la table de cuisson
comme surface de travail ou comme
planche _ decouper.
Ne pasglisser de recipients metalliques
sur la table de cuisson brQlante. IIs
pourraient laisser sur le verre des
marques qui sont difficiles _ enlever ou
qui sont permanentes. Ces marques
doivent etre nettoyees immediatement.
(Voir Nettoyage, page 20.)
Pourempecher que la table de cuisson
en vitroceramique se trouve rayee ou
abimee, ne pas y laisser de sucre, de sel
ou de graisse. Prendre I'habitude
d'essuyer lasurface avecun linge propre
ou un essuie-tout avant de ['utiliser.
Nejamais utiliser de linge ou d'@onge
sale pour nettoyer la tablede cuisson. IIs
laisseraient un film invisible, ce qui
pourrait decolorer la surface Iorsqu'elle
est utilisee.
Ne pas utiliser de recipients en
aluminium. L'aluminium risquedefondre
sur le verre. Si le metal fond sur la table
de cuisson, ne pas I'utiliser. Appeler un
r@arateur agree Jenn-Air.
Nepas laisserles produits renverses sur
latable de cuisson ou sur la garniture de
la table de cuisson pendant une Iongue
duree.
Ne pas utiliser de poudre de nettoyage
abrasive ou de tampons _ recurer qui
rayeraient la surface.
Ne pas utiliser de javellisant,
ammoniaque ou autres produits de
nettoyage non specifiquement
recommandes pour la vitroceramique.
Nettoyer la surface _ gaz en
vitroceramique apres chaque utilisation
pour preserver son aspect de produit
neuf.
19
[
E ET ENTRET EN
GRILLES DES BRULEURS= PORCELAINE
SUR LEFER DEFONTE
, Laisserlesgrillesdesbrtileursrefroidiment.
, LaverlesgrillesavecdeI'eausavonneusetiedeet
un tampon_ recureren plastiquenon abrasif.
Pour les souillurestenaces,nettoyeravec un
tamponen plastiquenonabrasif,savonneux,ou
avec une eponge et une creme commerciale
CooktopCleaningCreme*[produit20000001)**.
Si le sol reste,reappliquerla CooktopCleaning
Creme,la couvrerdeserviettede papierhumide
et I'imbibezpendant30 minutes.Frotterencore,
rinceret secher.
, Nepaslaverlesgrillesdansle lave-vaisselleou
four autonettoyant.
CHAPEAUX DE BROLEUR ET
BROLEUR A GAZ
Retirezloschapeauxde hrOleur
, LaisserlebrOleurrefroidir.Retirezleschapeaux
debrOleuretlaver_I'eausavonneuseetavecun
tamponrecureuren plastique.Pourlestaches
rebelles,nettoyeravecun tamponnon abrasif,
remplidesavonouavecuneepongeetCooktop
CleaningCreme*[pieceno20000001)".
, Nepasnettoyerdanslelave-vaisselleoulefour
autonettoyant.
Scell_s de hr01eur_ gaz
, Nettoyerapreschaque utilisation.Laisserle
brOleurrefroidir.Nettoyeravecdu savonet un
tampon_recurerdeplastique.Pourdessouilures
tenaces,utiliserun produitde nettoyagenon
abrasifavecun chiffon.
, Veiller_ nepaslaisserdeI'eaus'introduiredans
le centredubrtileur.
, Procederpmdemmentlots du nettoyagede
I'allumeur.Le brOleur ne s'alhmera pas si
I'allumeurestmouilleou endommage.
* PourassurerfairecuissonmemeI'execution,
maintenezlesportsde brQleurexemptsde las
saletesde nourriture/debris.
BOUTONS DE COMMANDE
, Placerchaquebouton_ la positiond'ARRET,et
retirerchaqueboutonenletirant.Nepasenlever
le cachetci-dessouslebouton.
, Lavezavecde I'eausavonneusetiede,rincezet
sechez.N'utilisezpasd'agentdenettoyageoude
tamponabrasifsusceptiblesde rayerlafinition.
Nelaissezpastremper.
, Lesboutonspeuventetrenettoyesdansle lave-
vaisselle.Au besoin,enlevezlestraceslaissees
par I'eauavecdeI'eauchaudesavonneuseafin
d'eviterI'apparitionde tachespermanentes. *
, Apresavoirremislesboutonsenplace,allumez
chacundesbrOleurspourvousassurerqueles
boutonsont etereplacescorrectement.
SURFACE EN VITROCERAMIQUE
Nejamaisutiliserdeproduitsdenettoyagedu four,
javellisant,ammoniaqueou produitsde nettoyage
duverreeontenantdeI'arnrnonbque.REMAROUE:
Prendrecontact avec un r#parateuragr## si b
surfaceen vitroe#ramiquesefendille,seeasseou
side I'aluminiumou du m#ta/fondsurlasurface.
* Laisserla table de cuissonrefmidir avant
d'entmprendreline operation denettoyage.
* G_n_ralit_s - Nettoyer la table de cuisson
apreschaque utilisation,avec un essuie-tout
humideetde lacremede nettoyagepourtable
decuisson*(produitn°20000001)**.Polirensuite
avecun chiffon propre.
REMARQUE : Des taehes indd_biles se
formerontsi onuti/iser#p#titivement/atablede
euissonalorsqu'dle estsouil/#e.
. Salet_ _paisse ou marques m_talliques -
Humidifier une eponge _ recurer _ne rayant
pas_).Appliquerde la cremede nettoyagepour
table de cuisson* (joroduitno 20000001)**et
frotterpourretirerautantdesaletequepossible.
Appliquerunemincecouchedecreme,recouvrir
avecdu papieressuie-touthumidifieet laisser
pendant30_45minutes(2_3heurespourune
souilluretenace).Recouvrirle papier essuie-
tout d'une feuille plastique pour retenir
rhumidite.Frotter_ nouveau,puisessuyeravec
un linge propreet sec.
REMARQUE: N'utiliser qu'un tampon
recurer _ne rayant pas_, PROPRE et
HUMIBE, sansdanger pour los ustensiles
de cuisine non adherents. Le verre et le
motif seront endommages sile tampon
n'est pas humide,s'il est souill6 ou si lm
autre type de tamponest utilis_.
Salet_scuites oudess_ch_es- Frotteravec
un tampon _ recurer_merayant pas>>et une
cremedenettoyagepourtabledecuisson*.
Tenirunelamede rasoir_ unanglede
30° et gratterpour enlevertoute
salete restante.
nettoyer comme il
estdecritci-dessus. _ _
Rastiqueou sucre fondu
- Regier immediatement I e brQieur sur
ETEINDREet le hisser refroidir. Nettoyer le
residuavecun grattoir _ lamede rasoiretune
cremede nettoyagepour tablede cuisson*.
SURFACE DE CUISSON ENACIER
INOXYDABLE (CERTAINSMODELES_
. NE PAS UTIUSER DE PRODUITS DE
NETTOYAGECONTENANTDUJAVELUSANT.
.ESSUYER TOUJOURS DANS LE SENS DE
L'ACIERLORS DU NETrOYAGE
. Nettoyage journalier/salet_I_g_re- Essuyer
avecI'undesproduitssuivants:eausavonneuse,
vinaigreblanc/eau,produit de nettoyagepour
verre et surfaceFormula409' ou un produit
semblableverre- avecun lingesoupleet une
eponge.Rinceretsecher.Pourpoliretenleverles
marquesdedoigts,fairesuivreparunevaporisation
deproduitStainlessSteelMagicSpray*(Jenn-Air
modeleA912,pieceno20000008)**.
. Salet_ mod_r_e/_paisse - EssuyeravecI'un
desproduitssuivants:BonAmi,SmartCleanser
ouSoftScrub*-_I'aided'unlingesoupleoud'une
eponge humide.Rinceret secher.Lestaches
rebellespeuventetreenleveesavecun tampon
Scotch-Brite*humidifie.Frotteruniformementdans
lesensdumetal.Rinceretsecher.Pourredonner
du lustreet retirerles rayures,fairesuivrepar
StainlessSteelMagicSpray.
. D_coloration- A I'aided'uneepongehumideou
d'unlingesouple,essuyeravecleCameoStainless
SteelCleane¢.Rincerimmediatementetsecher.
Pourretirerlesmarqueset redonnerdu lustre,
fairesuivreparStainlessSteelMagicSpray.
*Lesnomsdemarquedesproduitsdenettoyagesontdesmarquesdeposeesdesdifferentsfabricants.
** Pourcommanderdirectement,composerle 1-800-688-2002.
DECO, U, R W,
UN BROLEURDESURFACENE
S_ALLUMEPAS,
Verifier que ]a fiche de branchement est
correctementinsereedartslaprisedecourant.
. Jnspecter/rearmerle disjoncteur.Jnspecter/
remplacerlesfusibles.
. Contr01erlasourced'alimentationelectrique.
. Verifierque lebrLileurcorrespondautypede
gazqui ralimente.
. Determiners'ilya uneobstructiondesorifices
du brLileurou de I'orificesituedirectement
sousI'allumeur.
. Verifierquerallumeurestsecetqu'ilemetdes
etincelles.Le brL31eurne peut s'allumersi
I'allumeurestendommag&souilleou mouill&
Sil'allumeurnegenerepasd'etincelles,ramener
le boutonde commande9 la positionOFF
(ARRET].
. Verifierque la chapeaudu brQleurest bien
assisesurla basedu brQleur.
SI_PARATIONENTRELESFLANIIViESET
LEBROLEUR.
' Veiller_placercorrectementI'ustensilesurla
grilledu brQleur.
. Prendrecontactavecun r@arateuragree.
FLAMMES NON UNIFORMES,
. Orificesdu brLileurobstrues.
' Laflammepeutavoir_ 6trereglee.Prendre
contactavecun r@arateuragree.
LA FLAMMED_UN BRULEUR DE
SURFACEESTJAUNE.
, Prendrecontactavecun r@arateuragree.
, Quelquespointesjaunessur la flammesont
acceptablesaveclegazde petroleliquefie.
iNDICESD'USUREDELA SURFACEEN
VITROCERAMIQUE,
1.Marques de metal.
Ne pasfaire glisser un ustensile
metallique sur la surface.Apres le r
efroidissement,nettoyeravecde la
creme de nettoyagepour table de
cuisson.Voir page 20.
2.Petitesmarques et tracesmatron.
Spillswerenotremovedpromptly.
Surfacewaswipedwithsoiledcloth
or sponge.
3.Zones _ refiet metallique.
DepOtsminerauxprovenant de I'eauet
desaliments.
4.Ecaillageetpetitesmarquesdecorrosion.
Debordementde matieressucreesqui
n'ontpaseteelimineesrapidement.Voir
page 20.
_ALLUIVlEURCONTINUEA PRODUISENT
UN CLIQUE[IS(ETINOELLE).
Verifier que lesallumeurs sont seche.
2!
'i -L
Garantie comp[bte d'un an - Pi_ces et
main-d'oeuvre
DLuant une p6Hode d'un (1) an a comptel de la date
d'achat d'ongme, toute p_eceqLUse !6v61eralt
ddectueuse dans les eoiidltlOllS IlOlmales d'utfl_saboa
domestlque se_ardpal4e ou mmplac_e gratultement
Veuillez rioter : Cette galantJe compl6te ne s apphque
que s! I'apparell se tlouve au Canada ou aux Etats-Unls
Les apparefls SltLI6Sallleurs ne sont eouverts que par los
ga]antles hmltdes, y colnp_Is tes pieces qLUse
_v_ierment ddectueuses au cours de la premiere annde
SLHValRI'achat
Garanties Jirait_es - Pi_ces seuiement
De la deuxi_me _ la cinquieme annie - A compter
de la date d'achat d'ougme los pieces de la hste c[-
dessous tie eas 6ch6ant) qut se rdv61e_ment
ddectueuses dans [es conditions nolmaies d'utlhsatloa
domesbque seront r@al_es ou remplac_es glatultement
[pl#_cesSeLdementj et ]e prol)n_taue devla assumel tolls
les autms frals dont ce[Ix de nlaln-d'ceuvle, de
d@iacement, de tlanspolt, de kl!om_tJage et de
d_aghos[Ic,sl ndcessaue
Touches et microprecesseur
Magn_tron
Surface de cuisson en vitroc_ramique :
par suite de bris thermique
EIbraents chauffants _lectriques :Elements de
surface, de gall et de cuisson au four sur
appareils de cuisson _lectriques.
Commandes blectroniques
Breleurs _ gaz scell_s
R_sidents canadiens
CettegarantleOOtlVre U]llq[lemeiit losappaleflsmstaHds
au Canadaqtll ont d[_:agrd_spar [aCSA,sauf sllos
appaleflsont _t_mbodultsau Canadaen ImsonrJ'Lin
changementde r_sldencedesEtats-UHsve_sle Canada
Lesgatant_essp&ifiquesfo/mul4esc/-dessussontlos
SEULESquete fabncantaccorde Cettegaranflevous
conferedesdm/tsjuHd/quessp&vfiques.Vouspouvez
@a/ementb#n#ficierd'autresdm/ts,qu/vanentd'un #ztat
b faut/e ou dt_neprovince_ I'autre.
LESEULETUNIQUERECOURSDUCLIENTENVERTUDECETTEGARANTIEEST
LAREPARATIONDUPRODUITCOMMEDECRITPRECEDEMMENTLES
GARANTIESIMPLICITES,YCOMPRISLESGARANTIESDEQUALITEMARCHANDE
OUD'ADAPTATIONAUNUSAGEPARTICULIER,SONTLIMITEESAUNANOUA
LAPERIODELAPLUSCOURTEPERMISEPARLALOI MA}'TAGCORPORATION
NEPEUTETRETENUERESPONSABLEDESDOMMAGESACCESSOIREBOU
INDIRECTSCERTAINSETATSETCERTAINESPROVINCESINTERDISENT
LEXCLUSIONOULALIMITATIONDESDONIMAGESAQ:ESSOIRESOU
INDIRECTSOULESLIMITATIONSBURLADUREEDESGARANTIESIMPLI(ITES
DEQUALITEMARCHANDEOUD'ADAPTATIONA UNUSAGEPARTICULIERIL
ESTDONCPOSSIBLEQUECESEXCLUSIONSOULIMITATIONSNESAPPLIOUENT
PASAVOUSCETrEGARANTIEVOUSCONFEREDESDROITSJURIDIQUES
SPECIFIQUESVOUSPOUVEZEGALEMENTBENEFICIERD'AUTRESDROITSQUI
VARIENTD'UNETATA L'AUTREOUD'UNEPROVINCEA LAUTRE
CE QUI N_EST PAS COUVERT PAR CES GARANTIES:
I Lesploblemeset dommagesidsultantdessituationssulvantes
a Installation,hvlalsonou entletlen effectudsmcullectement
b Toute l_palatlon, mudlflcahon alt_rahonou tout leglagenon autoHsds
pal le [abllcantou pal un technlclende selvlceautoIIs6
c UtlhSatlonmad_quate,al)uslveou non lalsonnable,ou catastiophe
natule!le
d Coulan[ dlectilque,tension ahmentatlon61ectilquemcouectes
e R_glagemapplopll_de toute con_mande
2 Losgalanhessont annuitiessllosnumdlosde sdHed'ollgme ont dt_enlevds,
mo{hfl_soune sont pasfacllementhslbles
3 Losampoules
4 Losf)lodLutsachet_.sa desfins commerclalesou Industllelles
5 Losfinis de d@annageoude vlsltepoul
a Collection d'eileLusd'mstallatlun
b Initiationde I'Lmhsatetua I'tmhsatlonapproplldede I'appalell
c Tlanspolt de I'appaleflauxIocauxdu techmclendese_/Ice
6 Losdommagesindlleets ou accessollesSUblSpal toute 13elsonliea lasuite d'Llne
quelconqueviolationdesgalantles CeltamsEtatsou cot[amesplovmces
inteidlsen[ I'excltislO_] Oil la Ii1111tatlo_/des dommages indllects ou accessoues II
estdoric possfl)leque I'exclusloncl-dessusnes'apphqLlepasa vous
SI VOUS AVEZ BESOIN D_AIDE
Consultezd'abold la sectionsLIlle d#l)annagedu guide d'utlhsatlOnet d'entletlen
ou appelezMaytagSelvlcesSARLSel!/icea lachent_lede Jenn-Al_au 1 800
JENNAIR(1800536-6247]aLIXEtats-Ul_lS etau Canada
POUR OBTENIR UN SERVICEEN VERTU DELA
GARANTIE
Poul Iocahser une entlepiise de _@alatlon autoIIsde darts voile i6glon plenez
contact avec le ddtalllant auples duquel vous avez achetd I'appalefi ou appelez
Maytag Selvlces SARL Selvlce a la chent_le de Jenn-Ail SIle seiYice ot)tenu en
ve_tude la galantle ne vous satlsfalt pas, veulllez eclue ou t_ldphonel
Maytag Se_/_ces,SARL
A I'attentlon du CAR' Centel
PO Box 2370. Cleveland, TN 37320-2370 ETATS-UNIS
_ttats=Onis eftCanada : 1 800 JENNAIR (1 800 536=6247)
_e_arql|e : Lo_sde tout contact auples de Maytag Sewlces SARL Selvlce
la chentele de Jenn-All coilcel nant un plobleme veLullezfOUlllll I'111[olmatlon
SLllVaHte
a Vosnora,adlesseet numd_ode tall@hone
b LosnumSIosde modeleetde sdHede I'appalefl
c Le noraet !'adlesseduddtafllantetla dated'achatde I'appaiefl
d Unedescllptlon ddtalllderiLlplot)lemeobservd
e Unep_euved'achat
Les guides d'utlhsatlun et d'entletlen, los manuels de service et les
lenselgnements sul los pieces sont dlsl)onlbles aupl#,s de Maytag Self/Ices, SARL
Service ala chent_le de Jenn-Al_
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Jenn-Air JGC9430BDF Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur