AGA eR3 110 and 170 User and Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

08/19 EINS 517747
LPRT 517746
AGA eR3
Modèles n°
eR3 110-4,
eR3 110-4i,
eR3 170-5,
eR3 170-5i
Destiné à une utilisation en FR et en BE
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET LES CONSERVER DANS UN ENDROIT SÛR POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
Guide de l'utilisateur &
Instructions d'installation
AVERTISSEMENT : CETTE UNITÉ EST LOURDE, UN ÉQUIPEMENT APPROPRIÉ ET UNE MAIND'ŒUVRE ADÉQUATE
DOIVENT ÊTRE UTILISÉS POUR DÉPLACER LA CUISINIÈRE AFIN D'ÉVITER D'ENDOMMAGER L'UNITÉ OU LE SOL.
RAPPEL, lors du remplacement d'une pièce sur cet appareil, n'utiliser que des pièces de rechange dont vous avez la certitude
qu'elles sont conformes aux spécications de sécurité et de performance nécessaires.
NE PAS utiliser de pièces reconditionnées ou copiées qui n'ont pas été clairement autorisées par AGA.
Informations utiles
Il peut s'avérer utile de noter le numéro de série de votre appareil AGA lors de son installation.
Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Mes données AGA :
N° de série :
N° de service AGA :
N° de contact revendeur
ou magasin AGA :
Date d'installation :
Contents
1. Santé et sécurité 1
2. Introduction 3
3. Vue d’ensemble 110, 110i 4
4. Vue d’ensemble 170, 170i 5
5. Four à accumulation de chaleur et plaque
chauffante principale 6
6. Four à chaleur tournante (Modèles 170, 170i) 16
7. Plaque de cuisson à induction à 3 zones
(modèles 100/i et 170/i uniquement) 20
8. Accessoires AGA 28
9. Four chauffe-plat et égouttoir 30
10. Accessoires du four à chaleur tournante 31
8. Nettoyage et entretien 17
12. Entretien 33
9. Instructions d'installation 18
14. Présentation de l'installation 35
15. Dimensions du produit 110, 110i 36
16. Dimensions du produit 170, 170i 37
17. Raccordement électrique - 110, 110i 40
18. Raccordement électrique - 170, 170i 41
19. Installation et équilibrage 42
20. Raccordement du bouton de commande et de
la main courante 44
21. Schéma du circuit 110, 110i 45
Plaque à induction (110i et 170i uniquement) 46
Schéma du circuit supplémentaire du four à chaleur tournante
(170 et 170i) 47
1
Français
1. Santé et sécurité
Protection des clients
En tant que fabricant responsable, nous prenons soin de
nous assurer que nos produits sont conçus et fabriqués pour
répondre aux standards de sécurité requis lorsquils sont
correctement installés et utilisés.
n
Ne pas laisser approcher les enfants de moins de
8 ans sans surveillance constante. Le nettoyage et
l'entretien ne peuvent en AUCUN cas être eectués
par des enfants sans surveillance.
n
GARDER LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE LAPPAREIL
CAR CERTAINES SURFACES PEUVENT DEVENIR TRÈS
CHAUDES.
n
AVERTISSEMENT : IL EST POSSIBLE QUE LES PIÈCES
ACCESSIBLES CHAUFFENT DURANT L'UTILISATION
DE L'APPAREIL. AFIN D'ÉVITER LES BRÛLURES ET
DE S'ÉBOUILLANTER, LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE
MAINTENUS À L'ÉCART.
n
AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation, l'appareil
chaue. Il convient de prendre des précautions
particulières lorsque vous êtes en contact avec les
éléments situés dans les fours.
n
AVERTISSEMENT : Les éclaboussures devraient
toujours être nettoyées des couvercles de la plaque
de cuisson avant d'être ouverts.
n
AVERTISSEMENT : Cet appareil n'est pas censé
être opéré en utilisant un minuteur externe non
approuvé par AGA ou un système de télécommande
séparé.
n
AVERTISSEMENT: Il est nécessaire de surveiller
le processus de cuisson. Les processus de cuisson
courte doivent être surveillés de manière continue.
n
AVERTISSEMENT : Inammable, ne pas stocker des
produits sur les surfaces de cuisson.
n
AVERTISSEMENT : L'utilisation de graisse ou d'huile
sur une table de cuisson sans surveillance peut
s'avérer dangereuse et provoquer un incendie. NE
JAMAIS essayer d'éteindre un feu avec de l'eau, mais
éteignez l'appareil et couvrez ensuite les ammes,
par exemple au moyen d'un couvercle ou d'une
couverture anti-feu.
n
IMPORTANT : L'huile présente un risque d'incendie,
NE JAMAIS laisser des casseroles contenant de
l'huile ou de la graisse sans surveillance pendant le
réchauage ou la cuisson.
n
Ne jamais remplir la casserole à plus d'un tiers de
graisse ou d'huile.
n
L'installation et la maintenance doivent être
réalisées par un installateur qualié ou un service
de maintenance.
n
AVERTISSEMENT! Cet appareil doit être installé avec
un dispositif adapté permettant une déconnexion
permanente des conducteurs phase et neutre.
Pendant l'installation ou la déconnexion avant toute
intervention sur le système électrique, l'appareil
doit être déconnecté de manière permanente des
conducteurs d'alimentation (phase) et neutre.
n
Si un câble d'alimentation est endommagé, le
fabricant, son agent de service ou tout autre
personnel qualié se doit de le remplacer an
d'éviter tout accident.
Cet appareil a un mode de fonctionnement monophasé.
Pour les installations à 2 ou 3 phases, un kit adaptateur
optionnel peut être fourni (Pièce n° AE4M280352).
n
NE PAS utiliser de nettoyeur vapeur pour nettoyer
votre cuisinière.
n
An d'éviter toute surchaue, NE PAS installer la
cuisinière derrière une porte décorative.
n
Pour une installation correcte des grilles de four, se
référer à les instructions de l’utilisateur.
n
NE PAS utiliser d'éponges abrasives, de nettoyants
caustiques, de nettoyants pour four ou de raclettes
métalliques pour nettoyer les surfaces en émail.
n
IMPORTANT : AGA conseille d'utiliser les nettoyants
approuvés par la Vitreous Enamel Association pour
nettoyer les surfaces en émail vitrié de ce produit.
n
NE PAS mettre les portes du four ni les plaques
d'assise au lave-vaisselle.
n
Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Base et foyer de la cuisinière
Il est primordial que la base ou le foyer sur lequel repose la
cuisinière soit à niveau et puisse supporter le poids total d'un
ou des deux éléments.
Le cache socle frontal peut être retiré et ne doit pas
être obstrué par le revêtement de sol ou le carrelage. Si
nécessaire, placer la cuisinière en position surélevée par
rapport au carrelage de façon à assurer que la plinthe puisse
être retirée.
2
Français
Les enfants à partir de 8 ans peuvent se servir de l'appareil,
de même que toute personne à mobilité réduite, sourant
d'une décience sensorielle ou d'un handicap mental, ou
encore d'un manque d'expérience et de connaissances,
dès lors qu'ils sont sous surveillance ou s'ils ont reçu les
consignes concernant l'utilisation dudit appareil en toute
sécurité, et qu'ils comprennent les dangers encourus.
L'appareil peut contenir certains des matériaux indiqués
ci-dessous. Il est de la responsabilité des Utilisateurs/
Installateurs de s'assurer de porter les vêtements de
protection nécessaires lors de la manipulation, si nécessaire,
les pièces concernées contenant l'un des matériaux suivants
pouvant être interprétés comme étant dangereux pour la
santé et la sécurité, voir les informations ci-dessous.
Colles et Mastics
Attention, s’ils sont encore sous forme liquide, utiliser un
masque et des gants jetables.
Fil de verre, Laine minérale, Isolants, bre de céramique
Peuvent être dangereux s'ils sont inhalés. Peuvent irriter la
peau, les yeux, le nez et la gorge. En cas de manipulation,
évitez tout contact avec la peau et les yeux. Utiliser des
gants jetables, des masques et une protection pour les yeux.
Ensuite, se laver les mains et les autres parties exposées. Lors
de l'élimination du produit, diminuez la poussière à l'aide
d'un vaporisateur d'eau, assurez-vous que les pièces sont
bien enveloppées.
Généralités
En cas d’incendie, couvrir la casserole avec un couvercle
et couper le courant.
Étouffer les flammes sur la table de cuisson plutôt que
d’essayer de transporter la casserole à l'extérieur.
Les brûlures et les blessures ont presque toujours
lieu lorsqu'on essaye d’emmener la casserole en feu à
l’extérieur.
Friture
Utiliser une casserole profonde, assez grande pour
couvrir la zone de cuisson appropriée.
3
Français
En tant que fabricant responsable, nous prenons soin de
nous assurer que nos produits sont conçus et fabriqués pour
répondre aux standards de sécurité requis lorsqu'ils sont
correctement installés et utilisés.
Votre AGA est une cuisinière compacte à chaleur rayonnante
qui réunit les valeurs de conception et les principes de
cuisson de l'AGA traditionnelle, avec la possibilité d'allumer et
d'éteindre chaque zone de cuisson comme bon vous semble,
pour correspondre parfaitement à votre style de vie.
Consultez le schéma dans le chapitre Vue d’ensemble pour
vous familiariser avec le produit et se référer aux sections
concernant le four supérieur, le four inférieur, etc.
Toute modication non approuvée par AGA pourrait invalider
l'approbation de l'appareil, la garantie et pourrait aecter vos
droits statutaires.
Dans l'intérêt d'une utilisation sûre et ecace, veuillez lire ce
document avant d'utiliser votre nouvel appareil AGA.
Vérier que la cuisine est bien ventilée, garder les orices
de ventilation naturels ouverts ou installer un dispositif de
ventilation mécanique (hotte aspirante mécanique).
Une utilisation intensive prolongée de l'appareil peut
nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple une
fenêtre ouverte, ou une ventilation plus ecace améliorant
les performances de la ventilation mécanique existante.
L'installation doit être conforme aux réglementations de
câblage locales et nationales et doit être réalisée par un
ingénieur qualié.
Un peu de fumée et de mauvaise odeur peuvent être émises
lors du premier démarrage. Cela est normal et sans danger
(provenant du four et de l'amidon sur l'élément isolant) et
cessera après une courte période d'utilisation.
2. Introduction
4
Français
3. Vue d’ensemble 110, 110i
Fig. 3.1
Fig. 3.2
Fig. 3.3
Vue d’ensemble de la cuisinière Fig. 3.1
A. Commandes- Fours à accumulation de chaleur
B. Commandes- Mijotage et plaque d'ébullition (Grande
vitesse)
C. Four supérieur (Four à rôtir et à pâtisserie)
D. Four à mijoter
E. Four chaue-plat
F. Stockage
G. Plaque à mijoter et plaque à bouillir(Grande vitesse)
H. Plaque supérieure et zone de maintien au chaud
I. Plaque chauante (modèle 110 uniquement)
Plaque de cuisson à induction (modèle 110i uniquement).
A
C
B
D E
F
I
I
Ce modèle illustre le 110/4i
Ce modèle illustre 110i
Ce modèle illustre 110
V
V
H
H
110, 110i
Fait référence à page 6 à page 14 pour l’utilisation de
la cuisinière principale.
Se référer aux page 20 à page 27 pour l’utilisation de la
plaque à induction.
5
Français
4. Vue d’ensemble 170, 170i
Fig. 4.1
Fig. 4.2
Fig. 4.3
Vue d’ensemble de la cuisinière Fig. 4.1
A. Commandes- Mijotage et plaque d'ébullition (Grande
vitesse)
B. Commandes- Fours à accumulation de chaleur
C. Four à chaleur tournante
D. Commandes- Fours à accumulation de chaleur
E. Commandes- Mijotage et plaque d'ébullition (Grande
vitesse)
F. Le four supérieur (Four à rôtir et four à pâtisserie)
G. Stockage
H. Four chaue-plat
I. Four à mijoter
J. Mijotage et Plaque d'ébullition (Grande vitesse)
K. Plaque supérieure et zone de maintien au chaud
L. Plaque chauante (modèle 110 seulement)
Plaque de cuisson à induction (modèle 110i
uniquement).
M. Mijotage basse puissance
E
F V
D
I
H
C
B
A
H
L
L
Ce modèle illustre 170i
Ce modèle illustre 170
Ce modèle illustre 170i
J
J
K
M
M
K
170, 170i
Fait référence à page 6 à page 14 pour l’utilisation de
la cuisinière principale.
Se référer aux page 20 à page 27 pour l’utilisation de la
plaque à induction.
6
Français
5. Four à accumulation de chaleur et plaque
chauffante principale
Les contrôles et les conseils
d'ordre général
Lorsque vous allumez la cuisinière AGA les premières fois,
vous pourrez remarquer deux phénomènes qui ne sont pas
des motifs de préoccupation.
La cuisinière AGA dégagera une odeur pendant un court
instant simplement à cause de l'huile de protection
appliquée par nos soins, qui brûle, sur la plaque de cuisson
et dans les fours. Vu que le produit est neuf, il est conseillé
d'ouvrir la fenêtre de la cuisine pendant les premières heures
lorsque ce phénomène se produit.
De la condensation peut se former sur la plaque supérieure
et frontale pendant que la cuisinière AGA préchaue à
cause du revêtement isolant et du liant à base d'amidon
sur l'élément isolant en train de sécher. Cette condensation
doit être essuyée le plus vite possible pour éviter de tacher
l'émail.
Votre AGA a l’apparence externe d’une cuisinière classique
AGA en fonte émaillée à stockage de chaleur. Cependant,
sa exibilité est quasiment illimitée, car, au lieu d’avoir une
seule source de chaleur, chaque zone de cuisson dispose
de son propre élément en fonte à chauage électrique (s).
La séparation des zones de cuisson permet de choisir les
commandes adaptées. Vous ne pouvez sélectionner que les
zones que vous souhaitez ou avez besoin d’utiliser.
Hottes aspirantes et ventilation du
four
Il est recommandé d'installer cette AGA avec une hotte
aspirante au-dessus de celle-ci. Le système de ventilation
AGA se trouve au sommet de l'AGA et est conçu pour
éviter la moisissure dans les fours. La hotte aspirante doit
être installée au moins à la hauteur minimale conseillée
par le fabricant, du haut de l'AGA.
Conseils d'ordre général
Il ne faut pas mettre d’aliments dans un four tant que celui-ci
n'a pas atteint sa température de fonctionnement normale.
Les portes du four ne doivent pas rester ouvertes trop
longtemps pendant la cuisson et le préchauage.
Rangez la grille froide à l'extérieur de la cuisinière. Utilisez-la
froide dans le four à rôtir an de détourner la chaleur du haut
du four, orant ainsi une température du four plus modérée
en dessous. Elle peut également être utilisée comme feuille
de cuisson.
Temps de préchauffage
Étant donné que l'AGA fonctionne sur le principe de
l'emmagasinage de chaleur, il faut du temps pour recueillir
cette chaleur dans les éléments électriques an de saturer
les moulages. Nous recommandons de prévoir une durée
de réchauage d'une heure.Le programmateur en option
est un formidable atout car il peut être paramétré pour
préchauer le four supérieur, pour que vous soyez prêt à
cuisiner dès que vous passez la porte.
Le principe de stockage de chaleur signie que les fours et les
plaques de cuisson sont à une chaleur prédénie, les zones
de cuisson portent le nom de leur fonction plutôt que des
températures.
7
Français
Table de cuisson
ARRÊT
Mijoter
Bouillir
Four
ARRÊT
Four à mijoter MARCHE
Mijoter ARRÊT
Four à mijoter MARCHE
Mijoter MARCHE
Four supérieur - ARRÊT
Mijoter MARCHE
Cuisson MARCHE
Mijoter MARCHE
Cuisson MARCHE
Mijoter ARRÊT
Four chaue-plat
Four inférieur de droite
MARCHE = Néon vert
8
Français
La plaque de cuisson principale
La plaque de cuisson en fonte fonctionne manuellement
et est plate an d’orir le meilleur contact partout avec les
poêles, gril, sauteuse et bouilloire AGA.
La plaque à bouillir est la plus chaude et la plaque à mijoter
plus froide. Elle possède des éléments électriques intégrés
dans la fonte qui se réchauent entre environ 12 et 15
minutes. La plaque de cuisson peut être utilisée de manière
totalement indépendante des fours.
Toute la zone de la plaque de cuisson peut être utilisée pour
la cuisine, et plusieurs casseroles peuvent être placées sur
la plaque en même temps. La plaque de cuisson se situe
légèrement au-dessus de la plaque supérieure an d’éviter
les rayures si les casseroles sont déplacées sur un côté pour
mijoter.
Le couvercle isolant en chrome est rabaissé sur la plaque
de cuisson lorsqu'elle chaue ou qu'elle n'est pas utilisée.
Lorsque la plaque de cuisson est « allumée », les couvercles
isolants sont chauds. Nous conseillons vivement de ne
pas mettre des ustensiles comme des bouilloires, poêles
ou plats de cuisson directement sur le couvercle isolant
car ils pourraient se rayer – investissez dans une paire de
protections de chef pour protéger la surface si le couvercle
doit être utilisé pour poser des choses dessus!
Conserver la plaque de cuisson propre, sans aliments ou
miettes brûlés en les brossant avec la brosse métallique,
fournie avec votre AGA. Des informations de nettoyage
peuvent être consultées « Nettoyage et entretien » en page
32.
Les plaques réchauffantes
Les plaques réchauantes sont utiles lorsque vous souhaitez
déplacer une casserole pour arrêter l'ébullition ou à une
température plus basse.
Faire attention au moment de retirer et de replacer les
plaques réchauantes en fonte du fait de leur poids. Veiller à
ce qu'elles soient froide avant de les retirer.
Retirer les plaques réchauffantes
Insérer l'outil de levage Fig. 5.1 dans le trou à l'arrière de la
plaque réchauante. Soulever par l'arrière, puis faire glisser
doucement depuis le côté, Fig. 5.2.
Replacer les plaques réchauffantes
Replacer les plaques réchauantes doucement, comme
indiqué dans la Fig. 5.3.
Fig. 5.1
Fig. 5.2
Fig. 5.3
9
Français
Fig. 5.4
Fig. 5.5
Four supérieur de gauche
Le réglage de four à rôtir pour la cuisson à
température élevée
Le réglage de four à pâtisserie pour la cuisson à
température moyenne.
Four inférieur de gauche
Le four à mijoter pour une cuisson. longue et
lente.
Four inférieur de droite
Le four chaue-plat
n
NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC
LES PORTES OUVERTES SOUS PEINE DE CAUSER UN
VERROUILLAGE.
Les commandes de la plaque de
cuisson
Réglage plaque à mijoter (Fig. 5.4)
Le réglage de la plaque à faire mijoter est le moins chaud des
deux, et est donc utilisé pour les recettes qui requièrent une
chaleur moins intense comme les sauces, les œufs brouillés,
faire chauer du lait, la friture lente, les soupes à faire mijoter
et les légumes-racines. De plus, elle peut être utilisée pour
cuisiner dessus directement, comme une sorte de grill, valeur
inestimable pour les sandwichs grillés, les quesadillas, les
scones, les escalopes et même un œuf au plat sans graisse !
Les toasts cuits lentement peuvent être réalisés sur la plaque
à faire mijoter, pas besoin d’utiliser le grille-pain AGA.
Réglage plaque à bouillir (Fig. 5.5)
Le réglage le plus chaud, le réglage de la plaque à bouillir
est utilisé pour faire bouillir, griller, poêler, faire des toasts,
en fait, tout ce qui requiert une chaleur élevée. Les légumes
verts gardent leur couleur lorsquils sont portés rapidement
à ébullition ici, ou utiliser un cuiseur vapeur sur la poêle pour
faire cuire plusieurs légumes à la fois.
Pour faire sauter ou cuire tout ce qui pourrait éclabousser,
nous vous conseillons d’utiliser la Protection antiprojections
AGA qui protègera le couvercle isolant des éclaboussures,
facilitant ainsi grandement le nettoyage ! Lavez simplement la
Protection anti-projection dans de l’eau chaude savonneuse,
ou passez-la au lave-vaisselle entre deux assiettes.
Sachez que le réglage de la plaque à bouillir est trop chaud
pour cuisiner des aliments directement dessus.
10
Français
Les fours à accumulation de
chaleur
Votre AGA dispose de deux fours qui sont préréglés à une
chaleur diérente plus un four chaue-plat, à l'instar de la
cuisinière AGA traditionnelle à accumulation de chaleur. Le
four supérieur est muni de deux réglages de température : un
pour le rôtissage et un pour la cuisson.
Chaque four se caractérise par la même capacité (peut
accueillir une dinde de 13 kg ou 28 livres) et les techniques
de la cuisinière à accumulation de chaleur AGA traditionnelle
peuvent être utilisées, notamment l'empilage des casseroles
dans le four à mijoter. Cela permet de cuire à la vapeur des
légumes-racines, du riz et du pudding à la vapeur, de la
daube, de pocher des fruits dans un seul four sans avoir à
utiliser la plaque de cuisson.
Les fours à rôtir, à pâtisserie et à mijoter sont fabriqués en
fonte, ils vieilliront individuellement au bout d'un certain
temps.
Toutefois, les fours peuvent rouiller si des aliments à forte
teneur en humidité ne sont pas couverts (en particulier dans
le four à mijoter) ou des renversements ne sont pas nettoyés.
Il est déconseillé de laisser des ustensiles/casseroles remplis
ou à moitié remplis d'aliments à forte teneur en humidité
dans les fours s'ils ne sont pas utilisés.
Pour l'entretien des fours, utilisez idéalement une huile
végétale légère (de préférence l'huile de maïs). Nous
recommandons de l'huile en spray. Pour les taches rebelles,
utilisez la brosse en fer livrée avec la cuisinière.
Le four de réchauage et le compartiment de stockage sont
fabriqués en acier galvanisé et ne nécessitent pas d'entretien.
Temps de préchauffage
Étant donné que l'AGA fonctionne sur le principe de
l'emmagasinage de chaleur, il faut du temps pour recueillir
cette chaleur dans les éléments électriques an de saturer
les moulages. Nous recommandons de prévoir une durée de
réchauage d'une heure.
11
Français
Les commandes du four
Pour sélectionner les diérents réglages de température
du four tourner le bouton de commande dans le sens des
aiguilles d’une montre (Fig. 5.1).
Four de cuisson ON, ce réglage a une température modiée
dans le four en haut à gauche qui est adapté à la pâtisserie
(Fig. 5.2).
Four de cuisson ON, four à mijoter ON, ce réglage correspond
à une cuisson longue et lente dans le four en bas à gauche
(Fig. 5.3).
Four à mijoter ON (Fig. 5.4).
Rôtissoire ON, four à mijoter ON (Fig. 5.5).
Rôtissoire ON, ce réglage atteindra une température plus
élevée dans le four en haut à gauche (Fig. 5.6).
Four à mijoter OFF (Fig. 5.6).
Fig. 5.1
Fig. 5.2
Fig. 5.3
Fig. 5.4
Fig. 5.5
Fig. 5.6
12
Français
Réglage four à pâtisserie
Le réglage de four à pâtisserie est chaué
indirectement par deux éléments, un à la
base du four et l'autre dans la partie
supérieure. Ces éléments chauent la
fonte à l'intérieur an de fournir des
résultats de cuisson similaires à ceux du
four traditionnel AGA à accumulation de
chaleur, avec la possibilité de pouvoir
l'éteindre lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ce réglage est à une température moyenne, il est donc parfait
pour les gâteaux, les biscuits ; ainsi que tout ce qui requiert
une cuisson à chaleur moyenne comme les tourtes au
poisson, les lasagnes, les soués, les crumbles et les gâteaux
roulés. La viande et la volaille peuvent y être cuites : en eet,
la plupart des aliments pouvant être cuits au réglage four à
rôtir peut même être cuite au réglage four à pâtisserie, mais
plus longtemps.
Pour obtenir des meilleurs résultats pour la cuisson des
gâteaux, laissez préchauer au moins pendant une heure.
Faites cuire les gâteaux sur un plateau en même temps. Si
deux grilles sont utilisés, interchanger les plats an d’obtenir
une coloration identique, comme ce serait le cas pour chaque
four avec une chaleur répartie.
Tout comme pour le réglage four à rôtir, les plats à rôtir et
moules à four AGS spécialement conçus glissent directement
sur les gradins, an que presque chaque centimètre carré
d’espace disponible puisse être utilisé. Les aliments peuvent
être protégés par l’utilisation du plateau plein froid ou par
le grand plat à rôtir, ce qui signie que vous pouvez cuire
des aliments qui requièrent diérentes températures, en
même temps. Si la nourriture colore trop vite et que vous
ne souhaitez pas la changer de four, glissez simplement le
plateau plein froid au-dessus des aliments an de réduire la
chaleur.
REMARQUE: Lors de la cuisson il est toujours préférable de
commencer à froid car si la cuisson se fait après avoir utilisé le
réglage pour rôtir, le four prendra beaucoup de temps pour
refroidir.
REMARQUE: Retirez toujours le plateau plein froid et les
plats à rôtir une fois la cuisson terminée sous peine d'aecter
la température du four.
Réglage du four à rôtir
Le réglage du four à rôtir est chaué
indirectement par deux éléments, un à la
base du four et l'autre dans la partie
supérieure. Ces éléments chauent la
fonte à l'intérieur an de fournir des
résultats de cuisson similaires à ceux de la
cuisinière à accumulation de chaleur
traditionnelle d'AGA, avec la possibilité de pouvoir éteindre le
four lorsqu'il n'est pas utilisé.
Le four à rôtir peut être utilisé pour «griller» en haut et
«légèrement frire» en bas du four.
Lors de la cuisson à la base du four, placer la grille du fond sur
la base avant d'enfourner le plat. Votre préparation sera en
eet légèrement relevée, ce qui vous permettra d'obtenir les
meilleurs résultats de cuisson.
Le réglage du four à rôtir est divisé en zones de chaleur, ce
qui signie quil est légèrement plus chaud vers le haut qu’au
centre et que l'ensemble du plateau et de la grille du four
posé au fond du four est légèrement moins chaud qu’au
centre.
Un des avantages du réglage du four à rôtir est que toute
graisse est brûlée lorsque le four est à sa chaleur maximale, il
sut de le brosser occasionnellement pour éliminer tous les
dépôts de carbone.
Le four à rôtir est excellent pour le pain et les pâtisseries. Les
quiches dans des plats en céramique ou les tourtes dans des
plats en Pyrex ne doivent pas être cuites à l’aveugle, en eet,
lorsqu’elles sont positionnées au bas du four, les pâtisseries
cuisent par en-dessous et la garniture grillera à cause de la
chaleur se trouvant dans tout le four. Comme vous le savez,
les plats en métal conduisent la chaleur plus rapidement que
la céramique an d’éviter de trop les brûler au fond, vous
devrez donc les relever dans le four.
Les plats à rôtir et les moules AGA spécialement conçus
glissent directement sur les gradins, an que presque chaque
centimètre carré d'espace disponible puisse être utilisé. Les
aliments peuvent être protégés par l’utilisation du plateau
en fer plein froid ou par le grand plat à rôtir, ce qui signie
que vous pouvez cuisiner de la nourriture que requièrent
diérentes températures en même temps. Si la nourriture
colore trop vite et que vous ne souhaitez pas la changer de
four, glissez simplement le plateau plein froid au-dessus des
aliments an de réduire la chaleur du haut.
13
Français
Four à mijoter
Le four à mijoter est indirectement
chaué par un élément à la base du four.
Cet élément chaue l'air et la fonte à
l'intérieur an de fournir des résultats
de cuisson comparables à ceux du four
à mijoter de la cuisinière à accumulation
de chaleur traditionnelle AGA, avec la
possibilité de pouvoir l'éteindre lorsqu'il n'est pas utilisé.
La grille du bas sert à protéger les éléments placés sur la base
du four comme des légumes vapeur, maintenir des sauces
chaudes ou des daubes cuisant longtemps. Veillez toujours à
ce qu'ils soient en place avant de mettre vos aliments dans le
four.
Le four à mijoter peut être décrit comme un four de
continuation, il continue à cuire les aliments préchaués
ailleurs sur la cuisinière à l'exception des meringues qui sont
séchées plutôt que « cuites ».
Four chauffe-plat
Le four chaue-plat est indirectement
chaué par un élément à la base du four.
Les FOUR N'EST PAS UN FOUR DE
MAINTIEN et par conséquent il n'est pas
conçu pour maintenir les aliments à une
température donnée pendant de longues
périodes.
Le four chaue-plat est conçu pour conserver au chaud les
aliments préparés pendant une courte durée jusqu'à être
servis.
Faire fonctionner le four à réchauer avec le bouton séparé
situé à droite de la plaque de cuisson. Un néon vert indique
que le four à réchauer est en marche.
Guide de l'utilisateur
Laisser les fours préchauffer complètement, le plus
longtemps possible : nous recommandons une heure.
Afin d'obtenir les meilleures performances, nous
conseillons d'utiliser la batterie de cuisine AGA avec des
fonds épais et des couvercles empilables.
NE LAISSEZplacer de plats directement sur la base du
four. Placez-les toujours sur un plateau ou sur une grille.
Les morceaux de viande et de volaille doivent être
chauffés idéalement dans le four à rôtir pendant 30-45
minutes, puis transférés dans le four à mijoter.
Cette méthode n'est pas adaptée aux viandes et
volailles farcies.
Vérifier que le porc et la volaille atteignent une
température interne d’au moins 75°C.
Toujours faire bouillir les soupes, daubes et liquides
avant de les mettre dans le four à mijoter.
Toujours décongeler complètement les aliments avant
de les faire cuire.
Les légumes racines cuiront mieux s'ils sont coupés en
petits morceaux.
Rectifier les assaisonnements et les liaisons à la fin du
temps de cuisson.
Beaucoup de légumes secs et haricots, par exemple les
haricots rouges crus doivent être portés à ébullition
pendant au moins 10 minutes, après avoir trempé et
avant de les ajouter à un plat.
14
Français
Table de cuisson - Four conventionnel
ArtNo.050-0007
Oven shelf positions
Oven Shelf Positions
Top (T)
Centre (C)
Base (B)
Les paramètres de commande et les temps de cuisson du four indiqués dans le tableau ci-dessous
sont prévus pour servir de guide uniquement. Selon les goûts, la température pourra être modiée
an de fournir un résultat satisfaisant.
Les aliments sont cuits à une température inférieure dans un four à chaleur tournante par rapport à
un four conventionnel. Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température du four à chaleur
tournante de 10°C et le temps de cuisson de 5-10 minutes. La température dans le four à chaleur
tournante ne change pas selon la hauteur dans le four, vous pouvez donc utiliser nimporte quelle
grille.
Aliment Four conventionnel °C (Position
de la clayette)
Température du
four à chaleur
tournante
Temps de cuisson approximatif
Viande
Bœuf (sans os)
Agneau
Porc
160 (C)
200 (C)
160 (C)
200 (C)
160 (C)
200 (C)
150 °C
190 °C
150 °C
190 °C
150 °C
190 °C
30-35 minutes pour 500g +30-
35 minutes.
20-25 minutes pour 500g +20-
25 minutes.
30-35 minutes pour 500g +30-
35 minutes.
25-30 minutes pour 500g +25-
30 minutes.
35-40 minutes pour 500g +35-
40 minutes.
25-30 minutes pour 500g +25-
30 minutes.
Bien décongeler les
articulations gelées avant la
cuisson. La viande peut être
rôtie à 220°C (210°C pour un
four à chaleur tournante) et
le temps de cuisson ajusté au
besoin. Pour les viandes farcies
et roulées, ajouter environ 10
minutes pour 500g, ou cuire
à 200°C (190°C) pendant 20
minutes puis à 160°C (150°C) le
reste du temps.
Volaille
Poulet
Dinde
Canard
160 (C)
200 (C)
160 (C)
200 (C)
160 (C)
200 (C)
150 °C
190 °C
150 °C
190 °C
150 °C
190 °C
20-25 minutes pour 500g +20-
25 minutes.
15-20 minutes pour 500g +15-
20 minutes.
20 minutes pour 500g +20
minutes.
15 minutes pour 500g +15
minutes.
25-30 minutes pour 500g.
20 minutes pour 500g.
Pour la volaille farcie, vous
pouvez cuire à 200°C (190°C)
pendant 20 minutes puis
à 160°C (150°C) le reste du
temps. Ne pas oublier d’inclure
le poids de la farce.
Pour la volaille déjà préparée
fraîche ou surgelée, suivre les
instructions du paquet. Bien
décongeler la volaille surgelée
avant la cuisson.
Daubes 140-150 (C) 130 °C-140 °C 2-4 heures en fonction de la
recette.
Yorkshire pudding
220 (C) 210 °C Grosses boîtes 30-35 minutes ; individuelles 10-20 minutes.
Gâteaux
Très riche en fruits - Noël,
mariage, etc.
Fruit 180 mm étain
Fruit 230 mm étain
Madère 180 mm
Gâteaux à étages
Scones
Génoise Victoria
180 mm étain
210 mm étain
140 (C/B)
150 (C/B)
150 (C/B)
160 (C/B)
190 (C/B)
220 (C/B)
180 (C/B)
180 (C/B)
130 °C
140 °C
140 °C
150 °C
180 °C
210 °C
170 °C
170 °C
45-50 minutes pour 500g de
mélange.
2-2½ heures.
Jusqu’à 3½ heures.
80-90 minutes.
15-25 minutes.
10-15 minutes.
20-30 minutes.
30-40 minutes.
Utiliser le four conventionnel
: lors de la cuisson sur deux
niveaux laisser au moins
l’espace d’un gradin entre les
plats.
Placer le bord avant de la
plaque de cuisson au niveau
de l’avant de la grille du four.
Jusqu’à trois niveaux peuvent
être cuits dans un four à chaleur
tournante en même temps
mais veillez à laisser au moins
un espace de gradin libre entre
chaque plat.
15
Français
Desserts
Tartes feuilletées
Tartes aux fruits
Tartelettes
Gâteaux à la levure
Meringues
Crèmes à base d'œuf
Puddings
Puddings au lait
200 (C/B)
200 (C/B)
200 (C/B)
210 (C/B)
100 (C/B)
160 (C/B)
180 (C/B)
140-150 (C/B)
190 °C
190 °C
190 °C
200 °C
90 °C
150 °C
170 °C
130 °C-140 °C
20-30 minutes sur une plaque
préchauée.
35-45 minutes.
10-20 minutes en fonction de
la taille.
20-40 minutes en fonction de
la taille.
2-3 heures.
45-60 minutes.
40-45 minutes.
2 à 3 heures.
Pain
210 (C) 200 °C 20-30 minutes.
Poisson
Grill à chaleur tournante
Filet
Complet
Steak
190 (C/B)
190 (C/B)
190 (C/B)
190 °C (C/B)
190 °C (C/B)
190 °C (C/B)
15-20 minutes
15-20 minutes pour 500g.
Steaks selon l’épaisseur.
Jusqu’à trois niveaux peuvent
être cuits dans un four à chaleur
tournante en même temps
mais veillez à laisser au moins
un espace de gradin libre entre
chaque plat.
16
Français
ArtNo.320-0012 Removing the shelf 2
ArtNo.320-0011 Removing the shelf 1
ArtNo.324-0002 Oven shelf
ArtNo.324-0010 Plate warming shelf
x4
ArtNo.323-0002 Tall oven
Opération pour le four à chaleur
tournante
Les fours à chaleur tournante font circuler de l’air chaud
en continu, ce qui signie une cuisson plus rapide et plus
homogène. Les températures de cuisson recommandées
pour un ventilateur à chaleur tournante sont généralement
inférieures à celle d’un four traditionnel.
Utilisation du four
Four à chaleur tournante
Tourner le sélecteur de température à la température
souhaitée (Fig. 6.2).
Le four mettra au moins 10 minutes pour atteindre la
température sélectionnée.
Il s’allumera et s’arrêtera pendant la cuisson à mesure que le
four maintiendra la température sélectionnée.
Accessoires
Grilles de four
Les grilles du four sont retenues lorsquelles sont poussées
mais peuvent facilement être retirées et replacées.
Pousser la grille jusqu’à ce que l’arrière de a grille soit arrêté
contre les butées de la grille sur les côtés du four (Fig. 6.3).
Lever l’avant de la grille an que l’arrière de la grille passe en-
dessous de la butée de la grille et pousser la grille (Fig. 6.4).
Pour replacer la grille, aligner la grille avec une rainure dans
les échelons du four et pousser la grille jusqu’à ce que les
extrémités butent contre la butée de la grille. Lever l’avant
an que la grille s’arrête contre les butées et abaisser l’avant
pour que la grille soit à niveau et la repousser complètement.
n
NE PAS mettre les glissières au lave-vaisselle.
Grilles de four
Le four à chaleur tournante est fourni avec quatre plaques de
cuisson plates (Fig. 6.5) et un plateau chaue-plat (Fig. 6.6).
En utilisant le grand four, vous pouvez cuire sur les quatre
plateaux du four en même temps, mais veillez à ce qu’ils
soient bien espacés pour laisser l’air chaud circuler.
La plaque de cuisson (Fig. 6.8) est conçue spécialement pour
être utilisée dans le four inférieur et placée directement sur
l’étagère. C’est la taille conseillée pour cuire scones, biscuits,
meringues ou pièces de pâtisserie.
Démontage du support de grille
Pour nettoyer les côtés du four, retirer les plateaux, décrochez
les supports des côtés du four et retirez-les en les soulevant
(Fig. 6.7).
Grand four à
chaleur tournante
6. Four à chaleur tournante (Modèles 170, 170i)
x1
x2
Fig. 6.1
Fig. 6.2
Fig. 6.3 Fig. 6.4
Fig. 6.5 Fig. 6.6
Fig. 6.7 Fig. 6.8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AGA eR3 110 and 170 User and Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à