EarthWise HT10017 Mode d'emploi

Catégorie
Taille-haies électriques
Taper
Mode d'emploi
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE
Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux
Droit d’auteur. Tous droits réservés.
HT10017
Votre taille-haie a été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de
l’utilisateur. Correctement entretenu, il vous procurera des années de service intensif et sans souci.
AVERTISSEMENT : Afin déviter de se blesser, lutilisateur doit lire et comprendre le manuel de
l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.
Merci pour votre achat.
NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN. AVEZ-VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE
FONCTIONNEMENT, L’ASSEMBLAGE, LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT?
COMPOSEZ LE 1-800-313-5111 DE 7 h 30 à 16 h 30, HNE, POUR OBTENIR DE L’AIDE.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR
LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE :
Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant cet
outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les autres
renseignements contenus dans ce manuel.
MISE EN GARDE : Portez des protections auditives appropriées
pendant l’utilisation. Dans certaines conditions, ou en cas
d’utilisation prolongée, le bruit émis par ce produit peut
contribuer à une perte auditive.
Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le
produit et lorsque vous apprenez son emploi à d’autres personnes.
AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils électriques de
jardinage, les consignes de sécurité de base doivent toujours être
suivies afin d’éviter les incendies, les chocs électriques et les
blessures, notamment :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
2
NE PAS TIRER SUR LE CÂBLE D’ALIMENTATION Ne portez jamais le
taille-haie par le câble d’alimentation et ne tirez jamais sur celui-ci pour le
débrancher. Tenez le cordon loin de la chaleur, de l’huile et des bords
tranchants.
GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS Tous les visiteurs, enfants
et animaux domestiques doivent se tenir au-delà du périmètre de sécurité de
la zone de travail.
S’HABILLER DE FAÇON APPROPRIÉE – Ne portez pas des vêtements
amples ou des bijoux. Portez une protection des cheveux pour contenir les
cheveux longs. Ceux-ci risquent en effet d’être happés par les pièces en
mouvement. L’utilisation de gants en caoutchouc et de chaussures robustes
est recommandée pour les travaux à l’extérieur.
PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ Lors de lutilisation de ce
produit, portez des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux portant une
marque de conformité à la norme ANSI Z87.1. Portez un masque facial ou
antipoussières si l’environnement est poussiéreux.
Un DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE (GFCI) doit être présent sur le
circuit ou la prise murale à utiliser pour l’appareil. Des prises avec une
protection GFCI intégrée sont disponibles et peuvent être utilisées.
RALLONGE Assurez-vous que la rallonge est en bon état. Lors de
l’utilisation d’une rallonge, assurez-vous qu’elle est d’un calibre suffisant pour
transmettre le courant consommé par le produit. Une rallonge de calibre
insuffisant provoquera une baisse de tension qui entraînera une perte de
puissance et une surchauffe. Le tableau suivant montre le calibre correct à
utiliser en fonction de la longueur du câble et de l’intensité nominale de la
plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre immédiatement
supérieur. Plus le numéro de calibre est bas, plus le câble est lourd.
AVERTISSEMENT : Utilisez des rallonges pour lextérieur marquées
SW-A, SOW-A, STW-A, SJW-A ou SJTW-A. Ces câbles sont classés pour
une utilisation à l’extérieur et réduisent les risques de chocs électriques.
DOUBLE ISOLATION – La double isolation est un concept de sécurité des
outils électriques, qui élimine le besoin d’un câble à 3 conducteurs mis à la
terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants
métalliques du moteur interne par une isolation de protection. Il n’est pas
nécessaire de raccorder les outils à double isolation à la terre.
REMARQUE : Le système à double isolation est conçu pour protéger
l’utilisateur d’une décharge électrique résultant d’une rupture dans l’isolation
interne de l’outil. Suivez toutes les consignes de sécurité
normales pour éviter une décharge électrique.
Il est possible de nouer la rallonge et le câble d’alimentation
afin de les empêcher de se déconnecter pendant l’utilisation.
Effectuez le nœud comme illustré, puis branchez la fiche du
cordon d’alimentation dans la fiche femelle de la rallonge.
Cette méthode peut également être utilisée pour raccorder
deux rallonges ensemble.
FICHES POLARISÉES – Afin de réduire le risque de décharge électrique,
cet équipement comporte une prise polarisée (une fiche est plus large que
l’autre). Cet équipement doit être utilisé avec une rallonge adaptée polarisée
à 2 ou 3 conducteurs. Les connexions polarisées ne peuvent être effectuées
que de la bonne façon. Assurez-vous que la prise femelle de la rallonge
comporte des emplacements pour une fiche large et une fiche étroite. Si la
fiche ne s’enfonce pas entièrement dans la rallonge, inversez la fiche. Si elle
ne s’adapte toujours pas, obtenez une rallonge appropriée. Si la rallonge ne
convient pas à la prise murale, contactez un électricien qualifié pour installer
une prise murale adéquate. Ne changez en aucun cas la prise de l’outil ou de
la rallonge.
UTILISER LE BON OUTIL – N’utilisez pas loutil pour une tâche pour
laquelle il n’a pas été conçu.
DÉBRANCHER LE TAILLE-HAIE de lalimentation quand il nest pas
utilisé ou lors de l’entretien ou du nettoyage. Ne le laissez pas sans
surveillance.
VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES Avant de poursuivre
l’utilisation du taille-haie, toute protection ou autre pièce qui est
endommagée doit être vérifiée avec soin afin de déterminer si elle
fonctionnera correctement et rempliera sa fonction prévue. Vérifiez que les
pièces mobiles sont alignées, qu’elles ne sont pas coincées, qu’aucune
pièce n’est cassée, et inspectez la qualité du montage et toute autre
condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. Une pièce de
protection ou autre qui est endommagée doit être réparée ou remplacée de
manière adéquate. Appelez notre service clientèle au 1-800-313-5111 pour
obtenir de l’aide.
ÉCLAIRAGE N’utilisez la tondeuse à fil quà la lumière du jour ou
sous un bon éclairage artificiel.
NE PAS ESSAYER DE COUPER TROP LOIN Conservez toujours une
assise correcte et un bon équilibre.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le taille-haie avec n’importe quel type
d’accessoire ou d’outil. Une telle utilisation pourrait être dangereuse.
ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX N’utilisez pas la
tondeuse à fil sous la pluie ou dans les endroits humides ou mouillés.
N’utilisez pas la tondeuse à fil dans les atmosphères gazeuses ou
explosives. Les moteurs de ces outils émettent normalement des étincelles,
qui pourraient enflammer les vapeurs.
ÉVITER UNE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Ne portez pas le
souffleur avec un doigt sur le contacteur.
DANGER : Risque de coupure. N’approchez pas les mains des lames.
Gardez les deux mains sur les poignées quand l’outil est en marche.
DANGER : NE PAS TENTER d’enlever du matériau coupé, ni de tenir
du matériau à couper quand la chaîne est activée. Assurez-vous que le
taille-haie est hors tension lorsque vous enlevez le matériau coincé dans les
lames. Ne saisissez pas les lames de coupe exposées ou les bords
tranchants quand vous prenez ou tenez le taille-haie.
MISE EN GARDE : Les lames bougent encore après la mise hors
tension.
NE PAS FORCER LE TAILLE-HAIE Il sera plus efficace et posera
moins de risque de blessure s’il est utilisé à l’intensité pour laquelle il a été
conçu.
RESTER VIGILANT Regardez ce que vous faites. Faites preuve de
bon sens. N’utilisez pas le souffleur/aspirateur si vous être fatigué ou sous
l’influence de médicaments, de drogues ou d’alcool.
RANGER LE TAILLE-HAIE À L’INTÉRIEUR Lorsqu'il n’est pas utilisé,
le taille-haie doit être rangé à l’intérieur dans un endroit sec et élevé ou
verrouillé, hors de portée des enfants.
ENTRETENIR LE TAILLE-HAIE AVEC SOIN Maintenez les lames de
coupe affûtées et propres pour un rendement optimal et pour réduire le
risque de blessure. Inspectez régulièrement la rallonge et remplacez-la si
elle est endommagée. Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes
d’huile et de graisse.
AVERTISSEMENT : Proposition 65 de l’État de la Californie : l’État de
la Californie considère que certains produits chimiques contenus dans cet
appareil sont à l’origine de cancers, de malformations congénitales et
d’autres troubles de l’appareil reproducteur.
AVERTISSEMENT : L’État de la Californie considère que certaines
poussières et débris créés par cet outil contiennent des produits chimiques
qui sont à l’origine de cancers, de malformations congénitales et d’autres
troubles de l’appareil reproducteur. Parmi ces produits chimiques, citons :
- les produits chimiques dans les fertilisants
- les composés dans les insecticides, herbicides et pesticides
- l’arsenic et le chrome du bois traité chimiquement.
Votre risque d’exposition à ces produits chimiques varie selon le nombre de
fois que vous effectuez ce type de travail. Afin de réduire l’exposition à ces
produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et portez un
équipement de sécurité homologué, notamment un masque anti-poussière
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
Calibre minimum pour les ensembles de câbles
Volts Longueur totale du câble en mètres et en pieds
120V 0-7,6 7,9-15,2 15,5-30,4 30,7-45,7
(0-25) (26-50) (51-100) (101-150)
Intensité nominale
Supérieure Inférieure Calibre américain (AWG)
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
LISTE DU CONTENU
Taille-haie - Étui de lame en papier – Manuel d’instructions
AVERTISSEMENT : Si des pièces sont endommagées ou
manquantes, n’utilisez pas ce produit tant qu’elles ne sont pas
remplacées. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures graves.
Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez appeler
le 1-800-313-5111 pour obtenir de l’aide.
DÉBALLAGE
Ce produit ne requiert aucun assemblage.
Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton.
Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du
contenu sont inclus.
Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien n’a
été cassé ou endommagé pendant le transport.
Ne jetez pas le matériau d’emballage tant que vous n’avez pas
soigneusement inspecté et utilisé le produit de façon satisfaisante.
UTILISATION
MISE EN MARCHE DE L’OUTIL
Appuyez sur le bouton de verrouillage avec le pouce et pressez le
contacteur gâchette avec les doigts. (Une fois que l’outil fonctionne,
vous pouvez relâcher le bouton de verrouillage.) Pour arrêter l’outil,
relâchez le contacteur.
MISE EN GARDE : Les lames bougent encore après la mise
hors tension.
N’utilisez pas l’outil dans des conditions
mouillées.
Ne rangez pas l’outil avec le contacteur ver-
rouillé sur la position de marche.
AVERTISSEMENT : Respectez les consignes suivantes pour
éviter de vous blesser :
Lisez le manuel d’instructions avant toute utilisation.
Conservez le manuel d’instructions.
N’approchez pas les mains des chaînes. Gardez les
mains sur les poignées. N’essayez pas de couper
trop loin.
AVERTISSEMENT : Lutilisation répétée de ce produit ne doit
pas vous rendre imprudent. N’oubliez pas qu’une fraction de se-
conde d’inattention suffit pour infliger des blessures graves.
RALLONGE – Gardez toujours la rallonge derrière le
taille-haie et à l’écart de l’opération de taille. Ne l’enroulez
jamais au-dessus d’une haie en cours de taille. Si vous
coupez ou endommagez le câble, débranchez-le au niveau
de la prise électrique avant de l’inspecter ou de le réparer.
Vous pouvez également placer la rallonge dans le
dispositif de retenue. Formez une boucle dans la rallonge
et poussez la boucle dans l’orifice de la poignée arrière.
Positionnez la boucle au-dessus du dispositif de retenue
du câble et tirez pour le fixer. Raccordez le câble de
l’appareil à la rallonge.
ASSEMBLAGE
3
INSTRUCTIONS POUR LA COUPE
1. POSITION DE TRAVAIL – Gardez une assise cor-
recte et un bon équilibre et n’essayez pas de couper trop
loin. Portez des lunettes de sécurité, des chaussures
anti-dérapantes et des gants en caoutchouc lors de la
taille. Tenez l’outil fermement des deux mains et mettez-le
en marche. Tenez toujours le taille-haie comme indiqué,
avec la main droite sur la poignée à contacteur et la main
gauche sur l’avant. Ne tenez jamais l’outil par le carter de
protection. Conservez l’appareil au-dessous du niveau de
la taille.
2. HAIES DE NIVEAU – Pour obtenir des haies
exceptionnellement droites, une ficelle peut être tirée le
long de la haie et servir de guide.
MISE EN GARDE : N’utilisez pas le taille-haie pour
couper des tiges plus grosses que 15,9 mm (5/8 po).
N’utilisez le taille-haie que pour tailler les haies et arbustes
qui se trouvent à proximité des maisons et des bâtiments.
Si la tondeuse à fil tombe, vérifiez avec soin si elle est
endommagée. Si la lame est tordue ou fendue, les poignées
cassées ou si vous constatez d’autres problèmes pouvant affecter le
fonctionnement de la tondeuse à fil, la pièce doit être réparée avant
de réutiliser la tondeuse. Appelez notre service clientèle au
1-800-313-5111 pour obtenir de l’aide.
MISE EN GARDE : Ne laissez jamais de liquide de frein,
d’essence, de produits à base de pétrole, d’huiles pénétrantes, etc.
entrer en contact avec les pièces en plastique. Ces substances
contiennent des produits chimiques pouvant endommager, affaiblir
ou détruire
le plastique.
Assurez-vous que l’outil est débranché de la source d’alimentation
et n’utilisez ensuite que du savon doux et un chiffon mouillé pour le
nettoyer. Ne laissez jamais de liquide entrer dans l'outil. N'immergez
jamais une partie de l’outil dans du liquide.
IMPORTANT : pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du
produit, les réparations, l'entretien et le réglage doivent être
effectués par une personne qualifiée qui utilise toujours des pièces
de rechange identiques.
Les lames de coupe sont fabriquées en acier trempé de haute
qualité et, dans le cadre d’une utilisation normale, elles ne
nécessitent pas d’affûtage. Toutefois, si vous touchez
accidentellement une clôture, une pierre, du verre ou d’autres objets
durs, la lame peut être endommagée. Il n’est pas nécessaire
d’éliminer cette entaille, tant qu’elle n’interfère pas avec le
mouvement de la lame. En cas d’interférences, assurez-vous que
l’appareil est débranché de l’alimentation électrique et utilisez une
lime fine ou une pierre à aiguiser pour éliminer l’entaille.
Les engrais et autres produits chimiques de jardinage contiennent
des agents qui accélèrent fortement la corrosion des métaux. Ne
rangez pas l’outil sur ou à
côté d’engrais ou de produits
chimiques.
GRAISSER LES LAMES –
Arrêtez l’appareil et
débranchez le cordon
d’alimentation. Enlevez
ensuite les débris des lames.
Appliquez une huile légère
pour machines sur le
tranchant des supports de
lames supérieurs et inférieurs.
Assurez-vous que les
poignées restent propres et sèches.
ENTRETIEN
3. TAILLE DES NOUVELLES POUSSES – Un ample
mouvement de balayage, faisant passer les dents des
lames dans les branches, est le plus efficace. Une légère
inclinaison de la lame vers le bas, dans le sens du
movement, procure la meilleure coupe.
4. TAILLE LATÉRALE DES HAIES – Commencez par le
bas et balayez vers le haut.
INSTRUCTIONS POUR LA COUPE
4
Appelez-nous d’abord pour toute question concernant le fonctionnement ou l'entretien de votre taille-haie
au 1-800-313-5111 entre 7h30 et 16h30, heure normale de l’Est,
ou envoyez vos courriels à earthw[email protected].
APPELEZ-NOUS D’ABORD!!
Problème Cause possible Solution possible
L’appareil ne fonctionne pas La rallonge n’est pas branchée sur
la prise
Vérifiez si la rallonge est complètement raccordée à l’outil
Le câble n’est pas branché sur la
source d’alimentation
Vérifiez si la rallonge est complètement raccordée à une prise
sous tension
Gâchette non complètement
activée
Vérifiez que le déverrouillage est à fond vers l’avant avant
d’activer la gâchette
Fonctionnement lent, lames
bruyantes ou chaudes
Lames sèches ou corrodées Graissez les lames
Lames ou support de lames
tordus
Graissez les lames. Redressez la lame ou le support de lames
Dents tordues ou endommagées Redressez les dents
Boulons de la lame desserrés Serrez les boulons de la lame
5
DÉPANNAGE
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Support de la lame d’acier - Lames d’acier trempé
CARACTÉRISTIQUES
HT10017
Entrée…………………………………… 120 V, 60 Hz, 2,8 A, c.a. seulement
Vitesse…………………………………………3 700 déplacements par minute
Longueur de la lame…………………………………………… 43,2 cm (17 po)
Coupe maximum………………………………………………… 1,6 cm (5/8 po)
Poids………………………………….. 2,04 kg (4,5 lb) (sans l’étui de la lame)
POIGNÉE AVANT
ÉTUI DE LAME EN PAPIER
CARTER DE
PROTECTION
POIGNÉE ARRIÈRE
BOUTON DE
VERROUILLAGE
GÂCHETTE
SUPPORT DE
LA LAME
LAME
DISPOSITIF DE RETENUE
DU CÂBLE
6
The Great States Corporation
American Lawn Mower Company
830 Webster Street
Shelbyville, IN 46176 États-Unis
Téléphone 1-800-313-5111
www.americanlawnmower.com
Dans le cadre d’un engagement vis-à-vis de l’amélioration de la qualité,
le fabricant se réserve le droit de modifier des pièces ou la conception de ce produit.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE POUR LES MODÈLES ÉLECTRIQUES AVEC FIL
Ce produit est fabriqué pour la société The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. La société The Great States Corporation/
American Lawn Mower Company, Shelbyville, Indiana, États-Unis, fabrique des tondeuses à gazon depuis plus de 100 ans et garantit au premier
propriétaire que chaque produit neuf et ses pièces de rechange sont exempts de défauts de matériau et de fabrication et consent à réparer ou
remplacer, dans le cadre de cette garantie, tout produit ou pièce défectueux pendant deux (2) ans à partir de la date d’achat d’origine, sauf dans
les conditions et circonstances indiquées ci-dessous. Une preuve d’achat (original du reçu de vente daté) doit accompagner toute réclamation
de garantie.
CETTE GARANTIE N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET NE COUVRE PAS :
Les éléments consommables qui s’usent lors d’une
utilisation normale.
Les défauts esthétiques qui n’interfèrent pas avec la
fonctionnalité de l’outil.
Les frais de transport du client au vendeur.
Les frais de réparation et de transport des produits ou
pièces qui se sont avérés ne pas être défectueux.
TOUT DOMMAGE, PERTE OU FRAIS CONSÉCUTIF,
INDIRECT OU CONSÉQUENT QUI POURRAIT
RÉSULTER D’UN DÉFAUT, D’UNE DÉFAILLANCE OU
D’UN DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation de la durée d’une garantie implicite, les
restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer.
UNE UTILISATION NON RÉSIDENTIELLE OU UNE
UTILISATION COMMERCIALE ANNULE TOUTES LES
GARANTIES.
Les produits vendus endommagés ou incomplets,
vendus « tels quels », vendus remis en état ou utilisés
comme équipements de location.
La livraison, l’installation et les réglages normaux
expliqués dans le manuel de l’utilisateur.
Les dommages ou responsabilités provoqués par le
transport, une mauvaise manipulation, une mauvaise
installation, une tension ou un câblage incorrect, un
mauvais entretien, une modification incorrecte ou
l’utilisation d’accessoires ou d’outils non spécifiquement
recommans.
Les réparations nécessaires à cause d’un mauvais
usage ou d’une négligence de l’opérateur, ou du
manquement à l’installation, l’utilisation, l'entretien ou
le stockage du produit conformément aux instructions
figurant dans le manuel de l’utilisateur.
Les dommages causés par le froid, la chaleur, la pluie,
une humidité excessive, des environnements et
matériaux corrosifs ou d’autres contaminants.
RÉV LE 2015-01-21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

EarthWise HT10017 Mode d'emploi

Catégorie
Taille-haies électriques
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues