Aleratec 400102 Mode d'emploi

Catégorie
Disques durs externes
Taper
Mode d'emploi
www.aleratec.com
Droits d’auteur et identication du modèle
Le contenu de ce manuel est à titre documentaire seulement et est sujet à
modications sans préavis.
Ce manuel est protégé par les droits d’auteur. En vertu de la loi sur les droits
d’auteur, ce manuel et le logiciel qui y est décrit ne doivent pas être copiés,
excepté lors de l’utilisation normale des produits décrits par la présente ou
pour faire une copie de sauvegarde.
Copyright© 2014
Aleratec, Inc.
9851 Owensmouth Avenue
Chatsworth, CA 91311 U.S.A.
www.aleratec.com
Aleratec est une marque déposée et Aleratec Charge and Sync Station Mini
10™ est une marque de Aleratec, Inc.
Visitez Aleratec en ligne !
• google.com/+AleratecInc
• YouTube.com/Aleratec
• Twitter.com/Aleratec
• Facebook.com/Aleratec
• Blog.Aleratec.com
Veuillez noter les informations suivantes pour faciliter toute réclamation de
garantie :
N° modèle _______________________N° série _____________________
Date d’achat __________________________________________________
Lieu d’achat __________________________________________________
www.aleratec.com
Déclaration relative aux interférences avec la
radio et la télévision
L’équipement décrit dans le présent manuel émet de l’énergie de
radiofréquence. S’il n’est pas installé conformément aux instructions du
fabricant, il peut causer des interférences avec la réception de la radio ou de la
télévision.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour un
appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC.
Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences
nocives dans un environnement domestique.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence.
S’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’utilisation, cet
équipement peut causer des interférences néfastes aux communications radio.
Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences perturbant la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à
corriger ce problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance séparant
l’équipement du récepteur. Brancher l’équipement sur une prise électrique
d’un circuit distinct de celui sur lequel le récepteur est branché.Contacter le
revendeur ou un technicien spécialisé en radio et télévision.
Cet équipement est certié conforme aux limites d’un appareil informatique de
classe B, en vertu des règles de la FCC. An qu’il reste conforme aux règles
de la FCC, des câbles blindés doivent être utilisés avec cet équipement. Une
utilisation avec un équipement non approuvé ou des câbles non blindés peut
provoquer des interférences dans la réception de la radio et de la télévision.
L’utilisateur est averti que les changements et modications apportés à cet
équipement sans l’approbation du fabricant peuvent le priver de son droit
d’utilisation de cet équipement.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez pas l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Pour éviter toute décharge électrique, n’ouvrez
pas le boîtier. Toute réparation doit être conée à
un personnel qualié uniquement.
www.aleratec.com
Table des matières
Introduction .......................................................................................1
Caractéristiques du produit .....................................................................1
Éléments inclus .......................................................................................1
Principaux éléments du Charge and Sync Station Mini 10 ....................2
Précautions .......................................................................................3
Installation ..............................................................................................3
Transport .................................................................................................3
Avis .........................................................................................................3
Utilisation du Charge and Sync Station Mini 10 ............................4
Montage en châssis .................................................................................4
Raccordement .........................................................................................5
Branchement en série ..............................................................................7
Recommandations relatives à la conguration des appareils iOS et diTunes ...8
Spécications .................................................................................14
Support technique ..........................................................................15
Service et support ..........................................................................16
www.aleratec.com
1
Introduction
Merci d’avoir acheté le Charge and Sync Station Mini 10 d’Aleratec. Veuillez
lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.
Caractéristiques du produit
Chargement intelligent de jusqu’à 10 iPad, iPad mini ou autres appareils
iOS simultanément
Chargement ou synchronisation de jusqu’à 10 appareils iOS, Android et
la plupart des autres appareils simultanément
Adaptateur d’alimentation de 150 W sufsamment puissant pour fournir
2,1 ampères par port
Voyants LED montrant l’état de charge ou de synchronisation des
tablettes raccordées
Boîtier entièrement métallique très résistant
Branchement en série avec une seconde base (vendu séparément) pour
synchroniser jusqu’à 20 appareils à la fois*
Éléments inclus
Charge and Sync Station Mini 10
Adaptateur d’alimentation 100-240 V CA, 50-60 Hz, 150 W et cordon
d’alimentation pour les États-Unis
Adaptateur d’alimentation pour l’Union européenne (400102EU
uniquement)
Adaptateur d’alimentation pour le Royaume-Uni (400102EU
uniquement)
Câble USB 2.0 A mâle vers B mâle
Guide de démarrage rapide (Ce document)
Carte d’enregistrement
* Le branchement en série de ces appareils peut ne pas fonctionner avec
certains ordinateurs de bureau et ordinateurs portables équipés d’un
concentrateur USB 3.0 intégré.
Les câbles de chargement ne sont pas inclus. Utilisez les câbles fournis avec
vos appareils ou tout câble de chargement compatible.
www.aleratec.com
2
Introduction
Principaux éléments du Charge and Sync Station
Mini 10
Vue de face
Vue arrière
Voyants d’activité
10 Fentes USB
Charge/Sync l’interrupteur
Prise d’adaptateur
d’alimentation
Port de branchement en série
Connecteur USB Bouton marche/arrêt
www.aleratec.com
3
Précautions
Avant d’installer votre Charge and Sync Station Mini 10, veuillez lire les
sections suivantes.
Installation
Évitez de placer le Charge and Sync Station Mini 10 dans un endroit sujet
aux conditions suivantes:
Forte humidité
Températures élevées
Poussière excessive
Vibrations mécaniques
Rayons directs du soleil
Radiations électromagnétiques
Il est très important de placer l’appareil à un endroit bien aéré.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation à l’extérieur.
Un bon entretien contribuera à assurer une durée de vie maximale du
produit. Un environnement de fonctionnement incorrect ou une mauvaise
utilisation peuvent entraîner une annulation de la garantie.
Transport
Conservez les emballages d’origine en vue d’un transport ou d’un envoi
futur de votre Charge and Sync Station Mini 10.
Avertissement
Ne laissez pas les enfants manipuler ou utiliser cet appareil sans la
supervision directe d’un adulte.
www.aleratec.com
4
Utilisation du Charge and Sync Station Mini 10
Raccordement
Raccordement électrique de votre Charge and Sync Station Mini 10.
1. Mettez l’interrupteur en position OFF.
2. Enfoncez l’adaptateur d’alimentation dans la prise d’alimentation de
l’appareil et faites tourner le connecteur à la main jusqu’à ce qu’il soit
bien serré.
3. Branchez l’adaptateur d’alimentation.
www.aleratec.com
5
Utilisation du Charge and Sync Station Mini 10
Raccordement (suite)
4. Pour la synchronisation, utilisez le câble USB A vers B fourni
et branchez l’extrémité USB B dans le port USB à l’arrière de
l’appareil. Branchez l’extrémité USB A sur votre ordinateur. Mettez
l’interrupteur CHARGE/SYNC en position SYNC. Pour le chargement,
mettez l’interrupteur CHARGE/SYNC en position CHARGE (le
raccordement à un ordinateur n’est pas nécessaire pour procéder au
chargement).
La durée de synchronisation varie beaucoup selon plusieurs facteurs,
notamment en fonction de votre ordinateur et de la quantité de données
synchronisées.
Une fois la synchronisation terminée, éjectez chaque appareil
individuellement ou fermez iTunes.
www.aleratec.com
6
Utilisation du Charge and Sync Station Mini 10
Raccordement (suite)
5. Branchez les appareils.
6. Allumez la base en mettant l’interrupteur sur ON.
www.aleratec.com
7
Utilisation du Charge and Sync Station Mini 10
Branchement en série
Il est possible de relier deux bases Charge and Sync Station Mini 10 en série
pour synchroniser simultanément jusqu’à 20 appareils au total. Cependant,
il est possible que la seconde base ne soit pas détectée si le PC raccordé est
équipé d’un concentrateur USB 3.0 intégré
.
1. En utilisant un ble USB, reliez le port de branchement en série de la
première base au port USB de la seconde base, comme illust ci-dessous.
www.aleratec.com
8
Utilisation du Charge and Sync Station Mini 10
Recommandations relatives à la conguration des
appareils iOS et d’iTunes
Cette base peut être utilisée avec iTunes pour la synchronisation et la gestion des iPad
et autres appareils iOS. Pour les autres systèmes tels que Windows, Linux et Mac, cette
base fonctionne comme un concentrateur USB. Bien que ces instructions concernent
spéciquement les iPad, les mêmes étapes peuvent être suivies pour les iPhone et iPod
touch.
Veuillez noter que cette base sert uniquement de voie de communication entre vos
appareils et l’ordinateur. La gestion et la synchronisation proprement dites sont
réalisées par des logiciels ou applications indépendants de cette base.
Les recommandations suivantes sur la conguration de votre Mac pour synchroniser vos
iPad ne visent en aucun cas à remplacer les instructions ofcielles d’Apple concernant
iTunes et l’iPad. Les fonctions et la présentation d’iTunes et d’iOS peuvent changer sans
préavis.
1. La recherche automatique de mises à jour logicielles d’iTunes peut parfois
causer des problèmes ou ralentir le fonctionnement lorsque vous synchronisez
plusieurs iPad simultanément. Nous vous suggérons de désactiver cette option.
Sélectionnez Préférences dans le menu iTunes. Dans l’onglet Avancé, assurez-
vous que l’option “Rechercher automatiquement les nouvelles mises à jour de
logiciel” est désélectionnée.
www.aleratec.com
9
Utilisation du Charge and Sync Station Mini 10
Recommandations relatives à la conguration des
appareils iOS et d’iTunes (suite)
2. Cliquez sur l’onglet Appareils et assurez-vous que l’optionEmpêcher la
synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad” est sélectionnée.
www.aleratec.com
10
Utilisation du Charge and Sync Station Mini 10
Recommandations relatives à la conguration des
appareils iOS et d’iTunes (suite)
3. L’application logicielle iPhoto de votre Mac peut être congurée pour
s’ouvrir automatiquement lorsque des images sont détectées sur les
iPad connectés. Pour éviter cela, allez dans les Préférences d’iPhoto et
assurez-vous que l’option “Connecter un appareil photo ouvre :” est
réglée sur “Aucune application”.
www.aleratec.com
11
Utilisation du Charge and Sync Station Mini 10
Recommandations relatives à la conguration des
appareils iOS et d’iTunes (suite)
4. Pour obtenir les meilleurs résultats, paramétrez tous vos iPad de la manière
suivante:
a) Branchez un seul iPad sur votre Mac.
b) Ouvrez iTunes et sélectionnez votre iPad. (Il est possible qu’iTunes s’ouvre
automatiquement.)
c) Complétez le processus d’enregistrement, si nécessaire.
d) Dans l’onglet Résumé, assurez-vous que les options “Gérer manuellement
la musique et les vidéos” et “Synchroniser avec cet iPad en Wi-Fi” sont
désélectionnées.
e) Assurez-vous que les options “Ne synchroniser que les morceaux et
les vidéos cochés” et “Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPad” sont
sélectionnées.
f) Passez en revue les onglets restants et choisissez les éléments que vous
voulez synchroniser avec cet iPad.
g) Cliquez sur Appliquer.
.
www.aleratec.com
12
Utilisation du Charge and Sync Station Mini 10
Recommandations relatives à la conguration des
appareils iOS et d’iTunes (suite)
5. Il est possible que vous vouliez dénir des restrictions sur ces iPad.
Vous devez pour cela utiliser l’application “Réglages” de l’appareil (et
non iTunes). Ouvrez l’application Réglages et choisissez “Général” et
“Restrictions”. Là, vous pouvez dénir un code d’accès et désactiver
des fonctions telles que l’installation d’applications, l’accès à l’iTunes
Store, etc.
MENU GÉNÉRAL :
www.aleratec.com
13
Utilisation du Charge and Sync Station Mini 10
Recommandations relatives à la conguration des
appareils iOS et d’iTunes (suite)
MENU RESTRICTIONS :
www.aleratec.com
14
Specications
Ports USB cible 10
Puissance requise AC 100-240V, 50-60Hz, 150Watt
Puissance de sortie DC 24V, 6.25A
Prise en charge du
chargement intelligent
iPad et la plupart des autres appareils iOS
Prise en charge du
chargement
Android et la plupart des autres appareils
Dimensions du produit (l x
L x h)
270 x 110 x 45 mm / 10.6” x 4.3” x 1.8”
Température de
fonctionnement
41°F - 122°F / 5°C - 50°C
Humidité 15% - 90% RH
Poids 1 kg / 2.15 lb
www.aleratec.com
15
Support technique
Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire avec ce produit après
avoir lu le présent Manuel de l’utilisateur, veuillez contacter le Support
technique d’Aleratec. Notre équipe technique sera ravie de vous aider,
mais vous devrez peut-être apporter votre contribution pour qu’elle puisse
y parvenir. Ce serait en effet une perte de temps de contacter le Support
technique d’Aleratec sans disposer de toutes les informations nécessaires.
Nous vous demandons donc d’avoir les informations suivantes à disposition
avant d’appeler.
1. Numéro de référence : le numéro de référence est situé à l’arrière du
Charge and Sync Station Mini 10.
2. Numéro de série : le numéro de série est situé à l’arrière du Charge and
Sync Station Mini 10.
3. Problèmes : vos questions à propos du Charge and Sync Station Mini
10. Veuillez fournir sufsamment d’informations sur votre problème
pour que notre équipe technique puisse le recréer et le diagnostiquer.
Technical Support Addresses and Phone Numbers
X Courriel: [email protected] – Skype: support.aleratec.com
X USA Téléphone: +1-818-678-0484 – FAX at: +1-818-678-0483
Le groupe du support technique peut être joint entre 08:00 AM et
17:00 PM heure du Pacique, du lundi au vendredi hors jours fériés
américains.
Veuillez appeler de préférence depuis un téléphone à proximité de votre
système informatique et de votre Charge and Sync Station Mini 10.
Vous pouvez accéder 24 heures/jour, 365 jours par an au web:
www.aleratec.com
www.aleratec.com
16
Service et support
Garantie limitée Aleratec, Inc.
Cette garantie limitée couvre les défauts survenant lors de l’utilisation
normale du produit et exclut les dommages provoqués par suite de
mauvaise utilisation, de négligence, d’accident, de réparation non
autorisée ou d’emballage incorrect lors de l’envoi des produits à
Aleratec, Inc.
Aleratec, Inc. accorde la garantie limitée suivante pour ce produit
uniquement s’il a été acheté à l’origine pour une utilisation, et non la
revente, auprès d’Aleratec, Inc., d’un concessionnaire ou distributeur
agréé Aleratec, Inc., ou de tout autre revendeur agréé Aleratec, Inc.
pour ce produit. Ce produit est garanti exempt de vice de fabrication et
de matériel pour une période d’un an à compter de la date d’achat.
Si le produit présente un défaut lors d’une utilisation normale et
appropriée pendant la période de garantie, Aleratec, Inc. se réserve le
droit de réparer ou de remplacer le produit sans frais (hors frais d’envoi
et d’assurance). Cette garantie limitée exclut l’entretien visant à réparer
un dommage survenant suite à une installation incorrecte, un accident,
un sinistre, une mauvaise utilisation, un abus ou des modications
du sous-système ou toute autre cause qui n’est pas liée à des vices de
matériel ou de fabrication.
www.aleratec.com
17
Service et support
Veuillez noter :
Cette garantie n’est valable qu’aux États-Unis et à Porto Rico et ne
s’applique qu’aux produits neufs et non ouverts à la date d’achat. Pour
les régions hors États-Unis et Porto Rico, contactez le revendeur agréé
du lieu où vous avez acheté ce produit pour déterminer quelle garantie,
le cas échéant, s’applique.
CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE VOTRE
SEUL ET UNIQUE RECOURS ET LA SEULE ET UNIQUE
RESPONSABILITÉ D’ALERATEC, INC., ET REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE DES ARTICLES POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Votre seul recours est la réparation ou le remplacement, avec des
composants nouveaux ou réusinés, comme stipulé par la présente
garantie limitée. Aleratec, Inc. ne saura être tenu responsable de
tout produit accessoire spécial ou de tout dommage direct, indirect,
accessoire ou immatériel, y compris, sans s’y limiter, toute perte de
données, de prots ou d’activités, quelle que soit la forme d’action ou
la théorie de responsabilité découlant de tout défaut dans ce produit ou
son utilisation (même si Aleratec, Inc. a été averti de la possibilité de
tels dommages).
Dans tous les cas, la responsabilité d’Aleratec, Inc. dans le cadre de
cette garantie limitée, pour les dommages causés à vous ou un tiers,
quelle que soit la forme d’action ou la théorie de responsabilité, ne
pourra dépasser le prix d’achat payé pour ce produit.
Certains États n’acceptent pas les limitations de responsabilité des
garanties implicites, la durée d’une garantie implicite ou l’exécution
ou la limitation de dommages accessoires ou immatériels, de sorte que
les exclusions et limitations stipulées dans la présente garantie limitée
peuvent ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie limitée vous
donne des droits juridiques spéciques et vous pouvez disposer d’autres
droits qui varient selon l’État.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Aleratec 400102 Mode d'emploi

Catégorie
Disques durs externes
Taper
Mode d'emploi