Sony CMT-SBT300WB Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

CMT-SBT300W/SBT300WB
Home Audio System
Mode d’emploi
Démarrage
Connexions réseau
Information
complémentaires
Dépannage
Précautions/Spécifications
Opérations
2
FR
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de
ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une tenture,
etc. N’exposez pas l’appareil à
une source de flamme nue (par
exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie
ou d’électrocution, n’exposez
pas cet appareil à des
éclaboussures ou des gouttes
d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
La fiche principale étant utilisée
pour déconnecter l’appareil du
secteur, branchez l’appareil sur
une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une
anomalie de l’appareil,
débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise
secteur.
N’installez pas l’appareil dans un
endroit exigu tel qu’une
bibliothèque ou un meuble
encastré.
N’exposez pas les piles ou un
appareil contenant des piles à
une chaleur excessive,
notamment aux rayons directs
du soleil ou à des flammes.
L’appareil n’est pas déconnecté
du secteur tant qu’il est branché
à la prise secteur, même si
l’appareil lui-même a été éteint.
Cet appareil a été testé et
détermi comme étant
conforme aux limites définies
dans la Directive EMC en utilisant
un câble de raccordement de
moins de 3 mètres.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit
augmente les risques pour les
yeux.
Cet appareil est classé comme
produit LASER, CLASSE 1. Ce
marquage se trouve à l'extérieur,
à l'arrière.
Pour les utilisateurs en
Europe
Des câbles et connecteurs
correctement blindés et mis à la
terre doivent être utilisés pour le
raccordement à des ordinateurs
hôtes et/ou des périphériques.
Une pression sonore excessive
des écouteurs ou du casque
peut provoquer des pertes
d’audition.
Avis aux clients : les
informations suivantes ne
concernent que les
appareils vendus dans les
pays appliquant les
directives de l’Union
européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou
pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à
la conformi des produits
basées sur la législation
européenne doivent être
adressées à son représentant,
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au
Service Après-Vente ou à la
Garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées
dans les documents « Service
(SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare
que l’appareil est conforme aux
exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE. Pour toute
information complémentaire,
veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
AVERTISSEMENT
3
FR
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques
en fin de vie
(Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le
produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour
le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie
ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Europe seulement
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans
les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles
et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les
piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples
déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut
de façon appropriée, vous
participez activement à la
prévention des conséquences
négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de
données nécessitent une
connexion permanente à une
pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié
pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera
traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous
au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des
piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où
vous avez acheté ce produit.
4
FR
Avant d’utiliser ce système
Les disques audio codés avec des
technologies de protection des
droits d’auteur
Ce produit est conçu pour lire les disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Depuis peu, certaines maisons de disque
commercialisent des disques audio codés
avec des technologies de protection des
droits d’auteur.
Nous attirons votre attention sur le fait que,
parmi ces disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et ne peuvent être
lus par ce produit.
Remarque concernant les
DualDiscs
Un DualDisc est un disque à deux faces, un
enregistrement DVD d’un côté et un
enregistrement audio numérique de l’autre.
Le côté de l’enregistrement audio n’étant
cependant pas conforme à la norme
Compact Disc (CD), la lecture sur ce produit
n’est pas garantie.
Les dysfonctionnements survenant
pendant l’utilisation normale du système
seront réparés par Sony conformément
aux conditions définies dans la garantie
limitée de ce système. Cependant, Sony
ne sera pas responsable des
conséquences découlant d’une
défaillance de lecture provoquée par un
système endommagé ou tombant en
panne.
5
FR
Table des matières
Avant d’utiliser ce système.................................................................... 4
Fonctionnalité de ce système................................................................ 8
Profiter de la musique depuis plusieurs sources................................. 8
Profiter de la musique via des réseaux .............................................. 8
Démarrage
Emplacement et fonction des commandes .......................................... 9
Appareil (avant).............................................................................. 9
Télécommande .............................................................................10
Connexions ........................................................................................... 13
Connexion des antennes, des enceintes et du cordon
d’alimentation
.......................................................................... 13
Connexion de l’iPod/iPhone/iPad ou d’un périphérique USB..............14
Préparation d’une antenne LAN sans fil............................................15
Fixation des tampons d’enceinte .........................................................16
Mise en place des piles ......................................................................... 17
Réglage de l’horloge ............................................................................18
Opérations
Lecture d’un CD-DA/disque MP3 .........................................................19
Créer votre propre programme (lecture programmée)........................22
Lecture d’un iPod/iPhone/iPad .......................................................... 24
Modèles d’iPod/iPhone/iPad compatibles ...................................... 24
Chargement d’un iPod/iPhone/iPad................................................25
Lire un fichier sur un périphérique USB ................................................27
Chargement d’un périphérique USB................................................ 29
Préparation pour une connexion BLUETOOTH.................................... 30
Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH......................31
Connexion par opération une touche (NFC).......................................33
Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH............................35
6
FR
Connexions réseau
Méthode de connexion à votre réseau................................................ 37
Configuration pour un réseau sans fil.................................................. 38
Option 1 : Méthode pour l’utilisation d’une application pour des
téléphones intelligents ou des tablettes (périphérique Android/
iPhone/iPod touch/iPad)
.......................................................... 38
Option 2 : Méthode de configuration manuelle à l’aide du balayage
des points d’accès (pour PC/Mac)
.............................................. 39
Option 3 : Méthode pour l’utilisation d’un bouton-poussoir WPS au
niveau du point d’accès et prenant en charge WPS
.......................41
Configuration de réseaux câblés ......................................................... 43
Option 4 : Méthode DHCP .............................................................. 43
Écoute de contenu audio à l’aide de DLNA
(Digital Living Network Alliance) ......................................................44
Écoute de contenu audio sur un ordinateur avec Windows 8 ............. 45
Écoute de contenu audio sur un ordinateur avec Windows 7..............49
Écoute de contenu audio sur un ordinateur avec Windows Vista .........51
Utilisation AirPlay................................................................................. 53
Utilisation de l’application « WALKMAN » d’un Xperia/
Xperia Tablet..................................................................................... 55
Information complémentaires
Écouter la radio .................................................................................... 56
Syntonisation d’une station de radio............................................... 56
Préréglage des stations de radio..................................................... 57
Exécution manuelle du balayage automatique DAB
(CMT-SBT300WB uniquement)
.................................................. 57
Utilisation de composants audio optionnels....................................... 59
Configuration de la fonction de veille automatique............................60
Réglage du mode veille BLUETOOTH/réseau.......................................61
Réglage ON/OFF du signal sans fil....................................................... 62
Mise à jour du logiciel........................................................................... 63
Réglage du son ....................................................................................64
Modification de l’affichage.................................................................. 65
Utilisation des minuteries ....................................................................66
Réglage de la minuterie de sommeil ...............................................66
Réglage de la minuterie de lecture..................................................66
7
FR
Dépannage
Dépannage .......................................................................................... 69
Messages..............................................................................................75
Précautions/Spécifications
Précautions...........................................................................................77
Technologie sans fil BLUETOOTH .........................................................79
Spécifications........................................................................................81
8
FR
Fonctionnalité de ce système
Profiter de la musique depuis plusieurs sources
* AM est uniquement disponible pour le modèle CMT-SBT300W, ou DAB est destiné uniquement au
modèle CMT-SBT300WB.
Profiter de la musique via des réseaux
Conseil
Ce système est équipé de la fonction DSEE permettant de reproduire des aigus nets malgré
la dégradation provoquée par la compression.
Il reproduit le son à partir de sources fortement compressées telles que des fichiers MP3,
avec un son naturel et étendu proche de l’original.
La fonction DSEE s’active automatiquement en reconnaissant le format de la source sonore.
iPod/iPhone/iPad
CD musical
Périphérique USB
Composant externe
FM/AM/DAB*
page 24
page 59
page 19 page 27
page 56
page 53 page 55
page 30 page 44
AirPlay
BLUETOOTH/NFC
Xperia/Xperia Tablet
DLNA
9
FR
Démarrage
Démarrage
Emplacement et fonction des commandes
Appareil (avant)
Remarque à propos de la fonction de veille automatique
Le mode de veille de ce système est automatiquement activé au bout de 15 minutes environ,
en l’absence d’opérations ou d’émission de signal audio. La fonction de veille automatique
est activée par défaut. Pour désactiver la fonction, reportez-vous à la page 60.
10
FR
Télécommande
Ce manuel décrit principalement les
opérations à l’aide de la télécommande,
mais les mêmes opérations peuvent
également être effectuées à l’aide des
boutons de l’appareil comportant des noms
identiques ou similaires.
Bouton / (alimentation)
Pour mettre en marche ou arrêter
l’appareil.
Témoin STANDBY
S’allume lorsque l’alimentation est
allumée. Le témoin clignote lorsque
l’appareil détecte une anomalie..
Reportez-vous à « Si le témoin STANDBY
clignote », (page 69).
Capteur de la télécommande
Bouton(s) FUNCTION
Appareil : Bouton FUNCTION
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton, la fonction change selon le cycle
CD,USB, BLUETOOTH, DAB*, TUNER FM,
TUNER AM* et AUDIO IN.
* AM est uniquement disponible pour le
modèle CMT-SBT300W, ou DAB est destiné
uniquement au modèle CMT-SBT300WB.
Télécommande : Boutons CD, USB,
BLUETOOTH, TUNER et AUDIO IN
FUNCTION
Appuyez sur le bouton correspondant à
la fonction que vous souhaitez activer.
Bouton/témoin BLUETOOTH
Permet de se connecter/déconnecter
d’un périphérique BLUETOOTH ou de
procéder à une opération de pairage
(page 32, 33, 36).
Le voyant central indique l’état de la
connexion BLUETOOTH. Pour plus de
détails, reportez-vous à « À propos du
témoin BLUETOOTH » (page 30).
Bouton (lecture/pause)
Permet de démarrer ou de mettre en
pause la lecture d’un CD-DA ou d’un
disque MP3, ou d’un fichier sur le
périphérique iPod/iPhone/iPad, USB ou
BLUETOOTH connecté.
Bouton (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture d’un CD-DA
ou d’un disque MP3, ou d’un fichier sur le
périphérique iPod/iPhone/iPad, USB ou
BLUETOOTH connecté.
Boutons de préréglage de la radio/des
opérations musicales
Appareil : Boutons TUNE +/– et
/
•Boutons TUNE +/
Permettent de régler la station de radio
de votre choix ou de sélectionner le
numéro de préréglage de la station de
radio enregistrée.
•Boutons /
Permet de marquer le début d’une
plage d’un fichier. En maintenant le
bouton enfoncé, vous pouvez avancer
rapidement ou revenir rapidement en
arrière sur la plage ou le fichier.
Télécommande : Boutons TUNE +/–,
/ et /
•Boutons TUNE +/
Permettent de régler la station de radio
de votre choix ou de sélectionner le
numéro de préréglage de la station de
radio réglée.
•Boutons /
Permet de marquer le début d’une
plage d’un fichier.
•Boutons /
Permet de revenir rapidement en
11
FR
Démarrage
arrière ou d’avancer rapidement sur
une plage ou un fichier.
Marque N
Mettez un téléphone intelligent équipé
de la fonction NFC à proximité de ce
repère pour procéder à l’enregistrement
BLUETOOTH, à la connexion ou la
déconnexion en une action une touche.
Pour cette opération, un réglage
préalable est requis, (page 33).
Fenêtre d’affichage
Affiche les informations de configuration
de l’appareil.
Prise (casque)
Permet de brancher un casque.
Plateau à disque
Permet de charger un CD-DA ou un
disque MP3 (page 19).
Témoin d’effet
Informe sur de l’état de fonctionnement
de ce système.
Bouton EQ
Permet de sélectionner les graves ou les
aigus pour le réglage du son (page 64).
Bouton (ouvrir/fermer)
Permet d’ouvrir et de fermer le plateau à
disque (page 19).
Bouton BASS BOOST
Permet d’activer ou de désactiver
l’amplification des graves (page 64).
Molette/bouton de volume
Appareil : Molette VOLUME
Permet de régler le volume en la
tournant vers la gauche ou vers le droite.
Télécommande : Bouton VOLUME +/–
Permet de régler le volume en appuyant
sur le bouton + ou -.
Port USB
Permet de connecter un iPod/iPhone/
iPad.
Pour plus de détails, reportez-vous à
« Connexion de l’iPod/iPhone/iPad ou
d’un périphérique USB » (page 14).
Bouton TIMER MENU
Permet de régler l’horloge ou la
minuterie de lecture (page 18, 67).
Bouton SLEEP
Permet de configurer la minuterie de
sommeil (page 66).
Bouton TUNING MODE
Permet de sélectionner le mode de
syntonisation. Chaque fois que vous
appuyez sur le bouton, le mode de
bascule entre AUTO, PRESET et MANUAL
(page 56).
Bouton FM MODE
Permet de sélectionner la réception FM
stéréo ou monaurale (page 57).
Bouton TUNER MEMORY
Permet de prérégler des stations de
radio (page 57).
Boutons d’opération
•Boutons ///
Permettent de sélectionner une option
ou de modifier le réglage.
•Boutons +/
Permet de sélectionner un dossier
(album) sur un disque MP3 ou un
périphérique USB.
Bouton RETURN
Permet de revenir à l’état précédent.
Bouton REPEAT
Permet de sélectionner la lecture répétée
(page 20, 28).
Bouton PLAY MODE
Pour sélectionner le mode de lecture
(page 20, 22, 23, 28).
Bouton DISPLAY
Permet de modifier les informations
affichées dans la fenêtre d’affichage
(page 18, 36, 65).
Boutons BASS +/–
Permettent de commander le son des
graves (page 64).
Boutons TREBLE +/–
Permettent de commander le son des
aigus (page 64).
Bout
on CLEAR
Pour supprimer une plage ou un fichier
programmé(e) (page 23).
Bouton (témoin d’effet)
Permet d’activer/désactiver le témoin
d’effet .
Bouton (entrée)
Pour saisir un élément ou un réglage
sélectionné.
Bouton OPTIONS
Permet d’afficher un menu d’option.
Appuyez sur / pour sélectionner
l’option de menu suivante.
DEL LINK : permet de supprimer les
informations de pairage BLUETOOTH,
(page 33).
12
FR
BT/NW STBY : permet de configurer le
mode BLUETOOTH/attente réseau
(page 61).
AUTO STBY : permet de configurer le
mode attente automatique (page 60).
BT AAC : pour recevoir des données au
format de codec AAC à partir d’un
périphérique BLUETOOTH (page 31).
WPS : permet de se connecter à un
réseau à l’aide d’un périphérique réseau
compatible WPS (page 41).
NW RESET : Pour l’initialisation de la
connexion réseau (page 39, 54).
UPDATE : permet de mettre à jour le
logiciel (page 63).
Les menus disponibles peuvent être
différents selon la fonction utilisée.
13
FR
Démarrage
Connexions
Connexion des antennes, des enceintes et du cordon
d’alimentation
Entrée d’alimentation (AC IN)
Une fois tous les équipements raccordés,
branchez le cordon d’alimentation sur la
prise murale.
Connecteurs d’enceintes (gauche/
droite)
Branchez fermement le cordon de l’enceinte
droite sur R et le cordon de l’enceinte
gauche sur L.
Rouge
Arrière de l’enceinte
14
FR
Prise AUDIO IN (entrée externe)
Branchez l’équipement externe optionnel à
l’aide d’un câble de raccordement audio
(non fourni).
Connecteur LAN
Raccordez un câble réseau (non fourni).
Antennes
Antenne cadre AM (fournie)
(CMT-SBT300W uniquement)
Antenne FM à fil (fournie)
(CMT-SBT300W uniquement)
Antenne DAB/FM à fil (fournie)
(CMT-SBT300WB uniquement)
Branchez les antennes pour recevoir des
programmes radio.
Trouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne
réception et fixez les antennes sur une
surface stable (fenêtre, mur, etc.).
Maintenez les antennes à distance de
l’appareil, du cordon d’alimentation et des
autres composants AV afin d’éviter les
parasites.
Fixez l’extrémité de l’antenne à fil FM à
l’aide de ruban adhésif.
Pour préparer l’antenne cadre
AM
Connexion de l’iPod/iPhone/iPad ou d’un périphérique USB
Connectez un iPod/iPhone/iPad ou un périphérique USB sur le port USB .
Pour connecter un iPod/iPhone/iPad* sur le
port USB, utilisez le câble USB fourni avec
votre iPod/iPhone/iPad.
* Pour l’iPod/iPhone/iPad que vous pouvez
utiliser avec ce système, reportez-vous à «
Modèles d’iPod/iPhone/iPad compatibles »
(page 24).
Enroulez le cordon de
l’antenne autour de celle-
ci et soulevez le pied de
l’antenne.
Redressez l’antenne et
fixez-la dans la fente
jusqu’à ce qu’elle émette
un déclic.
15
FR
Démarrage
Préparation d’une antenne
LAN sans fil
Lorsque vous procédez à une connexion
sans fil, installez l’antenne sans fil à l’arrière
de l’appareil en position verticale.
Remarque relative au témoin de l’intensité du
signal LAN
« » s’allume à l’écran lors de la mise
sous tension du système et que la
connexion LAN sans fil au point d’accès est
établie.* Vérifiez l’état de la réception du
signal LAN sans fil et installez le système à
un endroit où la réception du signal est
forte. Plus il y a de segments, plus le signal
est fort.
* s’affiche également pour une connexion
réseau par câble (LAN).
16
FR
Fixation des tampons d’enceinte
Fixez les tampons d’enceinte fournis à la
base des enceintes pour leur éviter de
glisser.
17
FR
Démarrage
Mise en place des piles
Introduisez les deux piles R6 (format AA)
fournies, pôle en premier, en respectant
les polarités indiquées ci-dessous.
Remarques
Dans le cadre d’une utilisation normale, les piles
doivent fonctionner environ 6 mois.
Ne mélangez pas des piles usagées et des piles
neuves ou différents types de piles.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant
une période de temps prolongée, retirez les
piles afin d’éviter les dommages liées aux fuites
et à la corrosion des piles.
18
FR
Réglage de l’horloge
Réglez l’horloge à l’aide des boutons de la
télécommande.
1
Appuyez sur / (alimentation)
pour allumer le système.
2
Appuyez sur TIMER MENU
pour sélectionner le mode de
réglage de l’horloge.
Si « PLAY SET » clignote, appuyez à
plusieurs reprises sur / pour
sélectionner « CLOCK », puis sur
(entrée) .
3
Appuyez sur / à plusieurs
reprises pour régler l’heure, puis
appuyez sur (entrée) .
4
Utilisez la même procédure pour
régler les minutes.
Remarque
Les réglages de l’horloge sont réinitialisés si vous
débranchez le cordon d’alimentation ou en cas de
panne d’électricité.
Pour afficher l’horloge lorsque le
système est hors tension
Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY
pour afficher l’horloge. L’horloge s’affiche
pendant environ 8 secondes.
Si le système est en mode BLUETOOTH/
Attente réseau, l’horloge ne s’affiche pas en
appuyant sur DISPLAY .
19
FR
Opérations
Opérations
Lecture d’un CD-DA/disque MP3
1
Appuyez sur CD FUNCTION .
Appuyez à plusieurs reprises sur
FUNCTION sur l’appareil jusqu’à ce
que « CD » s’affiche à l’écran .
2
Appuyez sur le bouton (ouvrir/
fermer) pour ouvrir le plateau
à disque .
3
Chargez un disque avec
l’étiquette dirigée vers le haut.
4
Appuyez sur le bouton (ouvrir/
fermer) pour fermer le plateau
à disque .
5
Appuyez sur le bouton
(Pause/Lecture)
La lecture démarre.
Si « NO DISC » s’affiche à l’écran
Aucun disque ne se trouve sur le
plateau à disque ou un disque qui ne
peut pas être lu sur ce système est
inséré. Reportez-vous à « Précautions »
(page 77) et placez un disque lisible.
Remarques
Si vous ne parvenez pas à éjecter le disque et
que « LOCKED » s’affiche à l’écran , adressez-
vous au revendeur Sony le plus proche.
Ne chargez pas de disques de forme non
standard (par exemple, cœur, carré, étoile). Cela
pourrait provoquer des dégâts irréparables au
niveau du système.
Côté de l’étiquette (côté imprimé)
(ouvrir/fermer)
20
FR
N’utilisez pas de disques couverts d’adhésifs,
d’autocollants ou de pâte car cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
Évitez de toucher la surface du disque lorsque
vous le retirez.
Autres opérations
Pour changer le mode de lecture
Appuyez à plusieurs reprises sur PLAY
MODE lorsque le lecteur est à l’arrêt.
Vous pouvez sélectionner le mode de
lecture normale (aucune indication ne
s’affiche ou « FLDR »* s’affiche), le mode de
lecture aléatoire (« SHUF » ou « FLDR
SHUF »* s’affiche), ou le mode de lecture
programmée (« PGM » s’affiche).
* Lorsque « FLDR » ou « FLDR SHUF » s’affiche,
tous les fichiers du dossier sélectionné sur le
disque MP3 sont lus.
Lors de la lecture d’un CD-DA , le système
procède à la même opération qu’en lecture
normale (pas d’indication) ou qu’en lecture
aléatoire « SHUF ».
Lorsque « PUSH STOP » s’affiche
Vous ne pouvez pas modifier le mode de
lecture pendant la lecture. Arrêtez la lecture,
puis changer le mode de lecture.
Remarque concernant le mode de lecture
Si le cordon d’alimentation est débranc
lorsque le système est sous tension, le
mode de lecture revient en lecture normale.
Remarques concernant la lecture répétée
« » signifie que toutes les plages ou
tous les fichiers seront répétés jusqu’à ce
que vous arrêtiez la lecture.
« 1 » signifie qu’une plage ou un fichier
unique sera répété jusqu’à ce que vous
arrêtiez la lecture.
Si le cordon d’alimentation est débranché
lorsque le système est sous tension, la
lecture répétée est annulée.
Remarques concernant le mode de lecture
aléatoire
Lorsque le mode de lecture aléatoire est
configuré sur « SHUF », le système joue
aléatoirement toutes les plages où tous
les fichiers du disque. Lorsque le mode de
lecture aléatoire est configuré sur « FLDR
SHUF », le système joue aléatoirement
toutes les plages ou les fichiers du dossier
sélectionné.
Lorsque vous éteignez le système, le
mode de lecture aléatoire sélectionné
(« SHUF » ou « FLDR SHUF ») est effacé et
le mode de lecture revient au mode de
lecture normale (pas d’indications ou
«FLD).
Remarques concernant la lecture de disques
MP3
N’enregistrez pas de dossiers ou de
fichiers inutiles sur un disque comportant
des fichiers MP3.
Pour Procédez de la façon
suivante :
Effectuer une
pause de
lecture
Appuyez sur .
Pour recommencer la
lecture, appuyer à
nouveau sur le bouton.
Arrêter la
lecture
Appuyez sur .
Sélectionner
une plage ou
un fichier
Appuyez sur /
.
Trouver un
point d’une
plage ou d’un
fichier
Maintenez enfoncé /
(ou /
sur l’appareil) pendant la
lecture, et relâchez le
bouton à l’endroit de
votre choix.
Sélectionner la
lecture répétée
Appuyez à plusieurs
reprises sur REPEAT
jusqu’à ce que « »
(tous les fichiers ou
plages) ou « 1 »
(fichier ou plage unique)
s’affiche.
Sélectionner un
dossier ou un
disque MP3
Appuyez à plusieurs
reprises sur +/ .
Éjecter un
disque
Appuyez sur
sur
l’appareil.
Mode de lecture
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony CMT-SBT300WB Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à