DEVILLE DMV 27-60 V Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Version N° 1.3 du 06/2010
Notice Installateur
et utilisateur
DMV 27/60
Chaudière murale gaz ventouse
avec ECS accumulée
Ballon 60 litres
INDEX
1. INFORMATIONS GENERALES...................................................................................... 1
1.1 Avertissements généraux....................................................................................................... 1
1.2 Conformité du produit............................................................................................................. 3
2. CARACTERISTIQUE TECHNIQUE................................................................................. 4
2.1 Données techniques............................................................................................................... 4
2.2 Dimensions d’encombrement................................................................................................. 5
2.3 Vue d’ensemble de la chaudière............................................................................................. 6
2.4 Schéma hydraulique............................................................................................................... 7
2.5 Diagramme du circulateur....................................................................................................... 8
2.6 Carte électronique................................................................................................................... 9
2.7 Panneau de commande.......................................................................................................... 9
3. INSTALLATION (technicien qualifié)............................................................................ 10
3.1 Déballage................................................................................................................................ 10
3.2 Fixation de la chaudière........................................................................................................ 11
3.3 Raccordements hydrauliques................................................................................................. 12
3.4 Recirculation........................................................................................................................... 13
3.5 Raccordement gaz.................................................................................................................. 14
3.6 Branchement électrique.......................................................................................................... 14
3.7 Raccordement des conduits de fumées.................................................................................. 16
4. MISE EN SERVICE (technicien qualifié)....................................................................... 24
4.1 Avertissements généraux....................................................................................................... 24
4.2 Opérations préliminaires......................................................................................................... 24
4.3 Remplissage de l’installation................................................................................................... 25
4.4 Protection antigel.................................................................................................................... 26
4.5 Mise en service de la chaudière............................................................................................. 27
5. REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié)................................................... 28
5.1 Tableau des paramètres......................................................................................................... 28
5.2 Programmation des paramètres............................................................................................. 30
5.3 Tableau des données/pression gaz........................................................................................ 38
5.4 Transformation du type de gaz............................................................................................... 39
6. ENTRETIEN (technicien qualifié).................................................................................. 40
6.1 Avertissements généraux....................................................................................................... 40
6.2 Contrôle de l’appareil.............................................................................................................. 40
6.3 Accès à la chaudière............................................................................................................... 41
6.4 Vidange de l’installation chauffage......................................................................................... 42
6.5 Schéma électrique.................................................................................................................. 43
6.6 Anomalies de fonctionnement................................................................................................. 46
6.7 Diagnostic............................................................................................................................... 49
7. UTILISATION ET RÉGLAGE DE LA CHAUDIÈRE PAR L’UTILISATEUR………………50
INFORMATIONS GENERALES
1
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
1.1 Avertissements généraux
L’installation de l’appareil doit se faire en conformité suivant les normes en vigueur, selon les
instructions du constructeur et par du personnel professionnellement qualifié.
Par personnel professionnellement qualifié, on désigne le personnel ayant les connaissances
techniques en matière d’installation et d’entretien des composants de système de chauffage et de
production d’eau chaude sanitaire de type civil et industriel.
La mise en service de la chaudière et tout type d’intervention successive sur l’appareil doivent être
effectués par un Centre d’Assistance Technique autorisé par la société DEVILLE THERMIQUE S.A.,
sous peine d’annulation de la garantie (voir certificat de mise en service).
ATTENTION : Cet appareil devra être destiné à l’usage pour lequel il a été expressément construit : le
chauffage et la production d’eau chaude sanitaire. Toute autre utilisation est à considérer impropre et
par conséquent dangereuse. Le constructeur décline toute responsabilité aux termes du contrat et en
dehors de ce dernier pour tout dommage causé aux personnes et aux biens par des erreurs
d’installation ou d’usage, et dans tous les cas de non observation des normes nationales et locales en
vigueur et des instructions données par le constructeur lui-même.
Le manuel d’installation, usage et entretien constitue une partie intégrante et essentielle du produit et
doit toujours être fourni avec l’appareil.
Conserver ce manuel avec soin pour toute consultation future. En cas de vente de l’appareil ou de
transfert de propriété à une autre personne, en cas de déménagement par exemple et si l’appareil reste
dans l’immeuble où il a été installé, s’assurer que ce manuel reste avec l’appareil à la disposition du
nouveau propriétaire et/ou de l’installateur.
Les avertissements contenus dans ce chapitre sont destinés aussi bien à l’utilisateur qu’au personnel
qui sera chargé de l’installation et de l’entretien du produit.
L’utilisateur trouvera les informations concernant le fonctionnement et les limites d’utilisation d’usage
dans ce manuel au chapitre « Instructions pour l’utilisateur » dont nous recommandons vivement la
lecture.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec un système de chauffage central fermé muni d’un
vase d’expansion sous pression.
Après avoir ôté tout emballage, s’assurer de l’intégrité du produit. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et
s’adresser au fournisseur. Aucun emballage (boîte en carton, bois, clous, agrafes, sachets en plastique,
polystyrène expansé, etc.) ne doit être laissé à la portée des enfants car tout emballage constitue une source
potentielle de dangers.
Avant d’effectuer toutes opérations de nettoyages ou d’entretiens, débrancher l’appareil du réseau électrique en
agissant sur l’interrupteur de l’installation et/ou au moyen des organes d’interruption spécifiques.
Ne pas obstruer les grilles d’aspiration ou d’évacuation.
Ne pas obstruer les embouts des conduits d’aspiration et/ou d’évacuation.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, il convient de l’arrêter et de s’abstenir de tout
essai de réparation ou d’intervention directe. S’adresser exclusivement à un personnel professionnellement
qualifié.
Toutes éventuelles réparations du produit doivent être effectuées exclusivement par un centre d’assistance
technique autorisé par le constructeur et en utilisant exclusivement des pièces détachées d’origine. Le non-
respect des clauses ci-dessus peut compromettre la sécuride l’appareil. Pour garantir la sécurité de l’appareil
et son bon fonctionnement, il est indispensable que l’entretien périodique soit effectué par du personnel
professionnellement qualifié s’engageant à respecter les indications du constructeur.
Si on décide de ne plus utiliser l’appareil, il faudra rendre inutilisable les parties susceptibles de représenter des
sources potentielles de danger.
Pour tout appareil livré avec des options ou des kits (y compris les kits ou options électriques), seuls des
accessoires origines devront être utilisés.
INFORMATIONS GENERALES
2
En cas de décèlement de fuite de gaz dans le local où est installé l’appareil, ne pas actionner les interrupteurs
électriques, téléphones ou tout autre appareil pouvant provoquer des étincelles. Ouvrir immédiatement les
portes et les fenêtres pour créer un courant d’air. Fermer le robinet général du gaz (au compteur) ou la
bonbonne de gaz, et demander l’intervention du service d’assistance technique.
S’abstenir d’intervenir personnellement sur l’appareil.
Les installations de chauffage munies de vannes thermostatiques doivent être équipées d’un by-pass.
Selon les normes en vigueur, ces appareils doivent être exclusivement installés par du personnel qualifié qui
devra se conformer aux normes et mises à jour successives, ainsi qu’aux dispositions émanant des pompiers et
de l’entreprise locale fournissant le gaz. Avant la mise en service de la chaudière, il convient de contrôler que
l’appareil soit bien branché au réseau d’eau et au système de chauffage qui doivent être conformes aux
prestations de la chaudière. Les locaux devront être aérés au moyen d’une prise d’air (voir normes en vigueur).
L’air indirect provenant de locaux adjacents peut être utilisé dans la pièce à condition que la pression soit
inférieure à la pression extérieure et qu’il n’y ait pas de cheminée à feu de bois ni de VMC. En cas de
montage à l’extérieur, (ex. : sur un balcon ou terrasse), s’assurer que l’espace n’est pas sujet aux agents
atmosphériques afin d’éviter tout dommage aux composants, et l’annulation de la garantie que cela pourrait
entraîner. Dans ce cas, il est conseillé de construire un espace thermique protégeant la chaudière des
intempéries.
Vérifier que les données techniques reportées sur l’emballage et sur la plaque signalétique de la
chaudière correspondent et que la chaudière soit équipée pour fonctionner avec le gaz raccordé.
S’assurer que les tuyaux et les raccordements sont en parfait état d’étanchéité et qu’il n’y a aucune fuite
de gaz.
Nous conseillons d’effectuer un nettoyage des tuyaux afin de retirer tout résidu pouvant compromettre le bon
fonctionnement de la chaudière.
On peut vraiment parler de sécurité électrique de l’appareil uniquement quand celui-ci est correctement branché
à la terre, de façon satisfaisante et efficace, conformément aux normes en vigueur concernant la sécurité.
Il faut vérifier que cet aspect fondamental de la sécurité soit satisfaisante. En cas de doute, demander un
contrôle soigné de l’installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, puisque le constructeur
ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le manque de mise à la terre de l’appareil.
Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l’installation électrique est adaptée à la
puissance maximum absorbée par l’appareil, reportée sur la plaque signalétique, et s’assurer en particulier que
le diamètre des câbles de l’installation est suffisante pour la puissance absorbée par l’appareil.
Aucun adaptateur, prise multiples et/ou rallonges ne sont autorisés pour le branchement électrique de l’appareil.
Pour le branchement au réseau, il convient de prévoir un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture
d’au moins 3 mm, conformément aux normes de sécurité en vigueur.
L’utilisation de tout composant faisant recours à l’énergie électrique comporte l’application de quelques règles
fondamentales, telles que :
Ne pas toucher l’appareil avec les parties du corps mouillées ou humides et/ou pieds nus.
Ne pas tirer sur les câbles électriques.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) à moins que cela ne soit
expressément prévu.
Interdire l’utilisation de l’appareil aux enfants et aux personnes peu expertes.
Le câble d’alimentation de l’appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur.
En cas de câble endommagé, arrêter l’appareil, et, pour son remplacement, contacter exclusivement un
personnel professionnellement qualifié.
En cas de non utilisation de l’appareil pendant un certain temps, il convient de couper l’alimentation
électrique générale de la chaudière.
INFORMATIONS GENERALES
3
1.2 Conformité du produit
La société DEVILLE THERMIQUE S.A. déclare que les chaudières DMV 27/60 sont fabriquées dans les règles de
l’art et qu’elles ont obtenu la certification CE.
Les chaudières DMV 27/60 sont conformes aux directives suivantes :
DIRECTIVE GAZ 90/396 CEE pour la conformité CE
DIRECTIVE BASSE TENSION 2006/95 CEE
DIRECTIVE COMPTABILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE 2004/108 CEE
DIRECTIVE RENDEMENTS 92/42 CEE
Les matériaux utilisés tel que : le cuivre, le laiton, l’acier inox, créent un ensemble homogène et compact, mais
surtout fonctionnel, facile à installer et simple à utiliser. De part sa simplicité, la chaudière murale est fournie avec
tous les accessoires aux normes nécessaires pour en faire une vraie centrale thermique indépendante, aussi bien
pour le chauffage domestique que pour la production d’eau chaude sanitaire. Toutes les chaudières sont soumises
à des essais et sont accompagnées de certificat de qualité délivré par la personne chargée d’effectuer les essais
ainsi qu’un certificat de garantie. Lire attentivement ce manuel, le conserver avec soin, et le laisser toujours à la
disposition de l’utilisateur de la chaudière.
La société DEVILLE THERMIQUE S.A ne pourra être tenue responsable de la non observation des
instructions contenues dans le présent manuel ni des conséquences de toute intervention n’y étant pas
spécifiquement décrite.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
4
2. CARACTERISTIQUE TECHNIQUE
2.1 Données techniques
Modèle
DMV 27/60
Certificat CE
0694BN3812
Catégorie II2H3+
Type C12 C32 C42 C52 C82
Débit calorifique nominal kW
29.8
Débit calorifique minimal kW
17.5
Puissance nominale kW
27.86
Puissance minimale kW
15.82
Rendement thermique à 100% Pn %
93.50
Rendement thermique à 30% %
91.30
Marquage rendement énergétique (Directive 92/42/CEE) étoiles 3
Circuit de chauffage
Température chauffage plage de réglage °C 30-80
Température maxi. de service °C 95
Capacité vase d’expansion installation litres 8
Pression maxi. de service circuit chauffage bar 3
Pression mini. de service circuit chauffage bar 0.3
Circuit sanitaire
Température sanitaire plage de réglage °C 35-60
Pression maxi. de service circuit sanitaire bar 6
Pression mini. dynamique circuit sanitaire bar 0.5
Prélèvement maxi. eau mélangée t 30°C dans les 10 premières min.
litres 190.5
Prélèvement maxi. eau mélangée t 30°C dans la première heure
litres 774
Capacité accumulateur litres 60
Capacité vase d'expansion litres 2
Dimensions
Largeur mm 580
Hauteur mm 900
Profondeur mm 450
Poids kg 83
Raccordements hydrauliques
Départ Ø 3/4”M
Retour Ø 3/4”M
Eau froide Ø 1/2”M
Eau chaude Ø 1/2”M
Raccordement du gaz à la chaudière Ø 3/4”M
Raccordement du conduit d’évacuation des fumées
Système coaxial horizontal – kit A Ø mm 60/100
Longueur maxi. coaxiale horizontale m 3
Système coaxial horizontal – kit G Ø mm 80/125
Longueur maxi. coaxiale horizontale m 6
Système coaxial vertical – kit C2 Ø mm 80/125
Longueur maxi. coaxiale verticale m 6
Système coaxial vertical – kit C3 Ø mm 60/100
Longueur maxi. coaxiale verticale m 3
Alimentation gaz
Méthane G20 (gaz naturel)
Pression d’alimentation mbar 20
Débit gaz m
3
/h 3.16
Méthane G25 (gaz naturel)
Pression d’alimentation mbar 25
Débit gaz m
3
/h 3.25
Propane G31 (GPL)
Pression d’alimentation mbar 37
Débit gaz kg/h 2.32
Caractéristiques électriques
Alimentation électrique V/Hz 230/50
Puissance électrique absorbée W 170
Degré de protection électrique IP X4D
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
5
7070
154
900
580
750
440
450
102 18670
G
78
R
64 80
40
167
9090
164
EC
EF D
2.2 Dimensions d’encombrement
LÉGENDE
R
RETOUR INSTALLATION CHAUFFAGE Ø3/4’’M
D ENTRÉE INSTALLATION CHAUFFAGE Ø3/4”M
G GAZ Ø3/4”M
EF ENTRÉE EAU SANITAIRE Ø1/2”M
EC SORTIE EAU CHAUDE SANITAIRE Ø1/2”M
RC RECIRCULATION Ø1/2”M
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
6
2.3 Vue d’ensemble de la chaudière
LEGENDE
1. VENTILATEUR
2. HOTTE EVACUATION FUMEES CHAMBRE ETANCHE
3. ECHANGEUR DE CHALEUR
4. THERMOSTAT DE SURCHAUFFE
5. CHAMBRE DE COMBUSTION
6. BRULEUR ATMOSPHERIQUE
7. ELECTRODE DE DETECTION
8. VASE D’EXPANSION SANITAIRE 2 LITRES
9. CIRCULATEUR
10. FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE
11. VANNE GAZ
12. TRANSFORMATEUR D’ALLUMAGE
13. PRESSOSTAT AIR
14. VASE D’EXPANSION 8 LITRES
15. BALLON ECS 60 LITRES
16. PRESSOSTAT EAU
17. VANNE 3 VOIES
18. DISCONNECTEUR
19. MANOMETRE
20. ROBINET DE REMPLISSAGE
5
12
11
6
8
9
10
7
15
17
20
19
18
14
13
3
4
2
1
16
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
7
2.4 Schéma hydraulique de principe
LEGENDE
1. DESSUS CHAMBRE ETANCHE
2. VENTILATEUR
3. HOTTE EVACUATION FUMEES
CHAMBRE ETANCHE
4. VASE D’EXPANSION CHAUFFAGE 8
LITRES
5. ECHANGEUR DE CHALEUR
6. THERMOSTAT DE SURCHAUFFE
7. CHAMBRE DE COMBUSTION
8. ELECTRODE DE DETECTION
9. ELECTRODE D’ALLUMAGE
10. BRULEUR ATMOSPHERIQUE
11. VANNE GAZ
12. VASE D’EXPANSION SANITAIRE 2
LITRES
13. PURGEUR D’AIR AUTOMATIQUE
14. CIRCULATEUR
15. ROBINET DE VIDANGE
16.
17. ANODE DE MAGNESIUM
18. PRESSOSTAT AIR
19. SOUPAPE DE SECURITE SANITAIRE
20. SONDE CHAUFFAGE A CLIP
21. BALLON ECS 60 LITRES
22. SONDE SANITAIRE
23. ROBINET DE VIDANGE BALLON ECS
24. PRESSOSTAT EAU
25. FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE
26. VANNE 3 VOIES
27. LIMITEUR DEBIT ENTREE EAU FROIDE
28. MANOMETRE
29. DISCONNECTEUR
30. ROBINET DE REMPLISSAGE
LÉGENDE
R
RETOUR INSTALLATION CHAUFFAGE
D ENTRÉE INSTALLATION CHAUFFAGE
G GAZ
EF ENTRÉE EAU SANITAIRE
EC SORTIE EAU CHAUDE SANITAIRE
R
2
7
14
13
15
17
8
1
3
6
12
11
9
10
5
4
19
20
16
23
22
24
25
21
26
27
29
28
18
EC EF
D
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
8
2.5 Diagramme du circulateur : débit (l/h)/hauteur manométrique
(kPa)
I
II
III
I
II
III
Perte pression de chaudière
Puissance disponible de pompe fonctionnant à vitesse max.
Puissance disponible de pompe fonctionnant à vitesse II.
Puissance disponible de pompe fonctionnant à vitesse I.
Débit (l/h)
Hauteur (kPa)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9
2.6 Carte électronique DIGITECH
®
série SM 20019
Réglages pour les techniciens
Température standard / réduite
Protection anti-coup de bélier
Temporisation chauffage (0-7,5 min)
Temporisation post-circulation chauffage
Temporisation post-circulation sanitaire
Puissance gaz mini
Puissance chauffage maxi
Réglages pour l’utilisateur
Allumage
Réglage température chauffage (30-80°C) – (25-40°C)
Réglage température sanitaire (35-60°C)
Fonction ECS seule (été) / chauffage seul (hiver) / chauffage + ECS (été-hiver)
Affichage
Alarme blocage
Pression eau normale
Sécurité manque d’eau
Température
Lorsque la chaudière est éteinte au moyen du bouton poussoir ON/OFF situé sur le tableau de
commande, l’écran affiche « OFF » et le système anti-gel reste actif sur le sanitaire et le chauffage à la
condition que la chaudière reste alimentée en gaz et électricité. Si la chaudière était en fonctionnement,
elle s’éteint et les fonctions de post ventilation, post circulation, anti-blocage de la pompe et la vanne 3
voies restent active.
Le contrôle à distance, s’il est branché, reste actif et allumé.
2.7 Panneau de commande
1. BOUTON POUSSOIR ON/OFF.
2. SELECTEUR DE RÉGLAGE TEMPÉRATURE CHAUFFAGE.
3.
SELECTEUR DE RÉGLAGE TEMPÉRATURE SANITAIRE.
4. TOUCHE
Si sonde extérieure raccordée :
En chauffage = température eau chauffage
Appui sur touche (n°4) = affichage température extérieure
Puis en restant appuyé 5 secondes = température ECS
Si pas de sonde extérieure :
En chauffage = température eau chauffage
Appui sur touche (n°4) = affichage de 2 tirets
Puis en restant appuyé 5 secondes = température ECS
Idem si chaudière en mode sanitaire
5. TOUCHE SERVICE.
6. TOUCHE SÉLECTION MODE ÉTÉ, HIVER OU ÉTÉ-HIVER.
7. BORNIER POUR CÂBLAGES EXTERIEURS.
8. ÉCRAN AFFICHAGE TEMPÉRATURES, CODES D’ERREUR
ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
8
1234567
INSTRUCTIONS POUR L’ INSTALLATION
10
B
C
A
3. INSTALLATION (technicien qualifié)
3.1 Déballage
Il est conseillé de déballer la chaudière peu avant son installation. La société DEVILLE THERMIQUE ne
répond pas des dommages causés à l’appareil en cas de conservation incorrecte du produit.
L’emballage est réalisé à partir de matériaux (carton) recyclables individuellement.
Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger.
Explications Fig. 1
A. Placer la chaudière
emballée sur le sol suivant le
schéma.
Ôter les agrafes pour ouvrir le
carton.
B. Basculer le carton
verticalement en maintenant la
chaudière.
C. Retirer le carton et la
protection.
Fig. 1
INSTRUCTIONS POUR L’ INSTALLATION
11
3.2 Fixation de la chaudière
L’appareil doit être installé exclusivement sur un
mur vertical et solide qui supporte le poids de la
chaudière.
IMPORTANT : Pour pouvoir accéder aux organes
intérieurs de la chaudière il est impératif lors du
montage de la chaudière de respecter les
distances mini indiquées dans le schéma ci-contre
dont la cote X, soit 400 mm
Un gabarit en carton est fourni avec la chaudière.
Ce gabarit permet, en le positionnant sur le mur, de
repérer les divers raccordements et fixation de la
chaudière.
Pour le montage procéder comme suit (voir Fig.2)
1 A l’aide d’un niveau à bulle d’air, (longueur mini 25
cm
) tracer une ligne sur le mur choisi pour installer
l‘appareil.
2 Placer la partie supérieure du patron le long de la
ligne tracée avec le niveau en respectant les
distances, marquer les deux points pour les vis à
cheville ou les attaches murales, puis tracer les
points de départ de l’eau et du gaz.
3 Retirer le patron et effectuer les raccordements de
l’eau sanitaire chaude et froide, du conduit gaz, à
l’installation de chauffage en utilisant les raccords
fournis avec l’appareil.
4 Accrocher l’appareil aux chevilles ou à la plaque et
effectuer les raccordements hydrauliques.
DISTANCE EN mm
H
A
X
L
Y
XYL H
100045060400
B
AB
200 300
Fi
g
. 2
Fi
g
. 1
INSTRUCTIONS POUR L’ INSTALLATION
12
3.3 Raccordements hydrauliques
Il est recommandé de nettoyer l’installation (à l’aide
d’un produit désembouant) pour éliminer les
impuretés provenant des tuyaux et des radiateurs
(en particulier les résidus huileux ou gras) afin de
préserver l’échangeur et le circulateur.
S’assurer que les tuyaux d’eau sanitaire et de
chauffage ne soient pas utilisés comme prise de
terre pour l’installation électrique. Ils ne sont
absolument pas adaptés à cet usage.
Pour éviter vibrations et bruits dans les installations, ne
pas employer de tuyaux de petits diamètres, de coudes
à angle réduit et éviter les réductions de diamètre trop
importantes
Circuit sanitaire
Afin de prévenir la formation de dépôts calcaires et tout
dommage au ballon sanitaire, l’eau d’alimentation sanitaire
ne doit pas présenter une dureté supérieure à 25°F et un Ph
de 7. Dans tous les cas, il est conseillé de contrôler les
caractéristiques de l’eau et d’installer tout dispositif
nécessaire au traitement de l’eau.
La pression de l’eau froide en entrée doit être comprise entre
0,5 et 6 bars.
Raccorder la soupape de sécurité 7 bar à une évacuation
(égout).
Il est indispensable d’installer un réducteur de pression en
amont de la chaudière si la pression d’alimentation est
supérieure à 6 bar. Le ballon ECS est équipé d’une anode de
protection au magnésium. Cette anode doit être vérifiée et
changée si nécessaire au minimum 1 fois par an
Circuit de chauffage
Afin d’éviter la formation d’incrustations ou de dépôts sur
l’échangeur primaire, l’eau d’alimentation du circuit
chauffage doit être traitée conformément aux normes en
vigueur.
Un tel traitement est absolument indispensable en cas
d’ajouts fréquents d’eau, de vidange partielle ou totale de
l’installation.
Relier la soupape de sécurité du circuit chauffage à une
évacuation (égout). La société Deville Thermique n’est pas
responsable de toute éventuelle inondation due à l’ouverture
du clapet de sécurité en cas de surpression de l’installation.
