Brandt FRI25R-01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
ﺔﻐﻠﻟا ﺔﯿﺑﺮﻌﻟا ﻞﯿﻟد تادﺎﺷرﻹا ﻞﯿاو
Friteuse
Deep fryer
Freidora
Frituurpan
ﺔﻳﻼﻗ ﺲطﺎﻄ
FRI25*
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-
faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement
3
SOMMAIRE
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................................................................................. 4
a) Consignes de sécurité.................................................................................................. 4
b) Données Techniques ................................................................................................... 8
c) Protection de l’environnement...................................................................................... 8
2) PREPARATION DE VOTRE APPAREIL ............................................................................... 9
a) Description de la friteuse ............................................................................................. 9
b) Avant la première utilisation ........................................................................................ 9
c) Précautions spécifiques lors de l’utilisation .................................................................... 9
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ............................................................................... 10
a) Utilisation de la friteuse ............................................................................................. 10
b) Conseils d’utilisation .................................................................................................. 11
c) Guide de cuisson ....................................................................................................... 11
4) ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL ......................................................... 12
a) Nettoyage de la friteuse ............................................................................................ 12
b) Rangement ............................................................................................................... 13
4
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d'emploi avec votre appareil. En
cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre
personne, assurez-vous de transmettre ce mode
d'emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre
connaissance de ces conseils avant d'installer et
d'utiliser votre appareil. Ils ont été digés pour votre
curité et celle d'autrui.
a) Consignes de sécurité
Installation et branchement :
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique
pour frire des aliments. Il ne peut être utiliqu’en milieu
Couvert, fermé, chauffé et ventilé tel qu’une cuisine ou toute
autre pièce répondant aux mêmes spécifications.
Après avoir retiré votre produit de son emballage, vérifiez
que l’appareil soit en parfait état et particulièrement que la
fiche ou le câble d’alimentation ne soient pas endommagés.
En cas de doute, s’adresser au service après-vente de votre
revendeur.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la tension du
secteur corresponde bien à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est
déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables,
utilisez seulement des adaptateurs et des rallonges qui
respectent les normes de curité en vigueur.
Cet appareil n’est pas destià être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparée.
5
Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface che,
lisse et stable.
Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Ne laissez jamais le cordon de la friteuse pendre du plan de
travail/de la table il peut être saisi par des enfants ou
faire trébucher l’utilisateur.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Lors de l’utilisation :
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8
ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8 ans et plus et s’ils sont surveillés continuellement.
Les parties accessibles de cet appareil peuvent
devenir chaudes pendant son fonctionnement. Ne
touchez pas les parties métalliques de l’appareil
pendant son utilisation. Les jeunes enfants doivent
être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient
continuellement surveillés.
Ne jamais laisser la friteuse en marche sans surveillance.
Ne jamais débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil est en chauffe.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles
aient reçu une supervision ou des instructions concernant
lutilisation de lappareil en toute sécurité et quelles
comprennent les dangers encourus.
Placez cet appareil sur une surface stable,à hauteur d’homme
(comme un plan de travail), ainsi vous éviterez le déversement
du liquide chaud.
6
Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez l’appareil en
tenant la prise.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou
humides.
Ne posez aucun objet au-dessus de la friteuse pendant son
fonctionnement.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact
avec les surfaces chaudes et veillez à ne pas placer
l’appareil à proximité d’appareils en fonction tels que des
plaques de cuisson, un four chaud, un four micro-onde etc.
Veillez à ce que les surfaces chaudes de l’appareil ne soient
pas en contact avec des matériaux facilement inflammables
comme des rideaux ou des nappes.
Ne faites jamais fonctionner votre friteuse sans huile ou
matière grasse. Le niveau d’huile dans la friteuse doit
toujours se situer entre les repères « MIN » et « MAX »
indiqués sur la paroi de la cuve. Pour des raisons de
sécurité, ne dépassez jamais le niveau maximum.
Veillez à ne pas surcharger le panier de la friteuse.
Veillez à ne pas insérer des ustensiles de cuisine ou des
aliments trop volumineux dans la friteuse.
N’ajoutez jamais d’eau dans l’huile.
L
Il est fortement conseillé d’avoir une tenue appropriée lors de
l’utilisation de l’appareil (Evitez les manches courtes !).
’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
peut provoquer un incendie, des chocs électriques et peut
causer des blessures.
Entretien et nettoyage :
Avant tout nettoyage, s’assurer que le cordon d’alimentation
de l’appareil soit débranché. Laissez refroidir l’appareil avant
de le nettoyer.
N'utilisez pas de MATIERE GRASSE SOLIDE, graisses gétales
pour friture,gras de bœuf, blanc de cheval,beurre,margarine,...
7
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service aprèsvente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger Ce produit est
garanti par votre distributeur. Pour plus de détails, veuillez
vous reporter aux conditions de garantie fournies par celui-ci.
Pour vous protéger des risques de choc électrique,
n’immergez en aucun cas la base de l’appareil dans l’eau ou
autres liquides.
Ne pas utiliser de produits chimiques, de laine d’acier ou de
nettoyants abrasifs pour nettoyer l’extérieur d’appareil, cela
risque de le détériorer.
Le nettoyage et l'entretien de l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants.
Utilisation non conforme :
Utilisez cet appareil uniquement pour les usages décrits
dans ce manuel.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas
d’utilisations non conformes.
C
Attention : Eau + huile chaude = DANGER.
Le mélange eau + huile étant physiquement non miscible,
la combinaison des deux peut générer des projections qui
peuvent brûler gravement lors de la chauffe du bain d’huile.
et appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique dans des habitations privées. L’utilisation de ce
produit dans des locaux communs ou professionnels tels
que local de pause de bureau ou atelier, local de camping,
hôtel etc. ne répond pas à une utilisation conforme telle que
définie par le constructeur.
La mauvaise installation de l’appareil, une utilisation
inappropriée de celui-ci ou un mauvais entretien peuvent
causer de graves brûlures.
8
b) Données Techniques
Modèle
FRI25R
Alimentation
230V ~ 50-60 Hz
Consommation
1600W
Dimensions
319*302*228mm
Poids net
2kg
c) Protection de lenvironnement
nagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur.
Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la san
coulant d'une élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de
aliser des économies d'énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménares
apparaît sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie
ou le magasin vous avez achece produit.
9
2) PREPARATION DE VOTRE APPAREIL
a) Description de la friteuse
1
Hublot de contrôle
2
Couvercle amovible
3
Cuve
4
Panier
5
Bouton d’ouverture du couvercle
6
Poignée du panier
7
Réglage du thermostat
8
Bouton de déverrouillage de la
poignée
9
Témoin de montée en température
10
Témoin de mise en marche
b) Avant la premre utilisation
Déballez l’appareil, enlevez tous les papiers et plastiques. Vérifiez qu’il ne reste pas de
morceaux d’emballages à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil.
Avant d’utiliser la friteuse pour la première fois, nous vous recommandons d’essuyer
l’intérieur de la cuve, le panier et l’extérieur de la friteuse avec un chiffon légèrement
humide. Ensuite, séchez-la soigneusement. Cette opération permet de retirer d’éventuels
résidus issus de la fabrication.
c) Pcautions spécifiques lors de l’utilisation
Ne faites jamais fonctionner votre friteuse sans huile ou matière grasse. Le niveau d’huile
dans la friteuse doit toujours se situer entre les repères « MIN » et « MAX » indiqués sur
la paroi de la cuve. Ne pas dépasser le niveau maximum, des projections d’huile ou de
graisse pourraient vous brûler.
Veillez à ventiler la pièce lors de l’utilisation de l’appareil.
Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur et placez-le toujours dans un environnement sec.
Placez l’appareil sur une surface plane pour l’empêcher de tomber.
La friteuse peut atteindre des températures élevées lors de son utilisation. L’huile peut
s’enflammer en cas de surchauffe. Ainsi, soyez extrêmement prudent et ne la laissez pas
sans surveillance trop longtemps.
10
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
a)
Utilisation de la friteuse
Cette friteuse vous permet de faire frire rapidement et facilement toutes sortes de plats
savoureux tels que des frites, des beignets, des nems…
Veuillez suivre une à une les instructions listées ci-dessous afin d’éviter tout risque lors de
l’utilisation :
Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton d’ouverture du couvercle et sortez le
panier de la friteuse.
Remplissez la cuve d’huile entre le niveau « MIN » et le niveau « MAX » indiqués sur la
cuve puis refermez le couvercle.
Branchez la friteuse. Le témoin de mise en marche rouge s’allume.
Tournez le bouton de réglage de la température dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter la température. Le témoin lumineux vert « OK » s’allume vous indiquant
que l’appareil est en train de chauffer pour atteindre la température désirée.
Une fois la température désirée atteinte, le témoin lumineux s’éteint.
Attention : ne pas mettre vos aliments dans l’huile tant que l’huile n’est pas chaude.
Placez les aliments dans le panier.
Placez le panier au-dessus de l'huile (1) puis faites-le descendre dans l’huile
progressivement pour éviter les éclaboussures dhuile.
Fermez le couvercle (2)
Abaissez la poignée du panier en pressant le bouton de déverrouillage de la poignée (3)
Laissez cuire le temps désiré. Une fois que les aliments sont frits, débranchez votre
friteuse. Relevez la poignée et bloquez-la à l’horizontal. Ouvrez le couvercle, placez
ensuite le panier sur le rebord de la cuve pour permettre à l'huile de s’écouler.
(1) (2) (3)
Attention : après utilisation, veillez à bien débrancher votre friteuse.
Remarque : Lorsque la nourriture est placée dans la friteuse, l'huile va naturellement refroidir et
le témoin lumineux vert (OK) s’allumera à nouveau.
Pour la friture, utilisez seulement une huile végétale de bonne qualité. N'utilisez pas de
MATIERE GRASSE SOLIDE, graisses végétales pour friture, gras de bœuf, blanc de cheval,
beurre, margarine ou huile d'olive.
11
b) Conseils dutilisation
Pour la friture, utilisez seulement une huile végétale de bonne qualité. N’utilisez pas de
beurre, margarine ou huile d’olive.
Ne jamais ajouter d’eau ou d’aliments humides dans l’huile. Des aliments trop humides
peuvent faire bouillonner l’huile et éventuellement la faire déborder.
Ne surchargez pas le panier. Veuillez respecter les quantités limites de curité (maximum
900g). Remarque : pour des frites plus croustillantes, il est recommandé de placer une
quantité de frite maximum de 500g dans le panier.
Veillez à placer des aliments de tailles similaires dans le panier, afin qu’ils cuisent
uniformément.
Secouez les revêtements en excès (tels que la chapelure) avant la cuisson.
Secouez les cristaux de glace avant la cuisson (aliments congelés)
Séchez bien tous les aliments avant de les frire.
La friteuse peut atteindre une température élevée pendant son utilisation. Évitez de
toucher les surfaces chaudes.
Dans l’huile chaude, utilisez uniquement des ustensiles en métal avec poignées isolées.
Afin de ne pas altérer le goût des aliments, suite aux cuissons successives il est conseillé
d’effectuer le renouvellement périodique du bain d’huile.
c)
Guide de cuisson
Pour vous aider, veuillez-vous référer au guide de cuisson ci-dessous. Ces informations sont
données à titre indicatif. Les adapter aux quantités cuites et à vos goûts.
Aliments
Température
Temps (min)
Champignons
1600C
4 à 6
Poisson pané
1600C
4 to 6
Aiguillettes de poulet
1700C
9 to 11
Frites fraîches
1800C
6 to 7
Frites surgelées
1900C
8 to 10
Oignons
1900C
3 to 4
12
4) ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
a)
Nettoyage de la friteuse
- Ne jamais immerger le bloc résistance/panneau de commande dans l’eau ou tout autre
liquide.
- Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs
- Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu’il est en contact direct
avec la nourriture
Attention : ne jamais immerger le corps de l’appareil dans l’eau.
Avant tout nettoyage, débranchez l’appareil de la prise de courant.
Attendez que l’huile ait complètement refroidie avant toute manipulation. Surtout, ne tentez pas
de déplacer la friteuse lorsque l’huile est encore chaude.
L’huile doit être filtrée après chaque utilisation.
Retirez le panier de la cuve et videz l’huile de la cuve.
Nettoyez le panier à frire :
Retirer tous les résidus de nourriture du panier en utilisant du papier absorbant et le mettre au
lave-vaisselle.
Nettoyez la cuve, le couvercle et l’extérieur de la friteuse :
Ces éléments ne sont pas compatibles au lave-vaisselle
1. Retirez la graisse et le surplus d’huile des parois de la cuve à l’aide de papier absorbant.
2. Lavez la cuve avec un chiffon humide et de l’eau savonneuse.
3. Séchez la cuve soigneusement avant toute nouvelle utilisation.
4. Nettoyez l’extérieur de la friteuse et le couvercle avec un chiffon propre, très légèrement
humide. Ne pas utiliser une éponge abrasive ou un grattoir métallique afin d’éviter de
détériorer la paroi.
5. Afin de faciliter le nettoyage, le couvercle peut être démonté. Pour cela, ouvrir le
couvercle au maximum et tirer vers le haut :
13
6. Veillez à bien sécher les éléments aps le nettoyage.
b) Rangement
1) Enroulez le cordon d’alimentation
2) Conservez l’appareil dans un endroit frais et sec.
BRANDT FRANCE SAS au capital de 1.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt 92500 Rueil-Malmaison (France)
14
Dear Customer,
Thank you for purchasing and placing your trust in a BRANDT product.
We have designed and made this product with you, your lifestyle and your requirements
in mind so that it meets your expectations. This product benefits from our know-how,
our innovative spirit and the passion that has been guiding us for over 60 years.
In an effort to ensure that our products meet your requirements in the best possible
way, our Customer Relations department is at your service, to answer all your questions
and to listen to all your suggestions.
Visit our website at www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as
useful and complementary information.
BRANDT is delighted to assist you every day and hopes you get the most out of your
purchase.
Important: Before using your appliance, read this user guide carefully to
familiarise yourself more quickly with its operation.
15
TABLE OF CONTENTS
1) NOTICES TO THE USER ................................................................................................ 16
a) Safety instructions .................................................................................................... 16
b) Technical data .......................................................................................................... 20
c) Environmental protection ........................................................................................... 20
2) PREPARING YOUR APPLIANCE ...................................................................................... 21
a) Description of the deep fryer ..................................................................................... 21
b) Before first use ......................................................................................................... 21
c) Specific precautions during use .................................................................................. 21
3) USING YOUR APPLIANCE .............................................................................................. 21
a) Using the deep fryer ................................................................................................. 21
b) Recommendations for use ......................................................................................... 22
c) Cooking guide ........................................................................................................... 23
4) CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE ............................................................ 24
a) Cleaning the deep fryer ............................................................................................. 24
b) Storage .................................................................................................................... 25
16
1) NOTICES TO THE USER
Keep this user guide with your appliance. If you sell or
pass on this appliance to another person, make sure
you give the new owner this guide. Please take heed
of this advice before installing and using your
appliance. These instructions are intended to protect
your safety and the safety of others.
a) Safety instructions
Installation and connection:
Your appliance is solely intended for domestic use for frying
food. It may only be used in a covered, closed, heated and
ventilated environment such as a kitchen or any other room
fulfilling these conditions.
After removing your product from its packaging, check that
the appliance is in perfect condition, especially that the
power plug or cable is not damaged. If you have any
doubts, contact your reseller's after sales department.
Before you connect the appliance, make sure that the mains
voltage corresponds to the voltage indicated on the
appliance's information plate.
The use of adaptors and/or extensions is not recommended.
If these elements are vital, only use adaptors and
extensions which meet current safety standards.
This appliance is not designed to be switched on using an
external timer or a separate remote control system.
Before you use this appliance, place it on a dry, smooth and
stable surface.
17
Keep the appliance and its power cord out of the reach of
children under 8.
Never leave the deep fryer's cable hanging from the work
surface/table where it may be pulled by children or trip up
the user.
Children must not play with the appliance.
During use:
Place this appliance on a stable surface at ground level
(such as a work surface) to prevent hot liquid from spilling.
This appliance must not be used by children aged 0 to 8 years.
This appliance may be used by children from the age of 8 as
long as they are supervised at all times.
The accessible parts of the appliance may become
hot during operation. Do not touch the metal parts of
this appliance during use. Young children must be
kept away from the oven unless they are supervised
at all times.
Never leave the deep fryer running without supervision.
Never disconnect the power cord when the appliance is
heating up.
Never pull on the power cord; unplug the appliance by
taking hold of the plug itself.
Never touch the appliance with wet or damp hands.
This appliance may be used by persons with reduced physical,
sensual or metal capacity or lacking experience or knowledge
of the device, provided that they are correctly supervised or
have been provided with instructions regarding the safe use
of the appliance and provided that the risks present have been
fully understood.
18
Never place anything on top of the appliance while it is
operating.
Never let the power cord come into contact with hot
surfaces and make sure that the appliance is not placed
near any operating appliances, such as hobs, a hot oven, a
microwave, and so on.
Make sure that the appliance's hot surfaces do not come
into contact with easily flammable materials such as curtains
or tablecloths.
Never run your deep fryer without oil or fat. The oil level in
the deep fryer must always be between the "MIN" and
"MAX" markers indicated on the wall of the tank. For safety
reasons, never exceed the maximum level.
Do not use SOLID FATS - vegetable fats, beef fat, horse fat,
butter, margarine, etc.
Make sure that you do not overload the deep fryer's basket.
Be careful not to insert utensils or food items that are too
big into the deep fryer.
Never add water to the oil.
U
It is strongly recommended to wear appropriate clothing when
using the device (avoid short sleeves!).
sing accessories not recommended by the manufacturer
may cause a fire or electric shocks and may cause injuries.
Maintenance and cleaning:
Before you carry out any cleaning, make sure that the
appliance's power cord is disconnected. Let the appliance
cool down before you clean it.
If the power cord is damaged, it should be replaced by the
manufacturer, its after-sales service or similarly qualified
persons in order to avoid danger.
19
Do not use chemicals, steel wool or abrasive cleaners to
clean the outside of the appliance as this may damage it.
Appliance cleaning and care must not be carried out by
children under 8 or by unsupervised children.
Inappropriate use:
Use this appliance only for the uses described in this
manual.
The manufacturer does not accept any liability in the event
of inappropriate use.
Th
Caution:
Water + hot oil = DANGER.
As the water + oil mixture is physically immiscible, the
combination of the two can generate sprays that can burn
severely when the oil bath is heated.
is appliance is exclusively intended for domestic use in
private households. Its use on shared or professional
premises such as in an office or workshop break room, a
camp site building, or a hotel, etc., does not comply with
the use defined by the manufacturer.
Incorrect installation of the appliance, inappropriate use
of it or improper maintenance may cause serious burns.
Cleaning and maintenance by the user must not be carried
out by children.
In order to protect against risks of electric shock, do not
submerge any part of the appliance in water or any other
liquid.
20
b) Technical data
Model
FRI25R
Power supply
230V ~ 50-60 Hz
Consumption
1600W
Overall
319*302*228mm
Net weight
2kg
c) Environmental protection
must be taken to a selective waste depot or to your retailer. This avoids any harmful
consequences for the environment and for health resulting from inappropriate
elimination, and also allows the materials to be recycled with a view to making
significant energy and resource savings.
A logo reminding you not to dispose of it with household waste is on the product. For
more information, contact your town hall or the shop from where you purchased this
product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Brandt FRI25R-01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire