Toro 2226 Directional Drill Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Toro 2226 Directional Drill Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FormNo.3414-734RevA
Foreusedirectionnelle2226
demodèle23803—N°desérie400000000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3414-734*A
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
L'étatdeCalifornieconsidèrelesgaz
d'échappementdesmoteursdieselet
certainsdeleurscomposantscomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbeàmoinsde
l'équiperd'unpare-étincellesenbonétat,telque
dénidanslaSection4442,ousansquelemoteur
soitconstruit,équipéetentretenucorrectementpour
prévenirlesincendies.
Introduction
Cettemachineestuneforeusedirectionnelleprévue
pourleforagesouterrainetleretraitdeslignes
deservicespublics,notamment:électricité,gaz,
communications,eau,etc.Elleestconçuepour
fonctionneravecunlargechoixd'outilsspécialisés.
Cettemachineestprévuepourfonctionneràdes
températuresambiantescomprisesentre17et37°C
(0et100°F).
Avantd'utiliserlamachine,lisezattentivementcette
noticepourapprendrecommentl'utiliseretl'entretenir
correctement,etéviterdel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutdocumentdeformation
àlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,pour
toutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou
pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
g217463
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales........................4
Sécuritéderoulage............................................5
Sécuritédurantleforage.....................................6
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
........................................................................8
Vued'ensembleduproduit......................................25
Commandes....................................................28
Plate-formeopérateur...................................28
Panneaudecommandeavant.......................30
Panneaudecommandearrière.....................34
Boîtiersuspendudedéplacement.................34
Caractéristiquestechniques............................36
Avantl'utilisation..................................................36
Consignesdesécuritéavantl'utilisation
......................................................................36
Présentationduforagedirectionnel
horizontal......................................................37
Recueillirlesrenseignementsrelatifsau
site................................................................38
Planicationdelatrajectoiredeforage..............41
Préparationdusiteetdelamachine..................46
Repérageetpréparationdelatrajectoirede
forage............................................................46
Contrôledescontacteursdesécurité................46
TestdusystèmeZap-Alert................................47
Montaged'unextincteur...................................48
Chargementdestigesdeforage.......................49
Remplissageduréservoirdecarburant
......................................................................49
Procéduresd'entretienquotidien......................50
Démarrageetarrêtdumoteur...........................50
Roulagedelamachine.....................................50
Chargementetdéchargementdela
machine........................................................51
Réglagedelatêtedeforageetdusystème
desuivi..........................................................52
Préparationdelamachinepourle
forage............................................................53
DéploiementdusystèmeZap-Alert...................54
Abaissementdesvrillesd'ancrage....................55
Raccordementàunesourcedeuidede
forage............................................................55
Pendantl'utilisation.............................................57
Consignesdesécuritépendantl'utilisation
......................................................................57
Régénérationdultreàparticules
diesel............................................................58
Foragedel'alésage..........................................62
Alésagearrièreetremontée.............................65
Aprèsl'utilisation.................................................67
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation
......................................................................67
Findelatâche..................................................67
Utilisationdel'applicateurdecomposé
d'étanchéitépourjointsletés.......................68
Déplacementd'unemachineenpanne
......................................................................69
Entretien.................................................................70
Programmed'entretienrecommandé..................70
Procéduresavantl'entretien................................72
Consignesdesécuritéavantl'entretien
......................................................................72
Accèsauxcomposantsinternes.......................72
Utilisationdudispositifdeblocagede
vérin..............................................................73
Lubrication.........................................................73
Graissagedelamachine..................................73
Entretiendumoteur.............................................77
Consignesdesécuritérelativesau
moteur...........................................................77
Entretiendultreàair.......................................77
Contrôleduniveauetvidangedel'huile
moteur...........................................................79
Réglagedujeuauxsoupapes...........................81
NettoyagedurefroidisseurEGRdu
moteur...........................................................81
Inspectiondusystèmedereniardducarter
moteur...........................................................81
Contrôleetremplacementdesexiblesde
carburantetdesexiblesdeliquidede
refroidissementdumoteur............................81
Rodageouréglagedessoupapes
d'admissionetd'échappementdu
moteur...........................................................81
Contrôleetnettoyagedescomposants
antipollutiondumoteuretdu
turbocompresseur.........................................82
Entretiendusystèmed'alimentation....................82
Entretiendusystèmed'alimentation.................82
Entretienduséparateurd'eau..........................82
Remplacementdel'élémentdultreà
carburant.......................................................83
Entretiendusystèmeélectrique...........................84
Consignesdesécuritérelativesàla
batterie..........................................................84
Entretiendelabatterie......................................84
Chargedelabatterie........................................85
Démarragedumoteuràl'aided'unebatterie
desecours....................................................85
Entretiendusystèmed'entraînement..................87
Contrôleduniveaud'huiledutrain
planétaire......................................................87
Vidangedel'huiledutrainplanétaire.
......................................................................87
Contrôleduniveaud'huiled'entraînementà
réducteurrotatif.............................................88
Vidangedel'huiledel'entraînementà
réducteurrotatif.............................................88
Entretiendeschenilles......................................89
Entretiendusystèmederefroidissement
......................................................................90
Consignesdesécuritérelativesaucircuitde
refroidissement.............................................90
3
Contrôleduniveaudeliquidede
refroidissementdanslevased'expansion
......................................................................91
Contrôleduniveaudeliquidede
refroidissementdansleradiateur
......................................................................91
Contrôledel'étatdescomposantsducircuit
derefroidissement........................................92
Contrôledelaconcentrationduliquidede
refroidissement.............................................92
Nettoyageducircuitderefroidissement
......................................................................92
Entretiendescourroies........................................95
Entretiendelacourroied'entraînementdu
moteur...........................................................95
Entretiendusystèmehydraulique........................96
Consignesdesécuritérelativesausystème
hydraulique...................................................96
Vidangeetremplacementduliquide
hydraulique...................................................96
Entretiendelapompeàuidedeforage
....................................................................100
Vidangeetremplacementdel'huiledela
pompeàuidedeforage.............................100
Préparationdusystèmedeuidedeforage
pourtempsfroid..........................................101
Entretiendescommandes..................................103
Étalonnagedesleviersdecommandesetdu
boîtiersuspendu.........................................103
Nettoyage..........................................................103
Nettoyageavecletuyaud'arrosage
auxiliaire......................................................103
Nettoyagedespiècesenplastiqueeten
résine..........................................................104
Remisage.............................................................105
Dépistagedesdéfauts..........................................106
Index......................................................................110
Sécurité
Important:Cettemachineestfabriquéeen
conformitéaveclesnormesréglementaires
pertinentes.Toutemodicationdecettemachine
peutcauserlanonconformitéàcesnormeset
auxinstructionsdeceManueldel'utilisateur.
Lesmodicationsdecettemachinenedoivent
êtreeffectuéesqueparlefabricantouun
dépositaire-réparateurToroagréé.
Important:Avantdetravaillerdansunezone
comprenantdeslignesoudescâbleshaute
tension,contactezuncentred'appelsàguichet
unique.AuxÉtats-Unis,composezle811ou
téléphonezàlacompagniedeservicespublicsde
votrerégion.Sivousneconnaissezpaslenuméro
detéléphonedevotrecompagniedeservices
publicslocale,appelezlenuméronational
1-888-258-0808(pourlesÉtats-UnisetleCanada
uniquement).EnAustralie,composezle1100
pourcontacterleservicedemarquagenational.
Contactezégalementlescompagniesdeservices
publicsnonenregistréesauprèsducentre
d'appelsàguichetuniqueOne-CallSystem
Directory»).Pourplusderenseignements,
reportez-vousàForageprèsdelignesdeservices
publics(page6).
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
graves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi
estprévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuret
lespersonnesàproximité.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont
pasenplaceetenbonétatdemarche.
Teneztoutlemondeettouslesanimauxàune
distancesufsantedelamachine.
N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine.
Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantde
fairel'entretiendelamachineoudefaireleplein
decarburant.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
4
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécurité,lecas
échéant,envousreportantauxsectionsrespectives
dansceManueldel'utilisateur.
Sécuritéderoulage
Vousdéplacezlamachineàdestinationetaudépart
dulieudetravailaumoyenduboîtiersuspendu.
Lorsduroulage(déplacementdelamachineavec
leboîtiersuspendu),observezlesprécautionsde
sécuritésuivantes:
Actionnezleboîtiersuspendudedéplacementde
lamachinehorsdelazonededanger(Figure3).
N'autorisezpersonneàs'approcherdelamachine
pendantleroulage.
Netransportezjamaisdepassagerssurla
machine.
Faitesattentionàlaportéedurayondebraquage
ducadredelaforeuse,carlecentredurayonde
braquagesesitueàl'extrémitédelachenille.
Déplacez-vouslentementquandvousutilisezle
boîtiersuspendupourleroulage.
Faitesattentionenchargeantoudéchargeantla
machined'uneremorque.
Méez-vousdelacirculationentraversantles
routes.
Vériezlahauteurlibreavantderoulerlamachine
sousunobstacle(parex.,portes,branches,
câblesélectriques,etc.)etévitezdeletoucher.
Lorsduroulagesurunplanincliné,vousdevez
voustrouverau-dessusdelamachine.
Reportez-vousauschémasuivantquepersonnene
pénètrentdanslazonededangerpendantleroulage
delamachine.
g217464
Figure3
Conduiteenzonededanger
1.Distancedesécuritéde1,8m(6pi)3.Centredurayondebraquage(boutdelachenille)
2.Opérateur4.Distancedesécuritéde2,4m(8pi)
5
Sécuritédurantleforage
Abaisseztoujourslaprotectiondechargement
destigesavantdeforer(Figure4).
Engageztoujourslesystèmedeverrouillagecôté
sortieavantd'utiliserlamachine.
Teneztoutlemondeettouslesanimauxàune
distancesufsantedelamachine.
Arrêtezlamachinesiquelqu'unentredanslazone
dedangerduforage.
Assurez-vousquepersonnenes'approchedes
tigesdeforageenrotation.
Forageenzonededanger
Lazonededangerestlazoneàl'intérieuretautourde
lamachinedanslaquelleunepersonneestexposée
àunrisquedeblessure.
Lazonededangerdénitl'espacenécessairepour
assurerlasécuritédeforage,ycomprislemouvement
duchariot.
Reportez-vousauschémasuivantquepersonnene
pénètrentdanslazonededangerpendantleforage.
g217462
Figure4
Forageenzonededanger
1.Distancedesécuritéde3m(10pi)2.Distancedesécuritéde1,8m(6pi)
Forageprèsdelignesdeservices
publics
Important:Avantdetravaillerdansunezonecomprenantdeslignesoudescâbleshautetension,
contactezuncentred'appelsàguichetunique.AuxÉtats-Unis,composezle811outéléphonezàla
compagniedeservicespublicsdevotrerégion.Sivousneconnaissezpaslenumérodetéléphone
devotrecompagniedeservicespublicslocale,appelezlenuméronational1-888-258-0808(pourles
États-UnisetleCanadauniquement).EnAustralie,composezle1100pourcontacterleservicede
marquagenational.Contactezégalementlescompagniesdeservicespublicsnonenregistréesauprès
ducentred'appelsàguichetuniqueOne-CallSystemDirectory»).
6
Couleurdeslignesdeservicespublics
Reportez-vousautableausuivantpourrechercher
laligneconcernéeetlacouleurquiluicorrespond
(États-UnisetCanada).
ServiceCouleur
Systèmeélectrique
Rouge
Télécommunications,alarmeou
signal,câblesouconduit
Orange
Gaznaturel,oul,vapeur,pétrole,
ouautresmatièresgazeusesou
inammables
Jaune
Égoutetvidange
Vert
EaupotableBleu
Canalisationsd'eaurecyclée,
d'irrigationetdelisier
Violet
MarquestemporairesdejalonnementRose
Limitesproposéesd'excavationBlanc
Consignesdesécuritérelatives
auxlignesélectriquesetde
télécommunications
ATTENTION
Sivousquittezlesiègedelamachineou
touchezlamachinealorsqu'elleestchargée
d'électricité,vousvousexposezàdes
blessuresgravesoumortelles.
Nequittezpaslesiègedemachinesicelle-ci
estchargéed'électricité.
PRUDENCE
Sivousendommagezuncâbleàbres
optiquesetquevousregardezdirectement
lalumièretrèsintensequiestexposée,vous
risquezdeslésionsoculaires.
Coupezlemoteuretenlevezlacléde
contact.
Éloigneztoutlemondedelazonede
travail.
Contactezimmédiatementlessecours
etlesservicespublicsconcernéspour
sécuriserlazone.
Siuncontactélectriquechargelamachine,lesystème
d'alarmeZap-Alertretentitaussilongtempsquela
machinerestechargéed'électricité.
Remarque:Contactezimmédiatementlessecours
etlesservicespublicsconcernéspourcirconscrirela
zonesilamachineestchargéed'électricitéetque
vousnepouvezpasquitterlesiège.
Remarque:Lamachinepeuttoucherunelignede
servicepublicsansdevenirchargée.
L'alarmesedéclenchesilaforeusetoucheune
sourceélectrique.
N'essayezpasdequitterlamachine.
Remarque:Vousnerisquezrientantquevous
restezassissurlesiègedelamachine.
Netouchezaucunepartiedelamachinecarvous
pourriezêtrereliéàlaterre.
Nelaissezpersonned'autretoucherlamachineou
s'enapprocherquandelleestchargéed'électricité.
L'alarmepeutsedéclenchersiunelignede
communicationestcoupée,maistantquecela
n'estpasconrmé,vousdevezlatraitercomme
unsignaldecontactélectrique.
Consignesdesécuritérelatives
auxcanalisationsdegaz
ATTENTION
Sivousendommagezunecanalisationde
gaz,ilexisteimmédiatementunrisque
d'explosionetd'incendie.Lesfuitesdegaz
sontinammablesetexplosivesetpeuvent
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Nefumezpaspendantl'utilisationdela
machine.
Coupezlemoteuretenlevezlacléde
contact.
Éloigneztoutlemondedelazonede
travail.
Contactezimmédiatementlessecours
etlesservicespublicsconcernéspour
sécuriserlazone.
Consignesdesécuritérelatives
auxcanalisationsd'eau
Sivousendommagezunecanalisationd'eau,une
inondationpeutseproduire.
Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
Éloigneztoutlemondedelazonedetravail.
Contactezimmédiatementlessecoursetles
servicesconcernéspoursécuriserlazone.
7
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decalbatterysymbols
Symbolesutiliséssurlabatterie
Certainsoutouslessymbolessuivantsgurentsurla
batterie
1.Risqued'explosion6.Teneztoutlemondeàune
distancesufsantedela
batterie.
2.Restezàdistancedes
ammesnuesoudes
étincelles,etnefumez
pas.
7.Portezuneprotection
oculaire;lesgazexplosifs
peuventcauserunecécité
etd'autresblessures.
3.Liquidecaustique/risque
debrûlurechimique
8.L'acidedelabatteriepeut
causerlacécitéoudes
brûluresgraves.
4.Portezuneprotection
oculaire.
9.Rincezimmédiatement
lesyeuxavecdel'eau
etconsultezunmédecin
rapidement.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
10.Contientduplombne
mettezpasaurebut.
g228534
Figure5
1.137-7160
8
decal137-7160
137-7160
1.Arrêtd'urgencedumoteurrelâché10.Directionderoulageavantdroite
2.Arrêtd'urgencedumoteurengagé11.Vitessederoulagehaute
3.Commandedeprésenceopérateur(réglages)activée
12.Vitessederoulagebasse
4.Commandedeprésenceopérateur(réglages)désactivée
13.Directionderoulagearrièredroite
5.Commandedeprésenceopérateur(roulage)
activée/désactivée
14.Directionderoulagearrière
6.Régimemoteurréduire15.Directionderoulagearrièregauche
7.Régimemoteuraugmenter
16.Cadredepousséelevée/descente
8.Directionderoulageavantgauche
17.Piedstabilisateurgauchelevée/descente
9.Directionderoulageavant
18.Piedstabilisateurdroitlevée/descente
g228521
Figure6
1.125-61303.125-6115
2.125-6128
9
decal125-6130
125-6130
1.AttentionlireleManueldel'utilisateur;resterà3mètres(10pieds)dedistanceaumoinsdel'avantoul'arrièredelamachineet
à1,8mètre(6pieds)descôtésdelamachine.
decal125-6128
125-6128
1.Liquidesoushautepression;risqued'injectiondansle
corpslireleManueldel'utilisateuravantd'effectuertout
entretien.
decal125-6115
125-6115
1.Risqued'écrasementdéployerlesverrousdevérinavant
d'effectuertoutentretien
10
g228522
Figure7
1.137-7166
decal137-7166
137-7166
1.Risqued'écrasementnepassetenirsouslamachine.
g228523
Figure8
1.137-7167
decal137-7167
137-7167
1.Risquedeprojectiond'objetsn'autoriserpersonneà
s'approcherdelamachine.
11
g228524
Figure9
1.137-7168
decal137-7168
137-7168
1.Risqued'électrocutionnepastoucherlamachinequand
l'alarmeretentit.
g228525
Figure10
1.137-7172
decal137-7172
137-7172
1.Risqued'écrasementlireleManueldel'utilisateur.
12
g228526
Figure11
1.125-61273.137-7164
2.125-61294.137-7174
decal125-6127
125-6127
1.Risquedecoupure/mutilationparleventilateurnepas
s'approcherdespiècesmobiles.
decal125-6129
125-6129
1.Surfacechaudenepass'approcherdessurfaces
chaudes.
decal137-7164
137-7164
1.LireleManueldel'utilisateurtournerdanslesens
antihorairepourdébrancherlabatterie;tournerdansle
senshorairepourbrancherlabatterie;labornenégativeest
situéesouslecoupe-batterie;labornepositiveestsituéeà
côtéducoupe-batterie.
decal137-7174
137-7174
1.LireleManuelde
l'utilisateurpourtout
renseignementsurles
fusibles.
8.Plate-formeopérateur
2.Boutond'arrêtd'urgence
dumoteur
9.Afchage
3.Systèmeélectrique10.Came
4.Commutateuràclé
11.Vrillesd'ancrage
5.Phares12.Forageautomatique
6.Moduledecommandedu
moteur
13.Marteaupneumatique
7.Projecteursdetravail
13
g231766
Figure12
1.125-61523.137-7175
2.137-7171
decal125-6152
125-6152
1.Déplacementavantetarrièredusiège
decal137-7171
137-7171
1.Risquedechutenepassetenirsurlamachinependant
qu'ellesedéplace
decal137-7175
137-7175
1.Rotationdelaplate-formeopérateur
g228528
Figure13
1.125-6694
decal125-6694
125-6694
1.Pointd'attache
14
g228532
Figure14
1.137-71792.137-7178
decal137-7179
137-7179
1.Attentionzonedangereuse;nepass'approcheràmoins
de3m(10pi)delamachineenmarche.
decal137-7178
137-7178
1.Risquedecoincementrestezàl'écartdespiècesmobiles.
g228533
Figure15
1.125-61972.125-4967
decal125-6197
125-6197
1.Limitedepoidsmaximum1342kg(2958lb)
decal125-4967
125-4967
1.Pointdelevage
15
g228531
Figure16
1.137-71803.125-6119
2.125-8473
decal137-7180
137-7180
1.Risqued'impactnepasutiliserdecléàtube;voirle
Manueldel'utilisateur.
decal125-8473
125-8473
1.Risqued'explosionse
protégerlesyeux.
3.Risqued'incendierester
àdistancedesammes
nues.
2.Liquidecaustique/risque
debrûlurechimique
rincerlapartieaffectéeet
consulterunmédecin.
4.Risquetoxiquenepas
altérerlabatterie.
decal125-6119
125-6119
1.Risquedecoincementresteràl'écartdespiècesmobiles.
16
g228960
Figure17
1.117-27182.137-7161
decal117-2718
117-2718
decal137-7161
137-7161
1.Arrêtdumoteur5.Phares
2.Moteurenmarche6.Allumés
3.Démarragedumoteur
7.Éteints
4.Pistoletpulvérisateur
17
g228527
Figure18
1.125-61403.137-7182
2.137-71834.125-6124
decal125-6140
125-6140
1.Rotationdusiège
decal137-7183
137-7183
1.LireleManueldel'utilisateur
18
decal137-7182
137-7182
1.Chargerlestigesencommençantparlarangéearrière
decal125-6124
125-6124
1.Centrerlejointdetigeentrelescléssupérieureetinférieure
19
g228530
Figure19
1.137-71654.137-7170
2.125-84835.127-1829
3.137-7169
decal137-7165
137-7165
1.Antigel
decal125-8483
125-8483
1.Liquidehydraulique;lireleManueldel'utilisateur
decal137-7169
137-7169
1.AttentionlireleManueldel'utilisateur4.Attentionnepass'approcherdespiècesmobiles;laisser
touteslesprotectionsettouslescapotsenplace.
2.Attentiontouslesutilisateursdoiventêtreformésà
l'utilisationdelamachine
5.Attentionleportdeprotecteursd'oreillesestobligatoire
3.Attentionnelaisserapprocherpersonnedelamachine6.Risqued'explosionetdechocélectriquenepascreuser;
contacterlesserviceslocaux.
20
/