Casio EX-F1 (Pour les clients européens) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Appareil photo numérique
K860PCM1DMX
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
F
Mode d’emploi
2
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants
se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez votre revendeur.
Déballage
Appareil photo numérique
Batterie
rechargeable au
lithium-ion (NP-100)
Chargeur
(BC-100L)
Cordon d’alimentation Lanière
Capuchon d’objectif
Parasoleil Déclencheur à distance Câble USB
Câble AV CD-ROM Référence de base
Un capuchon a
été posé sur la
griffe en usine.
La forme du cordon
d’alimentation diffère
selon le pays ou la
zone de
commercialisation.
3
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une dfectuosité de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices, ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de ArcSoft
TotalMedia Extreme for CASIO, ArcSoft TotalMedia Theatre for CASIO, ArcSoft
TotalMedia Studio for CASIO ou YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides utilisé pour l’écran de contrôle et le viseur est le
produit d’une technologie de très grande précision qui se caractérise par un
rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul un nombre extrêmement faible de
pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire rester toujours allumés. Ceci est une
caractéristique des panneaux à cristaux liquides, et ne signifie pas que le panneau
est défectueux.
Prière de lire ceci en premier !
Faites des essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
4
Sommaire
Sommaire
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
❚❙
Démarrage rapide 9
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . 10
Fixation du capuchon d’objectif et de la lanière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration de la langue d’affichage lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Affichage de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Suppression d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour mettre l’appareil photo en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour mettre l’appareil photo hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
❚❙
Tutoriel pour la prise de photos 25
Sélection d’un mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille) . . 29
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 31
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 34
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . . 34
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV) . . 36
Spécification du mode de mesure de la lumière . . . . . . (Mesure Lumière) . . 37
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zone AF) . . 37
Prise de vue avec la lumière ERG . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Lumière ERG) . . 39
Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande . . . 39
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique . . . . . . . . . . . . 41
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point) . . 43
Correction du contre-jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mémorisation des réglages d’exposition automatique et d’autofocus . . . . . . 45
Spécification du rôle du bouton [AE-L/AF-L]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
C
5
Sommaire
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sélection du mode d’obturation en continu (CS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prise de vue en série au flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Prise de vue avec préenregistrement (Photos rétro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Prise de photos en rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Prise de vue avec Vue au ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Prise de vue d’une série de photos avec bracketing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Spécification de la méthode de sauvegarde des séries de photos . . . . . . . . . . . 58
Précautions concernant l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
❚❙
Enregistrement de séquences vidéo 62
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglages des modes Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Enregistrement d’une séquence en haute définition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Enregistrement d’une séquence ultrarapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . 66
❚❙
Utilisation de BEST SHOT 67
Qu’est-ce que BEST SHOT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Exemples de scènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pour faire des prises de vue avec BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Création de vos propres configurations BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Prise de vue avec l’antibougé numérique . . . . . . . (Antibougé numérique) . . 70
Prise de vue avec le panoramique numérique (Panoramique numérique) . . 71
Prise de vue en fonction du mouvement
du sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sortie sujet/Entrée sujet) . . 72
Utilisation de la séquence avec
préenregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . (Préenregistrement (Séquence)) . . 76
❚❙
Réglages avancés 77
Utilisation des menus affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Paramètres du mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 79
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur). . . 79
Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus . . . . . . (Éclairage AF). . . 80
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et
du sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Antibougé). . . 81
Prise de vue avec détection des visages . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs). . . 82
Prise de vue avec l’autofocus en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF continu). . . 83
Spécification du rôle du bouton [AE-L/AF-L] . . . . . . (Mémorisation AE/AF). . . 83
Prise de vue en bracketing avec exposition automatique. . (Bracketing AE). . . 83
Prise de vue en bracketing avec balance des blancs . . . . .(Bracketing WB). . . 83
Prise de vue en bracketing avec mise au point . (Bracketing Mise au point). . . 84
Mise en et hors service du zoom numérique . . . . . . . . . (Zoom numérique). . . 84
Prise de vue avec l’obturation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Obt. rapide). . . 84
Attribution d’une fonction à la bague de fonction . . . . . . . (Réglage Bague). . . 85
Désignation de la méthode de sauvegarde des séries
de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Svgr série). . . 85
C
6
Sommaire
Mise en service de la revue d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Revue). . . 85
Affichage d’une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille). . . 86
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . .(Mémoire). . . 86
Réglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité) . . 87
Spécification de la qualité de l’image d’une photo . . . .(T Qualité (Photo)). . . 87
Paramétrage de Séquence HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (HD » Qualité). . . 87
Réglage de la cadence de la prise de vue pour
une séquence ultrarapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(HS » Vitesse). . . 88
Réduction de la surexposition et de la sous-exposition . . . . . .(Dynamique) . . . 88
Spécification de l’intensité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Intensité flash). . . 89
Mise en service de l’assistance flash . . . . . . . . . . . . . . . .(Assistance flash). . . 89
Utilisation des filtres couleur intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtre couleur). . . 89
Contrôle de la netteté des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Netteté). . . 90
Contrôle de la saturation des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturation). . . 90
Réglage du contraste de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contraste). . . 90
Utilisation du déclencheur à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utilisation d’un flash externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Installation du parasoleil ou d’un filtre d’objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Installation du parasoleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Installation d’un filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
❚❙
Visionnage de photos et de séquences vidéo 96
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Visionnage des séries de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Suppression de photos prises en série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Division d’un groupe CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Copie d’une photo d’un groupe CS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Affichage de 12 images sur le même écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . 102
Visionnage de séquences de haute qualité sur un téléviseur Hi-Vision . . . . . . 104
❚❙
Autres fonctions de lecture (PLAY) 106
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . 106
Création d’une photo à partir d’images d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . 107
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . (Edition séquence) . 108
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . 110
Changement de la luminosité d’une photo existante . . . . . . (Luminosité) . .111
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . .(Impr. DPOF) . .111
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger) . 112
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation) . 113
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . 113
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . 114
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copie) . 114
Division d’un groupe de photos prises en série . . . . . . . (Diviser groupe) . 115
Sélection du format de l’affichage en mode PLAY . . . . . . (Fmt affichage) . 115
C
7
Sommaire
Copie d’un groupe de photos prises en série . . . . . . . . . . .(Sélect image) . 115
❚❙
Impression 116
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge . . . . . . . . . . 117
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les images
à imprimer et le nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
❚❙
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 122
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . 123
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Lecture et sauvegarde de séquences vidéo sur disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 129
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . 130
Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh. . . . . . . . . . 132
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 133
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
❚❙
Autres réglages (Réglage) 137
Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . (Ecran) . 137
Réglage de la luminosité du viseur . . . . . . . . . . . . . . . . (Luminosité EVF) . 137
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . 138
Spécification de la règle de génération des nombres
dans les noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No. fichier) . 138
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . 139
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Horodatage) . 140
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Régler) . 140
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . 141
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 141
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 142
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 142
Réglage des paramètres [r] et [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 143
Contrôle de l’affichage de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . (Priorité LCD) . 143
Réglage des paramètres du protocole USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 144
Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéo .(Sortie vidéo) . 144
Sélection de la méthode de sortie de la borne HDMI . . . . . (Sortie HDMI) . 145
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou
d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Formater) . 145
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo . . . . (Réinit) . 145
C
8
Sommaire
❚❙
Configuration des paramètres de
l’écran de contrôle 146
Affichage ou masquage des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Info) . 146
Sélection des réglages de l’écran de contrôle et du viseur . . . . . . . . . . . . . 146
Utilisation de l’histogramme sur l’écran pour
vérifier l’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Histogramme) . 147
Comment utiliser l’histogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
❚❙
Appendice 149
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Pour remplacer la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Utilisation de l’alimentation secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Pour remplacer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Configuration système requise pour le logiciel fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Nombre de photos et temps d’enregistrement de séquences vidéo . . . . . . 177
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
C
9
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?
Supprimer
Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images
sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre
pratiquement illimité d’images.
Lire
Enregistrer
Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons.
Stockées sur un
ordinateur.
Imprimées sur papier. Jointes à des messages.
10
Démarrage rapide
Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
Voir page 64 pour de plus amples
informations.
Voir page
64 pour de plus amples
informations.
Voir page
46 pour de plus amples
informations.
Enregistrement de séquences
vidéo Full HD
Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo Full
HD, de haute qualité, pour les regarder ensuite sur
un téléviseur Hi-Vision.
(1920
x
1080 pixels 60 trames/sec)
Prise de photos en rafale
Préenregistrement de photos
(Photos rétro)
Vous pouvez désormais prendre des photos haute
résolution en rafale à une vitesse de 60 photos par
seconde. Le préenregistrement (photos rétro)
permet de mettre en mémoire des photos avant
l’enregistrement proprement dit, de sorte que vous
ne risquez pas d’appuyer trop tard sur le
déclencheur.
Séquences vidéo ultrarapides
Les séquences vidéo peuvent être enregistrées à la
vitesse de 1200 images par seconde. Ceci vous
permet de voir clairement des phénomènes
normalement invisibles à l’œil humain au ralenti.
11
Démarrage rapide
Veillez à rattacher le capuchon d’objectif et la lanière à l’appareil photo avant de
l’utiliser.
. Fixation du capuchon d’objectif
. Fixation de la lanière
Rattachez chaque extrémité de la lanière aux deux
anneaux sur les côtés de l’appareil photo, comme
indiqué sur l’illustration.
Lorsque la lanière est fixée, tirez dessus pour vous
assurer qu’elle est bien rattachée et ne risque pas de
se détacher.
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger
complètement, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour charger la
batterie ».
Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-100). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
1. Insérez la batterie dans le chargeur en
alignant les bornes positive
+
et négative
-
de la batterie sur celles du chargeur.
Fixation du capuchon d’objectif et de la lanière
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Pour charger la batterie
Capuchon
d’objectif
12
Démarrage rapide
2. Raccordez le chargeur à une prise
d’alimentation secteur.
Il faut environ 4 heures 30 minutes pour
une charge complète. Le témoin [CHARGE]
s’éclaire en vert lorsque la charge est
terminée. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise d’alimentation
secteur puis retirez la batterie du chargeur.
Autres précautions concernant la charge
Chargez la batterie à un endroit où la température reste entre 5°C et 35°C. Hors de
cette plage de températures, il faudra plus de temps pour charger la batterie, et
dans certains cas il sera même impossible de la charger.
Utilisez le chargeur spécial (BC-100L) pour charger la batterie au lithium-ion
spéciale (NP-100). Ne jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout
autre chargeur peut provoquer un accident inattendu.
Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas
atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours recharger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le
chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
État du témoin Description
Éclairé en rouge Charge
Éteint
Problème du chargeur ou de la batterie dû à une
température ambiante anormalement élevée ou basse
(page 157)
Éclairé en vert Charge terminée ou attente
Témoin [CHARGE]
B
13
Démarrage rapide
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Faites glisser la fermeture dans le sens de la
flèche pour ouvrir le couvercle de batterie.
2. Insérez la batterie.
Tout en poussant l’obturateur dans le sens de la
flèche, faites glissez la batterie dans l’appareil
photo, côté bornes en premier. Appuyez sur la
batterie jusqu’à ce que l’obturateur se remette en
place et la retienne.
3. Fermez le couvercle de batterie.
Pour le détail sur le remplacement de la
batterie, voir page 158.
Pour insérer la batterie
1
2
Fermeture
Bornes
Obturateur
14
Démarrage rapide
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique
l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite
possible.
La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie
immédiatement.
Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du
mode REC au mode PLAY, et inversement.
Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas
alimenté pendant un jour environ quand la batterie est vide. La date et l’heure
devront être réglées lorsque l’alimentation aura été rétablie.
Voir page 183 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et la capacité de la
mémoire.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (flash désactivé) comme
réglage de flash (page 31).
Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user
lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 142, 142).
Énergie restante Élevée Faible
Indicateur de batterie ***
Couleur de l’indicateur Cyan * Orange * Rouge * Rouge
15
Démarrage rapide
La première fois que vous insérez une batterie dans
l’appareil photo, l’écran de configuration de la
langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche.
La date et l’heure des images enregistrées seront
fausses si vous ne les réglez pas correctement.
1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre
l’appareil photo en service.
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour
sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET].
3. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner
la région où vous voulez utiliser l’appareil
photo, puis appuyez sur [SET].
La zone sélectionnée est surlignée en rouge.
4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la ville
où vous voulez utiliser l’appareil photo, puis
appuyez sur [SET].
5. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le réglage d’heure d’été (DST)
souhaité, puis appuyez sur [SET].
6. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : 19. 12. 09
AA/MM/JJ
* 09/12/19
JJ/MM/AA
* 19/12/09
MM/JJ/AA
* 12/19/09
7. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant être changé, puis utilisez
[8] et [2] pour le changer.
Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de 24 heures, appuyez sur
[DISP].
8. Appuyez sur [SET].
En cas d’erreur, vous pourrez changer les réglages plus tard (pages 140, 141).
REMARQUE
Chaque pays fixe le décalage de son heure locale ainsi que l’emploi ou non de
l’heure d’été, si bien que décalage et heure d’été sont susceptibles de changer.
Configuration de la langue d’affichage lors de la première
mise sous tension de l’appareil photo
=
4
?
=
8
?
=
2
?
=
6
?
[
SET
]
[ON/OFF]
(Alimentation)
16
Démarrage rapide
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour
enregistrer des photos et des films, vous voudrez probablement vous procurer une
carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande capacité.
L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte mémoire
est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette carte.
Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont stockées
dans sa mémoire.
Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 177.
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC
MMC (MultiMediaCard)
MMCplus (MultiMediaCardplus)
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
. Précautions à prendre avec les cartes mémoire
Avec certains types de cartes le traitement des images peut être plus lent. Vous
pouvez par exemple rencontrer des problèmes lors de la sauvegarde de séquences
vidéo de haute qualité. Avec certains types de cartes mémoire, il faut plus de temps
pour enregistrer les séquences vidéo, et ceci peut entraîner une perte d’images.
L’indicateur « 0 REC » sur l’écran de contrôle devient jaune pour indiquer que des
images ont été perdues. Il est donc conseillé d’utiliser une carte mémoire ayant une
vitesse de transfert d’au moins 10 Mo par seconde.
1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo
hors service, puis ouvrez le couvercle de logement de
carte mémoire.
Tout en appuyant sur le couvercle de logement de carte
mémoire, faites-le glisser dans le sens de la flèche.
2. Insérez une carte mémoire.
Tout en orientant l’avant de la carte
mémoire du même côté que l’écran de
contrôle de l’appareil photo, faites glisser
la carte dans son logement jusqu’à ce
qu’un clic soit audible.
Préparation d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge
Pour insérer une carte mémoire
1
2
Avant Arrière
17
Démarrage rapide
3. Fermez le couvercle du logement de carte mémoire.
Tout en plaquant le couvercle de logement de carte mémoire
contre l’appareil photo, faites-le glisser pour le fermer.
Pour le détail sur le remplacement de la carte mémoire, voir
page 160.
IMPORTANT !
N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 16) dans le logement de
carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte
mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et
contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
1. Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU].
2. Sélectionnez l’onglet « Réglage », sélectionnez « Formater », puis
appuyez sur [6].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[SET].
IMPORTANT !
Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide
la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire.
Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez
une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
Formatez toujours vos cartes mémoire sur l’appareil photo. Le traitement des
données par l’appareil photo sera plus lent si la carte mémoire utilisée a été
formatée sur un ordinateur. Dans le cas du formatage d’une carte mémoire SD ou
SDHC sur un ordinateur, le format obtenu peut ne pas être conforme au format SD,
et des problèmes de compatibilité, de fonctionnement ou d’autres types peuvent
apparaître.
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve
2
1
18
Démarrage rapide
1. Retirez le capuchon d’objectif et appuyez sur [r] (REC) pour mettre
l’appareil photo en service.
2. Mettez la molette de mode en position t (Auto).
3. Mettez la molette CS en position t (Une seule photo).
Vous pouvez utiliser soit l’écran de contrôle soit le viseur pour cadrer l’image.
À chaque pression du doigt sur le bouton [EVF/LCD] les réglages en et hors
service de l’écran de contrôle et du viseur apparaissent à tour de rôle (page
146). Si l’image apparaît floue dans le viseur, utilisez la molette de réglage
dioptrique pour ajuster la dioptrie.
4. Dirigez l’appareil
photo vers le sujet.
Vous pouvez faire un
zoom avant ou arrière,
si nécessaire.
5. Appuyez à demi sur
le déclencheur pour faire
la mise au point.
Lorsque la mise au point est
terminée, l’appareil photo
bipe, le témoin arrière
s’allume en vert et le cadre de
mise au point devient vert.
Pour prendre une photo
Icône du mode Photo
[r] (REC)
Déclencheur
Écran de contrôle
Viseur
Molette de
mode
Molette CS
Molette de
réglage dioptrique
[EVF/LCD]
z Téléobjectif w Grand angle
Commande de zoom
Cadre de mise au point
Témoin arrière
19
Démarrage rapide
6. Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur
le déclencheur.
La photo est prise.
IMPORTANT !
Lorsque « D Auto » ou « A AB Appareil » est sélectionné comme réglage
« Antibougé », l’appareil photo vibre et émet un bruit de fonctionnement au
moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur. C’est normal et ne provient
pas d’une défectuosité (page 81).
. Utilisation de l’obturation rapide
En appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que l’autofocus agisse, vous
pouvez prendre des photos avec l’obturation rapide (page 84).
Lorsque l’obturation rapide est utilisée, l’appareil photo effectue une mise au point
plus rapidement qu’avec l’autofocus normal, ce qui permet de mieux photographier
les sujets en mouvement. Toutefois, certaines photos risquent de ne pas être très
nettes malgré l’obturation rapide.
Si possible, prenez un peu le temps d’appuyer à demi sur le déclencheur pour
parvenir à une meilleure mise au point.
. Si la mise au point n’est pas possible...
Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que
l’image n’est pas nette (parce que le sujet est trop rapproché, par exemple). Dirigez
l’appareil photo vers le sujet et essayez une nouvelle fois de faire la mise au point.
Demi-pression
Appuyez
légèrement
jusqu’à ce que
le déclencheur
s’arrête.
Bip, Bip
(La mise au point est bonne.)
Lorsque vous appuyez à demi sur le
déclencheur, l’exposition est
automatiquement réglée et la mise au point
se fait sur le sujet visé. Pour prendre de
bonnes photos, il est important de bien
maîtriser les différentes pressions à exercer
sur le déclencheur.
Pression complète
Clic
(L’image est enregistrée.)
Enregistrement d’une
séquence vidéo
Appuyez sur [0] pour
commencer à filmer.
Appuyez une nouvelle
fois sur [0] pour arrêter
de filmer. Voir page 62 pour le détail.
[0]
20
Démarrage rapide
. Si le sujet n’est pas au centre du cadre...
Vous pouvez utiliser la « mémorisation de la mise au point » (page 44), une
technique utilisée pour photographier les sujets décentrés sur lesquels la mise au
point ne se fait pas normalement.
Vos photos ne seront pas nettes si vous
bougez l’appareil photo au moment où vous
appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous
appuyez sur le déclencheur, tenez bien
l’appareil photo comme indiqué sur
l’illustration ci-contre, et maintenez-le
immobile en appliquant les bras contre le
corps au moment où vous prenez la photo.
Tout en tenant l’appareil photo immobile,
appuyez avec précaution sur le
déclencheur et évitez de bouger au moment où l’obturateur s’ouvre et quelques
secondes après sa fermeture. Ceci est tout particulièrement important lorsque
l’éclairage est faible, car dans ce cas la vitesse d’obturation est plus lente.
REMARQUE
Prenez soin de ne pas cacher les
éléments indiqués sur l’illustration avec
les doigts ou la lanière.
Pour ne pas risquer de laisser tomber
accidentellement l’appareil photo, fixez
la lanière et passez-la autour du cou
lorsque vous utilisez l’appareil photo.
Ne faites pas balancer l’appareil photo
au bout de la lanière.
La lanière fournie ne doit être utilisée
qu’avec cet appareil photo. Ne l’utilisez
jamais avec autre chose.
Prise en main correcte de l’appareil photo
Horizontalement
Verticalement
Flash
Témoin avant
Microphones
Objectif
Lanière
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Casio EX-F1 (Pour les clients européens) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à