LÉGENDE
R
RETOUR INSTALLATION CHAUFFAGE Ø3/4’’M
D ENTRÉE INSTALLATION CHAUFFAGE Ø3/4”M
G GAZ Ø3/4”M
EF ENTRÉE EAU SANITAIRE Ø1/2”M
EC SORTIE EAU CHAUDE SANITAIRE Ø1/2”M
RC RECIRCULATION Ø1/2”M
RG
RC
RC
64
78
70
80
102
186
170
173
290
EC EF
D
Fig.2
Fig.1
OPTIONNEL
R
EC
G
D
EF
KIT S en option
INSTRUCTIONS POUR L’ INSTALLATION
13
3.4 Recirculation (RC)
Pour raccorder la tuyauterie de recirculation, procéder comme suit :
a) Dévisser le tube de vidange du ballon A.
b) Brancher la tuyauterie de recirculation en lieu et place du tube de vidange (diamètre ½M).
EAU CHAUDE SANITAIRE
INSTRUCTIONS POUR L’ INSTALLATION
14
3.5 Raccordement gaz
Le branchement doit être réalisé par du personnel professionnellement qualifié conformément aux normes
en vigueur.
Avant d’effectuer l’installation de la chaudière, vérifier les points suivants :
La tuyauterie doit avoir un diamètre adapté à sa longueur et au débit gaz de la chaudière, elle doit également
être équipée de tous les dispositifs de sécurité et de contrôle conformément aux normes en vigueur.
La fourniture de gaz doit être conforme aux normes et dispositions en vigueur.
Contrôler l’étanchéité interne et externe de l’installation d’entrée du gaz.
Installer un robinet de coupure gaz en amont de la chaudière.
La tuyauterie d’alimentation gaz doit avoir un diamètre supérieur ou égal à celui de la chaudière.
Avant l’allumage, vérifier que l’appareil soit bien alimenté par le type de gaz pour lequel il a été prévu (voir la
plaque signalétique du type de gaz située à l’intérieur de la chaudière).
La pression d’alimentation gaz doit être comprise entre les valeurs reportées sur la plaque signalétique (voir la
plaque signalétique du type de gaz située à l’intérieur de la chaudière).
Avant l’installation de l’appareil, il est nécessaire de s’assurer que le tuyau gaz ne contienne pas de résidus.
La transformation gaz, pour passer du gaz méthane au G.P.L. (et inversement) doit être effectuée par du
personnel qualifié selon les normes en vigueur.
N.B. Le branchement au gaz doit se faire au moyen d’un joint plat dont la taille et le matériau de
construction sont adaptés au type de gaz fourni à la chaudière. Il est interdit d’utiliser du chanvre, du
ruban en téflon ou autre de même nature.
3.6 Branchements électriques
Avertissements généraux
Le branchement doit être réalisé par du personnel professionnellement qualifié conformément à la
réglementation en vigueur.
La chaudière fonctionne avec du courant alternatif de 230 V et 50 Hz et une puissance absorbée électrique
maximum de 170 W. le branchement au réseau électrique doit être effectué au moyen d’un disjonteur différentiel
adapté. Il faut impérativement respecter la polarité phase/neutre de ce branchement, dans le cas contraire la
chaudière se mettra en défaut (voir éventuellement le schéma électrique générale de la chaudière).
L’appareil doit être raccordé à la terre suivant les normes de sécurité en vigueur (voir normes C15-100), il faut
absolument vérifier que cette condition fondamentale de sécurité soit garantie. En cas de doute, faire contrôler
l’installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, le constructeur ne pourra être tenu
responsable de tout dommage éventuel causé par un manque de mise à la terre de l’installation.
Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l’installation électrique est adaptée à la
puissance maximum absorbée par l’appareil, selon les indications reportées sur la plaque signalétique, en
faisant particulièrement attention au diamètre des câbles qui doit être adapté à la puissance absorbée de
l’appareil.
L’utilisateur ne doit en aucune façon remplacer le câble d’alimentation de l’appareil. En cas de dommage du
câble, éteindre l’appareil. Pour son remplacement, s’adresser exclusivement à du personnel
professionnellement qualifié.
En cas de remplacement du câble électrique d’alimentation, utiliser exclusivement des câbles ayant les mêmes
caractéristiques (HO5 VV-F 3x1) et un diamètre extérieur maximum de 1.5 mm.
INSTRUCTIONS POUR L’ INSTALLATION
15
L’utilisation de tout composant électrique comporte l’application de quelques règles fondamentales, telles
que :
ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps mouillées et/ou humides et/ou à pieds nus.
ne pas tirer sur les câbles électriques.
ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.)
interdire que l’appareil soit utilisé par des enfants ou des personnes non expertes.
Alimentation électrique
Brancher les câbles au bornier se trouvant à l’intérieur du tableau de commande de la façon suivante :
a. Couper la tension à l’aide de l’interrupteur général, au compteur électrique.
b. Retirer le panneau avant de la chaudière.
c. Dévisser les vis et retirer le couvercle A.
d. Une fois le couvercle retiré, effectuer les branchements suivants sur le bornier B :
Câble de terre : couleur jaune/vert à la borne portant le symbole de la terre “
“.
Câble de neutre : couleur bleu clair à la borne portant la lettre “N”.
Câble de phase : couleur marron à la borne portant la lettre “L”.
Les bornes marquées : Ta Thermostat d’ambiance (en option)
Se Sonde extérieure (en option)
Attention :
respecter la polarité (phase-neutre), sinon la chaudière se mettra en défaut à l’allumage.
Après cette opération, remonter le couvercle " A" et le panneau avant.
Ta
marron
jaune/vert
bleu
LNTaSeSe
B
A
INSTRUCTIONS POUR L’ INSTALLATION
16
3.8 Raccordements des conduits de fumées
Avertissements généraux sur l’installation des conduits
Afin de garantir un fonctionnement parfait et une efficacité totale de l’appareil, il est indispensable de
raccorder l’évacuation des fumées de la chaudière en utilisant les accessoires d’origine, spécifiques
pour chaudières à ventouse.
En cas d’évacuation horizontale : le conduit coaxial (évacuation-aspiration) doit dépasser du mur extérieur de 18mm
minimum permettant de positionner la rosace et d’éviter ainsi les infiltrations d’eau.
La position du conduit doit respecter une pente minimum descendante vers l’extérieur de 1 cm par mètre de longueur.
N.B. Il n’est pas possible d’utiliser les accessoires traditionnels de raccordement d’évacuation des fumées
des chaudières à ventouse traditionnelle pour des chaudières à condensation et vice versa.
Voir configurations et schémas d’évacuation des fumées pages 18-19-20-21.
Fig. 1
INSTRUCTIONS POUR L’ INSTALLATION
17
Implantation des terminaux de ventouse
Pour l’implantation des terminaux ventouse, se conformer en tout état de cause aux normes en vigueur
(DTU 61.1.P4)
REMARQUES
Les terminaux débouchant directement sur une voie de circulation extérieure doivent être munis de déflecteur
inamovible conférant aux produits de combustion évacués une direction la plus parallèle au mur possible.
Les terminaux doivent être placés sur les murs extérieurs du bâtiment tout en respectant les distances minimales
reportées dans le tableau ci-dessus. Il est indispensable de garantir que les gaz de combustion sortant de la
ventouse ne soient pas refoulés dans le bâtiment ou dans un autre bâtiment adjacent par des ventilateurs,
fenêtres, portes, infiltrations naturelles d’air ou climatiseurs. Si un de ces cas devait se vérifier, éteindre
immédiatement la chaudière et appeler l’installateur.
Exemples de distances minimales à respecter pour la mise en place des terminaux de
ventouse (en mètres) Se référer au DTU 61.1 P4.
A
Sous un ouvrant 0.40
B
Sous un orifice de ventilation 0.60
C
Sous un rebord de toit ou une gouttière 0.30
D
Sous un balcon 0.30
E
D’un ouvrant adjacent 0.40
F
D’un orifice de ventilation adjacent 0.60
G
De tubes d’évacuation verticaux ou horizontaux 0.30
H
D’un angle de bâtiment
0.30
I
D’un mur en angle rentrant 1.00
L
Du sol avec terminal sans protection / avec protection (grille) * 1.80 / 0.30
M
Entre deux terminaux verticaux 1.50
N
Entre deux terminaux horizontaux 1.00
P
D’une haie ou plantation 2.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

DEVILLE DMV 27-60 V Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire