Novus OfficeLight LED Corona 2 Mode d'emploi

Catégorie
Lampe de chevet
Taper
Mode d'emploi
OfficeLight Corona
 /  / 
D
1.1.
Konformitätserklärung: Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass diese
NOVUS Büroleuchte den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforde-
rungen der EG-Produktsicherheitsrichtlinie * entspricht. Das Gerät stimmt über-
ein mit den folgenden Normen: ** gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
***. Ausgabe ****.
GB
1.1.
Declaration of Conformity: We declare under our sole responsibility that this
NOVUS office desk meets light the pertinent health and safety requirements of
the EC Directive on General Product Safety *. The device complies with the follow-
ing standards: ** according to the requirements of directives ***. Issued at ****.
F
1.1.
Déclaration de conformité : Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
cette lampe de bureau NOVUS répond aux exigences essentielles de sécurité
et de santé prescrites par la directive CE relative à la sécurité générale des
produits *. Lappareil est conforme aux normes suivantes : ** selon les dispositions
des directives ***. Mise à jour ****.
NL
1.1.
Conformiteitsverklaring: Wij verklaren in onze hoedanigheid als alleen verant-
woordelijke dat deze bureaulamp van NOVUS aan de betreffende veiligheids-
en gezondheidseisen van de EG-productveiligheidsrichtlijn * voldoet. Het appa-
raat komt overeen met de volgende normen: ** volgens de bepalingen van de
richtlijnen ***. Uitgave ****.
I
1.1.
Dichiarazione di conformità: dichiariamo sotto propria esclusiva responsabilità,
che questa lampada per ufficio NOVUS corrisponde alle disposizioni relative alle
norme sanitarie e alle norme di sicurezza indicate nell e direttive dell’UE sulla
sicurezza dei prodotti *. Lapparecchio corrisponde alle seguenti norme: ** in
osservanza delle disposizioni delle direttive ***. Edizione ****.
E
1.1.
Declaración de conformidad: Declaramos por propia cuenta que esta lámpara
de oficina NOVUS está fabricada conforme a las correspondientes normas de
seguridad y sanidad de la Directiva CE sobre la Seguridad General de productos
*. El aparato se corresponde con las siguientes normas: **, conforme a las dis-
posiciones de las directivas ***. Edición ****.
P
1.1.
Declaração de conformidade: Declaramos, sob exclusiva responsabilidade, que
o presente candeeiro de secretária da NOVUS satisfaz todas as exigências em
matéria de segurança e de saúde previstas na directiva do Parlamento Europeu
relativa à segurança geral dos produtos *. O produto está em conformidade
com as normas ou documentos normativos seguintes: ** de acordo com o dis-
posto nas directivas ***. Emissão ****.
* Prod SRL //EG
** EN -, EN --, EN , EN , EN --, EN --, EN 
*** //EG, //EG
Typ/Type: Novus OfficeLight Corona
Baujahr/Year of manufacture: 
Herstellergarantie/Guarantee: Jahre/ Years
Dokumentationsbevollmächtigter: Christian Schnieders
Authorised Person for Documents: Novus GmbH & Co. KG, Breslauer Str. -,
D- Lingen
**** Lingen, -- Rev
Armin Rutenberg, Geschäftsführer Frank Indenkämpen, Geschäftsführer
Novus GmbH & Co. KG
Breslauer Str. -
D- Lingen
1. 1.
PL
1.1.
Deklaracja zgodności: Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że
niniejsza lampka biurowa firmy NOVUS jest zgodna z odpowiednimi wymoga-
mi bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dyrektywy WE w sprawie bezpieczeństwa
eksploatacji wyrobów *. Urządzenie jest zgodne z następującymi normami: **
zgodnie z postanowieniami dyrektyw ***. Wydanie ****.
CZ
1.1.
Prohlášení o shodě: Ve výhradní zodpovědnosti prohlašujeme, že tato kancelářská
lampa NOVUS odpovídá příslušným bezpečnostním a zdravotním požadavkům
směrnice ES o obecné bezpečnosti výrobků *. Přístroj odpovídá následujícím nor-
mám: ** podle ustanovení směrnic ***. Vydání ****.
BG
1.1.
Декларация за съответствие: Декларираме на собствена отговорност, че
настоящата настолна лампа от фирма NOVUS отговаря на действащите изисква-
ния за безопасност и здраве на ЕО-директивата за безопасност на продуктите*.
Уредът отговаря на следните норми: * съгласно разпоредбите на директивите
*** издание ****.
RO
1.1.
Declaraie de conformitate: Noi declarăm pe propria răspundere că această
lampă de birou NOVUS corespunde cerinelor de sigurană şi sănătate ale liniei
directoare referitoare la sigurana produselor CE *. Aparatul corespunde urmă-
toarelor norme: ** conform prevederilor liniilor directoare***. Ediia ****.
OfficeLight Corona
 /  / 
F
Sommaire
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. Caractéristiques techniques/
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Légende des pictogrammes . . . . . . . . . . . . . . 
.. Dimensions/plage de pivotement . . . . . . . . 
.. Dimensions abat-jour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Montage pince universelle I . . . . . . . . . . . . . . 
.. Montage OfficeLight Corona. . . . . . . . . . . . . . 
.. Connecter le bloc d'alimentation . . . . . . . . . 
.. Fonctions de l'interrupteur . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. Possibilités de combinaison . . . . . . . . . . . . . . 
Sous réserve de modifications techniques et d'améliorations au service du progrès de nos appareils.
1.
1.4.

1.
Traduction de la version originale du mode d'emploi
Lire l'information utilisateur /
les consignes de sécurité
Informations importantes
ATTENTION
Couper l'appareil de l'alimentation
en courant
Connecter l'appareil au réseau
Indications d'entretien /
Elimination des défauts
Portée
Pince universelle 
Conformité avec les directives
de sécurité UE respectivement
déterminantes
L'institut de contrôle technique
V Nord certifie que le produit
correspond à la loi sur la sécurité
des appareils et produits.
Classe de protection II (isolation
double, une fiche avec prise de
terre n'est pas nécessaire.)
ON
Lampe allumée
MAX
Intensité lumineuse maximum
Appuyer sur l'interrupteur un
court instant
Maintenir appuyé l'interrupteur ;
fonction variation de lumière
L'interrupteur multifonctions
clignote
1.3.
Consignes de sécurité
 

 

 
 

1.2.
 
-V / -Hz
 
Câble  m de long, bifilaire ( x , mm
)
Fiche mâle CEE /, fiche femelle modèle EF
 
-°C à °C
 
IP
 Si l'interrupteur multifonctions n'est pas
actionné pendant plus que  heures, la lampe
de bureau s'éteint automatiquement.
 Lorsque la température de service de la lampe
est trop élevée, l'intensité lumineuse est auto-
matiquement réduite au niveau minimum.
Cette commutation est signalisée par clignote-
ment de l'interrupteur multifonctions.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Novus OfficeLight LED Corona 2 Mode d'emploi

Catégorie
Lampe de chevet
Taper
Mode d'emploi