Philips 37PFL7332D-37E Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
User Manual
32PFL7332D/37
37PFL7332D/37
42PFL7332D/37
For Customer Use /
À l’usage du client /
Para Uso del Cliente
AE: Enter below the Serial No. which is located on the rear
of the cabinet. Retain this information for future reference.
FR: Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à
l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations
pour référence ultérieure.
ES: Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
encuentra en la parte posterior del gabinete. Guarde esta
información para referencia futura.
Model / Modèle / Modelo : ____________________________
Serial / Série / Serie: _________________________________
www.philips.com/welcome
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product
(and Model / Serial number)
Français
English
Es
p
añol
Guía del usuario
Manuel de l’utilisateur
Philips vous remercie de
votre conance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et
Manuel de l'utilisateur regorgent
d'astuces destinées à simplier
l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez
pas à résoudre votre problème,
vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/welcome
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477)
(English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main
(et model / serial nombre)
ARRÊT
ART
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encon-
trará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/welcome
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto
(y número de modelo / serie)
ALTO!
ALTO!
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en
ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre
achat.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un pro-
duit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour
des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à
une protection inégalée par l’une des garanties les plus com-
plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor-
mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfac-
tion. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
P. S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci-
incluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
*Bénéfices addition-
nels
L’enregistrement de votre produit garan-
tit que vous bénéficierez de tous les priv-
ilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer
l'installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un
radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une
est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de
deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre.
La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un
électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10.Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche
dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises
de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11.Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec
un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques
de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13.Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il
n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14.L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par
du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil
dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il
s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a
été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a
été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne
fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15.Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au
rebut de ces substances peut être réglementée par suite de
considérations environnementales. Pour de plus amples
informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org.
16.Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit
être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur; ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17.Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales
recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de
stabilité du boîtier.
Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en
exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure,
susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger,
en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le
dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du
téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.
18.Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être
effectuée selon les recommandations du fabricant.
19.Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20.Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le
système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une
protection contre les surcharges de courant et les charges
statiques accumulées.
L'article 810 du Code national de l'électricité,ANSI/NFPA No.
70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et des structures de support, la mise à la
terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge,
la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du
dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des
conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au
conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
21.Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des
liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement :Afin de réduire les risques d'incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à
l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme
des vases, sur le dessus de l'appareil.
22.MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts
matériels ou endommager l'appareil :
Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas
utilisée pendant une période de temps prolongée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTACHE DE TERRE
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE
(
SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA
TERRE
(SECTION NEC 810-21)
ATTACHES DE TERRE
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE
ELECTRIQUE
(NEC ART 250, PART H)
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC
qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment, aussi
près que possible du point d'entrée du câble.
1
Table des matières
R Directives de fin de vie
Philips prête une attention toute particulre à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre
nouveau téviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées etutilies. À la fin de sa vie utile, le téviseur peut être
monté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quanti de
mariel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon lesglements locaux.
Soin de l’écran
Voir Astuces, p. 28.
Recyclage
Les matériaux utilisés dans votre téléviseur sont réutilisables ou
recyclables. Afin de réduire les déchets dans l’environnement, des
entreprises spécialisées recueillent les appareils usagés et les démontent
après avoir récupéré les matériaux réutilisables (renseignez-vous auprès
de votre revendeur pour de plus amples détails).
R
Guide de la télévision numérique ................................................... 2
Préparation ........................................................................................... 2
Première installation .......................................................................... 5
Utilisation de la télécommande ...................................................... 6
Boutons de commande sur le téléviseur ...................................... 7
Réglages du téléviseur ....................................................................... 8
Assistant configuration .........................................................................8
Configurations standard .......................................................................8
Utilisation des menus ......................................................................... 9
Introduction ..........................................................................................9
Navigation dans les menus TV ............................................................9
Démo ...................................................................................................... 9
Menu Image ....................................................................... 10
- Contraste ..................................................................................... 10
- Lumière ........................................................................................ 10
- Couleur ........................................................................................ 10
- Teinte ........................................................................................... 10
- Définition ...................................................................................... 10
- Température de couleur ............................................................. 10
- Température de couleur sur mesure ......................................... 10
- Pixel Plus ...................................................................................... 10
- Contraste dynamique .................................................................. 11
- Commande DNR (Réduction du bruit numérique) .................. 11
- Réduction artefact MPEG ............................................................ 11
- Renforcement des couleurs ........................................................ 11
- Active Control ............................................................................. 11
- Format d’image ............................................................................ 11
Menu Son ...........................................................................12
- Égaliseur ...................................................................................... 12
- Volume ........................................................................................ 12
- Équilibre ...................................................................................... 12
- Langue audio numérique ............................................................ 12
- Audio de rechange ..................................................................... 12
- Mono/Stéréo ............................................................................... 12
- Mode Son .................................................................................... 12
- Volume du casque d’écoute ....................................................... 12
- Commande AVL (Limiteur de niveau automatique) ................. 12
- Volume Delta .............................................................................. 12
- Auto surround ............................................................................ 12
Menu Ambilight .................................................................13
- Ambilight ..................................................................................... 13
- Lumière ....................................................................................... 13
- Mode ........................................................................................... 13
- Couleur ....................................................................................... 13
- Couleur sur mesure ................................................................... 13
- Séparation ................................................................................... 13
- Renforcement de couleur .......................................................... 13
- Équilibre ...................................................................................... 13
Menu Options ..................................................................... 14
- Sous-titres ................................................................................... 14
- Service sous-titres ...................................................................... 14
- Service sous-titres numérique ................................................... 14
- Options de sous-titres numériques ........................................... 15
- Arrêt programmé ....................................................................... 15
Menu de verrouillage ........................................................................15
- Verrouiller après ........................................................................ 16
- Verrouillage de chaîne ................................................................ 16
- Verrouillage des qualifications TV ............................................. 16
- Verrouillage des qualifications Cinéma ...................................... 17
- Verrouillage des qualifications Région ....................................... 17
- Régler/Changer code
.................................................................. 17
- Minuterie marche ....................................................................... 18
Menu Installation ...............................................................................18
Sélection de la langue de menu ........................................................ 18
Menu Chaînes .....................................................................................18
Mémorisation des chaînes de télévision ........................................... 18
Mise à jour installation ...................................................................... 19
Installation d’une chaîne faible .......................................................... 19
Mode installation ............................................................................... 19
Désinstaller les chaînes ..................................................................... 19
Menu de préférences .......................................................... 20
- Région ........................................................................................... 20
- Affichage OSD .............................................................................. 20
- Montrer les alertes d’urgence (EAS) .......................................... 20
- Téléchargement du tableau de classifications ............................ 21
Connexions ........................................................................ 21
Horloge .............................................................................. 21
- Mode horloge auto ...................................................................... 21
- Chaîne horloge auto .................................................................... 21
- Heure - Jour ................................................................................. 21
- Fuseau horaire ............................................................................. 21
- Heure d’été .................................................................................. 21
Rétablir les réglages AV ..................................................... 22
Mise à niveau logiciel .......................................................... 22
Connexion de dispositifs externes ...............................................22
Boîtier de décodage vers téléviseur ................................................. 22
Lecteur DVD/enregistreur DVD à balayage progressif
vers téléviseur
.................................................................................... 23
Lecteur DVD/enregistreur DVD/magnétoscope vers téléviseur ... 23
Caméra vidéo/Console de jeux vers téléviseur ............................... 24
Connexions latérales - USB/Casque d’écoute ................................. 24
Récepteur ambiophonique numérique ............................................ 24
Navigateur multimédia ...................................................................25
Menu Navigateur multimédia ............................................................ 25
Enregistrement avec votre magnétoscope ...............................26
Enregistrement d’un programme de télévision ................................ 26
Pour sélectionner les dispositifs raccordés ...............................26
Astuces de dépannage .....................................................................27
Trucs et astuces .................................................................................28
Glossaire ...............................................................................................29
Spécifications ......................................................................................30
Annexe 1 – Mise à niveau logiciel de téléviseur Philips
avec mémoire portative
.............................................................................31
Annexe 2 – Format diaporama pour téléviseur Philips
avec musique de fond
........................................................................................ 33
Annexe 3 – USB - téléviseur Philips ............................................35
EnglishFrançaiseEspañol
2
Ne pas introduire la fiche d’alimentation dans la prise murale avant
que toutes les connexions aient été effectuées.
Placez le téléviseur sur une surface solide ou sur le socle fourni à cet effet.
Pour les instructions de montage du socle, reportez-vous à la guide de
démarrage rapide.
Prévoyez un espace libre d’au moins 5 cm autour de l’appareil pour
l’aération. Ne pas placer le téléviseur sur un tapis. Pour éviter toute
situation peu sûre, aucune flamme nue (par exemple des bougies allumées)
ne doit être placée sur le téléviseur ou à proximité.
Préservez le téléviseur de toute exposition directe à la chaleur et à la
lumière du jour et évitez de le mettre en contact avec de la pluie ou de
l’eau. Évitez d’exposer l’équipement aux éclaboussures ou égouttements.
Montage du téléviseur sur le mur
Ce téléviseur est compatible avec le montage mural VESA. Veuillez
contacter votre revendeur de fournitures électroniques local pour un
support compatible VESA afin d’installer ce téléviseur sur un mur.
Mise en garde : L’installation du téléviseur requiert des
compétences spécifiques et ne doit être effectuée que par du
personnel qualifié. N’essayez pas de l’effectuer vous-même. Philips
décline toute responsabilité en cas de montage incorrect ou susceptible de
causer un accident ou des blessures.
Préparation
Guide de la télévision numérique
La télévision numérique (DTV) est un type de télédiffusion relativement nouveau promettant de transformer l’écoute de la télévision
en une toute nouvelle expérience. La technologie numérique est utilisée pour faire la capture des images et de l’audio et offrir une
plus grande fidélité de reproduction. La technologie DTV offre également des fonctionnalités d’interactivité et de multidiffusion.
Plusieurs niveaux de qualité de télévision numérique sont disponibles. Les plus courants sont :
Télévision à définition normalisée (TVDN)
TVDN est le niveau de base dans la qualité d’affichage et la résolution pour les systèmes analogique et numérique. La transmission
de la TVDN peut se faire sous le format traditionnel (4:3) ou grand écran (16:9).
Télévision à définition étendue (TVDE)
La TVDE offre une meilleure qualité de l’image que la télévision numérique. Les formats pour la TVDE sont grand écran 480p
(16:9) ou traditionnel (4:3). La TVDE est en milieu de gamme relativement à la qualité entre la TVDN et la TVHD.
Télévision haute définition (TVHD)
La TVHD propose la meilleure qualité pour les formats de télédiffusion numérique. Sa résolution est le format grand écran (16:9).
Utilisée de concert avec la technologie audio améliorée numériquement, la TVHD établit une nouvelle norme dans la qualité des
sons et de l’image dans l’univers de la télévision.
La télévision numérique est une technologie beaucoup plus flexible et plus efficace que le système de télédiffusion analogique. La
télédiffusion analogique ne peut fournir qu’un seul programme à la fois. La télévision numérique peut transmettre un programme
haute définition ou plusieurs programmes de définition standard à la fois. Ceci est souvent appelé « multidiffusion ». La télévision
numérique propose également des services de données et de vidéo interactive à travers un seul canal numérique.
Guide de la lévision numérique
EnglishFrançaiseEspañol
file :
p
d
p
to
p
safet
y
_items.e
p
s
X
Remarque : Utilisez uniquement le chiffon doux fourni pour
essuyer la surface de l’écran du téléviseur.
3
Affichage de programmes de câblodiffusion
ne nécessitant pas de boîtier de connexion
Puisque vous avez raccordé le signal de
câblodiffusion directement au syntoniseur du
téléviseur, vous pouvez également afficher les
programmes désembrouillés en syntonisant
simplement la chaîne de votre choix. Vous
devez cependant exécuter d’abord la fonction
de programmation automatique pour mettre les
chaînes dans la mémoire du téléviseur.
Remarque : cette connexion fournit le son en
stéréophonie au téléviseur si l’émission est diffusée en
stéréophonie par la station en cours.
75
conn us entry05 cable.eps
BLE
Cable CARD INTERFACE HDMI 1 HDMI 2
75
conn us entry05 cable RF.eps
Boîtier de décodage
VERS SORTIE
TV
ENTRÉE
BLE
3
2
& Connexions de base du téléviseur
Votre téléviseur numérique intégré décode et affiche automatiquement les quatre
normes de résolution d’image DTV standard.
- La TVDN (télévision à définition normalisée) est diffusée sous un format vidéo de
480i (480 lignes à balayage entrelacé) ou 480p (480 lignes à balayage progressif).
- La TVHD (télévision haute définition) est diffusée sous les formats 1080i ou 720p,
toujours avec une image grand écran.
Remarque : la vidéo à balayage progressif (p) ressemble plus à l’image offerte par une
salle de cinéma. Les images sont beaucoup plus nettes et libres de papillotement et le
mouvement est plus régulier.
Outre la réception de radiodiffusion NTSC analogique, votre téléviseur dispose
d’un syntoniseur haute définition intégré capable de recevoir, décoder et afficher
les signaux terrestres ATSC et les signaux télédistribués non brouillés (MAQ).
La qualité TVHD n’est reproduite que si le diffuseur ou le câblodistributeur diffuse
des signaux TVHD.
Il y a 2 façons d’obtenir un contenu TVHD :
- via le service du câble,
- via une antenne.
Remarque : cette illustration est utilisée dans tous les cas où une antenne ou un câble
peut être raccordé.
- Télévision par câble
Raccordez le signal de câblodiffusion à la prise de
CÂBLE/ANTENNE 75 Ω x dans
la partie inférieure du téléviseur.
Remarque : cette connexion fournit un son en stéréophonie au téléviseur si l’émission est
diffusée en stéréo par la station en cours.
- Boîtier de connexion avec entrée/sortie RF
Raccordez le signal de câblodiffusion entrant à la prise de câble d’entrée
IN 1
à l’arrière du boîtier de connexion.
Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise
TO TV (VERS TV) à
l’arrière du boîtier de connexion à la prise
CÂBLE/ANTENNE 75 Ω x 2 dans
la partie inférieure du téléviseur.
Remarque : la prise
TO TV de votre boîtier de connexion peut être marquée
différemment, comme
OUTPUT ou OUT.
Réglez l’interrupteur
OUTPUT CH (CHAÎNE DE SORTIE) 3 du boîtier de
connexion à
CH 3 ou 4 (la chaîne appropriée à votre boîtier de connexion)
puis réglez le téléviseur à la chaîne correspondante.
Une fois syntonisé, changez les chaînes à partir du boîtier de connexion et non
à partir du téléviseur.
Remarque : cette connexion ne fournit pas l’audio en stéréophonie au téléviseur. En effet,
la sortie RF d’un boîtier de connexion étiquetée
TO TV, OUT ou OUTPUT par exemple,
n’enverra pas un signal stéréo vers l’entrée de syntonisation (VHF/UHF) d’un téléviseur.
- Boîtier de connexion avec sorties A/V
Raccordez le signal de câblodiffusion entrant
1 à un répartiteur de signaux
(non fourni). Le répartiteur de signaux permet d’éviter de devoir utiliser la
prise TO TV à l’arrière du boîtier de connexion. Cette prise ne fournit pas de
son en stéréophonie au téléviseur.
Remarque : la prise
TO TV de votre boîtier de connexion peut être marquée
différemment, comme
OUTPUT ou OUT.
Raccordez un câble coaxial (non fourni) à un connecteur du répartiteur de
signaux et à la prise
CÂBLE/ANTENNE 75 Ω x 2 du téléviseur.
Raccordez un second câble coaxial (non fourni) à un connecteur du répartiteur de
signaux et à la prise d’entrée de câble
IN 3 à l’arrière du boîtier de connexion.
Raccordez les câbles A/V (non fournis) aux sorties
VIDEO et AUDIO L et R
(Gauche et Droite) à l’arrière du boîtier de connexion et aux prises vidéo
AV2
(étiquetées VIDEO) et AUDIO (étiquetées L et R) 4 à l’arrière du téléviseur.
Pour visionner des programmes à partir du boîtier de connexion, appuyez
d’abord sur le bouton
SOURCE de la télécommande.
Appuyez sur les boutons de curseur haut ou bas jusqu’à ce que la source de
signal
AV2 soit sélectionnée.
Appuyez sur le bouton
OK pour confirmer votre sélection. La source
d’entrée
AV2 devient la source en cours pour l’affichage de programmes de
câblodiffusion via votre boîtier du service du câble.
Remarque : si les sorties audio/vidéo de votre boîtier de connexion ne fournissent pas la
vidéo et l’audio en stéréophonie au téléviseur, vous devrez effectuer la connexion illustrée
ci-dessus dans l’exemple « Boîtier de connexion avec entrée/sortie
RF IN/OUT ».
EnglishFrançaiseEspañol
T
CABLE / ANTENNA
file : c on n u s e ntry0 5 ca b le AV .ep
s
DIVISO R
DE SEÑ AL
Boîtier de décodage
Sortie Entrée
3
2
BLE
1
AV1 :
4
L (gauche) + R (droite) + VIDÉO
HDMI 2
HDMI
1
4
75
conn us entry05 cable.eps
BLE
- Boîtier de connexion avec connecteurs S-Vidéo, vidéo composant (YPbPr)
ou HDMI
- Antenne
Avec une antenne, vous pouvez regarder n’importe quel programme de
télévision numérique diffusé gratuitement dans votre région.
Si vous ne savez pas quels programmes de télévision haute définition sont
disponibles dans votre région, contactez votre fournisseur de contenu local ou
votre revendeur de fournitures électroniques local.
Les diffuseurs sont actuellement en période de transition entre la télévision
analogique et la télévision numérique. Ceci signifie qu’un diffuseur donné diffusera
deux chaînes à l’antenne, une chaîne analogique et une chaîne numérique.
Raccordez le signal d’antenne entrant à la prise
CÂBLE/ANTENNE 75 Ω
x dans la partie inférieure du téléviseur.
Remarque : cette connexion fournit le son en stéréophonie au téléviseur.
- Service de radiodiffusion directe (SRD)
Les services de diffusion directe par satellite proposent un grand nombre
des mêmes chaînes que les systèmes de télédistribution et souvent à un prix
moindre. Pour recevoir ces chaînes, vous devrez installer une antenne à
réflecteur à l’extérieur.
Il existe 2 principaux services de radiodiffusion directe : DirecTV et
DishNetwork. Ces systèmes exigent l’utilisation de boîtiers de décodage séparés
et propriétaires pour décoder leurs signaux et les envoyer vers votre poste de
télévision numérique. Ces boîtiers peuvent disposer d’un syntoniseur numérique
pour les émissions de télévision numériques captées en direct.
Les diffuseurs par satellite offrent également des chaînes locales principales, selon
le marché dans lequel vous vivez.
SRD fournit également un service dans les régions non couvertes par la
câblodiffusion parce qu’il s’agit d’une région rurale ou d’autres régions non
traversées par une ligne en câble.
SRD vous permet également de regarder des émissions payables à la carte.
é Avant de procéder à l’installation de votre téléviseur ou avant de le poser au mur,
raccordez d’abord tous vos dispositifs externes.
Reportez-vous au dessous du téléviseur pour connaître la tension d’exploitation
appropriée. Introduisez le cordon d’alimentation dans la prise murale.
Consultez votre revendeur local si votre alimentation de secteur est différente.
Afin d’éviter d’endommager le cordon de secteur (CA), ce qui pourrait entraîner
des risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez jamais le téléviseur sur son
cordon.
Télécommande :
Insérez les 2 piles fournies (Type R6-1, 5V). Faites correspondre les bornes (+) et
(-) des piles avec les bornes du logement des piles (les bornes sont identifiées à
l’intérieur du logement.)
Les piles fournies ne contiennent pas de mercure ou de cadmium. Veuillez vous assurer de
mettre les piles au rebut selon les règlements de votre localité.
( Mettez le téléviseur sous tension :
Appuyez sur le bouton d’alimentation B sur le devant du téléviseur. Vous pouvez
également appuyer sur le bouton
CH+/- ou POWER (ALIMENTATION) de la
télécommande.
Un indicateur s’allume sur le devant du téléviseur.
EnglishFrançaiseEspañol
5
Remarque : la première fois (et uniquement la première fois) que vous allumez votre appareil, vous voyez un écran d’introduction relatif à l’installation.
La procédure d’installation se compose d’une série de pages-écrans qui vous guident.
& Après un premier écran de présentation, il vous est demandé de sélectionner une langue pour les menus à l’écran du téléviseur. (La langue du texte,
du titre et des informations affichées change continuellement.)
é Appuyez sur le bouton de curseur haut/bas pour mettre la langue de votre choix en surbrillance.
Appuyez sur le bouton OK.
Suivez les instructions données à l’écran pour poursuivre la procédure d’installation.
Première installation
Partie 1 : Installation du téléviseur
(Passez à la rubrique suivante si aucun câble n’est raccordé à l’entrée d’antenne du téléviseur et continuez avec la partie 2)
Remarque – Le téléviseur prendra environ entre 10-15 secondes pour démarrer.
& Sélectionnez la Langue appropriée et appuyez sur le bouton vert "Next" (Suivant).
é Sélectionnez Câble ou Antenne sous le mode Installation et appuyez sur le bouton vert "Next".
L’installation automatique prendra de 20 à 40 minutes selon le nombre de chaînes diffusées par le fournisseur de service du câble ou le
télédiffuseur.
Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal de l’antenne/du câble, AUCUNE CHAÎNE DISPONIBLE est affiché à l’écran de télévision.
Lorsqu’aucune transmission n’est reçue du télédiffuseur, un ÉCRAN VIDE est affiché à l’écran de télévision.
Remarque – Le téléviseur passera au mode d’attente après 10 minutes. Appuyez sur le bouton POWER (alimentation) de la
télécommande pour remettre le téléviseur en route.
( Vous ne pourrez recevoir aucune chaîne de télévision payante lorsque vous utilisez la connexion directe antenne/câble sur le téléviseur.
§ Lorsque le boîtier de décodage est raccordé au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial, il faut réaliser la programmation automatique du
téléviseur pour la chaîne unique (3 ou 4) reproduit par le boîtier de décodage et changer les chaînes à partir du boîtier de décodage (en
utilisant la télécommande du boîtier de décodage) pour afficher le programme. Se reporter au guide de l’utilisateur pour de plus amples
informations.
Remarque – Les nouvelles chaînes installées pourront être organisées différemment sur ce téléviseur. Veuillez utiliser les boutons CH +/-
pour vous familiariser avec la nouvelle chaîne. Vous pouvez également utiliser le bouton OK pour afficher une liste des chaînes.
è Lorsque le boîtier de décodage est raccordé au téléviseur à l’aide d’une des connexions AV (AV1/ AV2/ AV3 / HDMI), sélectionnez cette
source d’entrée (à l’aide du bouton Source) pour afficher les programmes et changer les chaînes à partir du boîtier de décodage l’aide de la
télécommande du boîtier de décodage) pour afficher le programme.
Partie 2 : Assistant configurations
Il vous sera demandé, au moyen d’écrans multifenêtres/pleins écrans de choisir les réglages de son et d’image que vous préférez pour arriver
finalement à une configuration complète qui vous satisfait.
& Appuyez sur le bouton vert de votre télécommande pour entrer dans le menu Assistant configurations.
é Choisissez votre Région avec le bouton de curseur haut/bas et appuyez sur le bouton vert.
Si vous choisissez Shop (Magasin), l’assistant configurations ne sera pas exécuté. Les paramètres de télévisions pour l’image et le son seront
alors les préréglages d’usine.
Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour continuer.
Si vous choisissez Home (Personnel), l’assistant configurations sera affiché.
Utilisez le bouton de curseur haut/bas pour choisir chaque fois, votre écran préféré.
Appuyez chaque fois sur le bouton vert pour confirmer votre choix et passer à l’écran suivant.
Les options suivantes seront affichées en séquence. Il est indiqué, dans l’entête, le nombre d’écrans terminés et le nombre d’écrans au total.
L’assistant configurations vous fera passer en séquence, sur les réglages suivants : Image, son et Ambilight.
( Appuyez une fois que le bouton vert pour mémoriser tous les réglages et revenir sur le menu d’installation.
Remarque : Lorsque vous sautez ou arrêtez l’assistant configurations, les réglages standard Philips sélectionnés pour vous seront alors choisi.
§ Appuyez sur le bouton rouge pour terminer la procédure de la première installation et afficher la première chaîne de télévision mémorisée.
EnglishFrançaiseEspañol
6

POWER (Alimentation)
Appuyez sur ce bouton pour mettre leviseur
hors/sous tension à partir/vers le mode d’attente.
Un téléviseur n’est jamais complètement hors
tension à moins qu’il ne soit débranché de
la prise murale.
Remarque : dans la majorité des cas, appuyez sur un bouton une fois pour activer la fonction. Appuyez une seconde fois pour désactiver la fonction.
Lorsqu’un bouton active des options multiples, une liste est affichée. Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner l’élément suivant dans la liste. La liste
disparaît automatiquement après 6 secondes ou appuyez sur
OK pour la supprimer immédiatement.
Menu de démonstration en marche/arrêt.
Boutons de couleur
Si des fonctions sont assignées aux boutons
de couleur, ceux-ci sont affichés à l’écran.
OPTION
Aucune fonction.
OK
- pour activer un paramètre
- pour afficher la liste de chaînes en mémoire
(selon la sélection réalisée sous le mode
Installation [Antenne ou Câble]).
- Lance la lecture du contenu dans
l’application de navigateur Multimédia.
MENU
Menu Réglages en marche/arrêt.
Quitte le menu à partir du sous-menu.
VOL (Volume)
Appuyez sur + ou - pour régler le volume
MUTE (sourdine)
Permet de supprimer/rétablir le son.
SOURCE
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises
pour sélectionner la source -
AV 1, AV 2,
HDMI 1, HDMI 2, SIDE ou TV en mode
TV, en fonction du branchement des
périphériques.
Boutons de curseur
Appuyez sur les boutons de curseur haut/bas,
gauche/droite pour naviguer dans les menus
CH Sélection de chaîne
- Pour faire défiler les chaînes de télévision.
- Pour sélectionner entre des chaînes
d’antenne ou de câblodiffusion, faites
d’abord votre sélection à partir du menu
Réglages.
Remarque : il n’est pas nécessaire de réaliser
l’installation de nouveau une fois que vous
avez recherché et mémorisé vos chaînes de
télévision disponibles.
PREV CH
Appuyez sur ce bouton pour faire basculer
entre la chaîne en cours d’affichage et la chaîne
affichée précédemment.
.
Appuyez sur le point (.) pour les chaînes
numériques.
INFO
Pour afficher des informations : appuyez sur
ce bouton pour afficher des informations
(si elles sont disponibles) sur la chaîne
de télévision sélectionnée ou sur le programme
ou dispositif externe. La qualité et précision
des informations dans la bannière
d’informations sont transmises par les
diffuseurs. Les temps d’antenne pourront
varier si le diffuseur se trouve dans un fuseau
horaire différent.
Montrer l'Horloge : Sélectionnez pour activer
/ désactiver le déploiement de l'horloge dans
l'écran
Utilisation de la télécommande
A suivre
EnglishFrançaiseEspañol
7
ENTRY_control_2005.e
p
s
VOLUME
CHANNEL
MENU
POWER
.

Si votre télécommande demeure introuvable ou est défectueuse, il est possible
d’utiliser les boutons du téléviseur pour modifier certains des principaux
paramètres.
Appuyez sur le bouton (power) d’alimentation
B pour mettre le téléviseur sous
tension.
Appuyez sur les boutons :
VOLUME + ou - pour régler le volume ;
CHANNEL (CHAÎNE) + ou - pour sélectionner les chaînes ou sources du
téléviseur.
Vous pouvez utilisez le bouton
MENU pour afficher le menu Réglages sans
utiliser la télécommande.
Utilisez :
les boutons VOLUME +
ou
- pour sélectionner les éléments de menu gauche/
droite et les boutons
CHANNEL +
ou
-
pour sélectionner les éléments de menu
haut/bas ;
• le bouton
OK pour confirmer votre sélection.
Boutons de commande sur le téléviseur
Bouton FORMAT
Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste des formats d’affichage disponibles (selon le signal de
réception). Vous pouvez ainsi choisir le format d’affichage de votre choix. Appuyez sur ce bouton à
plusieurs reprises pour sélectionner un format d’image différent : Automatique, Super zoom, 4:3, Ext.
Image 14:9, Ext. Image 16:9, Plein écran.
Automatique a pour effet d’agrandir l’image afin qu’elle remplisse l’écran au maximum.
Super zoom supprime les barres noires sur les côtés des programmes 4:3 avec une distorsion minimale.
En mode Ext. image 14:9, Ext. image 16:9 ou Super zoom, vous pouvez afficher les sous-titres avec le
bouton de curseur haut/bas.
Remarque : avec les sources HD, les formats d’écran ne sont pas tous disponibles.
AMBILIGHT
Ambilight Appuyez pour faire basculer Ambilight entre Marche ou Arrêt. Pour les paramètres
Ambilight, voir les menus TV, Ambilight.
MODE Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les modes Ambilight.
FAVORITES
VIEW Pour afficher la listes de toutes les chaînes marquées comme favorites (y compris les
sous chaînes).
3 Aucune fonction.
picture formats 2005
Automatique Super zoom 4:3 Ext. Image 14:9
Ext. Image 16:9 Plein écran
EnglishFrançaiseEspañol
8
Réglages du téléviseur
Assistant configurations
Chaque fois que vous avez fait un choix, appuyez sur le bouton vert pour
confirmer votre choix.
& Choisissez Assistant configurations et appuyez sur le bouton de curseur
droit.
Remarque : Il vous sera demandé, au moyen d’écrans multifenêtres/pleins
écrans de choisir les réglages de son, d’image et d’Ambilight que vous
préférez pour arriver finalement à une configuration complète qui vous
satisfait.
é Appuyez sur le bouton vert pour revenir sur le menu TV.
Remettre aux valeurs
Ceci vous permet de rétablir vos réglages de son et d’image aux réglages
prédéfinis d’usine.
& Choisissez Remettre aux valeurs et appuyez sur le bouton de curseur
droit.
Un menu s’affiche vous permettant de choisir un des réglages standard pour
l’image et le son.
Actuels : Montre les réglages actuels pour l’image et le son.
Naturel (le) : vous permet d’avoir vos réglages d’image et de son aux
valeurs standard recommandées. Dans la plupart des
cas, il vous est ainsi offert une expérience de visualisation
correctement équilibrée.
Vive : vous permet d’avoir vos réglages d’image et de son sur des
valeurs riches, utilisant les capacités du téléviseur au
maximum.
Subtil : vous permet d’avoir vos réglages d’image et de son aux
représentations les plus pures du contenu de la source
d’origine.
é Appuyez sur le bouton vert pour mémoriser le réglage choisi.
Réglages TV Remettre aux valeurs
Image
Actuels
Naturel (le)
Menu TV
Assistant configuration
Ambilight
Remettre aux valeurs
Info
Vive
Subtil
Son
EnglishFrançaiseEspañol
9
Le menu Démo donne à l’utilisateur un aperçu des options offertes par votre
téléviseur.
& Sélectionnez Démo à partir du menu Options et appuyez sur le bouton de
curseur droit.
é Mettez en surbrillance la démo de votre choix à l’aide des boutons de
curseur haut/bas.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer la lecture de la démonstration
en surbrillance.
Appuyez sur le bouton rouge pour interrompre la fonction.
Appuyez de nouveau sur le bouton rouge pour quitter le mode de
démonstration et passer au mode TV.
Remarque : La démo sélectionnée est jouée une fois.
Les démos ne nécessitent aucune intervention de l’utilisateur, mis à part le
démarrage de la démo.
Démo
Options Démo
Pixel Plus
Ambilight
Menu TV
Arrêt programmé
Démo
Info
Changez code
Assistant configuration
Active control
Options sous-titres numér.
Services sous-titres numér.
Service sous-titres
Minuterie marche
Verrouillage
Navigation dans le menu TV
Le menu TV vous permet d’accéder aux paramètres et préférences et de les
modifier.
Appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande pour afficher le menu
TV.
- Sur le panneau de gauche, la surbrillance peut être placée sur un élément
de menu à l’aide des boutons de curseur haut/bas.
Le panneau de droite affiche le contenu de l’élément de menu en
surbrillance dans le panneau de gauche.
Remarque : il arrive que les éléments de menu ne soient pas tous visibles à
l’écran. Appuyez sur le bouton de curseur bas pour révéler tous les éléments.
- Utilisez le bouton de curseur droit pour accéder au panneau de droite.
Les contenus du panneau de droite sont affichés dans le panneau
de gauche et le panneau de droite affiche le contenu de l’élément
nouvellement mis en surbrillance dans le panneau de gauche.
Remarque : il est parfois nécessaire de voir l’image afin d’en effectuer le réglage.
C’est-à-dire que lorsque la barre de surbrillance se trouve sur le panneau de
droite, les autres éléments de menu sont dissimulés. Lorsque le bouton de curseur
gauche est enfoncé de nouveau, les éléments de menu dissimulés réapparaissent
et la barre de surbrillance est affichée dans le panneau de gauche.
Appuyez sur le bouton de curseur gauche pour accéder au niveau de menu
suivant.
- Appuyez sur le bouton
OK de l’élément en surbrillance pour activer et
quitter le menu.
- Appuyez sur le bouton
MENU de nouveau pour quitter le menu Réglages.
Remarque : vous pouvez quitter le menu en appuyant sur l’un des boutons de
couleur (s’il y en a) se référant à certaines actions pouvant être exécutées.
Introduction
Un grand nombre d’instructions guide, de textes et de messages d’aide seront affichés sur votre téléviseur lors de l’utilisation des menus
ou lors de l’exécution d’une action. Veuillez suivre les instructions et lire le texte d’aide qui est affichés sur l’élément spécifique mis en
surbrillance. Les boutons de couleur se réfèrent aux diverses actions pouvant être exécutées selon le dispositif activé.
Appuyez sur le bouton de couleur correspondant sur la télécommande pour réaliser l’action requise.
Pour utiliser les menus
Menu TV Réglages TV
Options
Installation
Réglages TV
Info
Remettre aux valeurs
Assistant configuration
Image
Son
Ambilight
EnglishFrançaiseEspañol
10
Réglages TV Image
Remettre aux valeurs
Contraste
Lumière
Menu TV
Assistant configuration
Ambilight
Image
Info
Couleur
Teinte
Définition
Son
Température couleur
Temp. couleur sur mes.
Pixel Plus
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu TV. Le
menu TV vous donne un aperçu des menus que vous pouvez sélectionner.
Remarque : il est possible que certains éléments de menu ne soient pas sélectionnables,
selon le signal d’entrée.
Menu Image
Remarque : certains éléments de menu ne sont pas disponibles en cas de sources HD.
& Appuyez sur le bouton de curseur droit pour sélectionner Image.
é Appuyez de nouveau sur le bouton de curseur droit pour accéder au menu
Image.
Sélectionnez les éléments de menu à l’aide des boutons de curseur haut/bas.
Faites vos réglages à l’aide des boutons de curseur gauche/droit ou accédez à la
liste d’éléments de sous menu à l’aide du bouton de curseur droit. Sélectionnez
un élément de sous menu à l’aide des boutons de curseur haut/bas.
Contraste
Cette option permet d’effectuer le réglage de l’intensité des zones claires de
l’image tout en gardant les zones sombres inchangées.
Lumière
Cette option permet d’effectuer le réglage de la puissance lumineuse de l’image
entière, ce qui affectera surtout les zones sombres de l’image.
Couleur
Cette option permet d’effectuer le réglage du niveau de saturation des couleurs
selon vos préférences.
Teinte
Permet de sélectionner le mélange des couleurs (tonalité) de l’image.
Définition
Cette option permet d’effectuer le réglage de la définition des détails de
l’image.
Température de couleur
Cette option permet d’augmenter ou de réduire les couleurs
Chaudes (rouge)
et les couleurs
Froides (bleu) selon vos préférences personnelles.
Sélectionnez
Froid pour donner aux couleurs blanches une teinte bleuâtre,
Normal pour rendre les couleurs blanches plus neutres, Chaud pour donner
aux couleurs blanches une teinte rougeâtre.
Température couleur sur mesure (uniquement avec température couleur sur
mesure réglée sur : ‘sur mesure’)
Effectuez un réglage plus fin du point blanc (WP) et du niveau noir (BL) de
l’image.
& Sélectionnez Température couleur sur mesure et appuyez sur le bouton de
curseur droit.
é Utilisez les boutons de curseur pour choisir et ajuster les réglages de :
R-WP : vous permet de régler sur mesure la température de couleur en
ajustant le point blanc rouge de l’image.
G-WP : vous permet de régler sur mesure la température de couleur en
ajustant le point blanc vert de l’image.
B-WP : vous permet de régler sur mesure la température de couleur en
ajustant le point blanc bleu de l’image.
R-BL : vous permet de régler sur mesure la température de couleur en
ajustant le niveau noir rouge de l’image.
G-BL : vous permet de régler sur mesure la température de couleur en
ajustant le niveau noir vert de l’image.
Utilisez le bouton de couleur pour rétablir les réglages prédéfinis.
Appuyez sur le bouton de curseur gauche pour revenir au menu Image.
Pixel Plus
pour une utilisation quotidienne, Pixel Plus est le réglage idéal puisqu’il réalise
le traitement complet de l’image en vue de rehausser chaque pixel, et
d’améliorer ainsi le contraste, la définition, la profondeur de l’image ainsi que la
reproduction et la luminosité des couleurs de chaque source notamment la
Haute Définition.
Menu TV Réglages TV
Options
Installation
Réglages TV
Info
Remettre aux valeurs
Assistant configuration
Image
Son
Ambilight
Menu Image
EnglishFrançaiseEspañol
11
Image Active Control
Pixel Plus
Arrêt
Marche
Menu TV / Réglages TV
Temp. couleur sur mes.
Contraste dynamique
DNR
Réduction artefact MPEG
Couleurs renforcées
Active Control
Format d'image
Info
Contraste dynamique
Cette option permet d’augmenter automatiquement le contraste des zones
d’image foncées et brillantes à chaque retraçage de l’image à l’écran.
Normalement, Maximum est sélectionné. Vous pouvez également sélectionner
Minimum, Médium, Maximum ou Arrêt.
& Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste.
é Sélectionnez l’un des paramètres avec les boutons de curseur haut/bas.
Appuyez sur le bouton de curseur gauche pour revenir au menu Image.
DNR (Réduction du bruit numérique)
Cette fonction filtre et réduit automatiquement les bruits dans l’image et
améliore la qualité de l’image lorsque les signaux vidéo analogiques reçus sont
faibles.
& Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste.
é Sélectionnez Arrêt, Minimum, Médium ou Maximum selon le niveau de bruits
dans l’image.
Appuyez sur le bouton de curseur gauche pour revenir au menu Image.
Réduction d’artefact MPEG
La mise en marche de la réduction d’artefact MPEG permet d’adoucir la
transition sur le contenu numérique.
& Sélectionnez Marche ou Arrêt.
Renforcement des couleurs
Cette fonction permet de corriger automatiquement le renforcement des verts
et l’étirement des bleus. Les couleurs sont plus vives.
& Appuyez sur le bouton de curseur droit.
é Sélectionnez Arrêt, Minimum, Médium ou Maximum pour activer/désactiver
le renforcement à l’aide du bouton de curseur droit.
Active Control
Le téléviseur mesure et corrige continuellement tous les signaux d’entrée afin de
fournir la meilleure image possible.
& Sélectionnez Active Control.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste des valeurs
d’Active Control.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton de curseur droit pour sélectionner la
marche ou l’arrêt de ‘Active Control’.
Les paramètres de l’image sont optimisés continuellement. Ces éléments de
menu ne peuvent pas être sélectionnés.
Appuyez sur le bouton OK ou attendez le dépassement du délai imparti pour
effacer l’affichage Active Control.
Format d’image
Cet élément de menu s’utilise de la même façon que le bouton
FORMAT de la
télécommande.
EnglishFrançaiseEspañol
12
Menu Son
& Sélectionnez Son à partir du menu Réglages TV.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour entrer sur le menu son.
Sélectionnez les éléments de menu avec les boutons de curseur haut/bas et faites
vos réglages avec les boutons de curseur gauche/droite.
Veuillez noter que les réglages de mise au point sont en milieu de gamme
lorsque l’indicateur est au centre.
Égaliseur
Vous permet de changer la réponse de fréquence de son pour satisfaire vos
préférences.
Volume
Permet de régler le niveau de sortie du son.
Balance
Permet de régler la sortie des haut-parleurs droit et gauche afin d’obtenir la
meilleure reproduction stéréophonique pour votre position d’écoute.
Langue audio numérique
(sélectionnable seulement avec les signaux de diffusion
numériques)
Permet de sélectionner la langue de votre choix dans le cas de programmes à
pistes sonores multilingues (si disponibles avec signaux de diffusion numériques).
Remarque : la langue par défaut des chaînes numériques est la langue de menu
installée.
Changer audio
(sélectionnable seulement avec les signaux de diffusion analogiques)
Permet de basculer entre le programme principal et la voie audio secondaire
(SPA) lorsque disponible.
Mono/Stéréo
Permet de sélectionner par chaîne TV, le son mono ou stéréo lorsque la
transmission analogique stéréo est disponible.
Réglages TV Son
Remettre aux valeurs
Égaliseur
Volume
Menu TV
Assistant configuration
Image
Son
Info
Balance
Langue digital audio
Changer audioAmbilight
Mono/Stéréo
Mode son
Volume de casque
Menu Son
Auto surround
Arrêt
Marche
Menu TV / Réglages TV
Auto surround
Info
Langue digital audio
Changer audio
Mono/Stéréo
Mode son
Volume de casque
Son
AVL
Delta volume
Mode Son
Permet de sélectionner les modes pour la lecture audio en stéréophonie ou
ambiophonie selon les signaux de diffusion ou les signaux des entrées externes
reçues.
Volume du casque d’écoute
Permet de contrôler le niveau sonore des casques d’écoute.
AVL (limiteur de volume automatique) (disponible seulement avec les signaux de
diffusion analogiques ou non numériques)
Permet de réduire automatiquement les différences de volume entre les chaînes
et les programmes pour fournir un niveau général plus constant. Permet
également de réduire les nuances du son.
Volume Delta
Permet de corriger toute différence permanente de volume entre les chaînes de
télévision ou les sources externes.
Auto surround
Le diffuseur peut parfois émettre des signaux spéciaux pour les programmes
codés en ambiophonie. Le téléviseur passe automatiquement au meilleur mode
ambiophonique lorsque
Auto surround est réglé à Marche.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
‘Dolby’ et le symbole double-D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
EnglishFrançaiseEspañol
13
Menu Ambilight
Relaxez-vous avec Ambilight
Le menu Ambilight se compose de réglage pour le contrôle de l’éclairage ambiant.
L’utilisation de l’éclairage ambiant offre une expérience visuelle beaucoup plus dé-
contractée et améliore la qualité de l’image perçue. L’analyse du contenu de l’image
adapte continuellement les couleurs. Mais les éclairages peuvent également être
réglés sur une couleur fixe et de nombreuses nuances de blanc.
& Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
é Utilisez le bouton de curseur bas pour sélectionner glages TV sur le menu TV.
Utilisez le bouton de curseur droit pour entrer sur le menu de réglages TV.
Sélectionnez Ambilight et appuyez sur le bouton de curseur droit.
Ambilight
Arrêt : Permet d’interrompre les éclairages ambiants et grisera tous les autres
éléments du menu.
Marche : Les éclairages ambiants sont en marche. Vous pouvez affiner les
réglages d’éclairage dans les menus ci-dessous.
Lumière
Pour régler la puissance lumineuse des éclairages ambiants.
Mode
Couleur : Montrera un éclairage constant selon les réglages du menu de couleur
Ambilight. Voir ci-dessous.
Décontracté : la vitesse de changement de la luminosité et de la couleur est
douce et uniforme vous offrant ainsi une visualisation encore plus décontractée
et absorbante.
Moyen : la vitesse de changement de la luminosité et de la couleur est la valeur
prédéfinie en usine.
Dynamique : influencera l’impression dynamique.
Remarques : - la vitesse de changement est limitée, afin de ne pas causer de sensations
désagréables.
- Selon la sélection faite, certains menus d’Ambilight peuvent être grisés et
ne peuvent pas être sélectionnés.
Couleur
Sélectionnez Sur mesure et appuyez sur le bouton de curseur droit.
Blanc chaud : La couleur est identique à celle de la plupart des ampoules
d’éclairage normales. Choisissez ce réglage si vous voulez
qu’Ambilight s’adapte au mieux à l’éclairage normal de votre pièce.
Blanc froid : La couleur correspond à celle d’une lumière de jour normal (6500 K).
Choisissez ce réglage si vous prez un éclairage plus froid.
Remarque : La valeur 6500 K est le réglage recommandé SMPTE pour le rétroéclairage
ambiant des écrans.
Bleu : La couleur bleue est la couleur préférée par la plupart des utilisateurs
pour créer une atmosphère froide, moderne et/ou mystique. Choisissez ce
réglage selon vos préférences ou votre humeur.
Rouge : préférée par la plupart des utilisateurs pour créer une atmosphère
confortable, spéciale. Choisissez ce réglage selon vos préférences ou
votre humeur.
Sur mesure : choisissez si vous voulez personnaliser la couleur d’ambilight.
Couleur sur mesure (uniquement disponible lorsque Sur mesure a été sélectionné sur le
menu Couleur.)
Vous permet de personnaliser la couleur d’ambilight.
Palette : pour régler les couleurs générales de la puissance lumineuse.
Saturation : Pour régler les couleurs de l’éclairage.
Séparation
Vous permet de définir l’effet stéréo lorsque Couleur, Décontracté, Moyen ou
Dynamique ont été choisis sur le menu Mode.
Choisissez Arrêt pour un effet mono, c’est-à-dire que tous les éclairages
produisent les mêmes résultats.
Sélectionnez Minimum, Médium ou Maximum pour définir la répartition de
l’effet stéréo Ambilight sur les éclairages disponibles.
Renforcement couleur
Vous permet de régler le niveau de couleur de l’intensité lumineuse.
Balance
Vous permet de régler le niveau de couleur de l’intensité lumineuse sur les côtés
de l’image.
ATTENTION : Interférence infrarouge Pour
avoir une bonne réception de votre télécommande
infrarouge, placez votre équipement périphérique
hors des éclairages ambiants de votre téléviseur.
Ambilight ne fonctionne pas correctement lorsque la
température ambiante est inférieure à 59°F/15°C.
Réglages TV Ambilight
Remettre aux valeurs
Ambilight
Lumière
Menu TV
Assistant configuration
Image
Ambilight
Info
Mode
Couleur
Couleur sur mesure
Son
Séparation
Renforcement couleur
Balance
Ambilight Mode
Lumière
Couleur
Décontracté
Menu TV / Réglages TV
Ambilight
Couleur sur mesure
Séparation
Mode
Balance
Info
Renforcement couleur
Moyen
DynamiqueCouleur
Ambilight Couleur
Lumière
Blanc chaud
Blanc froid
Menu TV / Réglages TV
Ambilight
Mode
Couleur sur mesure
Séparation
Couleur
Balance
Info
Renforcement couleur
Bleu
Rouge
Sur mesure
EnglishFrançaiseEspañol
14
Menu Options
& Sélectionnez Options à partir du menu TV.
éAppuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder au menu Options.
Sélectionnez les éléments de menu avec les boutons de curseur haut/bas et
faites vos réglages avec les boutons de curseur gauche/droite.
Sous-titres
Affiche sur l’écran de téléviseur le texte CC ou CS diffusé selon le service CC
ou CS choisi dans le service sous-titres. Ce texte peut être affiché de façon
permanente (en supposant que le service est offert par le programme) ou
seulement lorsque la sourdine est activée.
& Appuyez sur le bouton de curseur droit après avoir sélectionné Sous-titres.
é Sélectionnez Marche, Arrêt ou Marche en sourdine.
Service sous-titres
Cette option vous permet de sélectionner les niveaux de service de sous-titres
de diffusion analogique à afficher.
Les sous-titres codés pour malentendants vous permettent de lire le contenu
vocal des programmes de télévision sur votre écran TV. Cette fonction,
à l’intention des malentendants, utilise des ‘boîtes de texte’ à l’écran pour
afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme
de télévision. Les sous-titres apparaissent à l’écran durant les télédiffusions
contenant des sous-titres.
& Sélectionnez Service sous-titres.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit.
Sélectionnez le service de sous-titres de votre choix :
CC 1, 2, 3 ou 4
Dialogue (et descriptions) des actions d’un programme de télévision sous-
titrés.
CC 1 est le mode le plus utilisé. CC 2 peut être utilisé pour des langues
alternatives si elles sont transmises.
T 1, 2, 3 ou 4
Souvent utilisés pour les guides de chaînes, horaires, informations de tableau
d’affichage pour les programmes sous-titrés, nouvelles, renseignements
météorologiques ou rapports de marché boursier.
Les services de sous-titres ne sont pas nécessairement tous utilisés par une
chaîne de télévision lors de la transmission d’un programme sous-titré.
Voir sous-titres dans TV, Menu options, voir ci-dessus, pour mettre en route
ou arrêter le service sous-titres.
Remarque : votre téléviseur affiche les sous-titres conformément à la norme EIA-608 et
en respectant le paragraphe 15.119 des règlements de la FCC.
Comment mettre en marche
Pour mettre la fonction de sous-titres en MARCHE, accédez à option ==>
sous-titres puis sélectionnez ‘Marche’ ou ‘Marche en sourdine’.
Menu TV
Réglages TV
Options
Info
Installation
Options
Sous-titres codés
Arrêt programmé
Options sous-titres numér
Changez code
Services sous-titres numér
Service sous-titres
Minuterie marche
Verrouillage
Menu Options
Remarque : les sous-titres n’emploient pas toujours
une grammaire et une orthographe correctes. Les
programmes de télévision et les commerciaux
publicitaires ne sont pas toujours conçus pour la
diffusion avec les informations de sous-titres incluses.
Consultez le guide des programmes de télévision de
votre région pour les chaînes de télévision et les heures
des spectacles sous-titrés codés. Les programmes sous-
titrés sont généralement indiqués dans l’horaire de
télévision accompagnés de marques de service comme
‘CC’ (Closed Captions).
Service de sous-titres numérique
Cette option vous permet de configurer la façon dont vous choisissez d’afficher
les sous-titres numériques. Sélectionnez l’une des chaînes de service numérique
offertes par le fournisseur de sous-titres. Il existe 6 services standard.
Service 1 est désigné comme le service de sous-titres principal.
Ce service contient les sous-titres mot à mot, ou presque mot à mot pour la
langue principale parlée dans l’audio du programme s’y rattachant.
Service 2 est désigné comme le service de deuxième langue. Ce service contient
les sous-titres dans une deuxième langue qui sont des traductions des sous-titres
du service de sous-titres principal. Les autres sous chaînes de service ne sont
pas préassignées. L’utilisation des autres chaînes de service est à la discrétion du
fournisseur de sous-titres individuel.
EnglishFrançaiseEspañol
15
Options de sous-titres numériques
Cette option vous permet de modifier l’affichage des sous-titres numériques à
l’écran de votre téléviseur.
Sélectionnez l’une des options suivantes pour modifier les caractéristiques
visuelles des sous-titres numériques de votre téléviseur.
Rétablir les valeurs
Sélectionnez cette option pour rétablir les options de sous-titres numériques
aux réglages par défaut du fournisseur de sous-titres.
Appuyez sur le bouton
OK pour confirmer.
Taille
Sélectionnez cette option pour choisir la taille d’affichage des sous-titres
selon vos préférences.
Sélectionnez
Défaut (automatique), Petit, Normal ou Grand et appuyez
sur OK pour confirmer.
Style
Sélectionnez cette option pour sélectionner le style de police d’affichage des
polices selon vos préférences.
Sélectionnez entre
Défaut, Sérif à espacement fixe, Sérif, Sans sérif à
espacement fixe, Sans sérif, Casual, Cursive
ou Petites capitales.
Texte
Sélectionnez cette option pour choisir la couleur du texte ou l’opacité des
boîtes de texte des sous-titres selon vos préférences.
Sélectionnez une couleur et l’une des options d’opacité.
Fond
Sélectionnez cette option pour choisir la couleur de fond des caractères ou
l’une des options d’opacité de fond des affichages de sous-titres selon vos
préférences.
Sélectionnez une couleur et l’une des options d’opacité.
Bord
Sélectionnez cette option pour sélectionner la couleur du bord et les options
types d’affichage selon vos préférences.
Sélectionnez une couleur et l’une des options type.
Options
Options sous-titres numér.
Rétablir les valeurs
Taille
Menu TV
Arrêt programmé
Options sous-titres numér.
Info
Changez code
Style
Couleur du texte
Services sous-titres numér.
Minuterie marche
Verrouillage
Opacité du texte
Couleur du fond
Opacité du fond
Type du bord
Arrêt programmé
Permet de régler une période de temps après laquelle le téléviseur se met
automatiquement en attente.
& Sélectionnez Arrêt programmé.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit.
Sélectionnez une valeur avec les boutons de curseur haut/bas. Cette liste
propose des valeurs de
0 à 180 minutes.
Lorsque réglé à
0, l’arrêt programmé est désactivé.
Vous pouvez toujours éteindre votre téléviseur plus tôt ou modifier l’horaire
choisi.
Menu de verrouillage
Ce menu permet de contler certaines fonctions spéciales pour les chaînes delévision.
& lectionnez Verrouillage dans le menu Options avec le bouton de curseur bas/haut.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour entrer sur le menu de verrouillage.
Il vous sera demandé d’entrer votre code (Voir ci-dessous). Suivez les
instructions à l’écran.
Régler/Changer CODE
& Sélectionnez Régler ou Changer CODE à l’aide du bouton de curseur bas.
é Si aucun code n’existe, l’élément de menu est réglé à Régler CODE.
Suivez les instructions à l’écran.
Si un code a déjà été créé, l’élément de menu est réglé à
Changer
CODE. Suivez les instructions à l’écran.
Toutes les combinaisons de chiffres de 0000 à 9999 sont valides.
Le menu Préférences de menu est affiché de nouveau avec un message
confirmant la création de votre
CODE.
Options Verrouillage
Verrouiller après
Verrouillage de chaîne
Menu TV
Sous-titres codés
Arrêt programmé
Verrouillage
Info
Changez code
Verrou qualifications TV
Verrou qualif. Ciné
Options sous-titres numér.
Services sous-titres numér.
Service sous-titres
Minuterie marche
Menu de verrouillage
English
Française
Español
Sous-titres codés
Service sous-titres
16
Verrouiller après
Remarque : la fonction Verrouiller après ne peut être sélectionnée qu’après avoir réglé
l’heure.
Permet d’empêcher l’affichage des chaînes suivant un délai de temps
sélectionnable. Les chaînes verrouillées peuvent toujours être syntonisées mais
l’image est blanche et l’audio est muet.
& Appuyez sur le bouton de curseur droit et sélectionnez Minuteur ou Heure.
é Sélectionnez Heure/Minuteur et appuyez sur le bouton de curseur droit. Ceci
vous permet de régler l’heure selon laquelle l’horloge est réglée.
Sélectionnez AM ou PM pour sélectionner la période appropriée de la journée.
Entrez l’heure à l’aide des touches numérotées ou des boutons de curseur et
appuyez sur OK pour confirmer.
Verrouillage de chaîne
Permet de verrouiller complètement une certaine chaîne de télévision ou source
externe. Sélectionnez les chaînes ou sous chaînes que vous voulez verrouiller et
appuyez sur
OK pour confirmer.
Verrouillage des qualifications TV
Votre téléviseur dispose d’une puce antiviolence (V-chip). Celle-ci vous permet
de contrôler l’accès aux programmes individuels selon leurs qualifications TV et
cinéma. Tous les réglages s’appliquent à toutes les entrées AV, sauf HDMI. Des
informations sur le contenu des programmes sont transmises par le télédiffuseur
ou le fournisseur de programmes.
& Sélectionnez Verrou qualifications TV avec le bouton de curseur bas.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste.
Sélectionnez une qualification TV selon l’âge à l’aide du bouton de curseur haut/bas
et entrez, si elle est affice, dans la liste des qualifications en fonction du contenu à
l’aide du bouton de curseur droit et sélectionnez une qualification selon le contenu.
Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.
( Sélectionnez une autre qualification selon le contenu, au besoin, et appuyez sur
OK de nouveau.
Vous n’avez qu’à entrer votre code une seule fois pendant que le menu est actif.
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller toutes les qualifications de la liste sans devoir
entrer votre code de nouveau.
Chaque élément de qualification est accompagné d’un graphique encadré servant à
indiquer si le programme portant cette qualification est présentement verrouillé :
encadré avec un « X » : tous les éléments dans la liste selon le contenu sont
également verrouillés ;
encadré vide : l’article n’est pas sélectionné ;
encadré avec un ‘/’ : certaines qualifications selon le contenu sont sélectionnées/
désélectionnées
Verrouillage Verrouiller après
Minuteur
Heure
Menu TV / Options
Verrouiller après
Info
Verrouillage de chaîne
Verrou qualif. Ciné
Verrou qualifications TV
Verrouillage Verrou qualifications TV
Tous
Aucune
Menu TV / Options
Verrou qualifications TV
Info
Verrouillage de chaîne
Verrouiller après
Verrou qualif. Ciné
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Qualification Qualification selon le contenu
selon l’âge
Tous aucun
Aucun aucun
TV-Y aucun
TV-Y7 (FV) Violence imaginaire
TV-G aucun
TV-PG (D) Dialogue
(L) Langage
(S) Sexe
(V) Violence
TV-14 (D) Dialogue
(L) Langage
(S) Sexe
(V) Violence
TV-MA (L) Langage
(S) Sexe
(V) Violence
Lorsque Tous est sélectionné, tous les éléments dans la liste selon le contenu et
selon l’âge sont verrouillés.
Si, lorsque
Tous est sélectionné, tout autre élément, classé selon l’âge ou selon le
contenu, est désélectionné, alors Tous est automatiquement désélectionné.
Aucun est la sélection pour les éléments ne disposant d’aucune information de
qualification ou disposant d’une qualification d’Aucun. Tous deux seront verrouillés.
Lorsqu’un élément de la liste selon l’âge est sélectionné, tous les éléments en
dessous de cet élément du même groupe sont également verrouillés.
Lorsque vous sélectionnez une qualification selon le contenu, toutes les qualifications
selon le contenu, identiques dans les catégories des plus jeunes sont également
sélectionnées.
TV-Y
approprié aux jeunes de tout âge avec des thèmes et des éléments qui conviennent à des jeunes de 2 à 6 ans
TV-Y7
programmes conçus pour les jeunes de 7 ans et plus
TV-Y7-FV
programmes contenant de la violence imaginaire plus intense que dans les programmes de la catégorie TV-Y7
TV-G
programmes appropriés à tous les âges. Ce type de programmation contient peu ou pas de violence, de langage grossier ou de scène et dialogue sexuels.
TV-PG
programmes contenant des éléments que certains parents jugent inappropriés pour les enfants plus jeunes et pouvant nécessiter une surveillance
parentale. Le programme peut contenir des situations de violence et des dialogues sexuels modérés ainsi qu’un langage offensif.
TV-14
programmes contenant des éléments pouvant ne pas convenir à des enfants de moins de 14 ans. Ces programmes contiennent l’un ou l’autre des
éléments suivants : violence intense, situations sexuelles intenses, dialogues suggestifs et langage offensif.
TV-MA
programmes à l’intention des adultes et pouvant être inappropriés aux jeunes de moins de 17 ans. Ces programmes peuvent contenir de la violence
graphique, des activités sexuelles explicites et/ou un langage indécent ou grossier.
EnglishFrançaiseEspañol
17
Verrouillage des qualifications cinéma
Cette fonction vous permet de contrôler l’accès à des films individuels selon
leur qualification de la MPAA (Motion Picture Association of America)
& Sélectionnez Verrou qualif. Ciné
avec le bouton de curseur bas.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste.
Sélectionnez une qualification de cinéma avec le curseur haut/bas.
Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.
Chaque élément de qualification est accompagné d’un graphique encadré servant à
indiquer si le programme portant cette qualification est présentement verrouillé :
encadré avec un « X » : les films portant cette qualification sont verrouillés.
encadré vide : les films portant cette qualification sont déverrouillés.
Lorsque Tous est sélectionné, tous les éléments de la liste de qualification cinéma
sont sélectionnés.
(Tous les films sont verrouillés.)
Si, lorsque
Tous est sélectionné, tout autre élément est désélectionné, alors Tous
est automatiquement désélectionné.
Si NR est sélectionné, aucun autre élément n’est sélectionné.
Lorsque tout autre élément a été sélectionné, toutes les qualifications suivantes
sont également sélectionnées, de sorte que tous les films portant cette qualification
seront verrouillés.
NR Not rated (sans qualification)
G films au contenu modéré, appropriés à tous les âges
PG films pour lesquels une surveillance parentale
est recommandée. Ceux-ci peuvent contenir
certaines scènes corsées ou violentes ou
quelquefois un mauvais langage.
PG-13 films pour lesquels une surveillance parentale est
recommandée dans le cas de jeunes de moins de
13 ans.
R réservé aux adultes. Ces films contiennent
généralement des scènes sexuelles offensives ou
un mauvais langage et peuvent être inappropriés
aux jeunes de moins de 17 ans. Surveillance ou
permission parentale obligatoire.
NC-17 me avec la permission parentale, défendu aux
jeunes de moins de 17 ans. Plus de scènes sexuelles
offensives, de violence ou de mauvais langage.
X films qui se concentrent généralement sur
le sexe, la violence et/ou un mauvais langage
Connu également sous le nom de pornographie.
Verrouillage Verrou qualifications TV
Tous
NR
Menu TV / Options
Verrou qualif. Ciné
Info
Verrouillage de chaîne
Verrouiller après
Verrou qualifications TV
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Verrouillage de qualification Région
Cette fonction vous permet de contrôler l’accès aux programmes numériques
selon les qualifications des régions téléchargées.
& Sélectionnez Verrou qualif. région avec le bouton de curseur bas.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste.
Sélectionnez une qualification selon la région avec les boutons de curseur haut/
bas, et entrez, si elle est présente, dans la liste avec les qualifications selon le
contenu à l’aide du bouton de curseur droit puis sélectionnez une qualification
selon le contenu.
Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.
( Sélectionnez une autre qualification selon le contenu, au besoin, et appuyez sur
OK de nouveau.
Chaque élément de qualification est accompagné d’un graphique encadré servant à
indiquer si le programme portant cette qualification est présentement verrouillé :
• encadré avec un « X » : tous les éléments dans la liste selon le contenu sont
également verrouillés ;
• encadré vide : l’article n’est pas sélectionné ;
• encadré avec un ‘/’ : certaines qualifications selon le contenu sont sélectionnés/
désélectionnés.
Verrouillage Verrou qualif. région
Veuillez introduire votre code
Menu TV / Options
Verrou qualif. région
Info
Verrouillage de chaîne
Verrouiller après
Verrou qualifications TV
Verrou qualif. Ciné
Effacer les classements Région
Régler/Changer CODE
& Sélectionnez Régler ou Changer CODE à l’aide du bouton de curseur bas.
é Si aucun code n’existe, l’élément de menu est réglé à Régler CODE.
Suivez les instructions à l’écran.
Si un code a déjà été créé, l’élément de menu est réglé à
Changer
CODE
. Suivez les instructions à l’écran.
Toutes les combinaisons de chiffres de 0000 à 9999 sont valides.
Le menu Préférences de menu est affiché de nouveau avec un message
confirmant la création de votre code.
EnglishFrançaiseEspañol
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Philips 37PFL7332D-37E Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur