Sony TA-FE320 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
2
F
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à
un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans
un espace confiné comme dans
une bibliothèque ou un
meuble encastré.
Précautions
Sécurité
Afin d’éviter tout choc électrique,
n’ouvrez pas le coffret. Confiez
l’entretien de l’amplificateur à un
technicien qualifié.
Si un objet ou un liquide tombait dans
l’amplificateur, débranchez-le et
faites-le vérifier par un technicien
qualifié avant de le remettre en
marche.
Sources d’alimentation
Avant de mettre l’amplificateur sous
tension, vérifiez si sa tension de
fonctionnement correspond à celle du
secteur local. La tension de
fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique à l’arrière de
l’amplificateur.
L’amplificateur n’est pas déconnecté
de la source d’alimentation secteur
tant qu’il reste branché sur la prise
murale, même s’il a été mis sous
tension.
Débranchez l’amplificateur de la prise
murale s’il doit rester inutilisé
pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon d’alimentation
secteur, tirez sur la fiche; jamais sur le
cordon.
Le cordon d’alimentation secteur doit
être remplacé dans un technicien
qualifié.
Installation
Installez l’amplificateur à un endroit
suffisamment aéré pour éviter toute
surchauffe interne et prolonger sa
durée de vie.
N’installez pas l’amplificateur près
d’une source de chaleur, ou bien à un
endroit exposé au soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
Ne posez rien sur l’amplificateur qui
puisse obstruer les ailettes de
ventilation ou provoquer une panne.
Fonctionnement
Avant de raccorder d’autres appareils,
mettez l’amplificateur hors tension et
débranchez-le.
Nettoyage de l’amplificateur
Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux,
légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampon abrasif, de poudre à récurer ni
de solvant, comme l’alcool ou l’essence.
Pour éviter tout ronflement
Réduisez le volume.
Éloignez le tourne-disque le plus
possible des enceintes.
Mettez des isolateurs audio (en vente
dans le commerce) sous le tourne-
disque.
Maintenez le microphone à l’écart des
enceintes pendant l’utilisation.
Pour protéger encore mieux contre le
ronflement, installez les enceintes ou le
tourne-disque sur une planche de bois
épaisse ou une dalle de béton.
Pour toute question ou problème au
sujet de cet appareil, veuillez contacter
votre revendeur Sony.
3
F
F
Déballage
Vérifiez que les articles suivants se trouvent bien dans l’emballage:
Télécommande RM-S325 (1)
Piles Sony R6 (format AA) (2)
Mise en place des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant correspondre les pôles + et –
des piles avec les indications dans le logement des piles. Quand vous utilisez
la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande g de
l’amplificateur.
z Quand faut-il remplacer les piles?
Normalement, les piles devraient durer environ 6 mois. Remplacez toutes les
piles quand la télécommande ne peut plus piloter l’amplificateur.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande à un endroit extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez rien tomber dans son boîtier, en particulier lors du remplacement des
piles.
N’exposez pas la télécommande au soleil ou à un dispositif d’éclairage. Un
mauvais fonctionnement pourrait s’ensuivre.
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une période prolongée, retirez
les piles pour éviter tout dommage dû à une fuite des piles ou à la corrosion.
TABLE DES MATIÈRES
Préparatifs
Raccordements 4
Raccordement d’appareils audio 4
Raccordement des enceintes 5
Raccordement du cordon d’alimentation secteur 6
Ecoute d’une source musicale 7
Enregistrement 9
Informations additionnelles
Guide de dépannage 10
Spécifications 10
Description du panneau arrière 11
Description des touches de la télécommande 11
Bienvenue!
Nous vous remercions pour l’achat de
cet amplificateur stéréo intégré. Avant
de l’utiliser, veuillez lire attentivement
ce mode d’emploi et le conserver pour
toute référence ultérieure.
A propos de ce
mode d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi
concernent les modèles TA-FE520R et
FE-320R. Vérifiez le numéro de votre
modèle sur le panneau arrière de
l’amplificateur.
Le TA-FE520R est le modèle utilisé dans
les illustrations, sauf mention contraire.
Toute différence de fonctionnement est
clairement indiquée dans le texte, par
exemple “TA-FE520R seulement”.
Types de différences
* Absentes sur le modèle commercialise
au Royaume-Uni
Conventions
Les instructions dans ce mode
d’emploi décrivent les commandes de
l’amplificateur.
Pour les touches de la télécommande,
voir “Description des touches de la
télécommande”, page 11.
L’icône suivante est utilisée dans ce
mode d’emploi:
z Indique des conseils et méthodes
qui facilitent une manipulation.
Modèle
Caractéristique
Prises secteur
commutées
Réception EON
Fonction de
contrôle de bande
FE320RFE520R
•*
Préparatifs
4
F
Platine DAT
Platine à
cassette
Tuner
Platine MD
Tourne-disque
Lecteur CD
Enceinte (L)
Enceinte (R)
Téléviseur ou
magnétoscope
Raccordements
Cet amplificateur permet de raccorder et de
commander les appareils audio ci-dessous. Suivez la
procédure indiquée pour chaque appareil que vous
souhaitez raccorder.
L’emplacement et le nom de chaque prise sont indiqués dans
“Description du panneau arrière”, page 11.
g
SPEAKERS
ON
OFF
BASS
10
+
10
TREBLETONE
10
+
10
BALANCE
LOUDNESS
ØON øOFF
LEFT RIGHT
VOLUME
010
INPUT SELECTOR
CD
TUNER
PHONO
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
P
H
O
N
E
S
E
O
N
L
I
N
K
S
T
A
N
D
B
Y
SOURCE DIRECT TAPE MONITOR
Avant de commencer
Eteignez tous les appareils avant de les raccorder.
Ne branchez pas les cordons d’alimentation secteur
des différents appareils tant que les raccordements
ne sont pas achevés.
Utilisez les cordons de liaison audio fournis avec
chaque appareil pour le raccordement à
l’amplificateur. Au besoin, procurez-vous des
cordons audio en vente dans le commerce.
Insérez à fond les fiches dans les prises pour éviter
tout ronflement et bruit.
Lors du raccordement d’un cordon de liaison audio,
reliez bien les prises droite (R) et gauche (L) de
l’amplificateur aux prises droite (R) et gauche (L) de
l’autre appareil.
Raccordement d’appareils audio
Aperçu
Cette section explique comment raccorder des
appareils audio à l’amplificateur.
PHONO
y
TUNER
TAPE2/MD EON CONTROL INCD
TAPE1/DATAUX
IN
REC OUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
S
I
G
N
A
L
G
N
D
y
IN
Quels cordons utiliser?
Des cordons de liaison audio (non fournis) (2 pour chaque
platine à cassette, platine DAT ou platine MD; 1 pour les
autres appareils)
Raccordements
La flèche ç indique le sens du signal.
Remarque
Les illustrations suivantes représentent prises du
TA-FE520R.
Lecteur CD
Amplificateur Lecteur CD
IN
CD
L
R
Ç
LINE
OUTPUT
L
R
Tuner
Amplificateur Tuner
IN
TUNER
L
R
Ç
LINE
OUTPUT
L
R
Préparatifs
Blanc (L)
Blanc (L)
Rouge (R)
Rouge (R)
(TA-FE520R seulement)
Préparatifs
5
F
Platine à cassette, platine DAT ou platine MD
Amplificateur Platine à cassette
Ç
ç
L
R
L
R
RECOUT
IN
TAPE1/DAT
LINE LINE
OUTPUT
INPUT
Utilisez la configuration ci-dessus pour raccorder les prises
OUTPUT et INPUT:
d’une platine à cassette ou DAT aux prises TAPE1/DAT.
d’une platine à cassette ou MD aux prises TAPE2/MD.
Tourne-disque
1 Retirez les fiches court-circuiteuses des prises PHONO
avant de raccorder les cordons (mais seulement lors du
raccordement d’un tourne-disque).
N’insérez pas les fiches court-circuiteuses dans un autre
jeu de prises RECOUT. L’amplificateur pourrait ne plus
fournir de son ou mal fonctionner.
2 Raccordez les cordons de liaison audio.
Amplificateur Tourne-disque
Ç
IN
PHONO
L
R
Remarque
Raccordez le conducteur de mise à la terre à la borne
SIGNAL GND (y) de l’amplificateur pour éviter tout
ronflement.
Téléviseur ou magnétoscope
Ç
IN
AUX
LINE
OUTPUT
L
R
L
R
EON CONTROL (TA-FE520R seulement)
Amplificateur Tuner
Ç
IN
EON CONTROL
OUT
EON CONTROL
Si votre tuner est pourvu d’une borne EON CONTROL OUT,
raccordez-là à la borne EON CONTROL IN de
l’amplificateur pour permettre l’emploi de la fonction EON
(Réseau de fréquences locales) du RDS (Radio Data System)
(voir page 8).
Raccordement des enceintes
Aperçu
Cette section explique comment raccorder des
enceintes à l’amplificateur.
SPEAKERS
IN
REC OUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD
AUX TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
S
I
G
N
A
L
G
N
D
y
IN
Quels cordons utiliser?
Cordons d’enceinte (non fournis) (1 pour chaque enceinte)
(+)
(–)
(+)
(–)
Torsadez les extrémités à nu du cordon sur 15 mm environ.
Raccordez bien les cordons appropriés aux bornes, c’est–à–
dire + à + et – à –. Si les cordons sont inversés, le son sera
déformé et les graves feront défaut.
Raccordements
]
}
]
}
Amplificateur
Téléviseur ou
magnétoscope
Préparatifs
6
F
Raccordement du cordon
d’alimentation secteur
b
IN
REC OUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD
AUX TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
S
I
G
N
A
L
G
N
D
y
IN
Raccordement du cordon d’alimentation
secteur
Raccordez les cordons d’alimentation secteur de cet
amplificateur et des appareils audio et vidéo à des
prises murales.
z Vous pouvez alimenter d’autres appareils via les
prises AC OUTLET de l’amplificateur (non disponibles
sur le TA-FE320R (modèle pour le Royaume-Uni))
Si vous raccordez d’autres appareils audio aux prises
AC OUTLET de l’amplificateur, les appareils raccordés
à l’amplificateur, se mettront sous et hors tension en
même temps que l’amplificateur.
Précaution
Vérifiez que la consommation totale de tous les appareils
raccordés aux prises commutées de l’amplificateur ne
dépasse pas 100 watts. Ne raccordez pas d’appareil
électrique domestique, tels que fer à repasser, téléviseur, ou
autre appareil gros consommateur à ces sorties.
Remarque
Séparez le cordon d’alimentation, les cordons de liaison
audio et les cordons d’enceintes les uns des autres. Du bruit
ou une détérioration du son est possible quand les cordons
audio sont en contact avec le cordon d’alimentation secteur,
ou quand le cordon d’alimentation secteur ou les cordons
d’enceintes sont à proximité de l’antenne cadre ou de
l’antenne fil du tuner.
à une prise
murale
Opérations de base
7
F
Opérations de base
Appuyez ou tournezPour
Réglez INPUT SELECTOR surPour écouter
Opérations de base
Ecoute d’une source musicale
z Si 1/u est enfoncé
Vous pouvez appuyer sur
1/u de la télécommande
pour mettre l’amplificateur
sous/hors tension.
z Pour écouter avec un
casque
Raccordez le casque à
PHONES et réglez
SPEAKERS sur OFF.
z Pour écouter directement
le signal d’entrée
Appuyez sur SOURCE
DIRECT de sorte que le
témoin s’allume. Comme les
circuits des commandes
TONE, BALANCE et
LOUDNESS sont
contournés, le réglage des
graves, des aigus, de la
balance et le renforcement
des graves et des aigus sont
impossibles pendant l’écoute
directe.
Remarque
Evitez de régler le son à un niveau
provoquant de la distorsion. La
distorsion de haute fréquence peut
endommager les haut-parleurs
d’aigus.
4
Démarrez la source de programme.
5
Réglez le volume en tournant la commande VOLUME.
Un disque
Une émission de radio
Un disque compact
La source raccordée à:
—TAPE1/DAT
—TAPE2/MD
1
Appuyez sur 1/u pour allumer l’amplificateur et tournez
VOLUME complètement vers la gauche pour éviter
d’endommager les enceintes par une sortie de son excessive.
2
Allumez la source de programme que vous souhaitez écouter.
3
Tournez INPUT SELECTOR pour sélectionner la source de
programme.
TUNER
PHONO
CD
AUX
La source raccordée à AUX
Régler les graves
Régler les aigus
Régler la balance
Renforcer les graves et les aigus à un
niveau d’écoute faible
TREBLE
BALANCE
LOUDNESS
BASS
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
5
1
3
g
SPEAKERS
ON
OFF
BASS
10
+
10
TREBLETONE
10
+
10
BALANCE
LOUDNESS
ØON øOFF
LEFT RIGHT
VOLUME
010
INPUT SELECTOR
CD
TUNER
PHONO
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
PHONES
EON LINK
S
T
A
N
D
B
Y
SOURCE DIRECT TAPE MONITOR
Opérations de base
8
F
Pour recevoir les programmes EON (réseau de fréquences locales)
(TA-FE520R seulement)
Quand votre amplificateur est raccordé à un tuner Sony à système EON
CONTROL, il se règle sur le programme EON diffusé dans votre région EON,
puis revient à la source de programme sélectionnée quand le programme est
terminé.
EON LINK
g
SPEAKERS
ON
OFF
BASS
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS
ØON øOFF
LEFT RIGHT
VOLUME
010
INPUT SELECTOR
CD
TUNER
PHONO
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
P
H
O
N
E
S
E
O
N
L
I
N
K
S
T
A
N
D
B
Y
SOURCE DIRECT TAPE MONITOR
1 Vérifiez que l’amplificateur et le tuner sont raccordés par les prises EON
CONTROL (voir page 5).
2 Appuyez sur EON LINK de sorte que le témoin s’allume.
Vous recevrez un programme EON dès qu’il sera diffusé sur la
fréquence radio sur laquelle le tuner est accordé.
Pour annuler la réception EON
Appuyez une seconde fois sur EON LINK de manière à éteindre le témoin.
Remarques
Si vous sélectionnez une autre source de programme pendant la réception d’un
programme EON, la réception EON s’arrêtera. Mais tant que le témoin EON LINK
reste allumé, il est possible de recevoir automatiquement les programmes EON.
Annulez la réception EON avant de commencer l’enregistrement car un programme
EON pourrait interférer avec l’enregistrement.
Si vous activez la fonction de contrôle de bande (voir page 9) alors que le témoin
EON LINK est allumé, le témoin s’éteint et la réception des programmes EON
devient impossible. Dans ce cas, désactivez la fonction de contrôle de bande pour
que le témoin se rallume.
z Qu’est-ce que “EON”
(réseau de fréquences
locales)?
Le réseau “EON” (réseau de
fréquences locales) est un
service RDS très pratique
qui permet à l’appareil de
passer automatiquement au
type de programme de votre
choix dès que sa diffusion
commence dans la région.
Opérations de base
9
F
Opérations de base
Pour enregistrer
Réglez INPUT SELECTOR sur
Enregistrement
4
Préparez l’enregistreur, puis commencez l’enregistrement.
5
Démarrez la lecture de la source de programme.
z Vous pouvez enregistrer la
même source de
programme sur trois
enregistreurs en même
temps.
z Vous pouvez contrôler le
son enregistré (fonction
contrôle de bande) (TA-
FE520R seulement)
Vous pouvez contrôler le
son enregistré si la platine à
cassette utilisée pour
l’enregistrement a des têtes
d’enregistrement et de
lecture séparées. Pour
contrôler le son enregistré,
appuyez sur TAPE1
MONITOR. Notez que vous
pouvez seulement contrôler
le son enregistré à portir des
prises TAPE1/DAT.
1
Appuyez sur 1/u pour allumer l’amplificateur.
2
Allumez la source de programme que vous souhaitez
enregistrer.
3
Sélectionnez la source que vous voulez enregistrer en tournant
INPUT SELECTOR.
Un disque
Une émission de radio
Un disque compact
La source raccordée à AUX
La source raccordée à:
—TAPE1/DAT
—TAPE2/MD
PHONO
TUNER
CD
AUX
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
1
3
g
SPEAKERS
ON
OFF
BASS
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS
ØON øOFF
LEFT RIGHT
VOLUME
010
INPUT SELECTOR
CD
TUNER
PHONO
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
PHONES
EON LINK
S
T
A
N
D
B
Y
SOURCE DIRECT TAPE MONITOR
Informations additionnelles
10
F
Spécifications
Section amplificateur
Sortie DIN
TA-FE520R: 100 W + 100 W (4 ohms à 1 kHz)
85 W + 85 W (8 ohms à 1 kHz)
TA-FE320R: 60 W + 60 W (4 ohms à 1 kHz)
50 W + 50 W (8 ohms à 1 kHz)
Réponse de fréquence
PHONO (20 Hz - 20 kHz): Courbe d'égalisation RIAA
±1,0 dB
TUNER, CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD: 7 Hz -
70 kHz
+0
–3
dB
Rapport signal sur bruit (réseau A)
PHONO: 80 dB
TUNER, CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD: 105 dB
Tension de sortie/impédance
RECOUT: 200 mV, 1 kilohm
PHONES: 5 mW (à 8 ohms)
Impédance des enceintes
4 - 16 ohms
Facteur d’amortissement
80 (8 ohms, 1 kHz)
Généralités
Système
Amplificateur de puissance avec étages complets
directement couplés
Préamplificateur: Amplificateur égaliseur à bruit
faible
Alimentation
CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation
TA-FE520R: 190 W
TA-FE320R: 160 W
Dimensions (approx.) (l/h/p)
430 × 130 × 310 mm
pièces saillantes et commandes comprises
Poids (approx.)
TA-FE520R: 6,5 kg
TA-FE320R: 5,5 kg
Accessoires fournis
Télécommande RM-S325 (1)
Piles Sony R6 (format AA) (2)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un problème quelconque quand
vous utilisez l’amplificateur, consultez ce guide de
dépannage pour le résoudre. Si le problème persiste,
consultez le revendeur Sony le plus proche.
Aucun son.
/ Insérez à fond les fiches des cordons de liaison dans les
prises.
/ Raccordez l’amplificateur et les autres appareils audio
correctement.
/ Réglez INPUT SELECTOR sur la source de programme
appropriée.
Aucun son sur un canal ou sortie d’enceinte
déséquilibrée.
/ Tournez BALANCE pour ajuster la balance.
/ Vérifiez les liaisons d’enceintes et d’entrée du canal sans
son.
Faiblesse des graves ou des aigus.
/ Réglez les commandes TONE.
/ Changez la position des enceintes ou la disposition des
meubles dans la pièce pour éliminer ce qui fait obstacle
au parcours du son.
Son déformé.
/ Signal d’entrée mal sélectionné.
/ Capacité insuffisante des enceintes. Baissez le volume.
Absence de graves ou ambiguïté de la position des
instruments.
/ Les cordons d’enceintes et la polarité des bornes sont
inversés. Raccordez les cordons en respectant la polarité.
Ronflement ou bruit.
/ Mettez le tourne-disque à la terre (voir page 5).
/ Insérez les fiches des cordons de liaison à fond dans les
prises.
/ L’amplificateur capte des interférences produites par un
téléviseur. Eloignez l’amplificateur du téléviseur ou
éteignez le téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas.
/ Eliminez les obstacles entre le capteur de télécommande
de l’amplificateur et la télécommande.
/ Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande à l’avant de l’amplificateur.
/ La télécommande est trop éloignée de l’amplificateur.
Rapprochez-vous.
/ Remplacez les piles de la télécommande.
Perte de son brusque.
/ Vérifiez s’il n’y a pas eu un court-circuit. Eteignez
l’amplificateur et vérifiez les appareils et enceintes
raccordés.
Informations additionnelles
11
F
Informations additionnelles
Description du panneau arrière
87653 421
90
IN
REC OUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD
AUX TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
S
IG
N
A
L
G
N
D
y
IN
1 y (SIGNAL GND)
2 TUNER
3 AUX
4 TAPE2/MD
5 TAPE1/DAT
6 SPEAKERS
7 EON CONTROL IN (TA-FE520R seulement)
8 AC OUTLET (absentes sur le TA-FE320R (modèle
pour le Royaume-Uni))
9 Cordon d’alimentation
0 CD
PHONO
Description des touches de la
télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour
contrôler d’autres appareils audio Sony portant la
marque g (capteur de télécommande).
CD
(
Touches de
télécommande
Appareil Fonction
1/u Amplificateur Mise sous/hors tension
FUNCTION
CD
Amplificateur Sélection des signaux fournis
aux prises CD.
TUNER Amplificateur
Démarrage de la lecture
Pause de la lectureP
Arrêt de la lecturep
=/+ Localisation des plages
(AMS*)
Sélection des signaux
fournis aux prises TUNER.
PHONO Amplificateur Sélection des signaux
fournis aux prises
PHONO.
TAPE1/DAT Amplificateur Sélection des signaux
fournis aux prises TAPE1/
DAT.
TAPE2/MD Amplificateur Sélection des signaux
fournis aux prises TAPE2/
MD.
AUX Amplificateur Sélection des signaux
fournis aux prises AUX.
TUNER
PRESET +/–
Balayage et sélection des
stations préréglées.
Tuner
D.SKIP Saut d’un disque (pour un
lecteur CD avec changeur
multidisque)
MD
(
Démarrage de la lecture
Pause de la lectureP
p
=/+
Localisation des plages
Arrêt de la lecture
TAPE DECK A/B
9/(
Démarrage de la lecture
p
Arrêt de toutes les
opérations de bande
VOL +/– Contrôle du volume
*Détecteur automatique de plage (Automatic Music Sensor)
Avance rapide ou
rembobinage de la bande
0/)
Lecteur CD
Lecteur CD
Lecteur CD
Lecteur CD
Lecteur CD
Platine MD
Platine MD
Platine MD
Platine MD
Platine A ou B
Platine A ou B
Amplificateur
Platine A ou B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony TA-FE320 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire