Shimano BR-IM45 Service Instructions

Catégorie
Vélos
Taper
Service Instructions

Ce manuel convient également à

SI-8G70C-001-00
Informations générales pour la sécurité
SI-8G70C-001
BR-IM81-F
BR-IM80-F
BR-IM55-F
BR-IM45-F
Frein Inter-M
Instructions de montage
Afin d’obtenir les meilleures performances du système de
freins avant Shimano Inter-M, veiller à utiliser la combinaison
des composants suivants.
Frein BR-IM81-F
BR-IM80-F
BR-IM55-F/
BR-IM45-F
Moyeu HB-IM70/
DH-2R35-E-H/
DH-3R35-H
HB-IM40/
DH-2R35-E/
DH-3R35/
DH-2R30-J
Levier
SB-8S20/ST-8S20/SB-7S45/
BL-IM60/BL-IM65/BL-IM45
Câble de frein
Montage du câble de frein
Après avoir vérifié que le boulon d’ajustement et l’écrou
1.
d’ajustement sont fermement serrés, insérer l’unité du
support de l’enveloppe extérieure dans le câble interne,
dans la direction montrée ci-dessous.
Unité du support de
l’enveloppe extérieure
Ecrou d’ajustement
Boulon d’ajustement
Après avoir vérifié que le poinçon au côté arrière de
2.
l’unité du boulon fixant le câble interne est «F», passer le
câble interne à travers l’orifice de l’unité du boulon fixant
le câble interne.
Poinçon “F”
Unité du boulon fixant
le câble interne
Placer les pièces comme il est montré sur la figure
3.
suivante et serrer l’écrou de fixation du câble interne.
Utilisez le TL-IM21 (outil de fixation du câble interne) pour
serrer l’écrou de fixation du câble interne comme indiqué
sur le sch. 1. Après le serrage, vérifiez que l’orientation de
l’écrou de fixation du câble interne et que l’orientation du
câble interne correspondent à ce qu’indique le sch. 2.
109mm
Sch. 1
TL-IM21
Ecrou de fixation
du câble interne
Couple de serrage:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Sch. 2
Ne jamais serrer le boulon de fixation du câble interne
lorsque celui-ci est fixé à votre vélo. Les orientations de
l’écrou de fixation du câble interne et du câble interne
deviendront incorrectes comme indiqué sur le sch. 3, et
le boulon de fixation du câble interne pourrait se détacher
du frein.
Sch. 3
Aligner le repère rouge marqué sur la rondelle de
4.
fixation du câble interne de façon qu’il soit orienté dans
la direction de la rainure de l’unité de l’enrouleur, puis
insérer l’unité du boulon de fixation du câble interne et la
pousser bien à fond dans la rainure de l’enrouleur, aussi
loin qu’elle pourra aller.
Unité du boulon de fixation
du câble interne
Insérer l’unité du boulon
de fixation du câble interne
dans la rainure de l’unité de
l’enrouleur, aussi loin qu’il
pourra aller.
Rainure dans l’unité
de l’enrouleur
Repère rouge
sur la rondelle
de fixation du
câble interne
Acheminer le câble interne le long de la rainure de l’unité
5.
du bobinoir.
Câble interneRainure dans l’unité
de l’enrouleur
Accrocher le câble interne sur le crochet du câble.
6.
Câble interne
Crochet du câble
Insérer l’unité du support de l’enveloppe extérieure dans
7.
l’orifice du bras de frein à partir du dessous et la faire
coulisser à la section inférieure de l’orifice.
Bras du frein
Unité du support
de l’enveloppe
extérieure
Après avoir vérifié que l’unité de support de l’enveloppe
8.
extérieure est insérée de façon sûre à l’arrière de l’orifice
de bras du frein, fixer la coiffe terminale interne.
Puis, installer la coiffe terminale interne de telle sorte
qu’elle ne touche pas l’ailette ou les rayons de la roue.
Unité du support
de l’enveloppe
extérieure
Coiffe terminale
interne
Tourner le boulon d’ajustement du câble pour serrer le
9.
câble interne.
Boulon d’ajustement
du câble
Vérifiez que les repères rouges sur la rondelle de fixation
10.
du câble interne avec l’unité du boulon de fixation du
câble interne fixé dans l’enrouleur sont dans la bonne
orientation.
Repère rouge
Repère rouge
L’installation du câble du frein peut être achevée avec la
procédure ci-dessus. Pour l’enlèvement du câble, effectue
la procédure dans l’ordre inverse.
Réglage du câble de frein
Après s’être assuré que la roue ne tourne pas librement
1.
lorsqu’on tire le câble de frein, actionner le levier de frein
jusqu’à la poignée environ 10 fois, afin de roder le câble
de frein.
Actionner
environ
10 fois
Remarque:
Si on ne rode pas le câble de frein, il faudra à nouveau
le régler après une courte période d’utilisation.
Tourner le boulon de réglage du câble du frein ou du
2.
levier de frein de manière qu’il y ait un jeu d’environ 15
mm dans le levier de frein.
La quantité de jeu du levier de frein est la distance
séparant la position de repos du levier de frein
et la position à laquelle une force de freinage est
soudainement ressentie lorsqu’on actionne le levier
de frein.
Boulon de réglage du câble
Jeu de 15 mm
Boulon de réglage
du câble
Actionner le levier de frein pour vérifier la performance de
3.
freinage, puis fixer le boulon de réglage du câble à l’aide
de l’écrou de réglage du câble.
Ecrou de réglage
du câble
Couple de serrage:
1 – 2 N·m {10 – 20 kgf·cm}
AVERTISSEMENT
– Pour éviter des blessures graves:
Il est essentiel de comprendre parfaitement le
fonctionnement du système de freinage de la bicyclette.
Une mauvaise utilisation du système de freinage est
susceptible d’entraîner une perte de contrôle de la
bicyclette ou un accident avec risque de blessures graves.
Chaque bicyclette ayant un système de freinage particulier,
veillez à bien apprendre les méthodes de freinage et de
fonctionnement propres à votre bicyclette (telles que la
pression adéquate à appliquer sur le levier de frein et les
caractéristiques des commandes de la bicyclette).
Pour ce faire, prenez contact avec votre revendeur de
bicyclettes professionnel, consultez le mode d’emploi
de votre bicyclette et entraînez-vous aux techniques de
conduite et de freinage.
Si l’on actionne le frein avant trop fortement, on risquera
de bloquer la roue et de faire tomber le vélo vers l’avant,
et des blessures graves risqueront alors de s’ensuivre.
Le moyeu du frein Inter-M frontal Shimano a un
modulateur de puissance incorporé. Ce système contrôle
la force du freinage, de telle sorte qu’une force excessive
n’est pas appliquée si la force du freinage atteint la valeur
spécifiée. Si le moyeu n’est pas équipé du modulateur
de puissance, une force de freinage excessive risque
d’être appliquée. Pour cette raison, nous recommandons
l’utilisation du frein Inter-M frontal et du moyeu en tant
qu’ensemble. Du bruit est produit par le fonctionnement
du modulateur de puissance lorsque le frein est appliqué,
mais cela ne signifie pas un fonctionnement défectueux.
Ne jamais serrer le boulon de fixation du câble interne
lorsque celui-ci est fixé à votre vélo. Cela pourrait provoquer
le détachement du boulon de fixation du câble interne.
Si on utilise les BR-IM81-F, BR-IM80-F, BR-IM55-F
et BR-IM45-F en combinaison avec une fourche à
suspension, on devra prendre soin de bien choisir la
fourche de suspension que l’on utilisera. Veuillez consulter
le détaillant du magasin ou le fabricant de la bicyclette. Si
l’on choisit un type incorrect de fourche à suspension, cela
risque d’empêcher la fourche à suspension de fonctionner
correctement du fait d’un échauffement excessif pendant
un freinage ou d’une solidité insuffisante de la fourche, ce
qui risquerait de provoquer un accident.
Les leviers de freins SB-8S20/ST-8S20/SB-7S45/
BL-IM60/BL-IM65/BL-IM45 sont équipés d’un mécanisme
de commutation de mode. Assurez-vous d’utiliser les
BR-IM81-F, BR-IM80-F, BR-IM55-F et BR-IM45-F avec le
mécanisme dans la position du mode C.R.
Position de mode C.R
Le C indique la position de mode pour la
compatibilité avec les freins cantilever.
Le R indique la position de mode pour la
compatibilité avec les freins à rouleau.
Avant de procéder au montage des pièces, se
procurer et lire attentivement les instructions de
montage. Des pièces desserrées, usées ou détériorées
peuvent être à l’origine d’accidents graves.
Il est vivement conseillé de n’utiliser que des pièces de
rechange Shimano d’origine.
Toujours s’assurer du bon fonctionnement des freins
avant et arrière avant d’utiliser la bicyclette.
Si la surface de la route est mouillée, les pneumatiques
dérapent plus facilement. Si les pneumatiques dérapent,
vous pouvez tomber de la bicyclette. Afin d’éviter cela,
réduire la vitesse et actionner les freins tôt et en douceur.
Lire soigneusement ces instructions techniques de
montage et les conserver dans un endroit sûr pour s’y
référer ultérieurement.
ATTENTION
– Pour éviter des blessures graves:
Lorsqu’on utilise le système de frein Shimano Inter-M,
1.
éviter d’actionner les freins de façon continue lors de la
conduite sur des pentes longues, car ceci produira un
échauffement excessif des pièces internes du frein, et
les performances du système en souffriront. Ceci peut
aussi causer une diminution de la quantité de graisse
dans le frein, ce qui peut entraîner des anomalies telles
que des freinages brutaux anormaux. Le système
de frein Inter-M de Shimano a été conçu sur la base
de normes telles que ISO 4210 et DIN 79100-2. Ces
normes spécifient les performances pour un poids
global de 100 kg. Toutefois, BR-IM81-F est conçu avec
un poids global présumé de 130 kg. Si le poids global
dépasse 100 kg (130 kg pour BR-IM81-F), il est possible
que la force de freinage fournie par le système soit
insuffisante pour assurer un freinage correct, et la durée
de vie du système pourra aussi être réduite.
Le système de frein avant Inter-M doit être utilisé
2.
seulement sur le côté gauche des bicyclettes de 26 po.
ou plus. Si on l’utilise avec une bicyclette de moins de
26 po., la force de freinage pourra être excessive, ce qui
risquera de provoquer des accidents.
Afin d’obtenir les meilleures performances du frein avant
3.
Shimano Inter-M, veiller à utiliser en combinaison les
câbles de frein et des leviers de freins Shimano. (Voir la
gamme des produits.)
La quantité de mouvement du câble doit être de
14,5 mm ou plus lorsqu’on appuie sur le levier de
frein. Si elle est inférieure à 14,5 mm, la performance
de freinage sera diminuée, et les freins risquent de
ne pas fonctionner.
S’assurer que l’unité de frein avant soit fermement fixée
4.
sur le corps du moyeu par l’écrou de fixation de l’unité
de frein.
Ecrou de fixation de l’unité
du frein
Dans le cas d’un type à
libération rapide:
Avec rouleaux
La surface à rouleaux
devra être orientée vers
l’extérieur.
Dans le cas d’un type à
écrou de moyeu
Sans rouleaux
Unité du
frein
Couple de serrage:
15 – 20 N·m {150 – 200 kgf·cm}
Vérifier que l’axe du moyeu entre bien en contact avec
5.
l’arrière de l’extrémité de la fourche, et que l’extrémité
du bras de frein dépasse de 11 mm ou plus du support
brasé de la fourche avant. S’assurer aussi que la roue
soit fermement fixée au cadre avec la libération rapide
ou l’écrou du moyeu. Si la roue n’est pas installée
correctement, elle risquera de se déboîter du cadre et
d’entraîner un grave accident lorsqu’on est en train de
rouler.
Couple de serrage:
20 – 25 N·m {200 – 250 kgf·cm}
Dans le cas du type à écrou:
Ecrou du moyeu
Dans le cas du type à libération
rapide:
Fixer fermement le levier de came
de libération rapide.
Couple de serrage:
5 – 7,5 N·m {50 – 75 kgf·cm}
11mm
ou plus
En contact
Support brasé
Axe du moyeu
Si l’une des anomalies suivantes se manifeste lors de
6.
l’utilisation des freins, descendre immédiatement de la
bicyclette et demandez à votre revendeur d’effectuer les
vérifications et les réparations nécessaires.
1) Si un bruit anormal est émis lors du freinage
2) Si la force de freinage est anormalement forte
3) Si la force de freinage est anormalement faible
Dans les cas 1) et 2), la cause peut être un manque de
graisse; demandez donc à votre revendeur de graisser
le mécanisme avec de la graisse spéciale pour le frein
à rouleau.
Avant d’appliquer de la graisse, retirer le capuchon de
l’orifice de graissage et effectuez un ajustage serré du
tube à l’arrière de l’orifice. Appliquer une quantité de
graisse appropriée (approx. 5 g) tout en faisant tourner
lentement la roue. Après l’application, vérifier que le
freinage soit correctement appliqué et qu’aucun bruit
anormal ne soit entendu.
Capuchon de l’orifice
de graissage
Tourner
lentement.
12mm ou plus
Graisse pour le
frein du rouleau
Si les reins sont utilisés
7.
fréquemment, les organes
autour du frein risquent de
devenir chauds. Ne pas toucher
les organes pendant au moins
30 minutes après avoir utilisé la
bicyclette.
Si le câble de frein est rouillé, la performance de freinage
8.
sera diminuée. Dans ce cas, remplacer le câble de frein
par un câble de frein Shimano d’origine et vérifier à
nouveau la performance de freinage.
L’unité du frein avant et les unités de moyeu avant ne
9.
devront jamais être démontées. Si elles sont démontées,
elles ne pourront fonctionner correctement plus
longtemps.
REMARQUE:
Utiliser une roue dotée d’un maillage de rayons 3x ou 4x.
Il est impossible d’utiliser les roues à maillage radial car
les rayons et la roue peuvent être endommagés lorsque
les freins sont actionnés, et un bruit de freinage peut être
produit.
Le frein avant Inter-M diffère des freins conventionnels
en ce que l’intérieur du tambour de frein est rempli de
graisse. Ceci peut entraîner un léger alourdissement de la
rotation de la roue, surtout lorsqu’il fait froid.
Si l’on actionne puissamment le frein avant Inter-M
pendant que la bicyclette est arrêtée et qu’on secoue
ensuite la roue, on remarquera la présence d’une petite
quantité de jeu dans les freins. Ceci est normal, et
n’entraîne aucun problème lors de la conduite.
Pour vérifier la quantité de desserrage des pièces de
direction, saisir le milieu du guidon et l’une des fourches
avant de la manière indiquée sur l’illustration, puis
déplacer les pièces de direction vers l’arrière et vers
l’avant dans les directions indiquées par les flèches.
De plus, comme les freins produisent une petite quantité
de jeu lorsqu’on freine à fond et qu’on secoue la roue de
la manière indiquée ci-dessus, il sera alors plus difficile de
vérifier la quantité de desserrage des pièces de direction.
Les pièces ne sont pas garanties contre l’usure naturelle
ou la détérioration résultant d’une utilisation normale.
Pour plus de détails concernant la manipulation ou les
réglages, contacter son revendeur.
Organes autour du frein
* Des instructions de montage dans d’autres langues sont
disponibles sous: http://techdocs.shimano.com
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour
l’amélioration du produit. (French)
1 / 1

Shimano BR-IM45 Service Instructions

Catégorie
Vélos
Taper
Service Instructions
Ce manuel convient également à