GE PNRQ15RBL00 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Parts list.
PXRQ15RBL and PNRQ15RBL
@
/'
#
®
Q
@
OPTIONAL PARTS FOR
REMOTE INSTALLATION
24
La sectionFrun aise.
Mesures de s_curit_
Mesures de s6curit6 .................... 28, 29
Guide des sp6cifications ................... 30
Fonctionnement
Au sujet du syst_me de filtration par
osmose invers6e ....................... 31, 32
Instructions d'instollotion
Outillage et mat@iel requis ................ 33
Avant de commencer I'installation ...... 33, 34
Installation du syst_me de montage ....... 35
Alimentation d'eau ..................... 36-39
Installation du robinet ..................... 40
Installation de la pile ...................... 41
Raccordements 6 la conduite
de vidange ............................ 42, 43
R6servoir de stockage et d6marrage ....... 44
Entretien et nettoyoge
Remplacement des cartouches
pr6-filtre, post-filtre et osmose invers6e ....... 45
Aseptisation .............................. 46
Trousse pour le test d'eau ................. 47
Conseils de d_ponnoge ........... 48, 49
Soutien ou consommoteur
Garantie .................................. 53
Liste des piSces/catalogue ............. 50, 52
Soutien au consommateur ................. 54
PXRQ15Ret PNRQ15RBLsont test6s et
homologu6s conform6ment au× normes 58 et
42 de la NSF/ANSI et B483.1 de la CSApour la
r6duction des r6clamations comme sp6cifique
dans la Fiche technique d'e×6cution.
Transcrivez les num6ros de module et de s6rie ici :
# de module
# de s6rie
Vous les trouverez sur le support du corps
de filtre
27
to
to_
13
O"
to
to
e,.f,
5"
O"
¢b
0
to
for
w
to
13
0
0
NESURES DE SeLCURITeLIIvlPORTANTES.
LISEZ D'ABORD TOUTES LES INSTRUCTIONS.
CONSIGNESDE 5ECURITE
Lisezattentivement etobserveztoutes lesconsignesdes6curit6pr6sent_esdunsces instructionsavant de proc6der6 I'installationet
6 I'utilisationdessyst_mes6 osmoseinverseGE.Gardezces instructions6 titre der6f@enceult@ieure.
Usagepr_vu :
Lessyst_mes(3osmoseinverseGEconviennent6 I'emploidanslafiltration de I'eaupotabledans lesapplicationsr6sidentielleset
n'ontpas@66valu6spour d'autresemplois.Lesyst_meest g_n@ulementinstall6au pointd'emploietdolt @reinstall6comme
sp6cifi6dunslesinstructionsd'installation.Contactezun plombieren cosde doute surlemoded'installation.
!
Ceciest le symbole d'alerte 6 la s_curit& IIpermet de vous avertir des risques deblessurespotentielles.
Respecteztous los messagesde s_curit_ accompagnant ce symbole pour _viter des blessures,voire la mort.
AVERTISSEMENTindique une situation potentiellement dungereuse qui, si elle n'est pus
6vit6e, peut entruTner lu mort ou des blessures graves.
ATTENTIONindique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas 6vit6e,
ATTENTION peut entraTner des blessures 16g@res@mod@6es.
ATTENTION
ATTENTIONutilis6 dans le symbole d'alerte a la s6curit6 indique une situation potentiellement
dangereuse qui,si elle n'est pas @vit@e,pout entraTnerdes dommages mat@iels.
28
PRbLCAUTIONS DE SbLCURITbL
Ill Assurez-vous que]'eau est conforme auGuide des spdcifications.
Silesconditions deI'eau nesont pas connues, contactez votre
eompagnie munidpale defourniture d'eau ou votre service de
sant6 local pour obtenir unelistedes agents decontamination de
votre r6gion et unelistedes laboratoires homologu6s par votre
@atpour ]'analyse deI'eau detable.
I AVERTISSEMENTPour r_duire le risque associ_6
la suffocation :
Nelaissezposlesenfontsdemainsde3ansaccederauxpetitespi_ces
pendantI'installationdeceproduit.
, AVERTISSEMENTPour r_duirele risqueassod_ 6
I'ingestiondecontaminants:
N'utilisezpasce produitovecdeI'eauqui estdangereusesur leplan
microbiologiqueoudequolit_inconnuesansd_sinfectionsurf]santaen
amontet enovaldusyst_me.Lessyst_mescertifiespourlar@duction
deskystespeuvent@treutilis_ssurleseauxd@sinfect_esqui peuvent
contenirdeskystesfiltrables.EPAEst.No10350-MN-005.
,_AVERTISSEMENTPour r_duire le risque assocJ_
aux tensions dangereusescaus_es par un Jnstallateur perqant du
cOblage_lectrJqueexistant ou des conduJtesd'eau dons la zone de
I'instaltation :
N'installezpas_ pro×imit_de c6blage _lectrique oude conduit qui
peuvent@tresur le chemind'une perceuseIorsde la s@lectiondela
position pour monter le support de filtre.
AVERTISSEMENT Pour r_duire le risque de
blessure :
D@pressurisezle syst@mecomma illustr@dans le manuel avant de
d@poserla cartouche.
A AVERTISSEIWENTPourr duirelerisquede
blessure suite 6 la rupture du r@servoir hydropneumatique :
N'instatlez pas le produit si la pressiond'eau d_passe 827 kPa.Si
la pression d'eau d_passe552 kPa,vous devez installer un limiteur
de pression. Contactez un plombier encas dedoute sur la
v_rification de la press]on d'eau.
N'instatlez pas le produit si des conditions de coup de b_lier
peuvent _tre pr_sentes. Sides conditions decoup de b_lier
existent, vous devezinstaller unantib_lier. Contactez un plombier
encas de doute sur lav_rification decette condition.
Siun dispositif denon-retour est insta% surun circuit d'eou,un
dispositif decontr61ede la press]onpar expansionthermique dolt
@treinstall@.
_,_vER_:_EmE_w Pourr_duirelerisque associ_6
I'irritation par le m_tabisulfite de sodium pendant t'instaltation :
Lem@abisulfitedesodium(CAS007681-67-4)estutilis@donsunesolution
depr@servatif@1%donsla membraned'osmoseinverse.
Nemettezpascesyst_meenserviceavantqualer@servoird'osmose
inversesoitrinc@commesp@cifi@donslesinstructionsd'installation.Portez
uneprotectionoculaireetduvisagependantI'instollation.
Pourdemander unefiche signol_tJqueconcernont ce produJt,
appelez le 203-238-8965ou rendez-vous sur le web
ttp://solutions.3m.com/wps/portat/3m/en_us/msds (clJquezsur
MSDSsearch). Pour losurgences, appelez le 800-364-3577 ou le
651-737-6501124heures).
AVERTISSEMENT Pour r_duue le risque associ_ 6
I'ingestion d'eau contamin_e par du d_sinfectant :
Unefois Ilinstallationeffectu@e,le d@sinfectantDOlT@tre@limin@du
syst@meavant la premiereutilisation comme indiqu@dons les
instructions d'installation.
Cesyst_me (_@_test_ pour le traitement deI'eau contenant de
I'arsenicpentavabnt (aussiappel@As(V),As(+5)ou ars@niate)(_une
concentration de0,050 mg/L ou mains. Cesyst@mer@duit]'arsenic
pentavalent, mais peut ne pas retirer d'autres formes d'arsenic.Ce
syst@medoit _tre utilis@dans ]esalimentations en eaucontenant
du chlore libra r@sidueld@ectable oudans lesalimentations en
eau qui se sont av@@escontenir seulement deI'arsenic
pentavalent. Letraitement c3]a chloramine (chlorecombin_)n'est
suffisant pour assurer la conversion compl@e de I'arsenic
trivalent en arsenic pentavabnt. Veuillez]irela section Faitssur
I'arsenicde ]afiche technique deperformance pour des
renseignements suppl@mentaires.
Cesyst@med'osmose invers@econtient un @l@mentremplaqable
essentielc_I'effidence du [email protected]'@l@mentd'osmose invers@ene
pout @reremplac@qua par un @l@mentayant los m@mes
caract@istiques,reliesqua d@finiespar ]efabricant, pour assurer
la m@meefficience etle m@merendement en mati@e
de r_duction des contaminants.
www.electromenugersge.cu
INSTALLATION ET ENTRETIEN DU SYST EME
Avant son utilisation, le syst@me de filtration doit @tre correctement insta!!d et positionnd
conformdment aux instructions d'insta!lation.
[] P_riodeprolong_e de non-utilisation du syst_me de
filtration.
8i le syst_me n'a pos _t_ utilis_ou coursd'une p_riode
d'une semoineou plus,ouvrez le robinet d'eau Re pour
permettre Iovidunge de celui-ci. Fermezle robinet pour
permettez ou syst_me der_g_n_rer I'olimentotionen eou.
[] L'instollation recommond_e est sous I'_vier.Toutefois,
I'unit_ peut _tre install_e dons un lieu_loign_,jusqu'5 une
distance de 6 m (20pi)de I'_vier.
Cependant,desmut_riauxsuppl_mentairesseront
n_cessaires,enparticulierdestuyauxsuppl_mentaireset un
cablederallongedet_l_phone.Cecablederallongede
t_l_phonedoit_tredu type 6ills conducteursetcontacts;te
cableordinairede4 ills conducteursnefonctionnerapas.
Consultezla listedepi_cespourcommander losmute'riaux
suppl_mentaireschezGE.
Sivousplacezler_servoirsur un plancherdesous-sol,avec
lerobinet 5 I'_vierdu premier_tage,vouspouvezobtenir
uner_ductiondutauxde d_bitet delacapacit_(d'environ
20%).Vousam_liorerezcerendementen installantun
deuxi_mer_servoir.Vouspouvezutiliserle RVKIT.
[] Sile syst_me defiltration par osmose invers_e estraccord_
la machine 5 glaqonsdu rdrig_rateur, un kit special pour
Ioconnexion de Iomachine 5 glaqons est n_cessaire
(RVKtT).N'utilisezpas detubes en cuivre pour Ioconnexion
entre le syst_mede filtration per osmose invers_eet le
r_frig_rateur.
[] D_sinfectezlos_l_mentsaucoursdeI'installationet apr_s
I'entretiendescomposantsinternes.Ceciindut le
remplacementde I'_l_mentdepr_-filtrage,I'_l_mentdupost-
fittrageetde lacartouche deI'appareil.Ilest important quelos
mainssoientpropresIorsde la manipulationdes_l_ments
internesdu syst_me.Vo_ezla sectionD_sinfectiondu syst_me
defiltrationper osmoseinvers_e.
[] Cesyst_me d'osmose invers_e contient un _l_ment de
troitement remploqoble essentielpour r_duire
efficocement lessolidestotoux dissous.Vousdevez tester
p_riodiquement ceproduit dons I'eou pour vous assurer
que lesyst_mefonctionne bien.ConsultezIosection
Troussede testd'eau.
AS_UREZ-VOUS QUE VOUS SUIVEZ TOUTS DE VOS CODES
D'ETAT ETLOCAUX.
ATTENTION: Pou , o ,eler sqooo,,od
aux dommages materiels par des fuites d'eau :
Lisezet respectez cesinstructions event I'instollotionet
I'utilisotionde cesyst_me.
L'instolletionet I'utilisotionDOIVENT_tre conformes5 tous
lescodes de plomberie en vigueur.
Prot_gez du gel, retirez le certouche de filtre Iorsqueles
temperatures sent suppos_estomber en dessousde 4,4°C.
N'instellez pas de syst_mes donsdes zoneso0 les
temperatures ombiontes peuvent monter ou-dessus de
43,3°C
N'inst_llez pas sur des conduites d'aliment_tion d'eau
chaude. Latemperature maximum d'eou d'exploitotion de
ce syst_me de filtre est de 37,8°C.
N'installez pas le produit si Io pressiond'euu d_pusse827
kPa.Sila pressiond'eou d_pusse 552kPu,vous devez
installer un limiteur de pression.Contoctez un plombier en
cos de doute sur Iov_rificotion de Io pression d'eou.
N'installez pas le produit si des conditions de coup de
b_lier peuvent _tre pr_sentes.Sides conditions de coup de
b_lier existent, vous devez installer un ontib_lier. Contuctez
un plombier en cos de doute sur Iov_rificotion de cette
condition.
Siun dispositif de non-retour est instoll_ sur un circuit
d'eau, un dispositif de contr61ede Io pressionper
expansion thermique doit _tre install&
ATTENTION: Pour r_duire le risque associ_
eux dommages materiels per des fuites d'eeu :
N'utilisez pas de cholumeou ni toute outre source de
haute temperature prosdu syst_me de filtre,des
cortouches, des roccords en plostique ou de Ioplomberie
en plostique.
Surles roccords en plostique, n'utilisezjamais de produit
d'_tonch_it_ de conduit ni de rev_tement de tuyou. Utilisez
uniquement du ruben defilet PTFE,lespropri_t_s du
rev_tement detuyuu peuvent d_t_riorer le plostique.
Proc_dezovec precaution Iors de I'utilisution de pinces ou
de cl_s5 tube pour serrer lesraccords en plastique, car des
dommoges peuvent surveniren cos de serroge excessif.
N'installez pas le produit sousIo lumi_re directe du soleilou
en plein air.
N'instollez pas 5 proximit_ de conduites d'eou qui seroient
dons lechemin d'une perceuse Iorsde Ios_lectionde Io
position pour monter le support.
Montez lefiltre de moni_re 5 I'emp_cherd'etre coinc_ per
d'outres articles utilis_sdons la zoned'instullation.
Assurez-vousque I'emplocement et lesattaches
supportent le poids du syst_me Iorsqu'il estinstoll_ et plein
d'euu.
Assurez-vousquetousles tubes et roccords sent
fermement ossujettis et d_pourvus de fuites.
N'installez pos leproduit sides viroles(piSces27 et 28 page
50)monquent. Contoctez le800.626.2002(E.-U.)ou le 800-
663.6060(Canada- onglais),ou le800.362-3869 (Canada-
Franqais)si desviroles manquent des raccords pour
obtenir des p?@cesde rechange.
Remplacez lescartouchesjetables pr@filtreet postfiltre
tous 6mois, Iorsque lacapacit@nominale est atteinte, ou
plus t6t siled@bitest r@duitde mani@reappr@ciable.
Remplacez lacartouche d'osmose inversejetable tousles
24 moisou plust6t en casde r@ductionnotable de
I'efficacit@de filtrage.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEtVlENT
CES N1ESURESDE SECURITE.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
29
Guide des specifications, w .electromenogersge.co
Produit - hauteur 11po (28cm) largeur 10,5po (26,7cm)
profondeur 4 po (10 cm)
Lesyst@meprepare chaquejour une bonne quantit6 d'eau potable.
Cettequantitd ddpend principalement desfacteurssuivants...
Limites depression de I'eau d'ulimentation-livres per pouce carr_ (psil ........... 40-!20 °
Limites de temp_reture de I'eau d'ulimentution-minimum/meximum endegr_s F 40-!00
Maximum de solides dissous totaux (TDS)--partsper million (ppml ................ 2000
Maximum de duret_ d'eau @pH 5,9 recommand_ pour optimiser
la dur_e de viede la membrane-grains per gallon (gpg) ........................... !0
8
Pour une duretdd'eau supdrieure6 !0 grains (6unpH de 6,9),nous _ 7,s
recommandons d'utiliserun adoucisseur.Sivous n'installezpas un f2
adoucisseurd'eau,vous r_duirezladur_e de viede lamembrane
d'osmoseinverse°.Consultezle tableau pourde plus amples _'_
informations surle besoinpossibled'un adoucisseurd'eau. _
ADOUCISSEURD'EAU RECOMMANDE
I I I I
10 20 30 40 50 60
DURE[E DE L'EAU D'ALIMENTATION (GPG)
Turbidit6 maximale (NTU) ................................... <2
Maximum de fer, de manganese, d'hydrag_ne sulfur6 (ppm) .<0,!
Chlare dans I'appravisiannement d'eau ..................... 2,0 ppm maximum permissibleb
Limites de pH de I'eau d'alimentatian (pH) ................... 4-!0
Capacit6 du r6servair-gallans (litres) ....................... 4 gal 1!5,! I)_
Cantr61e automatique d'arr_t ............................... oui
Pr6-filtre et past-filtre ...................................... (FOROPF)bloc de carbone
Membrane d'asmase invers6e .............................. (FOROHF)pellicule fine depolyamide
Dimensiansdu r6servair .................................................... hauteur !5 po (38cm)diam#tre!! po 28 cm)
Dimensiansdu carps ....................................................... hauteur !! po 28 cm)largeur !0,5 po25,7cm)
profondeur 4 po (!0 cm)
a. Si la pression d'eau de la maison est sup6rieure _ 120 psi, installez un robinet de r6duction de pression sur le tuyau
d'approvisionnement d'eau. Si la pression de I'eau de la maison est inf6rieure _ 40 psi, installez une pompe de refoulement
d'osmose invers6e (appelez votre fournisseur local de produits de plomberie).
b. Enlev6 (maximum de 2,0 ppm) par le filtre d'osmose invers6e. ENTRETIENREGULIERREQUIS.Le chlore d6truira
la membrane d'osmose invers6e.
c. Capacit6 th6ofique du r6servoir. Quand il °st essay6 conform6ment _ la norm° 58 NSF/ANSI _ 50 psig de pression
d'approvisionnement d'eau, la capacit6 r6servoir °st 6gale _ 2,5gallons (8,7 I).
30
Au sujet du syst me de filtration par osmose invers e.
Ce que ce syst&me accomplit
L'osmoseinverser6duit lesmati@estotales dissoutes et lesmati@esorganiques de I'eauen lesdiffusant au travers d'une
membrane sp6ciale(reportez-vous 6 la fiche de performance).Cettemembrane s@are lesmati@resrain@aleset les impuret6s
de I'eau,lesquellessont @acu@s dans letuyau de vidange. Pour lar6duction des pr6tentions indiqu@s, consultez lafeuilles de
donn6es de rendement. L'eaude haute qualit6 produite est achemin@ directement au robinet d'alimentation en eau potable
ou au r_servoir.L'appareil produit une bonne quantit6 d'eau potable quotidiennement. Laquantit6 d'eau produite est fonction
de la pressiond'eau d'alimentation, de satemp@ature et de sa qualit6.
Lespr6-filtre et post-filtre au charbon sont descartouches remplaqables.Lepr6-filtre 61iminele chlore et filtre less6diments. Le
post-filtre 61iminelesgoOtset lesodeurs ind6sirablesavant I'utilisation deI'eau.
Cessyst_mes comprennent un ensemble de robinet 61ectroniqueavec rappel de changement de pr6-filtre et de post-filtre.
Tousles six mois,une lumi_reclignotante bleue vous rappellequ'il faut changer lesdeux filtres.
Description du syst_me de filtration par osmose invers_e
_lPr_-filtre--L'eau en provenance de la conduite d'eau froide
est dirig6e dans la cartouche du pr6-filtre. Lepr6-filtre est une
cartouche de r6cup@ation dess6diments remplaqable qui
contient du charbon actif. Lepr@filtrer@duitI'odeur et le goOtde
chlore dans I'eaud'alimentation car le CHLOREDt_TRUITLA
MEMBRANED'OSMOSEINVERSE.L'eau propre,filtr@ et @teneur
de chlore r_duite s'6couledu
pr6-filtre vers la cartouche du syst_me.
_--_Cartouche du syst_me de filtration par osmose invers_e--
La cartouche du milieu comprend une membrane @roitement
sertie.L'eauest forc6e au travers de la cartouche o_ la membrane
r6duit lesmati@essolidesdissoutes et lesmati@esorganiques.
L'eautrait6e de haute qualit6 sort du Iogement du syst_me et se
dirige vers ler_servoir.L'eaurejet6e contenant lesmati@essolides
dissoutes et lesd6chets organiques quitte le Iogement puisest
d_charg6e 6 I'orifice de vidange au passant par la conduite de 1//4
po.
[]Post-filtre--Apr_s avoir quitt6 ler6servoir mais avant d'etre
achemin_e au robinet du syst_me, I'eauproduite s'6couleversle
post-filtre setrouvant dans le corps de filtre. Lepost-filtre est aussi
une cartouche de filtration des s_dimentsremplaqable contenant
du charbon actif. Tout reliquat de goQts,d'odeur ou de s@diments
sont 61imin_sde I'eau par le post-filtre. L'eau potable propre de
haute qualit6 s'6coule par laconduite vers le robinet dusyst_me.
L_R_servoir--Le r6servoir contientjusqu'6 2,5gallons(9,5I)d'eau
trait@e.A I'int@ieur,un diaphragme maintient I'eausous pression
Iorsque le r6servoirest plein defaqon 5 assurer une d@bitrapide
vers le robinet IorsqueI'ond6sireavoir de I'eaupotable.
\
31
Au sujet du syst me de filtration par osmose invers .e.
_Clapet anti-retour--Le clapet emp@chele refoulementde I'eautrait_e en provenancedu r&servoir.Untel refoulement
pourraitentraTnerla rupture de lamembrane du systeme.
_Robinet d'arr@tautomatique--Dans le butdeconserverI'eau,lesyst_medeproductiond'eau potablecomporte un robinet
d'arr_tautomatique.Lorsqueler_servoirest pleinet que lerobinetd'alimentationen eau potableestfermi, la pressionferme
I'appareil.Led_bitd'eauversle Iogementdu systemedefiltration par osmoseinvers@estinterrompujusqu'e ce
que I'eaupotablesoit6 nouveauutilis@et quela pressionchutedanslesysteme.
V_R_gulation de d_bit-Le r_gulateur de d_bit contr61e le d_bit de I'eau au travers de la cartouche du systeme
de filtration pour obtenir la valeur requise n_cessaire (_la production d'eau de haute qualitY. IIest situ_ sur
le tuyau de vidange de 1/4 po sortant du distributeur.
_Robinet et _lectronique--Le robinet du comptoir fait couler de I'eaupotable filtr_e quand on I'ouvre.IIa un leviermanuel
de r_glagede d_bits variables.Le robinet reste ouvertquand on 6te samain du levier,desque I'eauacommenc_ (_couler.
Conform_ment aux codesde plomberie,un _cart anti-retour est construit dans leraccord
de renvoidu robinet.
Lerobinet 61ectroniquecomporte une minuterie de six mois pour vous rappeler que vousdevez remplacer votre
pr6-filtre et votre post-filtre. Remplacezlesfiltres quand la lumi@ebleue commence 5 clignoter,pour prot6ger
la membrane d'osmose invers6eet pr6serverle bon fonctionnement du syst_me.
]2
Instructi
d'installatio
Syst medefiltration osmoseinvers e
ModUles P×RQ15R et PNRQ15RBL
Sivous avez des questions,appelezle1.800.561.3344ou visiteznotresiteWeb a l'adresse:
www.electromenagersge.ca
A AVERTISSEMENT : Lisez en totelJt_ ce manuel. SJvous ne suivez pes toutes ses r_gles et ses
directives, vous pouvez provoquer des blessures corporelles ou des dommages materiels.
, V_rifiez les codes de plomberie aupr_s des services de travaux publics de votre l_tat/province et/ou
de votre collectivit_. Vous devez suivre leurs directives pour installer le syst_me de filtration des eaux.
NOTE :Si vous ne vous conformez pas aces instructions d'installetion, vous annulez la garantie du produit, et
llnstellateur devient responsable de tout service, r_peretion ou dommage occesionn_ par le syst_me.
OUTILLAGE ET MATI_RIEL REQUIS POUR
L'INSTALLATION
o
o
o
o
o
o
Perceuse et m_che de perceuse de 1-1/4 po (du
type n#cessaire) si le montage est requis pour le
robinet
Deu× (2) clefs r6glables
P16che de perceuse de 1/16 po (en option pour
les trous de guidage)
Ruban-m6tre
Tournevis normaux et Phillips
Couteau
Si votre canalisation principale d'eau est un tuyau
rigide, vous avez besoin d'une bague de
compression et peut-_tre d'autres #l#ments de
plomberie pour terminer I'installation.
IMPORTANT Pour #viter d'endommager
l'#vier, consultez un plombier ou un installateur qualifi#
avant de percer les trous. Vous avez peut-#tre besoin de
m_ches de perceuse sp#ciales pour la porcelaine ou
l'acier inoxydable.
AVANT DE COMMENCER
L'INSTALLATION
Veuillez lire toutes les directives ottentivement.
.IMPORTANT - Conservezces
instructions pour I'inspecteur local.
" IMPORTANT - Respectez toutes les
ordonnances et les codes Iocaux.
, Avis 6 I'instelluteur - Assurez-vous de laisser ces
instructions au consommateur.
, Avis ou consommoteur - Conservez ces
instructions pour r#f#rence future.
, L'installateur est responsable de bien installer.
, Toute panne du produit due 6 une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
, Un robinet d'arr#t doit #tre disponible ou ajout# 6
c6t# du point d'installation.
LISTE DES COMPOSANTS DE L'APPAREIL
, Ensemble de filtration par osmose invers#e et conduite
, Imprim6s concernant I'appareil (manuel d'utilisation et d'installation)
, Feuillet de donn#es relatives 6 la performance
, Adaptateur d'alimentation d'eau
, Ensemble de robinet avec moniteur 61ectronique de base et tuyau
, R6servoir
, Adaptateur de la conduite de vidange
33
Instructions d'installation
Points 6 v rifier avant de commencer I'installation
Robinet d'eau produite ROpossant au travers de I'@ier ou le comptoir
Tuyau de vidange de 3/8 po (noir)
7 po {17,8 cm}
T
Evacuateur
Adaptateur d'alimentation
Tuyau d'entr#e de
1//4 po (ray6 de jaune)
15 po (38 cm)
Tuyau du
__ . . r6servoir de
Dia. de stockage de
3/8 po (ray6 de
128cm/ rouge)
DI_TAILDES TUYAU×IDU FILTRE
Pr_-filtre Membrane Post-filtre
®
Tuyau d'entr6e de Tuyau de Tuyau de 3/8 po Tuyau de
1/4 po (ray6dejaune) 1/4 po (noir) (ray6 de rouge) 3/8 po (ray6de
partant du robinet allant au allant au r6servoir bleu) allant au
d'alimentation robinet de stockage robinet
EAU D'ALIMENTATION
L'eau alimentant le systSme de filtration par
osmose inversSe mont# sous le comptoir doit
prSsenter des qualitSs rSpertori6es dans les
spScifications. Dans la plupart des cas, I'eau fournie
par les municipalit6s r6pond a ces sp6cifications.
L'eau de puits peut requ@ir un traitement-faites-la
tester par un laboratoire d'analyses et suivez leurs
recommandations pour traitement.
IMPORTANT Lorsque laduret@de l'eauest
sup#rieure 6 10 grains (6 un pH de 6,9), il est
recommand# d'utiliser un adoucisseur. Si un
adoucisseur n'est pas utilis#, la durSe de vie de la
cartouche du systSme de filtration sera rSduite.
34
Tuyaudevidangede
i/4po (noir)
Tuyau de sortie de 3/8 po (ray6 de bleu)
20-i/2 po
(26,7 cm)
t
11 po (28 cm)
!
RACCORD DU SYSTEME DE FILTRAGE
LA Vl DANG E
L'eau #vacuSe provenant de la membrane
du systSme de filtration nScessite un point
de vidange appropri# et un espace d'air (v@rifiez vos
codes Iocau×).
ROBINET RO
Lerobinet d'eau produite ROest mont@sur I'@ierou sur le
comptoir a proximit@de I'@ier.Souvent, ilest mont@dans
I'orificede I'arrosoirexistantou vous pouvez percer un trou.
IIest n@cessairede disposer d'un espacesuffisant sous
I'@ierou lecomptoir pour la conduite reli@eau robinet ou
en provenance de celui-ci et pour le montage du robinet.
Tousles raccordements de robinet sont effectu@ssur ou au
dessusde I'@ierou du comptoir.
INSTALLATION DANS UN SOUS-SOL
Si I'installation est effectuSe dans un sous-sol,
m@nagez une Iongueur de conduite suffisante au
cours de I'installation afin de faciliter I'entretien et
d'assurer le remplacement des filtres/membrane.
Conduite et raccords supplSmentaires sont
nScessaires.
NOTE : Consultez la liste de pisces 6 la page 51
pour des pisces en option qui peuvent #tre
nScessaires pour une installation au sous-sol.
ENSEMBLE
Instructions d'installation
D'OSMOSE INVERSEE
INSTALLATION DU SYSTEME
DE MONTAGE
Choisissez un emplacement sous 1'6vierpour monter le
syst@me•Cet emplacement dolt @trefacilement
accessible, avec suffisamment d'espace libre entre le
bas des cartouches de filtre et le plancher d'armoire
ou le bas de I'armoire pour pouvoir enlever les
cartouches de filtre• Laissez suffisamment d'espace de
chaque c6t6 du syst_me pour les raccords de tuyaux•
1. Enlevez les cartouches de pr6-filtre et
de post-filtre•
2. Enlevez le couvercle de I'ensemble en
d6verrouillant les quatre taquets situ6s sur le
couvercle du syst_me.
Pour enlever Pour enlever
Pr@-filtre _ _ Post-filtre
,
4.
Utilisez un tournevis 6 t@e plate pour oiler de
gauche 6 droite 6 I'envers du syst@me•
Utilisez les ic6nes plac6es en bas du syst_me
pour bien placer votre tournevis.
Emplacement du tournevis
Ouverture
du syst_me
, Tenez I'ensemble d'osmose invers6e vers
le haut le long de la surface du mur 16oQvous
voulez I'installer.Harquez I'emplacement des vis• II
devrait y avoir au minimum 17 po (43 cm) de
distance entre ces marques et
le bas du plancher d'armoire.
Emplacement des vis
IMPORTANT Ne mettez pos de poussi_re
ou de solet_sdons l'endroitoO vous ollezplacer
l'ensemble.Ne foitesque morquer l'emplocement
des trousde montoge.
.
,
.
Vissezlesvis dans lemur, en laissantun espace de
3/16 po libre entre la t_te de vis et lemur (percez
des trous de guidage si n6cessaire)•
7 po (!7,8cm)_.._.. _'_
3/16 po
(O,Scm)
N
\
\
\
\
NN Mur
17 po (43cm) _ _(_, \
//_-- \
\
\
Vis \
\
Accrochez I'ensemble d'osmose invers6e sur lesvis•
Serrezou desserrezlesvis lecas 6ch6ant pour bien
accrocher le syst_me au mur.
Pour installer
le couvercle,
alignez les
taquets situ6s
6 ravant du
couvercle aux
ouvertures du
syst6me.
9. Faitesclaquerle couvercle I[............................1
en place; les taquets se "_=.=-_=i_=_=_ _
replient, en permettant @I_
au couverclede bien ! I
tenlr en place .._
Membrane _1 I Pour
10. Enlevez la cartouche _ enlever
de membrane• _ ....
35
Instructions d'instollotion
ALIMENTATION D'EAU
V_rifiez et conformez-vous oux codes de plomberie lots de la planification puis installez un raccord d'alimentation
d'eau froide.
A. INSTALLATION PREFEREE
Utilisez le robinet d'alimentation existant de 1'6vieret le
tuyau flexible amovible de robinet.
Un raccordement typique utilisant le raccord
d'alimentation inclus est illustr# ci-dessous.
1. Fermez le robinet d'alimentation qui se trouvejuste
6 I'avant du tuyau d'alimentation et ouvrez les
robinets afin d'#vacuer I'eau du flexible d'eau froide.
2. Enlevez 1'6crouqui raccorde le robinet d'eau froide
au tuyau d'alimentation. DeI'eau r#siduelle peut s'en
#couler.
NOTES :
,. Assurez-vous de fermer I'alimentation d'eau et
d'ouvrir le robinet pour drainer letuyau.
,. Assurez-vous que lejoint d'@anch#it# est install#
dans le raccord d'alimentation d'eau.
,
Gou]on de
robinet
d'eau
froide
Joint d'#tanch#it#
__._r.IRaccord d'alimentation
TeunYtrUel/d4uP°t Veers
Flexible d'eau_ ) eau
froide
Robinet d'eau froide/_ <J
Fig. I
Vissez6 la main le raccord d'alimentation sur le
robinet d'eau froide. Assurez-vous que lejoint
d'@anch#it# est en place avant I'assemblage final,
comme illustr6. Terminez le serrage 6 I'aided'une cl#
anglaise. Veillez6 ne pas trop serrer ni fausser le
filetage pour 6viter d'endommager ce dernier.
Assurez-vous que la connexion rapide 1/4 pone
repose pas contre un mur causant la courbure de la
connexion d'alimentation. Un quart de tour pour
serrer ou desserrer I'adaptateur peut 6tre n6cessaire
pour #viter cette situation.
4. Rebranchez le tuyau d'alimentation au raccord.
S. Posez la tuyauterie. (Voir la section sur I'installation
de la tuyauterie.)
B. INSTALLATION OPTIONNELLE-1
Utilisez le robinet d'alimentation existant de votre #vier
(A)et le tuyau amovible de robinet (B).
.
,
3.
Consultez I'illustration ci-dessous pour terminer
I'assemblage en fonction de la taille de votre
robinet d'alimentation (A).
Fermez le robinet d'alimentation d'eau froide (A)
sous I'#vier.
D6vissez le tuyau flexible (B) du robinet
d'alimentation (A)qui est branch6 au tuyau
ascendant d'eau froide.
NOTE : Pour un tuyau rigide, consultez
INSTALLATIONOPTIONNELLEAVECTUYAURIGIDE,6 la
page 37.
Notez I'orientation de I'adaptateur {C):
Installation 3/8 po--L'adaptateur 6 extr#mit# ronde (C)se
branche au robinet d'alimentation (A).
Installation 1/2 po--L'adaptateur 6 extr6mit# ronde (C)
se branche au raccord (D), Duisau tuyau existant de
robinet (B).
Pour la plomberie Pour la plomberie
de 3/8 po de 1/2 po
(B)Tuyau de robinet
compris)
(D) Raccord
(c)
@ Adaptateur
\
(A) Robinet
d'alimentqation
d'eau froide (non
compds)
(F)Robinet d'entr#e
(G)Joint
(B)Tuyau de
robinet (non
compris)
(g)
accord
_(61 Joint
_SC)
_-_ Adaptateur
(A) Robinet
d'aJimentation
d'eau froide
(non compris)
36
Instructions d'installation
ALIMENTATION D'EAU {suite}
B. INSTALLATION OPTIONNELLE-1 {suite)
a
Assemblez I'adaptateur (C)et le raccord (D)
comme I'indique I'illustration de gauche,
conform6ment aux caract@istiques de votre
installation. Veillez 6 ce que lejoint (G)soit en place
avant I'assemblage final. Commencez rinstallation
6 la main, puis finissez de serrer 6 la cl6 anglaise.
Prenez bien soin de ne pas trop serrer ou de ne
pas fausser le filetage, car vous pouvez
I'endommager.
S. Serrez 6 la main I'adaptateur assembl6 (C)dons le
robinet d'alimentation (A)conform6ment aux
caract6ristiques de votre installation. Assurez-vous
que lejoint (G)soit en place avant I'assemblage
final. Commencez rinstallation 6 la main, puis
finissez de serrer 6 la cl6 anglaise. Prenez bien
soin de ne pas trop serrer ou de ne pas fausser
le filetage, car vous pouvez I'endommager.
6. Rebranchez le tuyau du robinet (B)au sommet de
I'adaptateur (C).
NOTE : Si vous devez enlever le robinet d'entr6e (F)
pour votre installation, consultez E.Enl_vement et
rdinstallation du robinet d'entrde, 6 la page 38.
7. Coupez les liens m@alliques des rouleaux de
tuyaux, en prenant soin de ne pas endommager
les tuyaux ou les pisces sivous utilisez un couteau
tout usage.
8. Enlevez 1'6crou de 1/2 po (I)et la bague (H)de
I'extr6mit6 du robinet d'entr6e. Utilisant letuyau
(ray6jaune) fourni, placez 1'6crou (I)et la bague (H)
sur le tuyau et installez dons le robinet d'entr6e (F)
comma I'indique la figure de gauche. Serrez 6 la
cl6 anglaise. Prenez bien soin de ne pus trop
serrer ou de ne pas fausser le filetage, car vous
pouvez I'endommager.
NOTE : Inspectez les extr6mit6s du tuyau avant
I'installation pour vous assurer qu'il n'y ait pas
d'imperfection et que I'extr6mit6 du tuyau soit bien
coup6e 6 angle droit. Vous aurez peut-@tre besoin de
recouper le tuyau.
C. INSTALLATION OPTIONNELLE-2
Lorsque lescodes I'autorisent (Despisces suppl6mentaires
sont n6cessaires)
*Pour OD de 1/2 po ou tube m_tallique de plus grandes
dimensions.
NOT.E: Lescodes de I'_tat du Massachusetts exigent_
que I'installation soit ettectu_e par un plombier certiti_
et ne permettent pas I'utilisation de soupapes 6 _trier.
Pour I'installation, utilisez le code 248-CMR du
Commonwealth du Massachusetts.
ne soupaRe 0 ._trier est disponible aup.r_s du service
e pJ_cesd_tach_es GEen composant le
1.800.626.2002, num_ro de r_f_rence WS15×10023. Les
soupapes 0 _trier auto-per_ants nesont pas
recommand_s.
1. Fermez I'alimentation d'eau froide et montez la
soupape 6 @tier comma I'exige le produit de votre
choix. (Assurez-vous de suivre les instructions
d'installation du fabricant).
,_ AVERTISSEPIENT : Beaucoupde maisons
sont raccord_es 6 la terre par I'interm_diaire de la
plomberie. Pour vous mettre 6 I'abri de blessures
graves ou de choc _lectrique fatal, utilisez une
perceuse aliment_e par batter ie pour faire le trou.
N'UTILISEZ PAS DE PERCEUSE ELECTRIQUE.
2. Fermez le robinet d'alimentation d'eau en
tournant la poign6e dons le sens horaire.
3. Ouvrez lerobinet principal d'alimentation et plusieurs
autres robinets de I'habitation afin de purger I'airdu
syst_me. Fermez lesrobinets une lois que
1'6coulementd'eau est r6gulier.
_IZ Montezla soupape dans le
Plusieurs _ _l_ _ support(NESERREZPAS
filets doivent i _: EXCESSIVEMENT)
@revisibles
Joint en caoutchouc
Raccordement optionnel 6 la source d'atimentation d'eau (avec
utilisation de la soupape _ _trier)*
*PourODde1/2poou tuberr_tatliquedeplusgrandesdimensions.
_crou (2)-non Troude 1//4po pr@-perc@
n@cessairesi les Joint-assurez-vous
trous de la bride que lejoint est en place
sont filet@s BrideX
Soupape
BrideZ 6 @trier
Rondelle
Adaptateur Poign@e
de laconduite
Ecroude raccorder
compression la conduite
37
Instructions d'installation
C. INSTALLATION OPTIONNELLE-2
(suite)
Pour installer avec un tuyau rigide entre le robinet
d'entr@ et le robinet de I'@ier.
Option 1
1. Enlevez le tuyau du robinet d'alimentation
et le robinet de I'@ier.
a
3.
4.
Obtenez un tuyau flexible correspondant
6 la taille de votre plomberie.
Installez le tuyau flexible.
Retournez 6 la section A. Installation prdfdrentielle,
@ape a.
Option 2
1. Obtenez des bagues de compression
qui conviennent au tuyau rigide.
2. Obtenez route autre bague n6cessaire pour
brancher les bagues de compression 6
I'adaptateur.
NOTE : L'adaptateur a un filetage int@ieur de
1/2 poet un filetage ext6rieur de 3/8 po.
3. Enlevez le tuyau du robinet d'alimentation.
4. Coupez le tuyau afin que sa Iongueur corresponde
6 celle des bagues assembl@s et 8 I'adaptateur.
5. Installez la bague de compression sur letuyau.
6. Retournez 6 la section A. Installation prdfdrentielle,
@ape 4.
NOTE : Les pisces indiqu@s ci-dessus
n'accompagnent pas le produit.
D. INSTALLATION _, DISTANCE
OPTIONNELLE (des pi_ces
suppl_mentaires sont n_cessaires)
:1. Fermezl'alimentationd'eaufroide.
2_
Installezunraccordsurla conduited'eaufroidepour
adaptationa uneconduitedediam@treext@ieurde
1/4po,conform@mentauxcodesdeplomberie.Une
connexiontypiqueestmontr@eclansrillustrationci-
dessous.V@ifiezqu'unrobinetd'alimentationd'eau
estutilis@.
o
Si r@uipement de filtration 6 osmose
invers@edoit @treinstall@@plus de 1,8m (6 pi)
du robinet, remplacez le tuyau d'entr@e(ray@jaune)
par une conduite GEde 1//4po plus long. Une
conduite de 1//4po de 10 m (:5:5pi)est disponible
aupr@sdu service de pi@cesd@ach@esGEau
1.800.626.2002, num@o de r@f@enceWS07X10018.
NESUBSTITUEZPASDECONDUITE DEOUALITIe
INCONNUE
o
si I'@quipementde filtration @osmose invers@edoit
@treinstall@a plus de 1,8m (6 pi)du robinet,
remplacez le tuyau de sortie (ray@bleu) par une
conduite GEde :3/8po plus long. Une conduite de 10
m (:5:5pi)est disponible aupr@sdu service de pi@ces
d@ach@esGEau 1.800.626.2002, num@o de
r@f@enceWS07X10019. Voir Installation du robinet,
page :59pour plus de d@tails.NESUBSTITUEZPASDE
CONDUITE DEOUALITIe INCONNUE
Branchement pr_f_rentiel _)
I'alimentation d'eau (utilisant une bague
de compression)
Tuyau
d'eau
froide
Robinetd'alimentation
d'eau
Insert(non inclus)
Tuyau de !//4 po "_."
(ray@jaune) 6 I'entr@e Vers I'appareil
RO
Sivous utilisez des tubes de cuivre, NEles branchez PAS
directement sur I'@quipementde filtration par osmose
invers@e.Achetez un connecteur et utilisez une conduite
jaune plus court fourni pour faire la connexion finale a
I'@quipementde filtration par osmose invers@e.N'utilisez
pas de tube de cuivre pour brancher a machine a
glaqons ou au robinet.
38
Instructions d'installation
ALIMENTATION D'EAU {suite}
INSTALLATION DU TUYAU AU RI_SERVOIR
ET AU ROBINET
,
Mesurez 3/4 po (19 mm) 6 partir de chaque
extr6mit6 de tuyau restante (extr6mit@ du
tuyau et extr6mit6 du robinet) et marquez avec
un crayon (v6rifiez que le tuyau soit bien rand,
lisse, qu'il n'ait pas de coupure, d'ar@e vive ou
de point faible, et que la coupure soit bien
perpendiculaire).
3/4po
(19 mm}
(
INCORRECT
,
,
Poussez fermement le tuyau dons chaque
raccord du collecteurjusqu'(_ ce que le tuyau
soit align6 au col du manchon (si le tuyau est
enlev6, recoupez son extr6mit6, mesurez,
marquez et r6ins6rez). Vous devez bien ins@er
le tuyau pour 6viter route fuite. Pour enlever le
tuyau, appuyez sur la virole rouge ou bleue et
tenez appuy_. Tirez sur le tuyau pour
I'enlever.
Virole rouge ou bleue
(NEPASENLEVER)
Ligne d'insertion
Ins@ez le tuyau
I
_14t----
i
i
'___Engagement_
3/4 po - I
!9 mm --
(Tuyaude3/8po)
Tirez 16g_rement sur letuyau pour vous assurer
qu'il est bien scell6.
PROCEDURE DE REMPLACEMENT
DU RI_DUCTEUR DE DEBIT
Chaque fois que vous changez la cartouche
d'osmose invers6e, vous devez 6galement changer
le r6ducteur de d6bit dans le tuyau de vidange.
Assurez-vous de bien vous laver les mains avant de
toucher les pi@cesinternes du syst@me.
PROCI_DURE DE REMPLACEMENT
DU REDUCTEUR DE DI_BIT (suite)
,
Enlevezle tuyau de vidange en poussant vers
le haut la virole du tuyau de vidange 11)avec
une main tout en enlevant le tuyau de vidange
(2)avec I'autre main.
,
Apr_s avoir enlev6 le tuyau de vidange de la
base du syst_me, saisissez I'extr6mit6 du
r6ducteur de d6bit et tirez le r6ducteur droit vers
vous pour le faire sortir du tuyau*. Si le r6ducteur
est difficile (_enlever (_la main, utilisez des pinces
pour saisir I'extr6mit6 du r6ducteur, pour
I'enlever plus facilement du tuyau.
*Dans certainscos,le r@ducteurpeut sortir englissant du tuyau de
vidange quand vous I'enlevezdu col du tuyau de vidange.Si,apr@s
avoir enlev@letuyau de vidange conform@ment6 I'@ape1,le
r@ducteurn'estplus6 I'extr@mit@du tuyau,v@ifiezle col du tuyau
de vidange.Enlevezle r@ducteurdu colet passez(_I'@ape3.
, Prenez un nouveau r6ducteur et mettez-le en
place en le faisant glisser dans le tuyau de
vidange. Faites-le p6n6trer (_la main. N'utilisez
jamais de pinces pour le remettre en place.
Assurez-vous de faire entrer compl@tement le
r6ducteur dans le tuyau. Si vous ne le faites pas,
vous risquez d'obtenir un mauvais
fonctionnement du syst@me d'osmose invers6e.
,
Refaites entrer le tuyau de vidange dans la
base du syst_me. Tirez un peu sur le tuyau
pour vous assurer que la virole est bien
engag6e et tient bien au tuyau.
39
Instructions d'installation
DISPOSITIF DU ROBINET
INSTALLATION DU ROBINET
Assurez-vousqu'ily aitsuffisamment deplaceau-dessouset
au-dessusde 1'Gvierpour fairelesbranchements nGcessaires.
Avant de commencer,assurez-vousqu'ily aitsuffisamment
de placepour la basede robinetet I'unitG.ChoisissezI'un
desemplacementssuivantspourinstallerle robinet:
A. Bans un trou existant de distributeur de savon
ou de douchette.
B. Dans un trou 6 perceren haut de 1'Gvier.
C. Dansun trou 6percerdansle comptoir,prGsde 1'Gvier.
NOTES :
. Assurez-vousque la base derobinet soit bienplate
contre la surfacede I'emplacementchoisi de mani@ed
ce que lejoint plac_entre la baseet lasurface de
I'emplacement choisisoit bien _tanche.
. Laissezsuffisamment d'espace 6 I'arri@e
du robinet au cas o0 vous devriez I'enlever.
I_tapes d'installation (voir I'illustration
ci-dessous pour plus de clart_)
1. Sivous devezfaire un trou, faites untrou de 11/2po de
diam_tre. Assurez-vous d'utiliser labonne procedure
pour percer la porcelaine ou I'acier ino×ydable. Vous
pouvez avoir besoin d'une m_che sp_ciale de perceuse.
Consultez un plombier qualifi_ pour trouver la bonne
procedure.
NOTE:Leperqagede I'acierinoxydableengendresouventdes
rebordscoupantsqui peuventpercerletube.Prenezsoindene
pasvouscouperniendommagerletube.
2. Enlevezla corps et la base du robinet en tournant la base
dans le sensantihoraire.
3. Poussezlestubes noirsde 1/4poet de 3/8 podans
lesraccordscannelGsadGquatsde labasedurobinet.
Poussezletubede 3/8 po bleuet lecordond'alimentation
noir (illdetGIGphone)(_traversla base.
Tube bleude 3/8 po---_ _
_ _Basederobinet
Raccordcannel@de3/8 po __- Raccordcannel@
, _ de 1//4po
coraon __._-_
d'alimentation noir
Tube noir de 3/8 po ----r"_/_ Tube noir de 1/4 po
\
4. Alignezlejoint de faqon (_recouvrir letrou enti@ement.
Placezensuite le boulon (_ailettes de la basedans letrou.
Base de robinet
Evier _Joint
es
INSTALLATION DU ROBINET (SUITE)
5. Serrezle boulon (_ailettesjusquk_ bien fixer la base
en placepour I'emp_cher de branler ou de tourner.
6. Poussezle tube de :3/8 po bleu par en haut pour
le connecter au raccord dans le bas du corps du
robinet. IIdevrait rentrer sur environ 3/4 po.Tirez
le tube 16g_rement pour v@ifier qu'il est solidement
ins@6.
Corpsdu robinet
Tube bleu de 3/8 po
Base de robinet Tube noir Evier
Boulon (_ailettes
Cordon
d'alimentation noir
Tube noirde 3/8 po
Visde montage
.
Poussezle corpsdu robinet vers lebasdans sa base et
tournez le robinet de 1/8 de tour dans le sensantihoraire
jusqu'(_cequ'il s'arr@een place.
NOTE: Vouspouvez installer le robinet pour que sa
poignGesetrouve (_droite ou (_gauche.
Sivous souhaitez avoir la poignGede robinet sur la droite,
placez celle-ci ducGt6avant droit de la baseavant de
tourner de 1/8 de tour dans le sensantihoraire.
Sivous souhaitez avoir la poignGede robinet sur la
gauche, placez celle-cidu cGt6arri_re gauche de la base
avant de tourner de 1/8 de tour dans le sensantihoraire.
[_ Robinet
Poign_e du robinet (_DROITE Poign_e du robinet (_GAUCHE
8. Localisez le trou (3I'arri@e
de la base. Ins@ezla vis de
pression et commencez 6
la visser (3la main. Finissez
de la visser 6 I'aide de la cl_
Allen fournie dans le paquet.
NESERREZPASTROPFORT.
]°1
4O
Instructions d'installation
INSTALLATION DU ROBINET (suite)
INSTALLATION OPTIONNELLE DU TUYAU
DE ROBINET PAR UNE PERSONNE
1. En partant sous 1'6vier,r6unissez le tuyau
de vidange de 1/a (noir),le tuyau de vidange de
3/8 po (noir) et letuyau de sortie de 3/8 po (ray6
bleu) dans une main, avec les tuyaux de drainage
se terminant 6 la m@me Iongueur et le tuyau de
sortie d@passant d'environ 6 pouces.
2. Entourez les trois tuyaux d'une bande @lastique.
a
a
Ins@ez un crayon ordinaire No 2 dans
la bande @lastique.
Faites tourner le crayon jusqu'6 ce qu'il soit align@
aux tuyaux et poussez vers le haut par le trou de
montage. Relachez votre prise sur le crayon. Les
tuyaux demeurent en position pour un
branchement plus facile
du robinet.
INSTALLATION DE LA PILE
1. Retirezla couverture d'objectif de la base de robinet.
Saisissez-ledes deux c6t_s et tirez en avant.
2. Installezune pile CR20325V,c6t@"+" orient@vers
le DOWN,dans le compartiment 6 pile.Glisser le
compartiment a pile tout a fait a I'arri@edans la base.
Base du robinet Couverture Pile,c6t@"+" orient@
d'objectif vers le down
o
o
Chaque t@moinlumineux s'allumera en s@quence
deux fois. Let@moinOK (vert)ou Filter (jaune)peut
rester allum@pendant quelques secondes de plus. Si
vous souhaitez relancer la s@quencede d@marrage,
retirez la pile pendant 90 secondes pour permettre la
r@initialisationcompl@e de I'@lectronique,puis
replacez la pile.
Let@moinOK(vert)clignotera normalement
une fois par seconde Iorsde la distribution d'eau.
Si le syst@men@cessiteun entretien, lest@moins
Filtreou R.O.(jaune) clignoteront une fois par
seconde pendant la distribution et clignoteront
al@atoirement en p@iode d'inutilisation.
NOTE: Le passage entre lest@moinsOK et R.O.
s'effectue si le syst@med@ecte un changement
dans le processus de filtrage pendant 25 secondes
cons@cutives.Parexemple, si le syst@meindiquait
qu'un entretien @taitn@cessaire,il faudra 25
secondes de filtrage cons@cutifpour que le syst@me
confirme
que I'intervention appropri@ea @t@r@alis@e.
CHANGEMENT DEFILTRE: Remplacez la pile Iors
du chanqement de filtre. Retirezla pile us@eet
attendez 90 secondes avant d'installer la nouvelle
pile pour assurer la r@initialisationad@quatede
I'@lectroniquepour les6 prochains mois.
INSTALLATION DU CORDON
D'ALIMENTATION D'I_LECTRICITI_
Branchezlecordon
d'alimentation@lectriquedu
robineta laprisedeliaison
deI'ensembled'osmose
invers@.
NOTE:Sivousavezbesoin
d'unerallongeacausedeladistancedeI'emplacement,cecablede
rallongedet@l@honedoit@tredutype6illsconducteurset
contacts.Uncableordinairede4conducteursnefonctionnepas.
41
RACCORDEMENTS
Instructions d'instollotion
%
A LA CONDUITE DE VIDANGE
V_rifiez et conformez-vous aux codes de plomberie lors de la planification.
MISE EN GARDE : Les options d_crites ci-dessous repr_sentent UNIOUEMENT
les configurations d'instollotion homologu_es. N'utilisez pos de syst_mes comportont des soupopes
6 _trier.
NOTE : Si vous ne vous conformez pos 6 ces instructions d'instollotion, vous onnulez Io gorontie du produit,
et I'instolloteur devient responsoble de tout service, r_porotion ou dommoge occosionn_ par le syst_me.
INSTALLATION PRI_FI_RENTIELLE
OPTION A- INSTALLATION
DU SYSTEME AU SOUS-SOL
Acheminez DIRECTEMENT la conduite de vidange
du syst_me de filtration par osmose invers6e 6 un
6vent du sous-sol, en d@ivant I'espace d'air
m6nag6 dans le robinet. L'installation de 1'6cart
anti-retour est laiss6e 6 la discr@ion de
I'installateur. IIest aussi possible de diriger la
conduite de vidange sur un orifice d'6vacuation du
sol ou encore dans une baignoire sous r6serve que
I'espace d'air du sous-sol est respect6. Des
raccords sp6ciaux pour I'espace d'air sont
disponibles pour le raccordement de la conduite 6
1'6vent.
Conduite de vidange du syst@mede
filtration par osmose
II faut conserver un @cart
anti-retour d'au moins 1
po (2,5 cm)
INSTALLATION PRi_FI_RENTIELLE
OPTION B- INSTALLATION D'UN
SIPHON P A VENTILATION
TRADITIONNELLE
Installez sous 1'6vier un siphon P 6 ventilation
traditionnelle, qui sera utilis6 uniquement pour le
tuyau de vidange d'osmose invers6e. Un siphon P 6
ventilation traditionnelle est un siphon P qui a sa
propre ventilation. Attachez I'adaptateur de tuyau
de vidange au siphon R et serrez-le avec 1'6crou
coulissant et la rondelle comme I'indique la figure.
Le tuyau de vidange DOlT passer par I'espace d'air
fourni par le robinet d'eau d'osmose invers6e.
Tuyau de
vidange
d'osmose
invers_e
option
42
Instructions d'installation
%
RACCORDEMENTS A LA CONDUITE DE VIDANGE {suite}
INSTALLATION PRI_FI_RENTIELLE"OPTION C -
INSTALLATION D°UN SIPHON PA VENTILATION
INTERNE
Installezsous 1'6vierun siphon P6 ventilation interne, qui
sera utilis6uniquement pour letuyau de vidange d'osmose
invers6e.Unsiphon P8 ventilation interne est unsiphon P
qui partage une ventilation commune. Attachez I'adaptateur
de tuyau de vidange au siphon P,et serrez-leavec 1'6crou
coulissant et la rondellecomme I'indiquelafigure. Letuyau
de vidange DOlTpasser par I'espaced'air fourni par le
robinet d'eau d'osmose invers6e.Placezlesiphon P
d'osmoseinvers6eaussihaut que possible(aumains 4 po
[10 cm] au-dessusde I'horizontale).
Aumoins/4po(!0cm) Jl _ II !
Tuyau de "" r
vidange _----_'_"_ _]: "J_L_ j
d'osmose b, I1 , - - --
invers6e _ _ Evacuateur en option
43
INSTALLATION SECONDAIRE" OPTION D -
INSTALLATION D'UN ADAPTATEUR DE TUYAU
DEVIDANGE
-&ATTENTION:sivousutilisezl'option D,vous
risquez de boucher latuyauterie en cas demauvaises
conditions. L'utilisateur doit I'inspecter et la nettoyer
p_riodiquement.
N°INSTALLEZPASLETUYAUDEVIDANGEEN
AVALD'UNt_VACUATEUROUSURUNTUYAUHORIZONTAL.
InstallezI'adaptateur de tuyau de vidange sous 1'6vier
comme I'indiquelafigure (pi_cescomprises).Vousdevez
installer la chicaneen Tindiqu6e pour emp&cher que le
tuyau de vidange d'osmoseinvers6esebouche.Amenez le
tuyau de vidange de1'6cartanti-retour a I'adaptateur de
tuyau de vidange,en vous assurantqu'il n'y ait pasd'angle
d'inclinaison,de boucleou de point bas duns letuyau.Vous
devezaligner verticalement I'adaptateur de tuyau
de vidange de mani@eace que le branchement de tuyau
suit orient_ vers lehaut (lebranchement detuyau ne doit
jamais baisser demains de/45° par rapport a saposition
verticale).Cetteinstallation )eut occasionner un petit bruit de
vidange quand le syst&med'osmoseinvers6ese recharge.
Sicelase produit, placezsimplement lesbouchons
de vidange d'6vier pour arr_ter le bruit.
_)eepUisImee
6vier ou
1'6vacuateur
Haximum 45°
__,___-_ uyau de
[ J Chicane en T_ _. vidange
J I (obligatoire)_ "'_ d'osmose
. _ _ _ Adaptateur de
Evacuateur en _r- tuyau 6 vidange
option _ F_ I%pnrf Nnfi-r_f
De 1'6cart antl-retour
,_=--du robinet
Adaptateur de tuyau
.---""_6 vidange
Lebranchement du tuyau devidange
doit@tre!80°oppos6
a lachicaneenT ouautuyauexistant
commeI'indiquelafigure
Bonne orientation de I'adaptateur de tuyau de vidange
45°
tateur de tuyau
6 vidange
Instructions d'installation
RESERVOIRDE STOCKAGEET DEMARRAGE DU SYSTEME
INSTALLATION DU RE_SERVOIR
DE STOCKAGE
,
2.
Enlevez le capuchon protecteur du haut du
r6servoir.
Enroulez 2 ou 3
tours de chatterton
d'@anch6it6, dans
le sens des aiguilles
d'une montre,
autour du filetage
du r6servoir.
3. Installezle raccordement
poussoir sur le
raccordement filet6
du r6servoir comme I'indique
la figure.
4. Poussez le tuyau de
3/8 po (ray6 rouge)
du system° d'osmose
invers6e dans le
raccordement du r6servoir
de stock°g°.
Chatterton
d'@tanch@it@
R@servoirde
stockage
PROCI_DURE DE MISE EN MARCHE DU
SYSTEME
IMPORTANT sivousinsto,ezvotresyst_me
dens une construction neuve, ussurez-vous de bien
purger lu plomberie de lu muison uvent d'ouvrir le
robinet d'upprovisionnement d'eau.
.
2.
3.
4.
5.
.
,
V6rifiez que tousles raccords de tuyaux soient bien
mis.
Ouvrez le robinet d'approvisionnement d'eau.
V@ifiezqu'il n'y air pas de fuite aux points de
raccordement.
Suivez les proc6dures d'oseptisation
6 la page 45.
Apr6s avoir termin6 I'aseptisation, remettez
le pr6-filtre, le post-filtre et lescartouches d'osmose
invers6e.
La membrane contient un agent de pr6servation
comestible. Laissez le syst_me remplir le r6servoir,
videz-le ensuite compl_tement quatre lois avant
d'utiliser I'eau du syst_me.
V6rifiez 6 nouveau tousles points de raccords
quelquesjours plus tard, afin de vous assurer qu'il
n'yair pas de petites fuites.
44
Enl:rel:iene!:nettoyage du sysl: me de filtration
e
par osmose in ve rs ee. www.electromenagersge.ca
Procedure de remplacement du pr_-filtre, du post-filtre et de la cartouche de
membrane d'osmose invers_e.
Quand la lumi@e bleue de la base du robinet
clignote, il est temps de remplacer le pr6-filtre
et le post-filtre. Cela se produit tous les 6 mois.
Assurez-vous de vous laver les mains avant de
manipuler les pi_ces int@ieures du syst_me.
1. ivlettezla machine 6 glaqonsen position OFF(art@)
(sielle estattach6e au syst_me).
6.
EnlevezI'operculeau sommet des nouvelles
cartouches de remplacement. Installezles
nouvellescartouches dans lecollecteur en
tournant vers la droite environ 1/3 de tour,jusquk]
ceque lesmarques d'alignement soient align6es
et lescartouches s'arr@ent.NESERREZPASTROR
Lescartouches sesoul,vent quand ellessont
tourn6es.
NOTE:Le pr6-filtre et le post-filtre sont identiques.
Vouspouvez installer I'unou I'autre
indiff@emment. LGcartouche d'osmose invers6e
est install6e aucentre.
2. CoupezI'alimentation en eaudu syst_me.
ON (marche)
3. Ouvrezle robinet pour vider ler6servoir (celapeut
rendre plusieursminutes). Fermezle robinet quand
le r6servoirest vide.
4. Enlevezle pr6-filtre, le post-filtre et la cartouche
d'osmoseinvers6e en lesfaisant tourner vers la
gauche environ 1/3 de tour.
Dsmos_
nverseel
Pour enlevez
5. Suivezlesprocedures de lasection Aseptisationdu
syst@med'osmose inversde(3la page 46.
7. OuvrezI'approvisionnement d'eau pour remplir le
syst_me (celapeut prendrejusquk] quatre heures).
V@ifiezqu'il n'y a pas de fuite.
o
Enlevezle tiroir (3pile et remettez la pile,lecSt_
positif <<+ >>versle haut, pour remettre en marche
la minuterie et lafonction de surveillancedans la
basedu robinet (voirla bonne proc6dure dans la
section Installationde la pile).
9.
Sivous ne remplacez que le pr6-filtre et le
post-filtre, ouvrez le robinet et remplissezpuis
videz le r_servoirde stockage deux (2)lois.
Sivous remplacez la cartouche de membrane,
remplissezet videz le r6servoirde stockage quatre
(4)lois au total. (Celaenl_vera lesagents
de preservation comestibles contenus dans les
nouvellesmembranes. Cet agent de pr6servation
donne (3I'eau du produit un go0t et une odeur
d6sagr6ables.)
lO.Quand le r6servoir destockage est plein,mettez en
marche la machine (3glaqons.
NOTE:Vousdevezaseptiser lesyst_mequand vous
remplacez la cartouche de pr6-filtre et la cartouche
de post-filtre ou la cartouche d'osmose invers6e.
Suivezlesprocedures de lasection Aseptisationdu
syst@med'osmose inversde,6 la page 46.
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

GE PNRQ15RBL00 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire