UNITED OFFICE UAV 380 A1 CROSS CUT SHREDDER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: UAV380A1-04/10-V1
Aktenvernichter UAV 380 A1
1
Aktenvernichter
Bedienungsanleitung
Papiervernietiger
Gebruiksaanwijzing
Distruggidocumenti
Istruzioni per l'uso
Destructeur de documents
Mode d'emploi
CV_UAV380A1_54395_LB1.qxd 09.07.2010 9:49 Uhr Seite 1
UAV 380 A1
1234
5
6
7
CV_UAV380A1_54395_LB1.qxd 09.07.2010 9:49 Uhr Seite 4
- 1 -
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Wichtige Sicherheitshinweise 2
Technische Daten 3
Lieferumfang 3
Gerätebeschreibung 3
Inbetriebnahme 3
Bedienung 3
Auffangbehälter leeren 4
Reinigung 5
Entsorgen 5
Garantie und Service 5
Importeur 6
Im Fehlerfall 6
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 1
- 2 -
AKTENVERNICHTER
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum Zer-
kleinern von Papier, Kreditkarten und CDs
geeignet. Jede andere Verwendung oder
Veränderung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und birgt erhebliche Unfallgefahren.
Wichtige Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise müssen beim
Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall
berücksichtigt werden:
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärme- oder Wasserquellen auf.
Benutzen Sie das Gerät nicht in staubigen oder
explosionsgefährdeten Umgebungen
(entzündliche Gase, Dämpfe, Dämpfe von
organischen Lösungsmitteln).
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Um Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag zu vermeiden:
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-
kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundendienst austauschen, um Ge-
fährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie Geräte, die nicht einwandfrei
funktionieren oder beschädigt wurden, sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder vom Kun-
dendienst untersuchen und reparieren.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und
benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder
nasser Umgebung.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während
des Betriebs niemals nass oder feucht wird.
Um Verletzungsgefahr zu vermeiden:
Den Aktenvernichter jeweils nur durch eine
Person bedienen.
Das Gerät während des Betriebs niemals
unbeaufsichtigt lassen.
Halten Sie lose Kleidung , langes Haar
, Schmuck u.ä. von den Schneidöffnungen
fern.
Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnun-
gen .
Stecken Sie nicht Ihre Finger in das zentrale Loch
der CD, wenn Sie diese in das Gerät einführen.
Halten Sie Tiere vom Gerät fern. Diese können
sich verletzen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä-
higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Das Verpackungsmaterial stellt eine Gefahr für
Kinder dar. Entsorgen Sie das Verpackungs-
material nach dem Auspacken sofort oder be-
wahren Sie es für Kinder unzugänglich auf.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand
darauf treten oder darüber stolpern kann.
So verhalten Sie sich sicher:
Stellen Sie das Gerät in unmittelbarer Nähe zur
Steckdose auf. Benutzen Sie kein Verlängerungs-
kabel. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und der
Netzstecker leicht zugänglich und im Notfall
problemlos erreichbar sind.
Überlasten Sie das Gerät nicht. Der Akten-
vernichter ist für kurze Betriebszeiten ausgelegt.
Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker
aus der Steckdose.
Verwenden Sie den Aktenvernichter niemals
zweckentfremdet.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 2
- 3 -
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer
darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit
Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem
Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich un-
wohl fühlen.
Technische Daten
Netzspannung: 220-240 V
~
50Hz
Nennstrom: 1,8 A
Nennleistung: 380 W
Schutzklasse: II
Auffangbehälter: 21 Liter
Schnittverfahren für
Papier: Kreuzschnitt,
4x18 mm-Partikel
Sicherheitsstufe 3
Arbeitsbreite: 223 mm
KB Zeit: 3 Minuten
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange
man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Mo-
tor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der ange-
gebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausge-
schaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat.
Lieferumfang
Aktenvernichter
Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
q
Schneidaufsatz
w
Schalter
e
Schneidöffnung CD/Kreditkarte
r
Schneidöffnung Papier
t
Großer Auffangbehälter (Papier)
y
Netzkabel
u
Kleiner Auffangbehälter
(transparent) / Sichtfenster
Inbetriebnahme
Setzen Sie zunächst den Schneidaufsatz
q
so
auf den großen Auffangbehälter
t
, dass das
Netzkabel
y
nach hinten, an der geschlossenen
Seite, angebracht ist.
Schieben Sie den kleinen Auffangbehälter
u
für
Kunststoff in die Öffnung an der Vorderseite des
großen Auffangbehälters
t
.
Schließen Sie den Aktenvernichter an eine
Steckdose an.
Bedienung
Gerät einschalten:
Stellen Sie den Schalter
w
zum Zerkleinern in
die Position .
Papier einführen:
Führen Sie das Papier im Hochformat von oben
in die Schneidöffnung für Papier
r
ein.
Der Motor startet automatisch und schaltet auch
automatisch wieder ab, wenn kein weiteres Papier
zugeführt wird. Sie können bis zu 7 Blatt
(80g/m
2
-Papier) gleichzeitig schneiden.
Hinweis: Entfernen Sie regelmäßig eventuelle
Rückstände in den Schneidmessern mit einem
geeigneten Gegenstand, zum Beispiel mit einer
Pinzette. Stellen Sie sicher, dass dabei der
Netzstecker gezogen ist.
Kreditkarte einführen:
Öffnen Sie die Sicherheitsklappe über der CD-
/Kreditkarten-Schneidöffnung
e
.
Führen Sie die Kreditkarte von oben mittig in die
CD-/Kreditkarten-Schneidöffnung
e
ein. Sie
können jeweils nur eine Kreditkarte schneiden.
Führen Sie diese immer mit der breiten Seite vor-
an in die CD-/Kreditkarten-Schneidöffnung
e
ein. Ansonsten wird der Magnetstreifen nicht zer-
stört.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 3
- 4 -
Hinweis: Führen Sie die Kreditkarte immer mit-
tig in die CD-/Kreditkarten-Schneidöffnung
e
ein. Ansonsten startet der Schneidvorgang
nicht!
Hinweis: Wenn Sie sicher gehen wollen, dass
die Informationen auf dem Magnetstreifen un-
wiederruflich zerstört werden, führen Sie die
Kreditkarte mittig in die Schneidöffnung für Pa-
pier
r
ein.
Beachten Sie, dass die Abfälle dann in den
großen Auffangbehälter
t
fallen. Leeren Sie
ihn gegebenenfalls vorher, um den Papier- und
Plastik-Müll besser trennen zu können.
CD einführen:
Warnung: Stecken Sie nicht Ihre Finger in das
zentrale Loch der CD, wenn Sie diese in das
Gerät einführen.
Führen Sie die CD mittig von oben in die CD-
/Kreditkarten-Schneidöffnung
e
ein. Sie können
jeweils nur eine CD schneiden.
Materialstau beheben:
Schieben Sie den Schalter
w
in die Position ,
falls das Schneidgut stecken bleibt.
Der Rückwärtslauf ist nun eingeschaltet und das
Schneidgut wird wieder ausgegeben.
Stellen Sie den Schalter
w
in die Position
(OFF), sobald das Schneidgut ausgegeben ist.
Gerät ausschalten:
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den
Schalter
w
in die mittlere Position (OFF)
stellen.
Auffangbehälter leeren
Leeren Sie die Auffangbehälter
t
/
u
regel-
mäßig aus.
Führen Sie die Abfälle einer umweltgerechten
Entsorgung zu.
Großen Auffangbehälter (Papier) leeren
Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten
zu vermeiden.
Nehmen Sie den Schneidaufsatz
q
vom großen
Auffangbehälter
t
.
Ziehen Sie den kleinen Auffangbehälter
u
nach
vorne aus dem großen Auffangbehälter
t
,
damit er nicht heraus fällt.
Leeren Sie den großen Auffangbehälter
t
und
setzen Sie wieder alle Teile zusammen.
Kleinen Auffangbehälter (Plastik) leeren
Ziehen Sie den kleinen Auffangbehälter
u
nach
vorne aus dem großen Auffangbehälter
t
, um
ihn zu leeren.
Setzen Sie ihn nach der Leerung wieder ein.
Hinweis zur Überhitzung des Gerätes:
Bei Überhitzung schaltet das Gerät automatisch ab.
Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten
zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den
Schalter
w
in die mittlere Position (OFF)
stellen.
Leeren Sie die Auffangbehälter
t
/
u
.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Stecken Sie den Netzstecker wieder in die
Steckdose.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den
Schalter
w
in die Position stellen.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 4
- 5 -
Reinigung
Gefahr! Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages!
Warnung! Die Schneidmesser des
Geräts sind sehr scharf! Verletzungsge-
fahr!
Leeren Sie die Auffangbehälter
t
/
u
regel-
mäßig aus.
Reinigen Sie die Auffangbehälter
t
/
u
und
den Schneidaufsatz
q
mit einem leicht befeuch-
teten Tuch und ggf. mit einem milden Reinigungs-
mittel.
Entfernen Sie eventuelle Rückstände in den
Schneidöffnungen
e
/
r
mit einem geeigneten
Gegenstand. Stellen Sie sicher, dass dabei der
Netzstecker gezogen ist.
Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Rückstände
in den Schneidmessern mit einem geeigneten
Gegenstand, zum Beispiel mit einer Pinzette.
Stellen Sie sicher, dass dabei der Netzstecker
gezogen ist.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie-
fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-
rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 5
- 6 -
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (
0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Im Fehlerfall
Wenn das Schneidgut im Gerät stecken bleibt:
Dies bedeutet, dass Sie zu viel Schneidgut in das
Gerät eingeführt haben
(max. 7 Blatt 80g/m
2
-Papier, max. 1 Kreditkarte,
max. 1 CD/DVD).
Schieben Sie den Schalter
w
in die Position ,
falls das Schneidgut stecken bleibt. Der
Rückwärtslauf ist nun eingeschaltet und das
Schneidgut wird wieder ausgegeben.
Stellen Sie den Schalter
w
in die Position
(OFF), sobald das Schneidgut ausgegeben ist.
Wenn das Gerät plötzlich stehen bleibt:
Dies bedeutet, dass das Gerät überhitzt ist und sich
die automatische Sicherheitsabschaltung aktiviert
hat.
Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten
zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den
Schalter
w
in die mittlere Position (OFF)
stellen.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Stecken Sie den Netzstecker wieder in die
Steckdose.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den
Schalter
w
in die Position stellen.
Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt:
Überprüfen Sie, ob sich der Netzstecker in der
Steckdose befindet.
Probieren Sie eine andere Steckdose aus.
Das Gerät ist eventuell defekt. Lassen Sie das
Gerät von qualifiziertem Fachpersonal über-
prüfen.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, jedoch nicht
den Schneidvorgang startet:
Das Gerät ist überhitzt und die automatische
Sicherheitsabschaltung ist aktiviert.
Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten
zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den
Schalter
w
in die mittlere Position (OFF)
stellen.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Stecken Sie den Netzstecker wieder in die
Steckdose.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den
Schalter
w
in die Position stellen.
Der Schneidaufsatz
q
ist nicht richtig aufgesetzt.
Setzen Sie den Schneidaufsatz
q
richtig auf.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 6
- 7 -
SOMMAIRE PAGE
Usage conforme 8
Consignes de sécurité importantes 8
Caractéristiques techniques 9
Accessoires fournis 9
Description de l'appareil 9
Mise en service 9
Utilisation 9
Vider les collecteurs 10
Nettoyage 11
Mise au rebut 11
Garantie & service après-vente 11
Importateur 12
En cas de panne 12
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps
que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 7
- 8 -
DESTRUCTEUR DE
DOCUMENTS
Usage conforme
Le destructeur de documents est exclusivement
destiné à la mise au pilon de papier, de cartes
de crédit et de CD. Toute autre utilisation ou
modification de l'appareil est considérée comme
non conforme et comporte d'importants risques
d'accident.
Consignes de sécurité
importantes
Veuillez impérativement respecter les consignes
de sécurité suivantes lors de l'utilisation d'appareils
électriques :
Ne placez pas l'appareil à proximité de sources
de chaleur ou de points d'eau.
N'utilisez pas l'appareil dans des milieux poussié-
reux ou des atmosphères explosives (gaz
inflammables, vapeurs, vapeurs de solvants
organiques).
N'utilisez pas l'appareil en plein air.
Afin d'éviter tout danger de mort par
électrocution :
Faites remplacer immédiatement les fiches secteurs
ou les cordons d'alimentation endommagés par
des techniciens spécialisés agréés ou par le service
après-vente, pour éviter tous dangers.
Faites contrôler immédiatement les appareils
dont le fonctionnement est déficient ou qui ont
été endommagés par des techniciens spécialisés
agréés ou par le service après-vente.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utili-
sez jamais dans un environnement humide ou
mouillé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit
jamais mouillé ou humide lorsque l'appareil est
en service.
Afin d'éviter les risques de blessures :
Le destructeur de documents ne doit être utilisé
que par une seule personne à la fois.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance
lorsqu'il est en service.
Maintenez les vêtements lâches , les cheveux
longs , les bijoux ou objets similaires hors de
pore des fentes d'introduction.
N'insérez jamais les doigts dans les fentes d'intro-
duction .
Ne laissez pas les doigts dans le trou au centre
du CD lorsque vous introduisez ce dernier dans
l'appareil.
Maintenez les animaux à distance de l'appareil.
Ils peuvent en effet se blesser.
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales ou dont le man-
que d'expérience ou de connaissances les empê-
chent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils
n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
L'emballage est dangereux pour les enfants.
Après utilisation, mettez l'emballage immédiate-
ment au rebut ou rangez-le hors de portée des
enfants.
Acheminez le cordon d'alimentation de telle
manière que personne ne puisse marcher ou
tbucher dessus.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 8
- 9 -
Comment se comporter en respectant
les consignes de sécurité :
Installez l'appareil à proximité immédiate d'une
prise. N'utilisez pas de rallonge. Veillez à ce
que l'appareil et les fiches soient facilement ac-
cessibles en cas d'urgence.
Ne surchargez pas l'appareil. Le destructeur de
documents est conçu pour de brèves durées
d'exploitation.
En cas de danger, débranchez immédiatement
la fiche secteur de la prise.
N'utilisez jamais le destructeur de documents
pour une autre destination que celle prévue.
Soyez toujours attentif ! Veillez toujours à ce que
vous faites et agissez avec raison. N'utilisez en
aucun cas l'appareil lorsque vous n'êtes pas con-
centré ou lorsque vous vous sentez mal.
Caractéristiques techniques
Tension secteur : 220-240 V
~
50Hz
Courant nominal : 1,8 A
Puissance nominale : 380 W
Classe de protection : II
Collecteur : 21 litres
Processus de coupe
pour le papier : coupe croisée ,
4 particules à 18 mm
Niveau de sécurité 3
Largeur de passage : 223 mm
Service intermittent : 3 minutes
Temps d'opération par intermittence :
Le temps d'opération par intermittence indique pen-
dant combien de temps l'appareil peut être opéré,
sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de
dommages. Après le temps d'opération par intermit-
tence indiqué, l'appareil doit être éteint jusqu'à ce
que le moteur se soit refroidi.
Accessoires fournis
Destructeur de documents
Mode d'emploi
Description de l'appareil
q
Dispositif de coupe
w
Commutateur
e
Fente d'introduction de CD/carte de crédit
r
Fente d'introduction du papier
t
Grand collecteur (papier)
y
Cordon d'alimentation
u
Petit collecteur (transparent) / voyant
Mise en service
Placez tout d'abord le dispositif de coupe
q
sur
le grand collecteur
t
, de manière à ce que le
cordon d'alimentation
y
soit appliqué vers l'arrière,
sur la partie fermée.
Glissez le petit collecteur
u
pour le plastique
dans l'ouverture située sur l'avant du grand
collecteur
t
.
Branchez le destructeur de documents sur une
prise.
Utilisation
Allumer l'appareil :
Mettez le commutateur
w
dans la position
en vue de la réduction.
Insérer du papier :
Insérez le papier en format portrait par le haut
dans la fente pour papier
r
.
Le moteur démarre automatiquement et s'éteint à
nouveau automatiquement, si aucune feuille de papier
n'est insérée. Vous pouvez broyer simultanément
jusqu'à 7 feuilles (papier de 80g/m
2
).
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 9
- 10 -
Remarque : retirez régulièrement les résidus
qui se trouvent éventuellement dans les lames
avec un objet adapté, comme par ex. une pin-
cette. Assurez-vous que la fiche secteur est reti-
rée de la prise pendant cette opération.
Insérer une carte de crédit :
Ouvrez le couvercle de sécurité par le biais de la
fente d'introduction des CD/cartes de crédit
e
.
Introduisez la carte de crédit par le haut au milieu
dans la fente d'introduction des CD/cartes de
crédit
e
. Vous ne pouvez détruire qu'une carte
de crédit à la fois. Introduisez la toujours par le
côté large en avant dans la fente d'introduction
des CD/cartes de crédit
e
. Sinon, la bande
magnétique ne sera pas détruite.
Remarque : Introduisez la carte de crédit
toujours au milieu dans la fente d'introduction
des CD/cartes de crédit
e
. Sinon le processus
de coupe ne démarre pas !
Remarque : Si vous voulez vous assurer
que les informations figurant sur la bande
magnétique seront définitivement détruites,
introduisez la carte de crédit au milieu de
l’ouverture de coupe pour papier
r
.
N’oubliez pas que les déchets tombent alors
dans le grand collecteur
t
. Le cas échéant,
videz-le au préalable, pour pouvoir mieux
séparer les déchets en papier et ceux en
plastique.
Insérer un CD :
Avertissement : Ne laissez pas les doigts
dans le trou au centre du CD lorsque vous in-
troduisez ce dernier dans l'appareil.
Introduisez le CD par le haut au milieu dans fente
d'introduction des CD/cartes de crédit
e
. Vous
ne pouvez détruire qu'un CD à la fois.
Remédier à un bourrage :
Placez le commutateur
w
en position , si ce
que vous souhaitez détruire reste co-
incé.
La marche arrière est à présent enclenchée et
l'objet à détruire est à nouveau restitué.
Placez le commutateur
w
en position (OFF),
dès que l'objet à détruire a été restitué.
Éteindre l'appareil :
Eteignez l'appareil en mettant le commutateur
w
dans la position du milieu (OFF).
Vider les collecteurs
Videz régulièrement les collecteurs
t
/
u
.
Mettez les déchets au rebut en respectant les
règles environnementales.
Vider le grand collecteur (papier)
Attention : Retirez la fiche de la prise secteur,
pour éviter d'allumer l'appareil par inadvertance.
Retirez le dispositif de coupe
q
du grand
collecteur
t
.
Retirez le petit collecteur
u
vers l'avant du grand
collecteur
t
, afin qu'il ne tombe pas.
Videz le grand collecteur
t
et remontez toutes
les pièces.
Vider le petit collecteur (plastique)
Retirez le petit collecteur
u
vers l'avant du grand
collecteur
t
, pour le vider.
Après l'avoir vidé, remettez-le en place.
Remarque concernant la surchauffe de
l'appareil :
En cas de surchauffe, l'appareil s'éteint automati-
quement.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 10
- 11 -
Attention : Retirez la fiche de la prise secteur,
pour éviter d'allumer l'appareil par inadvertance.
Eteignez l'appareil en mettant le commutateur
w
dans la position du milieu (OFF).
Videz les collecteurs
t
/
u
.
Laissez l'appareil refroidir.
Rebranchez la fiche secteur dans la prise.
Allumez l'appareil en mettant le commutateur
w
dans la position .
Nettoyage
Danger ! Débranchez la fiche secteur avant
chaque nettoyage.
Risque d'électrocution !
Avertissement ! Les lames de
l'appareil sont coupantes !
Risque d'accident !
Videz régulièrement les collecteurs
t
/
u
.
Nettoyez les collecteurs
t
/
u
et le dispositif de
coupe
q
avec un chiffon légèrement humide et
le cas échéant avec un détergent doux.
Eliminez d'éventuels résidus se trouvant dans les
fentes d'introduction
e
/
r
à l'aide d'un outil
approprié. Assurez-vous que la fiche secteur a
été retirée.
Retirez régulièrement les résidus qui se trouvent
éventuellement dans les lames avec un objet
adapté, comme par ex. une pincette. Assurez-
vous que la fiche secteur est retirée de la prise
pendant cette opération.
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté dans
la poubelle domestique normale. Ce
produit est soumis à la directive
européenne 2002/96/EC.
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entre-
prise de traitement des déchets autorisée ou via le
service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement en
vigueur. En cas de doutes, contactez votre
organisation de recyclage.
Procédez à une élimination des matériaux
d’emballage respectueuse de
l’environnement.
Garantie & service
après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri-
qué avec soin et consciencieusement contrôlé avant
sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse
en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'-
appliquer, contactez par téléphone votre interlocu-
teur du service après-vente. Cette condition doit être
respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre
marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement
pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas
pour les dommages de transport, les pièces d'usure
ou les dommages subis par les pièces fragiles, com-
me par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le pro-
duit est exclusivement destiné à un usage privé et
non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation in-
correcte et inappropriée, d'utilisation brutale et en
cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par
notre centre de service après-vente agréé. Cette ga-
rantie ne constitue pas une restriction de vos droits
légaux.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 11
- 12 -
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la
garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les
pièces remplacées et réparées. Tous dommages et
défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès
que le produit est déballé, et au plus tard deux
jours après la date d'achat. Toutes réparations sur-
venant après la période sous garantie ne seront pas
prises en charge.
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
En cas de panne
L'objet à détruire reste bloqué dans
l'appareil :
Cela signifie que vous avez inséré une quantité
excessive d'objets à détruire dans l'appareil
(max. 7 feuilles de papier de 80g/m
2
, max.
1 carte de crédit, max. 1 CD/DVD).
Placez le commutateur
w
dans la position , si
ce que vous souhaitez détruire reste coin-
. La marche arrière est à présent enclenchée et
l'objet
à détruire est à nouveau restitué.
Placez le commutateur
w
en position (OFF),
dès que l'objet à détruire a été restitué.
Lorsque l'appareil s'immobilise soudain :
Cela signifie qu'il y a eut surchauffe de l'appareil et
que l'arrêt automatique a été activé.
Attention : Retirez la fiche de la prise secteur,
pour éviter d'allumer l'appareil par inadver-
tance.
Eteignez l'appareil en mettant le commutateur
w
dans la position du milieu (OFF).
Laissez l'appareil refroidir.
Rebranchez la fiche secteur dans la prise.
Allumez l'appareil en mettant le commutateur
w
dans la position .
L'appareil ne s'allume pas :
Assurez-vous que la fiche secteur est branchée
dans la prise.
Essayez avec une autre prise.
L'appareil est peut-être défectueux. Faites contrôler
l'appareil par un technicien qualifié.
Si l'appareil est allumé, mais que le
processus de coupe ne s'enclenche pas :
Il y a surchauffe de l'appareil et l'arrêt automati-
que est activé.
Attention : Retirez la fiche de la prise secteur,
pour éviter d'allumer l'appareil par inadver-
tance.
Eteignez l'appareil en mettant le commutateur
w
dans la position du milieu (OFF).
Laissez l'appareil refroidir.
Rebranchez la fiche secteur dans la prise.
Allumez l'appareil en mettant le commutateur
w
dans la position .
Le dispositif de coupe
q
n'est pas correctement
installé.
Posez correctement le dispositif de coupe
q
.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 12
- 13 -
INDICE PAGINA
Uso conforme 14
Importanti avvertenze di sicurezza 14
Dati tecnici 15
Fornitura 15
Descrizione dell'appa-recchio 15
Messa in funzione 15
Utilizzo 15
Svuotamento del contenitore di raccolta 16
Pulizia 17
Smaltimento 17
Garanzia & assistenza 17
Importatore 18
In caso di guasti 18
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 13
- 14 -
DISTRUGGIDOCUMENTI
Uso conforme
Il distruggidocumenti è idoneo esclusivamente
alla triturazione di carta, carte di credito e CD.
Qualunque altro impiego o modifica dell'appa-
recchio è da considerarsi non conforme alla de-
stinazione e comporta gravi rischi di infortunio.
Importanti avvertenze di
sicurezza
L'utilizzo di apparecchi elettrici prevede il rispet-
to delle seguenti avvertenze di sicurezza:
non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di
fonti di calore o di acqua.
Non utilizzare l'apparecchio in ambiente polve-
roso o a rischio di esplosione (gas infiammabili,
vapori di solventi organici).
Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Per evitare il rischio di morte per
scossa elettrica:
fare sostituire immediatamente la spina o il cavo
di rete danneggiato da personale autorizzato
specializzato o dal servizio clienti, per evitare
pericoli.
Fare esaminare e riparare immediatamente gli
apparecchi che non funzionano perfettamente
da personale autorizzato specializzato o dal
servizio clienti.
Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non
utilizzarlo mai in ambienti umidi o bagnati.
Impedire che il cavo di rete diventi umido o
bagnato durante l'uso.
Per evitare il pericolo di infortuni:
il distruggidocumenti dev'essere utilizzato da
una sola persona per volta.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito
durante il funzionamento.
Tenere lontani abiti larghi , capelli lunghi
, gioielli e altri oggetti simili dalle aperture
di taglio.
Non inserire mai le dita nelle aperture di
taglio .
Non infilare le dita nel foro centrale del CD
mentre lo si sta inserendo nell'apparecchio.
Tenere lontani gli animali dall'apparecchio,
poiché potrebbero riportare lesioni.
Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'
esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Il materiale di imballaggio costituisce un perico-
lo per i bambini. Smaltire il materiale di imballag-
gio immediatamente dopo l'apertura della confe-
zione o tenerlo lontano dalla portata dei
bambini.
Sistemare il cavo di rete in modo tale che non
venga calpestato o costituisca intralcio.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 14
- 15 -
Per un utilizzo sicuro:
Posizionare l'apparecchio nelle immediate vicinanze
della presa di corrente. Non utilizzare un cavo
di prolunga. Predisporre il tutto in modo tale da
rendere l'apparecchio e la presa di corrente facil-
mente accessibili e raggiungibili senza problemi
in caso di emergenza.
Non sovraccaricare l'apparecchio. Il distruggidocu-
menti è stato progettato per brevi periodi di utilizzo.
In caso di pericolo staccare immediatamente la
spina dalla presa di corrente.
Non utilizzare mai il distruggidocumenti in modo
non conforme alla destinazione.
Agire con costante attenzione! Riflettere sempre
su ciò che si sta facendo e agire in modo razionale.
Non utilizzare mai l'apparecchio senza la massi-
ma concentrazione o in caso di malessere
fisico.
Dati tecnici
Tensione di rete: 220-240 V
~
50Hz
Corrente nominale: 1,8 A
Potenza nominale: 380 W
Classe di protezione: II
Contenitore di raccolta: 21 litri
Procedimento di
taglio per carta: taglio incrociato, particel-
le da 4x18 mm
Nível 3 de segurança
Larghezza operativa: 223 mm
Tempo di funzionamento
continuato: 3 minuti
Tempo di funzionamento abbreviato
Il tempo di funzionamento abbreviato indica il tempo
di funzionamento dell'apparecchio senza pericolo
di surriscaldamento e di guasti al motore. In base al
tempo di funzionamento abbreviato, l'apparecchio
dev'essere spento fino al completo raffreddamento
del motore.
Fornitura
Distruggidocumenti
Istruzioni per l'uso
Descrizione dell'appa-recchio
q
Dispositivo di taglio
w
Interruttore
e
Apertura di taglio CD/carta di credito
r
Apertura di taglio carta
t
Contenitore di raccolta più grande (carta)
y
Cavo di rete
u
Contenitore di raccolta più piccolo (trasparente)
/ oblò
Messa in funzione
Posizionare prima il dispositivo di taglio
q
sul
contenitore di raccolta grande
t
, in modo che
il cavo di rete
y
si trovi sul retro, sul lato chiuso.
Spingere il contenitore di raccolta piccolo
u
per la plastica nell'apertura sul lato anteriore del
contenitore di raccolta grande
t
.
Collegare il distruggidocumenti a una presa di
corrente.
Utilizzo
Accensione dell'apparecchio:
Spingere l'interruttore
w
per la triturazione in
posizione .
Inserimento della carta:
inserire la carta verticalmente dall'alto nell'aper-
tura di taglio per la carta
r
.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 15
- 16 -
Il motore si avvia automaticamente e si arresta auto-
maticamente non appena si interrompe l'inserimen-
to della carta. Si possono tagliare fino a 7 fogli
(carta da 80g/m
2
) contemporaneamente.
Avvertenza: Remova regularmente eventuais
resíduos nas lâminas de corte utilizando um
objecto adequado, por exemplo uma pinça.
Certifique-se previamente de que a ficha de
rede está desligada.
Inserimento della carta di credito:
aprire lo sportello di sicurezza sull'apertura di
taglio per CD/carte di credito
e
.
Inserire la carta di credito dall'alto al centro nell'
apertura di taglio per CD/carte di credito
e
.
È possibile inserire solo una carta di credito per
volta. Guidare sempre le carte di credito partendo
dal lato più largo nell'apertura di taglio per CD/
carte di credito
e
. In caso contrario, la striscia
magnetica non verrà distrutta.
Avvertenza: inserire la carta di credito
sempre al centro nell'apertura di taglio per
CD/carte di credito
e
. In caso contrario, il
procedimento di taglio non verrà avviato!
Avvertenza: se si vuole essere sicuri che le in-
formazioni sulla striscia magnetica vengano di-
strutte irrimediabilmente, inserire la carta di
credito centralmente nell'apertura di taglio per
la carta
r
.
Ricordare che i residui di taglio finiranno nel
contenitore di raccolta grande
t
. Svuotarlo
eventualmente prima, per poter separare me-
glio i rifiuti di carta da quelli di plastica.
Inserimento del CD:
Avvertenza: non infilare le dita nel foro cen-
trale del CD mentre lo si sta inserendo nell'
apparecchio.
Inserire il CD dall'alto al centro nell'apertura di
taglio per CD/carte di credito
e
. È possibile
inserire solo un CD per volta.
In caso di blocco del materiale:
Spingere l'interruttore
w
in posizione , qualora
il materiale da tagliare sia rimasto
incastrato.
In tal modo viene azionata la retromarcia e il
materiale da tagliare viene fatto fuoriuscire nuo-
vamente.
Impostare l'interruttore
w
in posizione (OFF),
non appena ottenuta la fuoriuscita del materiale
da tagliare.
Spegnimento dell'apparecchio:
Spegnere l'apparecchio spostando l'interruttore
w
in posizione centrale (OFF).
Svuotamento del contenitore di
raccolta
Svuotare il contenitore di raccolta
t
/
u
regol-
armente.
Smaltire i rifiuti in modo ecologico.
Svuotamento del contenitore di raccolta
grande (carta)
Attenzione: estrarre la spina dalla presa di
corrente per evitare un'accensione involontaria.
Prelevare il dispositivo di taglio
q
dal contenitore
di raccolta grande
t
.
Estrarre in avanti il contenitore di raccolta piccolo
u
dal contenitore di raccolta grande
t
, per
evitarne la caduta.
Svuotare il contenitore di raccolta grande
t
e
ricomporre tutti i pezzi.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 16
- 17 -
Svuotamento del contenitore di raccolta
piccolo (plastica)
Estrarre in avanti il contenitore di raccolta piccolo
u
dal contenitore di raccolta grande
t
per
svuotarlo.
Dopo lo svuotamento, rimetterlo a posto.
Suggerimenti in caso di surriscaldamento
dell'apparecchio:
in caso di surriscaldamento, l'apparecchio si speg-
ne automaticamente.
Attenzione: estrarre la spina dalla presa di
corrente per evitare un'accensione involontaria.
Spegnere l'apparecchio spostando l'interruttore
w
in posizione centrale (OFF).
Svuotare il contenitore di raccolta
t
/
u
.
Fare raffreddare l'apparecchio.
Reinserire la spina nella presa.
Accendere l'apparecchio spostando l'interruttore
w
in posizione .
Pulizia
Pericolo! Staccare la spina dalla presa di cor-
rente prima di ogni pulizia. Ciò comporter-
ebbe il rischio di scossa elettrica!
Avviso! I coltelli di taglio dell'apparecchio
sono molto affilati! Pericolo di lesioni!
Svuotare il contenitore di raccolta
t
/
u
regol-
armente.
Pulire il contenitore di raccolta
t
/
u
e il dispo-
sitivo di taglio
q
con un panno leggermente inu-
midito ed eventualmente con un detergente delicato.
Rimuovere eventuali resti nelle aperture di taglio
e
/
r
con un oggetto adatto. Accertarsi di aver
staccato la spina dalla presa.
Remova regularmente eventuais resíduos nas lâ-
minas de corte utilizando um objecto adequado,
por exemplo uma pinça. Certifique-se previa-
mente de que a ficha de rede está desligada.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l’appa-
recchio insieme ai normali rifiuti
domestici. Questo prodotto sottostà
alla direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto-
rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento.
Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di
dubbi, contattare l’azienda di smaltimento
competente.
Smaltire tutti i materiali d’imballo in confor-
mità alle norme per il rispetto dell’ambiente.
Garanzia & assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio
è stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova d'acquisto. In caso di interventi in ga-
ranzia, contattare telefonicamente il proprio centro
di assistenza. Solo in questo modo è possibile
garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale. La garanzia decade in caso di impie-
go improprio o manomissione, uso della forza e
interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assisten-
za autorizzata.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 17
- 18 -
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia
non viene prolungato in caso di un intervento in ga-
ranzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite
e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto
devono essere comunicati immediatamente dopo il
disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di
acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scaden-
za del periodo di garanzia sono a pagamento.
Kompernass Service Italia
Tel.: 199 400 441 (
0,12 EUR/Min.)
e-mail: support.it@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
In caso di guasti
Se il materiale da tagliare resta incastrato nell'-
apparecchio:
significa che è stata inserita una quantità eccessiva
di materiale da tagliare (max. 7 fogli 80g/m
2-
di carta,
max. 1 carta di credito, max 1 CD).
Spingere l'interruttore
w
in posizione , qualora
il materiale da tagliare sia rimasto
incastrato. In tal modo viene azionata la retromar-
cia e il materiale da tagliare viene fatto fuoriusci-
re nuovamente.
Impostare l'interruttore
w
in posizione (OFF),
non appena ottenuta la fuoriuscita del materiale
da tagliare.
Se l'apparecchio improvvisamente si
arresta:
significa che l'apparecchio è surriscaldato e che si
è attivato il dispositivo di sicurezza di spegnimento
automatico.
Attenzione: estrarre la spina dalla presa di
corrente per evitare un'accensione involonta-
ria.
Spegnere l'apparecchio spostando l'interruttore
w
in posizione centrale (OFF).
Fare raffreddare l'apparecchio.
Reinserire la spina nella presa.
Aaccendere l'apparecchio spostando l'interruttore
w
in posizione .
Se l'apparecchio non si accende:
controllare che la spina sia stata inserita nella
presa di corrente.
Provare con un'altra presa di corrente.
L'apparecchio è molto probabilmente guasto.
Far controllare l'apparecchio da personale
specializzato qualificato.
Se l'apparecchio è acceso, ma il procedi-mento di
taglio non è ancora cominciato:
l'apparecchio è surriscaldato e il dispositivo di
spegnimento automatico di sicurezza è attivato.
Attenzione: estrarre la spina dalla presa di
corrente per evitare un'accensione involonta-
ria.
Spegnere l'apparecchio spostando l'interruttore
w
in posizione centrale (OFF).
Fare raffreddare l'apparecchio.
Reinserire la spina nella presa.
Accendere l'apparecchio spostando
l'interruttore
w
in posizione .
Il dispositivo di taglio
q
non è stato collocato
correttamente.
Collocare correttamente il dispositivo di
taglio
q
.
IB_UAV380A1_54395_LB1.qxd 12.07.2010 8:49 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

UNITED OFFICE UAV 380 A1 CROSS CUT SHREDDER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à