NEC PX602WL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Projecteur
PX602UL-WH/PX602UL-BK/
PX602WL-WH/PX602WL-BK
Mode d’emploi
Modèle N°
NP-PX602UL-WH/NP-PX602UL-BK/NP-PX602WL-WH/NP-PX602WL-BK
Ver. 2 11/14
• Apple,Mac,MacOSetMacBooksontdesmarquesdéposéesdeAppleInc.enregistréesauxÉtats-Unisetdans
d’autrespays.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworketPowerPointsontsoitdesmarquesdépo-
séessoitdesmarquescommercialesdeMicrosoftCorporationauxÉtats-Uniset/oudanslesautrespays.
• MicroSaverestunemarquedéposéedeKensingtonComputerProductsGroup,quiestunedivisiondeACCO
Brands.
• Adobe,AdobePDF,AdobeReader,etAcrobatsontdesmarquesdéposéesoudesmarquesdeAdobeSystems
IncorporatedauxÉtats-Uniset/oudansd’autrespays.
• LeVirtualRemoteToolfonctionneaveclabibliothèqueWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• HDMI,lelogo HDMIetHigh-Denition MultimediaInterfacesont desmarquescommerciales oudesmarques
déposéesdeHDMILicensingLLC.
• DisplayPortetDisplayPortComplianceLogosontdesmarquescommercialesdétenuesparlaVideoElectronics
StandardsAssociation.
• HDBaseT™estunemarquedéposéedeHDBaseTAlliance.
• DLPetBrilliantColorsontdesmarquescommercialesdeTexasInstruments.
• TrademarkPJLinkestunemarquecommercialedontlesdroitscommerciauxsontappliquésauJapon,auxÉtats-
Unisetdansd’autrespays.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
,etWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)
®
sontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance.
• Blu-rayestunemarquedéposéedelaBlu-rayDiscAssociation
• CRESTRONetROOMVIEWsontdesmarquesdéposéesdeCrestronElectronics,Inc.auxÉtats-Unisetdans
d’autrespays.
• EthernetestunemarquedéposéeouunemarquecommercialedeFujiXeroxCo.,Ltd.
• Lesautresnomsdeproduitsoud’entreprisesmentionnésdanscemanuelpeuventêtredesmarquesdéposéesou
desmarquescommercialesdeleurspropriétairesrespectifs.
• LicencesdelogicielsTOPPERS
LeproduitinclutleslogicielsagrééssouslicenceTOPPERS.
Pourplusd’informationssurchaquelogiciel,consulter«readme.pdf»inclusdansledossier«aboutTOPPERS»
gurantdansleCD-ROMfourni.
REMARQUES
(1)Lecontenudecemanuelnepeutpasêtreréimprimépartiellementouentotalitésansautorisation.
(2)Lecontenudecemanuelestsusceptibled’êtremodiésanspréavis.
(3)Unegrandeattentionaétéportéeàl’élaborationdecemanuel;toutefois,veuilleznouscontactersivousremar-
quezdespointslitigieux,deserreursoudesomissions.
(4)Nonobstantl’article(3),NECnepourraêtretenupourresponsabledepertesdeprotoud’autrespertesrésultant
del’utilisationdeceprojecteur.
i
Informations importantes
Précautions de sécurité
Précautions
Veuillezlirecemanuelavecattentionavantd’utiliservotreprojecteurNECetconserverlemanuelàportéedemain
pourtouteconsultationultérieure.
ATTENTION
Pourcoupercomplètementl’alimentation,retirezlaprisedusecteur.
Laprisedusecteurdoitêtreaccessibleetinstalléeleplusprèspossibledel’appareil.
ATTENTION
POURÉVITERTOUTCHOCÉLECTRIQUE,N’OUVREZPASLEBOÎTIER.
ÀL’INTÉRIEURSETROUVENTDESCOMPOSANTSÀHAUTETENSION.
POURTOUTERÉPARATION,ADRESSEZ-VOUSÀUNRÉPARATEURAGRÉÉ.
Cesymboleavertitl’utilisateurquelecontactaveccertainespartiesnonisoléesàl’intérieurdel’appareil
risquedecauseruneélectrocution.Ilestdoncdangereuxdetoucherquoiquecesoitàl’intérieurdel’appareil.
Cesymboleavertit l’utilisateurqued’importantesinformations sontfournies surlefonctionnementou
l’entretiendecetappareil.
Cesinformationsdoiventêtreluesattentivementpourévitertoutproblème.
AVERTISSEMENT :AFINDEPRÉVENIRTOUTRISQUED’INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE,N’EXPOSEZ
PASCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL’HUMIDITÉ.
NEPASUTILISERDERALLONGEAVECLAPRISEDECETTEAPPAREILETNEPASNONPLUSLABRAN-
CHERDANSUNEPRISEMURALESITOUTESLESFICHESNEPEUVENTÊTREINSÉRÉESCOMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
CetappareilnumériquedeclasseBestconformeàlanormecanadienneICES-003.
Informations relatives au niveau sonore de la réglementation - 3. GPSGV,
Leniveaudepressionsonoreleplushautestinférieurà70dB(A)conformémentàlanormeENISO7779.
Mise au rebut du produit usagé
Lalégislationeuropéenne,appliquéedanstouslesÉtatsmembres,exigequelesproduitsélectriques
etélectroniquesportantlamarque(àgauche)doiventêtremisaurebutséparémentdesautresordures
ménagères.Ceciincluslesprojecteursetleursaccessoiresélectriques.Lorsquevousmettezaurebutces
produits,veuillezsuivrelesrecommandationsdesautoritéslocaleset/oudemandezconseilaumagasin
quivousavenduleproduit.
Unefoiscesproduitsmisaurebut,ilssontréutilisésetrecyclésdemanièreappropriée.Ceteffortnous
aideraàréduireauniveauminimumlesdéchetsetleursconséquencesnégativessurlasantéhumaine
etl'environnement.
Lamarquegurantsurlesproduitsélectriquesetélectroniquesnes’appliquequ’auxÉtatsmembresactuels
del’UnionEuropéenne.
ii
Informations importantes
AVERTISSEMENT AUX RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE :
Lamanipulationdescâblesfournisavecceproduitvousexposeraauplomb,unproduitchimiquereconnupar
l’ÉtatdeCaliforniepourprovoquerdesanomaliescongénitalesoudestroublesdelafertilité.LAVEZ-VOUSLES
MAINSAPRÈSTOUTEUTILISATION.
Interférence RF (pour les États-Unis uniquement)
AVERTISSEMENT
LaCommissionFédéraledesCommunicationsinterdittoutemodicationouchangementapportéàcetappareil
EXCEPTÉceuxspéciésparNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.danscemanuel.Lenon-respectdecette
réglementationgouvernementalepourraitannulervotredroitàfairefonctionnercetappareil.Cetéquipementaété
testéetjugéconformeauxlimitesdeClasseBdesappareilsnumériques,conformémentàlapartie15desrégle-
mentationsdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférences
nuisiblesenmilieurésidentiel.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutémettreuneénergiedefréquenceradioet,
s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,ilpeutoccasionnerdesinterférencesnuisiblesaux
communicationsradio.Cependant,iln’yapasdegarantiequedesinterférencesneseproduirontpasdansune
installationparticulière.
Sicematérielprovoqueeffectivementdesinterférencespréjudiciablesàlaréceptionradiooutélévisée,cequi
peutêtredéterminéenéteignantetenallumantl’équipement,l’utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerles
interférencesenadoptantuneouplusieursdesmesuressuivantes:
• Réorientezoudéplacezl’antenneréceptrice.
• Augmentezladistanceentrel’équipementetlerécepteur.
• Branchezl’équipementdansuneprisemuraleactived’uncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteurestbranché.
• Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide.
PourleRoyaume-Uniuniquement:AuRoyaume-Uni,uncordond’alimentationBSapprouvéavecuneprisemoulée
contientunfusiblenoir(cinqampères)installépourêtreutiliséaveccetéquipement.Siuncordond’alimentationn’est
pasfourniaveccetéquipement,veuillezcontactervotrefournisseur.
Mesures de sécurité importantes
Cesinstructionsdesécuritégarantissentlalongévitédevotreprojecteuretpréviennentlesrisquesd’incendieetde
déchargeélectrique.Lisez-lesattentivementetrespectezlesconseils.
Installation
• Neplacezpasleprojecteurdanslesendroitssuivants:
- surunchariot,unsupportouunetableinstable.
- prèsd’unpointd’eau,debaignoiresoudansdespièceshumides.
- àlalumièredirectedusoleil,prèsdechauffagesoud’appareilsémettantdelachaleur.
- dansunenvironnementpoussiéreux,enfuméouembué.
- surunefeuilledepapier,unecarpetteouuntapis.
• Sivousvoulezinstallerleprojecteurauplafond:
- Nepasessayerd’installerleprojecteursoi-même.
- Leprojecteurdoitêtreinstalléparuntechnicienqualiépourgarantiruneinstallationréussieetréduirelerisque
d’éventuellesblessurescorporelles.
- Deplus,leplafonddoitêtresufsammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconforme
auxréglementationslocalesdeconstruction.
- Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinformations.
iii
Informations importantes
AVERTISSEMENT
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedel’objectifduprojecteur.Àdéfautderespecter
cetteconsigne,lachaleurprovenantdel’émissiondelumièrepourraitfairefondrecetobjet.
N’utilisezpasleprojecteurinclinésurlagaucheouladroite.Ilpourraitenrésulterundysfonctionnement,cependant,
l’installationportrait*estpossible.Pourl’installationportrait,installezleprojecteuravecl’entréed’airenbas.Respectez
lesprécautionsàprendrepourl’installationportrait.
* Unsupportpersonnaliséetuncouvercledesécurité(vendusséparément)doiventêtreinstalléssurleprojecteur.(page136)
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
• Veillezàcequelaventilationsoitsufsanteetàcequelesconduitsnesoientpasobstruésand’évitertoute
accumulationdechaleuràl’intérieurduprojecteur.Laissersufsammentd’espaceentreleprojecteuretlemur.(
pagevii)
• N’essayezpasdetoucherlabouched’airsituéeàl’avantgauche(vuededevant)carellepeutêtrechaudelorsque
leprojecteurestenmarcheetjusteaprèsl’arrêtduprojecteur.Certainespartiesduprojecteurpeuventsetrouver
temporairementensurchauffesileprojecteurestéteintaveclatouchePOWERousil’alimentationélectriqueest
coupéependantuneutilisationnormaleduprojecteur.
Faitesbienattentionquandvoussoulevezleprojecteur.
• Évitezdefairetomberdescorpsétrangerscommedestrombonesetdesmorceauxdepapierdansleprojecteur.
Nepasessayerderécupérerdesobjetstombésdansleprojecteur.Nepasinsérerd’objetmétalliquecommeunl
électriqueouuntournevisdansleprojecteur.Siquelquechosevenaitàtomberdansleprojecteur,ledébrancher
immédiatementetdemanderàunréparateurqualiéderetirerl’objet.
• Neplacezpasd’objetsurleprojecteur.
•
Nepastoucherlaprised’alimentationpendantunorage.Celapourraitprovoqueruneélectrocutionouunincendie.
• Leprojecteurestconçupourfonctionnersurunealimentationélectriquede100-240VCA50/60Hz.Assurez-vous
quevotrealimentationélectriqueestconformeavantd’utiliservotreprojecteur.
•
Nepasregarderdansl’objectiflorsqueleprojecteurestenmarche.Celapourraitprovoquerdegravesdommagesoculaires.
• Neregardezpasenfacelasourcedelumièreavecdesinstrumentsoptiquesdegrossissement(tellesquedes
lunettesetdesrétroviseurs).Unedétériorationvisuellepeutenrésulter.
• Lorsdelamisesoustensionduprojecteur,assurez-vousqu’aucunepersonnesetrouvantdanslechampdepro-
jectionneregardel’objectif.
• Tenirdesobjetstelsqu’uneloupeàl’écartdurayondelumièreduprojecteur.Lalumièreprojetéeparl’objectifest
puissante,parconséquenttoutobjetpouvantredirigerlalumièreprovenantdel’objectifpeutprovoquerdesdangers
inattenduscommeunincendieoublesserlesyeux.
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedesoricesdeventilationduprojecteur.
Celapourraitfairefondrel’objetouvousbrûlerlesmainsàcausedelachaleurproduiteparlabouched’air.
iv
Informations importantes
• Manipulezlecâbled’alimentationavecprécaution.Uncâbleendommagéoueflochépeutentraîneruneélectro-
cutionouunincendie.
- N’utilisezaucunautrecâbled’alimentationqueceluifourni.
- Nepliezpasoun’écrasezpaslecâbled’alimentationdemanièreexcessive.
- Neplacezpaslecâbled’alimentationsousleprojecteurousoustoutautreobjetlourd.
- Necouvrezpaslecâbled’alimentationavecd’autresmatériauxmouscommedestapis.
- Nesoumettezpaslecâbled’alimentationàlachaleur.
- Nemanipulezpaslaprised’alimentationavecdesmainsmouillées.
• Éteignezleprojecteur,débranchezlecâbled’alimentationetfaitesréviserl’appareilparuntechnicienqualiédans
lecasdesproblèmessuivants:
- Lecâbleoulaprised’alimentationestendommagéouefloché.
- Duliquideaétérépanduàl’intérieurduprojecteur,oucedernieraétéexposéàlapluieouàl’eau.
- Leprojecteurnefonctionnepasnormalementlorsquevoussuivezlesinstructionsdécritesdanscemanuel.
- Leprojecteuresttombéouleboîtieraétéendommagé.
- Lesperformancesduprojecteurontdécliné,indiquantunbesoindemaintenance.
• Déconnectezlecâbled’alimentationettoutautrecâbleavantdetransporterleprojecteur.
• Éteignezleprojecteuretdébranchezlecâbled’alimentationavantdenettoyerleboîtier.
•
Éteignezleprojecteuretdébranchezlecâbled’alimentationsileprojecteurn’estpasutilisédurantunelonguepériode.
• Lorsdel’utilisationd’uncâbleLAN:
Pourvotresécurité,neraccordezpasauconnecteurpourlecâblagedepériphériqueexternepouvantavoirune
tensionexcessive.
ATTENTION
• Neplacezpasvosdoigtsàl’intérieurducapotdel’objectiflorsd’unchangementd’objectif.Sinon,lesdoigts
pourraientêtrecoincésentreleboîtieretl’objectif.
• Nepasutiliserlepiedàinclinaisonréglablepoureffectuerdesréglagesautresqueceuxinitialementprévus.Des
utilisationsnonappropriées,tellesquelefaitdesaisirlepiedàinclinaisonréglableoudesuspendrel’appareil
aumurpeuventendommagerleprojecteur.
• Nepasenvoyerleprojecteurdanslasacochesoupleparserviced’expéditionouparuntransporteurdefret.Le
projecteursetrouvantàl’intérieurdelasacochesouplepourraitêtreendommagé.
•
Sélectionnez[HAUT]dansleModeventilateursileprojecteurcontinueàêtreutilisépendantplusieursjoursd’aflée.
(Àpartirdumenu,sélectionnez[CONFIG.][OPTIONS(1)][MODEVENTILATEUR][MODE][HAUT].)
• N’amenezpasleprojecteurenletenantparleparasoleil.Leprojecteurpourraittomberetprovoquerdesbles-
surescorporelles.
• Siuncarterdesécurité(venduséparément)estutilisé,netransportezpasleprojecteurparlecarter.Lecarter
desécuritépeutsedétacheretleprojecteurpeuttomber,provoquantdesblessures.
• Nepasdébrancherlecordond’alimentationdelaprisemuraleouduprojecteurlorsquecelui-ciestsoustension.
Vousrisqueriezd’endommagerleconnecteurACINduprojecteuret(ou)lacheducordond’alimentation.
Pourcouperl’alimentationACpendantqueleprojecteurestsoustension,utilisezl’interrupteurd’alimentation
principaleduprojecteur,ouunebarred’alimentationéquipéed’uninterrupteur,ouundisjoncteur.
Précautions pour la manipulation de l’objectif optionnel
Lorsdutransportduprojecteuravecl’objectif,retirezl’objectifavantdetransporterleprojecteur.Metteztoujoursle
cache-objectifsurcedernierqu’ilsoitounonmontésurleprojecteur.L’objectifetlemécanismededéplacement
d’objectifpeuventêtreendommagésàcaused’unemanipulationincorrectependantletransport.
Neportezpasleprojecteurparl’objectif.
Celapourraitfairetournerlabaguedemiseaupoint,provoquantunechuteaccidentelleduprojecteur.
Précautions se rapportant à la télécommande
• Manipulezlatélécommandeavecprécaution.
• Silatélécommandeestmouillée,essuyez-laimmédiatement.
• Éviteztoutechaleurexcessiveethumidité.
• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.
• Nejamaisjeterlespilesaufeu.
• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirezlespiles.
• Assurez-vousderespecterlapolarité(+/−)despiles.
•
Nepasutiliserdespilesneuvesetdespilesusagéesenmêmetempsetnepasutiliserdespilesdedifférentstypesensemble.
• Mettrelespilesusagéesaurebutconformémentauxréglementationslocales.
v
Informations importantes
Module d’éclairage
1. Unmoduledevoyantcontenantplusieursdiodeslaserséquipeleproduitcommesourcelumineuse.
2. Cesdiodeslasersontscelléesdanslemoduled’éclairage.Aucunentretienetaucuneréparationnesontnéces-
sairespourlaperformancedumoduled’éclairage.
3. L’utilisateurnaln’estpasautoriséàremplacerlemoduled’éclairage.
4. Contactezundistributeuragréépourleremplacementdumoduled’éclairageetobtenirdavantaged’informations.
Précautions de sécurité relatives au laser
• Ceproduitestclasséproduitdeclasse2delanormeIEC60825-1,secondeédition2007-03.
SeconformeégalementauxnormesdeperformanceFDA21CFR1040.10et1040.11pourlesproduitslaserà
l’exceptiondesdéviationsconformémentàladéclarationLaserNoticeN°50datéedu24juin2007.
Respectezlesloisetréglementationsenvigueurdansvotrepaysparrapportàl’installationetàlagestionde
l’appareil.
• Lemodulelaserestéquipédansceproduit.
L’utilisationdecommandesouderéglagesdeprocéduresautresquecequiestdécriticipourraitprovoquerune
expositiondangereuseàdesradiations.
NEFIXEZPASL’OBJECTIFPENDANTSONUTILISATION.
• Lesétiquettesdemiseengardesontsurlafacelatéraleduboîtier.
L’étiquetteexplicativedesPRODUITSLASERDECLASSE2setrouveducôtédroitduboîtierduprojecteur.
À propos du mode Haute Altitude
• Réglez[MODEVENTILATEUR]sur[HAUT]lorsdel’utilisationduprojecteuràdesaltitudesd’environ2500pieds/760
mètresouplus.
Utilisezleprojecteuràdesaltitudesd’environ2500pieds/760mètressansleréglersur[HAUT]peutprovoquerune
surchauffeetleprojecteurpourraits’éteindre.Sicelaseproduit,attendezquelquesminutesetallumezleprojecteur.
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ2500pieds/760mètresoupluspeutraccourcirladuréedeviedes
composantsoptiquestelsquelemoduled’éclairage.
À propos des droits d’auteur des images originales projetées :
Notezquel’utilisationdeceprojecteurdansunbutcommercialoupourattirerl’attentiondupublicdansunlieucomme
uncaféouunhôteletl’emploidelacompressionoudel’extensiond’imaged’écranaveclesfonctionssuivantesrisque
deconstitueruneinfractionauxdroitsd’auteurquisontprotégésparlaloisurlesdroitsd’auteur.
[ASPECT(RATIO)],[KEYSTONE],Fonctiondegrossissementetautresfonctionssemblables.
Informations RoHS Turque relatives au marché turc
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
vi
Informations importantes
Précautions sanitaires pour les utilisateurs regardant des images en 3D
Avantlavisualisation,veillezàlirelesprécautionsconcernantlasantéquipeuventêtretrouvéesdanslemanuel
utilisateurfourniavecvotreouvoslunettes3Douvotrecontenucompatible3DtelquedesdisquesBlu-ray,des
jeuxvidéo,deschiersd’ordinateuretdeschierssimilaires.
And’évitertoutsymptômegênant,veuilleztenircomptedecequisuit:
• N’utilisezpasleslunettes3Dpourvisionnerautrechosequedesimages3D.
• Laissezunedistancede2m/7piedsouplusentrel’écranetl’utilisateur.Lefaitderegarderdesimages3Dde
tropprèspeutvousfatiguerlesyeux.
• Évitezderegarderdesimages3Dpendantunepériodeprolongée.Prenezunepausede15minutesouplus
aprèschaqueheuredevisionnage.
• Sivousouunmembredevotrefamilleadesantécédentsdecrisesd’épilepsie,demandezconseilàunmédecin
avantdevisionnerdesimagesen3D.
• Pendantlevisionnaged’images3D,sivousressentezunécœurement,desvertiges,desmauxdetête,une
fatigueoculaire,untroubledelavision,desconvulsionsoudesengourdissements,arrêtezlevisionnage.Siles
symptômespersistent,consultezunmédecin.
• Visualisationdesimages3Ddepuisl’avantdel’écran.Lavisualisationd’images3Ddepuisunanglepeutentraîner
unefatigueoculaireouphysique.
Fonction de gestion de l’alimentation
Andemainteniruneconsommationélectriquefaible,lesfonctionsdegestiondel’alimentationélectriquesuivantes
(1)et(2)ontétérégléeslorsdel’expéditiondel’usine.Veuillezafcherlemenuàl’écranetchangezlesparamètres
(1)et(2)enfonctiondel’objectifd’utilisationduprojecteur.
1. MODE VEILLE (préréglage d’usine : NORMAL)
• Lorsque[NORMAL]estsélectionnépourle[MODEVEILLE],lesfonctionsetconnecteurssuivantsnefonc-
tionnerontpas:
 ConnecteurHDMIOUT,portEthernet/TportHDBase,PortUSB,fonctionsLAN,fonctiond’avertissementde
courrier
(
page114)
2. MARCHE AUTO DES (préréglage d’usine : 1 heure)
• Lorsque[1:00]estsélectionnépour[MARCHEAUTODES],vouspouvezpermettreauprojecteurdes’éteindre
automatiquementauboutd’1heures’iln’yaaucuneréceptiondesignalpouraucuneentréeousiaucune
opérationn’esteffectuée.
(page115)
vii
Informations importantes
Espace libre pour l’installation du projecteur
Laissezsufsammentd’espacelibreautourduprojecteur,commeindiquéci-dessous.
L’échappementàhautetempératureprovenantdel’appareilpourraitêtreànouveauaspirédansl’appareil.
Évitezd’installerleprojecteurdansunendroitoùunmouvementd’airdepuislesystèmedechauffageestdirigévers
leprojecteur.
L’airchaudprovenantduHVACpeutpénétrerparl’oriced’entréed’airduprojecteur.Sicelaseproduit,latempérature
interneduprojecteurs’élèverademanièretropimportante,entraînantledispositifdeprotectioncontrelasurchauffe
àdésactiverautomatiquementl’alimentationdesprojecteurs.
Exemple 1 – S’il y a des murs des deux côtés du projecteur.
30cm/11,8"ouplus 30cm/11,8"ouplus
Entréed’airSortied’air
REMARQUE :
Le schéma montre l’espace libre nécessaire requis à l’avant, à l’arrière et en haut du projecteur.
Exemple 2 – Dans le cas de projection portrait.
Entréed’air
Couvercledesécurité
30cm/11,8"ouplus
REMARQUE :
• Leschémamontrel’espacelibrenécessairerequisàl’avant,àl’arrièreetenhautduprojecteur.
• Voirpage135 pour un exemple d’installation de projection portrait.
viii
Table des matières
Informations importantes .................................................................................... i
1. Introduction ...........................................................................................................1
Quecontientlaboîte? ...................................................................................................1
Introductionauprojecteur ............................................................................................... 2
Toutesnosfélicitationspourl’achatdeceprojecteur ...............................................2
Généralités ................................................................................................................2
Sourcelumineuse•Luminosité ................................................................................2
Installation ................................................................................................................. 2
Vidéos .......................................................................................................................3
Réseau......................................................................................................................3
Économied’énergie ..................................................................................................3
Àproposdecemanueldel’utilisateur ......................................................................3
Nomenclatureduprojecteur ...........................................................................................5
Avant/Haut ................................................................................................................5
Arrière .......................................................................................................................6
Commandes/Panneaudecommande ......................................................................7
Caractéristiquesdesbornes .....................................................................................8
Nomenclaturedelatélécommande ................................................................................ 9
Installationdespiles................................................................................................10
Précautionsserapportantàlatélécommande .......................................................10
Portéedefonctionnementdelatélécommandesansl .........................................11
Utilisationdelatélécommandeaveclecâble .........................................................11
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ............. 12
Procéduredeprojectiond’uneimage ........................................................................... 12
Connexiondevotreordinateur/Connexionducâbled’alimentation............................13
Miseenmarcheduprojecteur ......................................................................................14
Remarqueàproposdel’écrandedémarrage(Écrandesélectiondelalangue
dumenu) ................................................................................................................. 15
Sélectiond’unesource .................................................................................................16
Sélectiondelasourceordinateurouvidéo ............................................................. 16
Réglagedelatailleetdelapositiondel’image ...........................................................18
Ajustementdelapositionverticaled’uneimageprojetée(décalaged’objectif) .....19
Miseaupoint...........................................................................................................21
Zoom ....................................................................................................................... 21
Réglagedupiedinclinable ......................................................................................22
Optimisationd’unsignald’ordinateurautomatique.......................................................23
Ajustementdel’imageàl’aideduréglageautomatique .........................................23
Arrêtduprojecteur ........................................................................................................ 24
Aprèsutilisation ............................................................................................................25
3. Fonctions pratiques ........................................................................................ 26
Eteignezlalumièreduprojecteur(OBTURATEURDEL'OBJECTIF) ..........................26
Arrêtdel’image ............................................................................................................26
Arrêtdumenuàl’écran(écranmuet) ...........................................................................26
Figeruneimage............................................................................................................27
Agrandissementd’uneimage .......................................................................................28
ix
Table des matières
PassageenMODELUMIERE/Véricationdel’effetdel’économied’énergie
utilisantMODELUMIERE[MODELUMIERE] ........................................................29
Testdel’effetd’Économied’Énergie[COMPTEURDECARBONE].......................31
Correctiondeladistorsionkeystonehorizontaleetverticale[PIERREANGULAIRE] .32
Empêchel’utilisationnonautoriséeduprojecteur[SÉCURITÉ] ................................... 35
Projectiondevidéos3D................................................................................................38
Procédurepourregarderdesvidéos3Dàl’aidedeceprojecteur ..........................38
Lorsquelesvidéosnepeuventpasêtreafchéesen3D .......................................41
CommanderleprojecteurenutilisantunnavigateurHTTP .......................................... 42
4. Projection multi-écran ..................................................................................48
Cequipeutêtrefaitavecuneprojectionmulti-écrans .................................................. 48
Cas1.Utiliserunseulprojecteurpourprojeterdeuxtypesdevidéos[PIP/
PICTUREBYPICTURE].........................................................................................48
Cas2.Àl’aidedequatreprojecteurs(résolution:WUXGA)pourprojeterune
vidéoavecunerésolutionde2560×1600pixels[CARRELAGE] ..........................49
Pointsàprendreencomptelorsdel’installationdesprojecteurs ...........................51
Afchagededeuximagesenmêmetemps .................................................................52
Projectiondedeuxécrans ......................................................................................53
Commutationdel’afchageprincipalavecl’afchagesecondaireetviceversa .....54
Restrictions .............................................................................................................55
Afchaged’uneimageàl’aidedela[FUSIONDESBORDS] ......................................56
Réglagedelasuperpositiond’écransdeprojection ...............................................57
RéglageduNiveauNoir .......................................................................................... 60
5. Utilisation du menu à l’écran .................................................................... 62
Utilisationdesmenus ...................................................................................................62
Élémentsdumenu ........................................................................................................63
Listedesélémentsdemenu .........................................................................................64
Descriptions&fonctionsdumenu[ENTRÉE] ..............................................................70
HDMI ....................................................................................................................... 70
DisplayPort ..............................................................................................................70
BNC ........................................................................................................................70
BNC(CV) .................................................................................................................70
BNC(Y/C) ................................................................................................................70
ORDINATEUR .........................................................................................................70
HDBaseT ................................................................................................................70
SLOT ....................................................................................................................... 70
LISTED'ENTRÉE ...................................................................................................70
MOTIFDETEST ..................................................................................................... 70
Descriptions&fonctionsdumenu[RÉGLAGE] ............................................................74
[IMAGE] ..................................................................................................................74
[OPTIONSD'IMAGE] ..............................................................................................78
[VIDÉO] ................................................................................................................... 82
[RÉGLAGES3D] .....................................................................................................84
Descriptions&fonctionsdumenu[AFFICHAGE] .........................................................85
[PIP/PICTUREBYPICTURE] ................................................................................. 85
[CORREC.GÉOMETRIQUE] .................................................................................. 87
[FUSIONDESBORDS] ..........................................................................................91
x
Table des matières
[MULTIÉCRANS]....................................................................................................92
Descriptions&Fonctionsdumenu[CONFIG.] .............................................................94
[MENU] ...................................................................................................................94
[INSTALLATION] .....................................................................................................96
[CONTROLE] ..........................................................................................................99
[PARAMÈTRESRÉSEAU] ....................................................................................107
[OPTIONSSOURCE] ...........................................................................................112
[OPTIONSPUISSANCE] ......................................................................................114
Retourauréglagepardéfaut[RESET] .................................................................116
Descriptions&Fonctionsdumenu[INFO.] ................................................................117
[TEMPSD’UTILISATION] .....................................................................................117
[SOURCE(1)] ........................................................................................................117
[SOURCE(2)] ........................................................................................................118
[SOURCE(3)] ........................................................................................................118
[SOURCE(4)] ........................................................................................................118
[RÉSEAULOCALCABLÉ] .................................................................................... 119
[VERSION(1)] .......................................................................................................119
[AUTRES] .............................................................................................................119
[HDBaseT] ............................................................................................................120
6. Connexion à d’autres appareils .............................................................121
Montaged’unobjectif(venduséparément) ................................................................121
Nomenclaturedelamontured’objectif .................................................................121
Montagedel’objectif .............................................................................................122
Retraitdel’objectif ................................................................................................124
Câblages ....................................................................................................................125
ConnexionàunsignalRGBanalogique ...............................................................125
ConnexionàunsignalRGBnumérique ................................................................126
Connexiond’unmoniteurexterne .........................................................................129
ConnexiondevotrelecteurBlu-rayoud’unautreappareilAV(AudioVidéo) .......130
Connexiondel’entréecomposant ........................................................................131
Connexionàl’entréeHDMI ...................................................................................132
Connexionàunréseaulocalcâblé .......................................................................133
ConnexionaudispositifdetransmissionHDBaseT(vendudanslecommerce) ...134
Projectionportrait(orientationverticale) ...............................................................135
Projecteurssuperposés ........................................................................................138
7. Entretien .............................................................................................................. 141
Nettoyagedel’objectif ................................................................................................141
Nettoyageduboîtier ...................................................................................................141
8. User Supportware ..........................................................................................142
Systèmesd’exploitationcompatiblesavecleslogicielscomprissurleCD-ROM
fourni .....................................................................................................................142
Nomsetfonctionsdeslogicielsfournis .................................................................142
Servicedetéléchargement ...................................................................................142
Environnementd’exploitation ................................................................................142
Installationduprogrammeinformatique .....................................................................143
Procédured’installationdulogicielsousWindows ................................................143
xi
Table des matières
FonctionnementduprojecteurvialeLAN(VirtualRemoteTool) ................................ 146
ConnectezleprojecteuràunLAN. .......................................................................147
ContrôlerleprojecteurviaunLAN(PCControlUtilityPro4/Pro5) ...........................149
9. Annexe .................................................................................................................. 153
Distancedeprojectionettailledel’écran ...................................................................153
Typesd’objectifsetdistancedeprojection ............................................................153
Tableauxdestaillesetdimensionsd’écrans .........................................................155
Étenduededéplacementdel’objectif ...................................................................156
Montageducarterdesécurité(venduséparément) ..................................................157
Listedessignauxd’entréecompatibles ...................................................................... 159
Caractéristiquestechniques .......................................................................................162
Dimensionsduboîtier ................................................................................................. 165
Tâchesdelabrocheetnomsdesignaldesprincipauxconnecteurs .........................166
Dépistagedespannes ................................................................................................ 168
Messagesdesvoyants ..........................................................................................168
Problèmescourants&Solutions ...........................................................................170
S’iln’yapasd’imageousil’imagenes’afchepascorrectement. ......................172
CodesdePCControletconnexiondescâbles ..........................................................173
Listedesélémentsàvérierencasdepanne ...........................................................174
1
1. Introduction
Que contient la boîte ?
Assurez-vousquelaboîtecontienttouslesélémentsdelaliste.S’ilmanquedespièces,contactezvotrerevendeur.
Veuillezconserverlaboîteetl’emballaged’origineaucasoùvousauriezbesoindetransportervotreprojecteur.
Projecteur
Cache-objectifanti-poussière
* Leprojecteurestexpédiésansob-
jectif.Pourdesinformationssurles
typesd’objectifsetlesdistances
deprojection,voirlapage153.
Télécommande
(7N901041)
PilesalcalinesAA(x2)
Câbled’alimentation
(US:79TG0251)
(EU:79TG0261)
3Supportsd’empilement(79TG0291)
Lorsdel’empilagedesprojecteurs(doubleempilage),lepiedd’inclinai-
sonduprojecteursupérieurseraplacésurcessupportsd’empilement.
(page139)
Pour l’Amérique du Nord unique-
ment
Garantielimitée
Pour les clients en Europe :
Voustrouvereznotregarantie
actuellevalidesurnotresiteWeb:
www.nec-display-solutions.com
• Informationsimportantes
(7N8N5111)
• Guiderapidedeconguration
(7N8N5131)
• Autocollantdesécurité
(Utilisezcetteétiquettelorsque
lemotdepassedesécuritéest
activé.)
CD-ROMduprojecteurNEC
Manueldel’utilisateur(PDF)et
logicielutilitaire
(7N952062)
2
1. Introduction
Introduction au projecteur
Cettesectionvousprésentevotrenouveauprojecteuretdécritsesfonctionsetsescommandes.
Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur
Ceprojecteurestl’undesmeilleursdumarchéàl’heureactuelle.Leprojecteurvouspermetdeprojeterdesimages
précisesjusqu’àenviron500poucesdanslesenstransversal(mesuréendiagonale)àpartirdevotrePCouMac
(xeouportable),devotremagnétoscope,lecteurBlu-rayourétroprojecteur.
Ceprojecteurpeutêtreutiliséenleplaçantsurunetableouunchariotpourprojeterdesimagesdederrièrel’écran,
ouilpeutêtrexédemanièrepermanenteauplafond*
1
.Latélécommandepeutêtreutiliséesansl.
*
1
Nepasessayerd’installersoi-mêmeleprojecteurauplafond.
Leprojecteurdoitêtreinstalléparuntechnicienqualiépourgarantiruneinstallationréussieetréduirelerisque
d’éventuellesblessurescorporelles.
Deplus,leplafonddoitêtresufsammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconforme
auxréglementationslocalesdeconstruction.Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinformations.
Généralités
• ProjecteurDLPindépendantmonopuceavechauterésolutionethauteluminosité
Nomdumodèle PanneauDMD Résolution Aspect(ratio)
PX602UL-WH/PX602UL-BK type0,67 1920×1200pixels 16:10
PX602WL-WH/PX602WL-BK
type0,65 1280×800pixels 16:10
Source lumineuse • Luminosité
• Unediodelaserdelongueduréeestéquipéedanslemodulevoyant
Leproduitpeutêtreutiliséàfaiblecoûtcarlasourcedelumièrelaserpeutêtreutiliséependantunelonguepériode
sansnécessiterderemplacementoud’entretien.
• Laluminositépeutêtreajustéeselonunelargegamme
Contrairementauxsourcesdelumièreordinaires,laluminositépeutêtrerégléede20à100%parincrémentsde1%.
• [LUMINOSITÉCONSTANTE]mode
Normalementlaluminositédiminueàl’usage,maisensélectionnantlemode[LUMINOSITÉCONSTANTE]les
capteursàl’intérieurduprojecteurdétectentetrèglentautomatiquementlasortiedelalumière,cequipermetde
mainteniruneluminositéconstantetoutaulongdeladuréedeviedumoduled’éclairage.
Cependant,silaluminositédesortieestrégléeaumaximum,laluminositédiminueraàl’usage.
Installation
• Largechoixd’objectifsoptionnelsenfonctiondel’endroitdel’installation
Ceprojecteurestcompatibleavec4types,cependantPX602UL-WHetPX602UL-BKsupportent3typesd’objectifs
optionnels,fournissantunegammed’objectifsadaptésàunegrandevariétédelieuxd’installationetdeméthodes
deprojection.
Deplus,lesobjectifspeuventêtreinstallésetretirésenuntourdemain.
Remarquezqu’aucunobjectifn’estinstalléaumomentdel’expéditiondel’usine.Veuillezacheterlesobjectifs
optionnelsséparément.
• Inclinaisonlibre,projectionportrait
Ceprojecteurpeutêtreréglésurn’importequelangleverticaldelagammes’étendantjusqu’à360°.
Ilestaussipossibledefairetournerl’imagede90°enorientationportrait.
Ceprojecteurnepeutpasêtreinstalléavecuneinclinaisonverslagaucheouladroiteenplusdelaprojection
portrait.
• Doublesuperpositionpourunhautrendementlumineuxdeprojection
Enempilant2projecteurs,augmenterlaluminositésurungrandécranestpossible.
3
1. Introduction
• Contrôledel’angled’alimentationpourunréglagerapideetfacile
Àl’aidedesboutonssurleprojecteuroulatélécommande,lezoom,lamiseaupointetlaposition(changement
d’angle)peuventêtreréglés.
Vidéos
• Largegammedeconnexionsentrée/sortie(HDMI,DisplayPort,BNC,HDBaseT,etc.)ethaut-parleurmono-
phoniqueintégré
Leprojecteurestéquipédenombreuxconnecteursd’entréeetdesortie:HDMI,DisplayPort,BNC(5-core),ordi-
nateur(analogique),HDBaseT,etc.
Lesconnecteursd’entrée/sortieHDMIdeceprojecteuretleconnecteurDisplayPortsontcompatiblesavecHDCP.
HDBaseT,promuetavancéparl’AllianceHDBaseT,estunetechnologiedeconnectivitécommercialeetélectro-
niquegrandpublic(CE).
• Fentepouruntableauoptionnel
Ceprojecteurpossèdeunefentepourdestableauxenoption(vendusséparément).
• Afchagesimultanéde2images(PIP/PICTUREBYPICTURE)
Deuximagespeuventêtreprojetéessimultanémentparunmêmeprojecteur.
Ilexistedeuxtypesdeprésentationspourlesdeuximages:«imagedansl’image»(IDI)danslaquelleunesous-
imageestafchéesurl’imageprincipale,et«imageparimage»(Picturebypicture)danslaquellelesimages
principalesetsecondairessontafchéesl’uneàcôtédel’autre.
• Projectionmultiécransàl’aidedeplusieursprojecteurs
Ceprojecteurestéquipédeplusieursbornesd’entréeetsortieHDMIquipeuventconnecterplusieursprojecteurs
enuneconnexionenchaîne.Unequalitéd’imageélevéeestobtenueendivisantetenprojetantdesrésolutions
vidéosélevéesentrelesdifférentsprojecteurs.
Deplus,leslimitesd’écranssontlisséesenutilisantunefonctiondefusiondesbords.
• PrendenchargeleformatHDMIformat3D
Ceprojecteurpeutêtreutilisépourregarderdesvidéosen3Dàl’aidedelunette3Ddisponiblesdanslecommerce
etd’émetteurs3Dprenantenchargela3DXpand.
Réseau
• Logicielsutilitairespratiques(aideàl’utilisateur)fourniscommebase
LestroislogicielsutilitairesenregistrésdansleCD-ROMNECProjectorinclus(VirtualRemoteTool,PCControl
UtilityPro4(pourWindows)etPCControlUtilityPro5(pourMacOS))peuventêtreutilisés.
• CompatibleCRESTRONROOMVIEW
CeprojecteurestcompatibleavecCRESTRONROOMVIEW,permettantàdemultiplesappareilsconnectésau
réseaud’êtregérésdepuisunordinateurouunrégulateur.
Économie d’énergie
• Conceptiond’économied’énergieavecuneconsommationd’alimentation0,5watts
Lorsquelemodeveilledumenuàl’écranestréglésur«NORMAL»,laconsommationd’électricitéenmodeveille
estde0,5watts.
• «MODELUMIERE»pourlaconsommationbassepuissanceetafchage«compteurdecarbone»
Leprojecteurestéquipéd’un«MODELUMIERE»pourréduirelaconsommationd’énergiependantl’utilisation.
Deplus,lorsqueleMODELUMIEREestchoisi,leseffetsd’économied’énergiesontconvertisenquantitéde
réductiond’émissionsdeCO
2
quiseraindiquéesurlemessagedeconrmationafchélorsquel’appareilsera
éteintoudanslapage«Informations»dumenuàl’écran(COMPTEURDECARBONE).
À propos de ce manuel de l’utilisateur
Lamanièrelaplusrapided’installerl’appareilestdeprendrevotretempsetdeprocédercorrectementdupremier
coup.Prenezmaintenantquelquesminutespourparcourirlemanueldel’utilisateur.Celaseradutempsdegagné
4
1. Introduction
plustard.Audébutdechaquesectiondumanuelsetrouveunevued’ensemble.Silasectionnes’appliquepasà
vous,passezàlasuivante.
5
1. Introduction
Nomenclature du projecteur
Avant/Haut
L’objectifestvenduséparément.Ladescriptionci-dessousvautlorsquel’objectifNP35ZLestxé.
Commandes
(page7)
Objectif
Capteurdetélécommande
(page11)
Parasoleil
Protègel’objectif.
Capteurdetélécommande(situéà
l’avantetàl’arrière)
(page11)
Piedàinclinaisonréglable
(page22)
Tableauindicateur
(page7)
Piedàinclinaisonréglable
(page22)
Foraged’échappement
L’airchaudestexpulséparici.
6
1. Introduction
Arrière
Positiondexationdusupport
d’empilage
(3positions)
Pourcollerlesprojecteurs,attachez
lessupportsempilésfournisavecle
projecteur.
Oricedexationducouverclede
sécurité
(7positions)
Lestrousdexationpourl’ins-
tallationducouvercledesécurité
(venduséparément)quisontutili-
séspourl’installationportrait.
Capteurdetélécommande(situéà
l’avantetàl’arrière)
(page11)
BorneACIN
Connectericilached’alimentation
àtroisbrochesducâbled’alimen-
tationfournietbrancherl’autre
extrémitédansuneprisemurale
active.(page13)
Commutateurd’alimentation
principal
Lorsquel’alimentationCAest
activée,réglezlecommutateurd’ali-
mentationprincipalenpositionON
(|),puisvotreprojecteurpasseen
modedeveille.
* CetteencochedesécuritéestcompatibleaveclesystèmedesécuritéMicroSaver
®
.
Encochedesécuritéintégrée( )*
Barredesécurité
Attachezundispositifantivol.
Labarredesécuritéacceptedes
câblesoudeschaînesdesécurité
d’undiamètreallantjusqu’à0,18
pouce/4,6mm.
Piedàinclinaisonréglable
(page22)
Arrivéed’air
Prendl’airdel’extérieurpourrefroi-
dirl’appareil.
Ilyauneprised’airetdestrous
d’aérationenbas.
(pagevii,141)
Bornes
(
page8)
7
1. Introduction
Commandes/Panneau de commande
11
10
7
2
3
4
5
8
1
6
13
14
15 16 17
12
9
1. Bouton(POWER)
(page14,24)
2. VoyantPOWER
(page14,15,24,168)
3. Voyant STATUS
(page168)
4. VoyantLIGHT
(page29,169)
5. TEMP.Voyant
(page169)
6. BoutonSOURCE
(page16)
7. BoutonAUTOADJ.Bouton
(page23)
8. Bouton3DREFORM
(page32)
9. BoutonMENU
(page62)
10.Bouton▲▼◀▶
(
page62)
11.BoutonENTER
(page62)
12.BoutonEXIT
(page62)
13.BoutonSHUTTER
(page26)
14.BoutonLIGHT
(page29)
15.BoutonLENSSHIFT/HOMEPOSITION
(page19,26,124,156)
16.BoutonFOCUS+/−
(page21)
17.BoutonZOOM+/−Button
(page21)
1 / 1

NEC PX602WL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire