NEC P502H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Projecteur
P502H/P452H
P502W/P452W
Mode d’emploi
Model No.
NP-P502H, NP-P452H, NP-P502W, NP-P452W
Ver. 2 2/16
• Apple,Mac,MacOS,MacBooketiMacsontdesmarquesdéposéesdeAppleInc.enregistréesauxÉtats-Unis
d’Amériqueoudansd’autrespays.
• AppStoreestunemarquedeserviced’AppleInc.
• IOSestunemarquecommercialeouunemarquedéposéedeCiscoauxÉtats-Unisetdansd’autrespays,quiest
utiliséesouslicence.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworketPowerPointsontsoitdesmarquesdépo-
séessoitdesmarquescommercialesdeMicrosoftCorporationauxÉtats-Uniset/oudanslesautrespays.
• MicroSaverestunemarquedéposéedeKensingtonComputerProductsGroup,quiestunedivisiondeACCO
Brands.
• LeVirtualRemoteToolfonctionneaveclabibliothèqueWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• LestermesHDMIetHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,etlelogoHDMIsontdesmarquescommerciales
oudéposéesdeHDMILicensingLLCauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
•HDBaseT™estunemarquedéposéedeHDBaseTAlliance.
• DLPestunemarquecommercialedeTexasInstruments
• TrademarkPJLinkestunemarquecommercialedontlesdroitscommerciauxsontappliquésauJapon,auxÉtats-
Unisetdansd’autrespays.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
,Wi-FiProtectedAccess
®
,Wi-FiDirect
®
sontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance
®
.
WPA™,WPA2™,Wi-FiProtectedSetup™,Miracast™sontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance
®
.
• Blu-rayestunemarquedéposéedel’AssociationBlu-rayDisc
• CRESTRONetROOMVIEWsontdesmarquesdéposéesdeCrestronElectronics,Inc.auxÉtats-Unisetautres
pays.
• EthernetestunemarquedéposéeouunemarquecommercialedeFujiXeroxCo.,Ltd.
• GooglePlayetAndroidsontdesmarquescommercialesdeGoogleInc.
• Lesautresnomsdeproduitsoulogosd’entreprisesmentionnésdanscemanueld’utilisateurpeuventêtredes
marquesdéposéesoudesmarquescommercialesdeleurspropriétairesrespectifs.
• LicencesdelogicielGPL/LGPL
LeproduitinclutdeslogicielssouslicencesGNUGeneralPublicLicense(GPL),GNULesserGeneralPublicLicense
(LGPL),etautres.
Pourplusd’informationssurchaquelogiciel,reportez-vousà«readme.pdf»dansledossier«aboutGPL&LGPL»
surleCD-ROMfourni.
REMARQUES
(1)Lecontenudecemoded’emploinepeutpasêtreréimprimépartiellementouentotalitésansautorisation.
(2)Lecontenudecemoded’emploiestsusceptibled’êtremodiésanspréavis.
(3)Unegrandeattentionaétéportéeàl’élaborationdecemoded’emploi;toutefois,veuilleznouscontactersivous
remarquezdespointslitigieux,deserreursoudesomissions.
(4)Nonobstantl’article(3),NECnepourraêtretenupourresponsabledepertesdeprotoud’autrespertesrésultant
del’utilisationdeceprojecteur.
i
Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillezlirecemanuelavecattentionavantd’utiliservotreprojecteurNECetconservezlemanuelàportéedemain
pourtouteconsultationultérieure.
ATTENTION
Pourcoupercomplètementl’alimentation,retirezlaprisedusecteur.
Laprisedusecteurdoitêtreaccessibleetinstalléeleplusprèspossibledel’appareil.
ATTENTION
POURÉVITERTOUTCHOCÉLECTRIQUE,N’OUVREZPASLEBOÎTIER.
ÀL’INTÉRIEURSETROUVENTDESCOMPOSANTSÀHAUTETENSION.
POURTOUTERÉPARATION,ADRESSEZ-VOUSÀUNRÉPARATEURAGRÉE.
Cesymboleavertitl’utilisateurquelecontactaveccertainespartiesnonisoléesàl’intérieurdel’appareil
risquedecauseruneélectrocution.Ilestdoncdangereuxdetoucherquoiquecesoitàl’intérieurdel’appareil.
Cesymboleavertit l’utilisateur que d’importantesinformations sont fournies sur lefonctionnementou
l’entretiendecetappareil.
Cesinformationsdoiventêtreluesattentivementpourévitertoutproblème.
AVERTISSEMENT : AFINDEPRÉVENIRTOUTRISQUED'INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE,N'EXPOSEZ
PASCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL'HUMIDITÉ.
NEPASUTILISERDERALLONGEAVECLAPRISEDECETTEAPPAREILETNEPASNONPLUSLABRAN-
CHERDANSUNEPRISEMURALESITOUTESLESFICHESNEPEUVENTÊTREINSÉRÉESCOMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
CetappareilnumeriquedelaclasseBestconformealanormeNMB-003duCanada.
Mise au rebut du produit usagé
Lalégislationeuropéenne,appliquéedanstouslesÉtatsmembres,exigequelesproduitsélectriques
etélectroniquesportantlamarque(àgauche)doiventêtremisaurebutséparémentdesautresordures
ménagères.Ceciincluslesprojecteursetleursaccessoiresélectriques.Lorsquevousmettezaurebutces
produits,veuillezsuivrelesrecommandationsdesautoritéslocaleset/oudemandezconseilaumagasin
quivousavenduleproduit.
Unefoiscesproduitsmisaurebut,ilssontréutilisésetrecyclésdemanièreappropriée.Ceteffortnous
aideraàréduireauniveauminimumlesdéchetsetleursconséquencesnégativessurlasantéhumaine
etl’environnement.
Lamarquegurantsurlesproduitsélectriquesetélectroniquesnes’appliquequ’auxÉtatsmembresactuels
del’UnionEuropéenne.
Union européenne : lesymbolereprésentantunepoubellerecouverted’unecroixindiquequelesbat-
teriesnedoiventpasêtremêléesauxdéchetsordinaires.Eneffet,lesbatteriesusagéesfontl’objetd’un
traitementetrecyclageparticulier,etcedanslerespectdelalégislationenvigueur.
Conformément à la directive 2006/66/EC appliquée dans l’Union européenne, les batteries usagées doivent
être traitées d’une certaine manière, et collectées par les services appropriés.
ii
Informations Importantes
Mesures de sécurité importantes
Cesinstructionsdesécuritégarantissentlalongévitédevotreprojecteuretpréviennentlesrisquesd’incendieetde
déchargeélectrique.Lisez-lesetrespectezlesconseils.
Installation
• Neplacezpasleprojecteurdanslesendroitssuivants:
- Àl’extérieur
- surunchariot,unsupportouunetableinstable.
- prèsd’unpointd’eau,d’unbainoudansdespièceshumides.
- àlalumièredirectedusoleil,prèsdechauffagesoud’appareilsémettantdelachaleur.
- dansunenvironnementpoussiéreux,enfuméouembué.
- surunefeuilledepapier,unecarpetteouuntapis.
• N’installezpasetnerangezpasleprojecteurdanslescirconstancesci-dessous.Lenon-respectdecetteconsigne
risquedecauserundysfonctionnement.
- Dansdepuissantchampsmagnétiques
- Dansunenvironnementdegazcorrosifs
• Sivousvoulezinstallerleprojecteurauplafond:
- Nepasessayerd’installerleprojecteursoi-même.
- Leprojecteurdoitêtreinstalléparuntechnicienqualiépourgarantiruneinstallationréussieetréduirelerisque
d’éventuellesblessurescorporelles.
- Deplus,leplafonddoitêtresufsammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconforme
auxréglementationslocalesdeconstruction.
- Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinformations.
AVERTISSEMENT
• Necouvrezpasl’objectifaveclecache-objectifniavecunautreobjetsimilairelorsqueleprojecteuresten
marche.Àdéfautderespectercetteconsigne,lachaleurprovenantdel’émissiondelumièrepourraitfairefondre
lecapuchon.
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedel’objectifduprojecteur.Àdéfautderespecter
cetteconsigne,lachaleurprovenantdel’émissiondelumièrepourraitfairefondrecetobjet.
• Nepaspulvériserdegazinammablespouréliminerlapoussièreetlasaletéquis’accumulentsurl’objectifet
lesltres.Celapourraitcauserunincendie.
Placez le projecteur en position horizontale
L’angled’inclinaisonduprojecteurnedevraitpasexcéder4degrés.Leprojecteurnedevraitpasnonplusêtreinstallé
ailleursquesurunbureauouauplafond,sinonladuréedeviedelalamperisqued’êtregrandementécourtée.
iii
Informations Importantes
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
• Veilleràcequelaventilationsoitsufsanteetàcequelesbouchesnesoientpasobstruéesand’évitertouteaccu-
mulationdechaleuràl’intérieurduprojecteur.Laisserunespaced’aumoins4pouces(10cm)entreleprojecteur
etlemur.
• Netouchezpaslesbouchesd’airquisetrouventsurlecôtédroit(lorsqu’onregardel’appareildeface)carcelles-
cipeuventêtretrèschaudeslorsqueleprojecteurestalluméetimmédiatementaprèssonextinction.Certaines
partiesduprojecteurpeuventsetrouvertemporairementensurchauffesileprojecteurestéteintaveclatouche
ALIMENTATIONousil’alimentationélectriqueestcoupéependantuneutilisationnormaleduprojecteur.
Faitesbienattentionquandvoussoulevezleprojecteur.
• Eviterdefairetomberdescorpsétrangerscommedestrombonesetdesmorceauxdepapierdansleprojecteur.
Nepasessayerderécupérerdesobjetstombésdansleprojecteur.Nepasinsérerd’objetmétalliquecommeunl
ouuntournevisdansleprojecteur.Siquelquechosevenaitàtomberdansleprojecteur,ledébrancherimmédiate-
mentetdemanderàunréparateurqualiéderetirerl’objet.
• Neplacezpasd’objetsurleprojecteur.
• Nepastoucherlaprised’alimentationpendantunorage.Celapourraitcauserunchocélectriqueouunincendie.
• Leprojecteurestconçupourfonctionnersurunealimentationélectriquede100-240VCA50/60Hz.Assurez-vous
quevotrealimentationélectriquesoitconformeavantd’utiliservotreprojecteur.
• Nepasregarderdansl’objectiflorsqueleprojecteurestenmarche.Celapourraitprovoquerdegravesdommages
oculaires.
• Tenirlesobjetstelsqu’uneloupeàl’écartdurayondelumièreduprojecteur.Lalumièreprojetéeparl’objectifest
puissante,parconséquenttoutobjetpouvantredirigerlalumièreprovenantdel’objectifpeutprovoquerdesdangers
inattenduscommeunincendieoublesserlesyeux.
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedesoricesdeventilationduprojecteur.
Celapourraitfairefondrel’objetouvousbrûlerlesmainsàcausedelachaleurproduiteparlabouched’air.
• Nepasprojeterd’eausurleprojecteur.Celapourraitentraîneruneélectrocutionouunincendie.Sileprojecteurest
mouillé,éteignez-le,débranchezlecâbled’alimentationetfaitesréviserleprojecteurparuntechnicienqualié.
• Manipulezlecâbled’alimentationavecprécaution.Uncâbleendommagéouégratignépeutentraîneruneélectro-
cutionouunincendie.
- N’utilisezaucunautrecâbled’alimentationqueceluifourni.
- Nepliezpasoun’écrasezpaslecâbled’alimentationdemanièreexcessive.
- Neplacezpaslecâbled’alimentationsousleprojecteuroutoutautreobjetlourd.
- Necouvrezpaslecâbled’alimentationavecd’autresmatériauxdouxcommedestapis.
- Nesoumettezpaslecâbled’alimentationàlachaleur.
- Nemanipulezpaslaprised’alimentationavecdesmainsmouillées.
• Eteindreleprojecteur,débrancherlecâbled’alimentationetfaireréviserl’appareilparuntechnicienqualiédans
lecasdesproblémessuivants:
- Lecâbleoulaprised’alimentationestendommagéouégratigné.
- Duliquideaétérépanduàl’intérieurduprojecteur,oucedernieraétéexposéàlapluieouàl’eau.
- Leprojecteurnefonctionnepasnormalementlorsquevoussuivezlesinstructionsdécritesdanscemoded’emploi.
- Leprojecteuresttombéouleboîtieraétéendommagé.
- Lesperformancesduprojecteurontdécliné,indiquantunbesoindemaintenance.
• Déconnectezlecâbled’alimentationettoutautrecâbleavantdetransporterleprojecteur.
• Eteignezleprojecteuretdébranchezlecâbled’alimentationavantdenettoyerleboîtierouderemplacerlalampe.
• Eteindreleprojecteuretdébrancherlecâbled’alimentationsileprojecteurn’estpasutilisédurantunelongue
période.
• Lorsdel’utilisationd’uncâbleLAN:
Pourvotresécurité,neraccordezpasauconnecteurpourpériphériqueexternedecâblepouvantavoirunetension
excessive.
iv
Informations Importantes
ATTENTION
• Nepasutiliserlepiedàinclinaisonréglablepoureffectuerdesréglagesautresqueceuxinitialementprévus.Des
utilisationsnonappropriées,tellesquelefaitdesaisirlepiedàinclinaisonréglableoudesuspendrel’appareil
aumurpeuventendommagerleprojecteur.
• Nepasenvoyerleprojecteurdanslasacochesoupleparserviced’expéditionouparuntransporteurdefret.Le
projecteursetrouvantàl’intérieurdelasacochesouplepourraitêtreendommagé.
• Sélectionner[HAUT]dansleModedeventilateursileprojecteurcontinueàêtreutilisépendantplusieursjours
d’aflée.(Apartirdumenu,sélectionner[CONFIG.][OPTIONS(1)][MODEVENTILATEUR][HAUT].)
• N’éteignezpasl’alimentationpendant60secondesaprèsquelalampeaétéalluméeetlorsquelevoyantPOWER
clignotebleu.Celapourraitprovoquerunedéfaillanceprématuréedelalampe.
Précautions se rapportant á la télécommande
• Manipulerlatélécommandeavecprécaution.
• Silatélécommandeestmouillée,I’essuyerimmédiatement.
• Evitartoutechaleurchaleurexcessiveetl’humidité.
• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.
• Nejamaisjeterlespilesaufeu.
• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirerlespiles.
• S’assurerderespecterlapolarité(+/−)despiles.
• Nepasutiliserdespilesneuvesetdespilesusagéesenmémetempsetnepasutiliserdespilesdedifférentstypes
ensemble.
• Mettrelespilesusagéesauredutd’paréslaréglementationlocales.
v
Informations Importantes
Remarque pour la Loi canadienne sur la protection de l’environnement, 1999
La/leslampe(s)dansceproduitcontient/contiennentdumercure.Veuillezprocéderàl’éliminationselonlalégis-
lationdevotreautoritélocale.
POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,VEUILLEZCONTACTER:
NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.
500ParkBoulevard,Suite1100,Itasca,Illinois60143-1248
TÉLÉPHONE800-836-0655
www.necdisplay.com
Remplacement de la lampe
• Utilisezlalampefourniepourplusdesécuritéetdeperformance.
• Pourremplacerlalampe,suivretouteslesinstructionsdelapage118.
• Assurez-vousderemplacerlalampelorsquelemessage[LA LAMPE A ATTEINT SA DUREE DE VIE MAXIMUM,
PRIERE DE REMPLACER LA LAMPE.]s’afche.Sil’oncontinueàutiliserlalampeaprèsqu’elleaitatteintlan
deservice,l’ampouledelalamperisquedesebriserenéclats,etdesdébrisdeverrerisquentd’êtredispersés
danslecoffretdelalampe.Nelestouchezpascarilspeuventvousblesser.
Sicelaseproduit,prendrecontactavecvotrerevendeurpourleremplacementdelalampe.
Caractéristique de la lampe
Leprojecteurutiliseunelampeàdéchargeàdesnsspécialescommesourcelumineuse.
Lescaractéristiquesdelalampefontquesaluminositédéclinegraduellementavecl’âge.Egalement,lefaitd’allumer
etd’éteindrefréquemmentlalampefavoriseracettepertedeluminosité.
Laduréedevieréelledelalampepeutvarierd’unelampeàl’autreetenfonctiondesconditionsenvironnemen-
talesetdesonutilisation.
ATTENTION :
• NETOUCHEZPASLALAMPEimmédiatementaprèsqu’elleaééutilisé.Elleseraextrêementchaude.Eteignez
leprojecteurpuisdéranchezlecâled’alimentation.Attendezaumoinsuneheurequelalampesesoitrefroidie
avantdelamanipuler.
• Lorsduretraitdelalamped’unprojecteurmontéauplafond,assurez-vousquepersonnenesetrouvesousle
projecteur.Desfragmentsdeverrepourraienttombersilalampeagrillé.
A propos du mode Haute Altitude
• Réglez[MODEVENTILATEUR]sur[HAUTEALTITUDE]lorsqueleprojecteurestutiliséàdesaltitudesd’environ
4000pieds/1200mètresouplus.
Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ4000pieds/1200mètressansréglersur[HAUTEALTITUDE]peut
causerunesurchauffeetleprojecteurpourraits’éteindre.Sicelaseproduit,attendezquelquesminutesetallumez
leprojecteur.
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesmoinsimportantesque4000pieds/1200mètresouencoremoinsetréglersur
[HAUTEALTITUDE]peutprovoquerunebaissedetempératuretropfortedelalampe,etcauseruneoscillationde
l’image.Commutez[MODEVENTILATEUR]sur[AUTO].
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ4000pieds/1200mètresoupluspeutraccourcirladuréedeviedes
composantsoptiquestelsquelalampe.
À propos des droits d’auteur des images originales projetées :
Notezquel’utilisationdeceprojecteurdansunbutcommercialoupourattirerl’attentiondupublicdansunlieucomme
uncaféouunhôteletl’emploidelacompressionoudel’extensiond’imaged’écranaveclesfonctionssuivantesrisque
deconstitueruneinfractionauxdroitsd’auteurquisontprotégésparlaloisurlesdroitsd’auteur.
[ASPECT(RATIO)],[KEYSTONE],Fonctiondegrossissementetautresfonctionssemblables.
vi
Informations Importantes
Fonction de gestion de l’alimentation
Leprojecteurestéquipédefonctionsdegestiond’alimentation.Pourréduirelaconsommationd’énergie,lesfonctions
degestiond’alimentation(1et2)sontprérégléesenusine,commeindiquéci-dessous.Pourcommanderleprojecteur
depuisundispositifexterneviaLANouuneconnexiondecâblesérie,utilisezlemenuàl’écranpourchangerles
réglagesde1et2.
1. MODE VEILLE (préréglage en usine : NORMAL)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [RESEAU EN VEILLE] pour le [MODE
VEILLE].
REMARQUE :
• Lorsque[NORMAL]estsélectionnépourle[MODEVEILLE],lesconnecteursetlesfonctionssuivantenefonctionnentpas:
ConnecteurMONITOROUT,connecteurAUDIOOUT,fonctionsLAN,fonctionCourrierd'avertissement,DDC/CI(VirtualRemote
Tool)
2. MARCHE AUTO DES (préréglage en usine : 60 min)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [DESACT.] pour [MARCHE AUTO DES].
REMARQUE :
• Lorsque[1:00]estsélectionnépour[MARCHEAUTODES],vouspouvezactiverleprojecteurdefaçonàcequ'ils'éteigneauto-
matiquementdansundélaide60minutess'iln'yapasdesignalreçuparuneentréeousiaucuneopérationn'esteffectuée.
Précautions concernant la santé pour les utilisateurs visionnant des images 3D
Avantlevisionnage,veillezàlirelesprécautionsconcernantlasantéquipeuventêtretrouvéesdanslemode
d'emploiinclusavecvoslunettesàobturationLCDouvotrecontenucompatible3DcommelesDVD,lesjeuxvidéo,
leschiersvidéod'ordinateur,etc.
Pourévitertoutsymptômenégatif,respectezlespointssuivants:
• NepasutiliserleslunettesàobturationLCDpourvisionnerunautrecontenuquedesimages3D.
• Maintenirunedistancede2m/7piedsouplusentrel'utilisateuretl'écran.Levisionnaged'images3Dàune
distancetropprochepourraitfatiguervosyeux.
• Évitezdevisionnerdesimages3Dpendantunepériodeprolongée.Faitesunepausede15minutesouplus
aprèschaqueheuredevisionnage.
• Sivousouunmembredevotrefamilleadesantécédentsdecrisesduesàunesensibilitéàlalumière,consultez
unmédecinavantdevisionnerdesimages3D.
• Sipendantlevisionnaged'images3Dvousvoussentezécœuré,avezdesvertiges,êtesnauséeux,êtessujet
àunemigraine,unefatigueoculaire,unevisionindistincte,desconvulsionsouengourdissements,arrêtezle
visionnage.Silessymptômespersistent,consultezunmédecin.
• Visionnerdesimages3Denfacedel'écran.Levisionnageenanglepourraitprovoquerdelafatiguegénérale
ouoculaire.
Numéro de modèle du réseau local sans fil
L’unitéderéseaulocalsanslestunélémentoptionnel.
Pourtrouverlemodèleappropriépourvotrerégion,veuillezvisiterlesiteWebdelasociété:
URL:http://www.nec-display.com/global/support/index.html
vii
Table des matières
Informations Importantes ....................................................................................i
1. Introduction ...........................................................................................................1
Quecontientlaboîte? ...................................................................................................1
Introductionauprojecteur ............................................................................................... 2
Généralités ................................................................................................................2
Installation ................................................................................................................. 2
Vidéos .......................................................................................................................2
Réseau......................................................................................................................2
Économied’énergie ..................................................................................................3
Àproposdecemanueldel’utilisateur ......................................................................3
Nomenclatureduprojecteur ...........................................................................................4
Avant .........................................................................................................................4
Monterlasangleducapuchond’objectif...................................................................4
Arrière .......................................................................................................................5
Commandes/Témoinsd’alimentation ........................................................................6
Caractéristiquesdupanneaudebornes ................................................................... 7
Nomenclaturedelatélécommande ................................................................................ 8
Installationdespiles..................................................................................................9
Précautionsserapportantàlatélécommande .........................................................9
Portéedefonctionnementdelatélécommandesansl ...........................................9
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ............. 10
Procéduredeprojectiond’uneimage ........................................................................... 10
Connexiondevotreordinateur/Connexionducâbled’alimentation............................11
Allumageduprojecteur.................................................................................................12
Remarqueàproposdel’écrandedémarrage(Écrandesélectiondelalangue
dumenu) ................................................................................................................. 13
Sélectiond’unesource .................................................................................................14
Sélectiondelasourceordinateurouvidéo ............................................................. 14
Réglagedelatailleetdelapositiondel’image ...........................................................16
Ajustementdelapositionverticaled’uneimageprojetée(déplacementlentille)....17
Miseaupoint...........................................................................................................19
Zoom ....................................................................................................................... 19
Réglagedel’inclinaison(Piedàinclinaisonréglable) .............................................20
Correctiondeladistorsiontrapézoïdale[KEYSTONE] .................................................21
Optimisationautomatiqued’unsignald’ordinateur.......................................................23
Ajustementdel’imageàl’aideduréglageautomatique .........................................23
Augmentationoudiminutionduvolume ........................................................................23
Extinctionduprojecteur ................................................................................................24
Lorsdudéplacementduprojecteur ..............................................................................25
3. Fonctions pratiques ........................................................................................ 26
Coupuredel’imageetduson.......................................................................................26
Geld’uneimage ...........................................................................................................26
Agrandissementd’uneimage .......................................................................................27
ModicationduModeÉco/Véricationdumoded’économied’énergie ..................... 28
UtilisationduModeÉco[MODEÉCO] ....................................................................28
Testdel’effetd’Économied’Énergie[COMPTEURDECARBONE].......................29
viii
Table des matières
Empêcherl’utilisationnonautoriséeduprojecteur[SÉCURITÉ] ..................................30
Visionnaged’images3D ...............................................................................................33
LunettesàobturationLCD(recommandées) .......................................................... 33
Étapespourvisionnerlesimages3Dsurleprojecteur ...........................................33
Résolutiondesproblèmespourlevisionnagedesimages3D ...............................36
4. Utilisation du menu à l’écran .................................................................... 37
Utilisationdesmenus ...................................................................................................37
Élémentsdumenu ..................................................................................................38
Listedesfonctionsdemenus .......................................................................................39
Descriptionsetfonctionsdesmenus[SOURCE] .........................................................42
HDMI1etHDMI2.....................................................................................................42
ORDINATEUR .........................................................................................................42
VIDÉO ..................................................................................................................... 42
HDBaseT ................................................................................................................42
APPS ......................................................................................................................42
Descriptionsetfonctionsdesmenus[RÉGLAGE]........................................................43
[IMAGE] ..................................................................................................................43
[OPTIONSD'IMAGE] ..............................................................................................46
Descriptionsetfonctionsdesmenus[CONFIG.] .......................................................... 50
[GÉNÉRALITÉS]
..................................................................................................... 50
[MENU] ...................................................................................................................53
[INSTALLATION] .....................................................................................................55
[OPTIONS(1)] .........................................................................................................59
[OPTIONS(2)] .........................................................................................................61
[3D] .........................................................................................................................64
Descriptionsetfonctionsdumenu[INFO.] ...................................................................66
[TEMPSD’UTILISATION] .......................................................................................66
[SOURCE(1)] ..........................................................................................................67
[SOURCE(2)] ..........................................................................................................67
[HDBaseT] ..............................................................................................................67
[RÉSEAULOCALCÂBLÉ] ......................................................................................67
[RÉSEAULOCALSSFIL].......................................................................................67
[VERSION(1)] .........................................................................................................67
[VERSION(2)] .........................................................................................................67
[AUTRES] ...............................................................................................................67
Descriptionsetfonctionsdesmenus[RESET] ............................................................. 68
Retourauréglagepardéfaut[RESET] ...................................................................68
5. Installation et connexions ..........................................................................69
Réglagedel’écranetduprojecteur ..............................................................................69
Tableauxdestaillesetdimensionsd’écrans ...........................................................71
Exempled’uneinstallationsurunbureau ...............................................................72
Gammededéplacementlentille .............................................................................73
Effectuerlesconnexions...............................................................................................75
Connectervotreordinateur .....................................................................................75
Connexiond’unmoniteurexterne ...........................................................................77
ConnexiondevotrelecteurDVDoud’unautreappareilAV(AudioVidéo) .............78
Connexiond’entréecomposant ..............................................................................79
Connexionàl’entréeHDMI .....................................................................................80
ix
Table des matières
Connexiondevotrecaméradedocument ..............................................................81
Connexionàunréseaulocalcâblé .........................................................................82
Connexionàunréseaulocalsansl(enoption:sérieNP05LM) ..........................83
ConnexionaudispositifdetransmissionHDBaseT(vendudanslecommerce) .....86
6. MENU APPS .........................................................................................................88
CequevouspouvezfaireavecleMENUAPPS ........................................................... 88
7. Aide à l’utilisateur ...........................................................................................92
LogicielinclusdansleCD-ROM ...................................................................................92
Projeterl’imageafchéeparl’écrandevotreordinateurvialeréseaulocal(Image
ExpressUtilityLite) .................................................................................................93
Démarragedel’applicationImageExpressUtilityLiteàpartird’unemémoire
USBoud’unecarteSD ...........................................................................................96
Projectiond’uneimagedepuisunangle(GeometricCorrectionTooldansImage
ExpressUtilityLite) .................................................................................................98
CequevouspouvezfaireavecGCT ......................................................................98
Projectiond’uneimagedepuisunangle(GCT) ......................................................98
ContrôlerleprojecteurviaunLAN(PCControlUtilityPro4/Pro5) ...........................101
Utilisationd’uncâbled’ordinateur(VGA)pourfairefonctionnerleprojecteur
(VirtualRemoteTool) ............................................................................................106
Projectiondephotosoudedocumentssauvegardéssurlesmartphoneviaun
réseaulocalsansl(WirelessImageUtility) ........................................................112
8. Entretien .............................................................................................................. 113
Nettoyagedesltres ...................................................................................................113
Nettoyagedel’objectif ................................................................................................116
Nettoyageduboîtier ...................................................................................................117
Remplacementdelalampeetdesltres ...................................................................118
9. Annexe .................................................................................................................. 125
Dépistagedespannes ................................................................................................ 125
Messagesdestémoins .........................................................................................125
Problèmescourantsetsolutions ...........................................................................127
S’iln’yapasd’imageousil’imagenes’afchepascorrectement. ......................128
Caractéristiquestechniques .......................................................................................129
Dimensionsduboîtier ................................................................................................. 131
Fixezlecache-câblesoptionnel(NP09CV) ................................................................132
Fixezlecache-câbles............................................................................................132
Retirerlecache-câbles .........................................................................................133
Affectationdesbrochesetnomsdesignaldesprincipauxconnecteurs ....................134
Listedessignauxd’entréecompatibles ...................................................................... 136
CodesdecontrôleduPCetconnexiondescâbles ....................................................137
Mettreàjourlelogiciel................................................................................................138
Listedesélémentsàvérierencasdepanne ...........................................................140
ENREGISTREZVOTREPROJECTEUR!(pourlesrésidentsdesÉtats-Unis,du
CanadaetduMexique) .........................................................................................142
1
1. Introduction
Que contient la boîte ?
Assurez-vousquelaboîtecontienttouslesélémentsdelaliste.S’ilmanquedespièces,contactezvotrerevendeur.
Veuillezconserverlaboîteetl’emballaged’origineaucasoùvousauriezbesoindetransportervotreprojecteur.
Projecteur
Télécommande
(7N901122)
Piles (AAA × 2)
Câble d’alimentation
(US : 7N080240/7N080243)
(UE : 7N080027/7N080029)
Câble vidéo pour ordinateur (VGA)
(7N520089)
Sangle de capuchon d’objectif
Pour l’Amérique du Nord uni-
quement
Garantie limitée
Pour les clients en Europe :
Vous trouverez notre politique de
garantie actuelle valide sur notre
site Internet :
www.nec-display-solutions.com
• Informationsimportantes
(7N8N6981)
• Guidederéglagerapide
(7N8N6991)
CD-ROM NEC Projecteur
Mode d’emploi (PDF) et logiciel
utilitaire
(7N952322)
2
1. Introduction
Introduction au projecteur
Cettesectionvousprésentevotrenouveauprojecteuretdécritsesfonctionsetsescommandes.
Généralités
• ProjecteurDLPavecuneseulepuceàhauterésolutionethauteluminosité
Nomdumodèle PanneauDMD Résolution Aspect(ratio)
P502H/P452H Type0,65 1920×1080pixels 16:9
P502W/P452W
type0,65 1280×800pixels 16:10
• Lalampepeutdurerjusqu’à5000heures
L’utilisationduModeÉcovouspermetdeprolongerladuréedeviedelalampejusqu’à5000heures(jusqu’à3000
heuresenMODEÉCODÉSACT.).
• Haut-parleurintégréde20Wpourunesolutionaudiointégrée/entréedemicrosupportée
Unpuissanthaut-parleurmonophoniquede20wattsfournitunvolumesufsantpourlesgrandespièces;unmicro
dynamiqueoucondenseurpeutêtreutilisé.
Installation
• Mécanismededéplacementdelentillepermettantd’ajusterfacilementlapositiondel’imageprojetée
Onpeutdéplacerlapositiondel’imageprojetéeentournantlesdeuxmolettessituéessurledessusduboîtierdu
projecteur,unedansladirectionverticalepuisl’autredansladirectionhorizontale.
Vidéos
• Largegammedebornesd’entrée(HDMI×2,HDBaseT,etc.)
Leprojecteurestéquipédenombreusesbornesd’entrée:HDMI(×2),ordinateur(analogique),Vidéo,HDBaseT,
etc.,laborned’entréeHDMIsurceproduitprendenchargelesystèmeHDCP.LeHDBaseTestuneconnexion
standardpourlesappareilsélectroménagersquiestétablieparl’allianceHDBaseT.
• Prendenchargeleformat3DHDMI
Ceprojecteurpeutêtreutilisépourregarderdesvidéosen3Dàl’aidedelunettes3Ddisponiblesdanslecommerce
etd’émetteurs3Dprenantenchargela3DXpand.
Réseau
• ÉquipelafonctionduMENUAPPSquipeututiliserleréseau.
LeMENUAPPSfournitdiversesfonctionstellesquelaVISIONNEUSE,laCONNEXIONBUREAUÀDISTANCE,
l’IMAGEEXPRESSUTILITY,Miracast,lesPARAMÈTRESRÉSEAU(réseaulocalcâblé/réseaulocalsansl),
etlaMINUT.PROGRAMMABLE.
• Logicielsutilitairespratiques(aideàl’utilisateur)fourniscommebase
LescinqlogicielsutilitairesenregistrésdansleCD-ROMNECProjectorinclus(ImageExpressUtilityLite(pour
Windows/OSX),VirtualRemoteTool,PCControlUtilityPro4(pourWindows)etPCControlUtilityPro5(pour
MacOS))peuventêtreutilisés.
• CompatibleCRESTRONROOMVIEW
CeprojecteurestcompatibleavecCRESTRONROOMVIEW,permettantàdemultiplesappareilsconnectésau
réseaud’êtregérésdepuisunordinateurouunrégulateur.
3
1. Introduction
Économie d’énergie
• 0,26W(100-130VCA)/0,33W(200-240VCA)enétatdeveilleaveclatechnologied’économied’énergie
Sélectionner[NORMAL]pourle[MODEVEILLE]àpartirdumenupermetdemettreleprojecteurenmoded’éco-
nomied’énergie.
NORMAL:0,26W(100-130VCA)/0,33W(200-240VCA)
RÉSEAUENVEILLE:2,7W(100-130VCA)/2,7W(200-240VCA)
• «MODEÉCO»pourlaconsommationbassepuissanceetafchage«COMPTEURDECARBONE»
L’économied’énergieestefcacelorsquele[MODEÉCO]estchoisietconvertidanslaquantitéderéduction
d’émissionsdeCO
2
etceciseraindiquédanslemessagedeconrmationafchélorsquel’appareils’éteintetà
lapage[INFO.]dumenuàl’écran(COMPTEURDECARBONE).
À propos de ce manuel de l’utilisateur
Lamanièrelaplusrapided’installerl’appareilestdeprendrevotretempsetdeprocédercorrectementdupremier
coup.Prenezmaintenantquelquesminutespourparcourirlemoded’emploi.Celavouspermettradegagnerdutemps
pourplustard.Audébutdechaquesectiondumanuel,voustrouverezunevued’ensemble.Silasectionnevous
concernepas,passezàlasuivante.
4
1. Introduction
Nomenclature du projecteur
Avant
Capteur de télécommande
( page 9)
Molettes de déplacement lentille
(horizontal/vertical)
( page 17)
Capuchon d’objectif
Pied à inclinaison
( page 20)
Nom du modèle
Le nom du modèle est indiqué sur
la face inférieure du projecteur
Couvercle réseau local sans fil
( page 83)
Ventilation (sortie)
Bague de mise au point
( page 19)
Couvercle de la lampe
( page 119)
Capteur de télécommande
( page 9)
Levier de zoom
( page 19)
Objectif
Évent d’admission
( page 113)
Monter la sangle du capuchon d’objectif
1. Insérez l’extrémité de l’attache dans l’orifice de montage du
capuchon d’objectif et faites-la passer à travers le nœud.
Orifice de montage du capuchon d’objectif
2. Insérez le nœud dans l’orifice de montage de la sangle (grand)
au bas du projecteur, puis enfoncez-le dans le trou étroit (petit).
5
1. Introduction
Témoins d’alimentation
( page 6)
Commandes
( page 6)
Filtre pour évent d’admission
( page 113, 123)
Capteur de télécommande
( page 9)
Ouverture de la chaîne de sécurité
Attachez un dispositif antivol.
L’ouverture de la chaîne de sécurité
accepte des câbles ou des chaînes
de sécurité d’un diamètre allant
jusqu’à 0,18 pouces/4,6 mm.
Bornes
( page 7)
Entrée CA
Connecter ici la fiche d’alimentation
à trois broches du câble d’alimen-
tation fourni et brancher l’autre
extrémité dans une prise murale
active. ( page 11)
Haut-parleur monophonique
Évent d’admission
( page 113)
Encoche de sécurité intégrée ( )*
Arrière
Connexion pour trous de vis cache-
câbles (gauche/droite)
( page 132)
* Cetteencoche de sécurité est
compatibleavecle système de
sécuritéMicroSaver
®
.
6
1. Introduction
Commandes/Témoins d’alimentation
7
9
11
10
2
3 4
6
8
1
5
1. Bouton (ALIMENTATION)
(page12, 24)
2. Témoin ALIMENTATION
(page11, 12, 24, 125)
3. TémoinÉTAT
(page125)
4. TémoinLAMPE
(page125)
5. BoutonÉCO
(page28)
6. BoutonSOURCE
(page14)
7. AUTOADJ.Bouton
(page23)
8. BoutonMENU
(page37)
9. Boutons▲▼◀▶ / Volume ◀▶
/BoutonKeystone
(
page13, 21, 23, 37)
10.BoutonENTRER
(page37)
11.BoutonSORTIR
(page37)
7
1. Introduction
Caractéristiques du panneau de bornes
1. COMPUTERIN/Borned’entréedecomposant
(MiniD-Subà15broches)
(page75, 79, 81)
2. MinipriseORDINATEURENTRÉEAUDIO(Mini
Stéréo)
(page75, 79)
3. ConnecteurHDMI1IN(TypeA)
(page75, 76, 80)
4. ConnecteurHDMI2IN(TypeA)
(page75, 76, 80)
5. MONITEURDÉSACTIVÉ(COMP.)Borne(Mini
D-Subà15broches)
(page77)
6. MinipriseAUDIOOUT(MiniStéréo)
(page77)
7. ConnecteurVIDEOIN(RCA)
(page78, 81)
8. ENTRÉEAUDIOVIDEOL/MONO,R(RCA)
(page78)
9. PortEthernet/HDBaseT(RJ-45)
(page82, 86)
10.Portréseaulocal(RJ-45)
(page82, 87)
11.PortUSB(Réseaulocalsansl)
(page85)
12.PortUSB(TypeA)
(page89)
13.Borne3DSYNC(MiniDINà3broches)
(page35)
14.PortCONTRÔLEDUPC[PCCONTROL](D-Sub
à9broches)
(page137)
UtilisezceportpourconnecterunPCouunsystème
decommande. Ceci vouspermet de contrôler le
projecteuràl’aided’unprotocoledecommunication
série.Sivousécrivezvotrepropreprogramme,les
codeshabituelsdecommandeduPCsetrouventà
lapage137.
15.PortSERVICE(USBTypeB)
(àdesnsderéparationuniquement)
16.ConnecteurREMOTE(MiniStéréo)
Utilisezceconnecteurpourtélécommandelairedu
projecteuràl’aide de la télécommande NECpour
lesséries PX750U/PH1000U/PH1400U/PX602UL/
PH1202HL.
Reliezleprojecteuretlatélécommandeoptionnelleen
utilisantuncâbledetélécommandelairedisponible
danslecommerce.
REMARQUE :
• Lorsqu’uncâbledetélécommandeest reliéauconnecteur
REMOTE,vousnepourrezplusutiliserlecontrôleàdistance
parinfrarouge.
• Lorsque[HDBaseT]estsélectionnédans[CAPTEURTÉLÉ-
COMM.]etqueleprojecteur estconnectéàun dispositif
detransmissiondisponibledanslecommercequiprenden
chargeHDBaseT,lesopérationsdelatélécommandeàinfra-
rougenepourrontpasêtreeffectuéessilatransmissiondes
signauxdelatélécommandeaétéconguréedansledispositif
detransmission.Cependant,lecontrôleàdistanceàl’aidedes
rayonsinfrarougespeutêtreeffectuélorsquel’alimentation
del’appareildetransmissionestdésactivée.
1 523 4
716 1413
6
9101511
12
8
8
1. Introduction
Nomenclature de la télécommande
3
4
6
7
1
2
10
16
17
15
14
9
5
8
13
30
31
32
20
21
26
28
29
25
24
23
22
27
33
19
18
12
11
1. Émetteurinfrarouge
(page9)
2. BoutonALIMENTATIONACTI-
VÉE
(
page12)
3. BoutonVEILLEALIMENTA-
TION
(
page24)
4. BoutonSOURCE
(page14)
5. BoutonORDINATEUR1
(page14)
6. BoutonORDINATEUR2
(Ceboutonnefonctionnepaspour
cettegammedeprojecteurs)
7. AUTOADJ.Bouton
(page23)
8. BoutonHDMI1
(page14)
9. BoutonHDMI2
(page14)
10.BoutonDisplayPort
(Ceboutonnefonctionnepaspour
cettegammedeprojecteurs)
11.BoutonVIDÉO
(page14)
12.BoutonHDBaseT
(page14)
13.BoutonUSB-B
(Ceboutonnefonctionnepaspour
cettegammedeprojecteurs)
14.BoutonAPPS
(page14, 88)
15.BoutonIDSET
(page57)
16.Boutonclaviernumérique/
BoutonEFFACER
(page57)
17.BoutonFIGER
(page26)
18.BoutonAV-MUTE
(page26)
19.BoutonMENU
(page37)
20.BoutonSORTIR
(page37)
21.Bouton▲▼◀▶
(
page37)
22.BoutonENTRER
(page37)
23.BoutonD-ZOOM(+)(–)
(page27)
24.BoutonSOURISCLICG*
(Ceboutonnefonctionnepaspour
cettegammedeprojecteurs)
25.BoutonSOURISCLICD*
(Ceboutonnefonctionnepaspour
cettegammedeprojecteurs)
26.BoutonPAGE/
(
page89)
27.BoutonÉCO
(page28)
28.BoutonKEYSTONE
(page21)
29.BoutonIMAGE
(page43, 45)
30.ToucheVOL.Bouton(+)(–)
(page23)
31.BoutonASPECT
(page48)
32.BoutonMISEAUPOINT/ZOOM
(Ceboutonnefonctionnepaspour
cettegammedeprojecteurs)
33.BoutonAIDE
(page66)
9
1. Introduction
Installation des piles
1. Appuyez fermement et retirez le
couvercle des piles en le faisant
glisser.
2. Installez des piles neuves (AAA).
Assurez-vous de respecter la
polarité (+/−) des piles.
3. Remettez le couvercle des piles
en le faisant glisser, jusqu’à ce
qu’il s’emboîte. Ne pas mélanger
différents types de piles ou des
piles neuves avec des anciennes.
OPEN
OPEN
Précautions se rapportant à la télécommande
• Manipulezlatélécommandeavecprécaution.
• Silatélécommandeestmouillée,essuyez-laimmédiatement.
• Éviteztoutechaleurexcessiveettoutehumidité.
• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.
• Nejamaisjeterlespilesaufeu.
• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirezlespiles.
• Assurez-vousderespecterlapolarité(+/−)despiles.
• N’utilisezpasdespilesneuvesetdespilesusagéesenmêmetempsetnidifférentstypesdepilesensemble.
• Mettezlespilesusagéesaurebutenvousconformantàvotreréglementationlocale.
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil
30°
30°
30°
30° 30° 30° 30°
30°
23,0 pieds/
7 m
23,0 pieds / 7 m
Capteur de télécommande sur le boîtier du projecteur
Capteur de télécommande sur le boîtier du projecteur
Télécommande
Télécommande
• Lesignalinfrarougefonctionneparligne-de-viséejusqu’àunedistanced’environ23pieds/7metdansunangle
de60degrésdepuislecapteurdetélécommandeduboîtierduprojecteur.
• Leprojecteurneréagirapass’ilyadesobjetsentrelatélécommandeetlecapteurousiunelumièreintensefrappe
lecapteur.Despilesuséesempêchentégalementlatélécommandedefairefonctionnercorrectementleprojecteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

NEC P502H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire