Toro 2226 Directional Drill Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3414-734RevA
Foreusedirectionnelle2226
demodèle23803—N°desérie400000000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3414-734*A
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
L'étatdeCalifornieconsidèrelesgaz
d'échappementdesmoteursdieselet
certainsdeleurscomposantscomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbeàmoinsde
l'équiperd'unpare-étincellesenbonétat,telque
dénidanslaSection4442,ousansquelemoteur
soitconstruit,équipéetentretenucorrectementpour
prévenirlesincendies.
Introduction
Cettemachineestuneforeusedirectionnelleprévue
pourleforagesouterrainetleretraitdeslignes
deservicespublics,notamment:électricité,gaz,
communications,eau,etc.Elleestconçuepour
fonctionneravecunlargechoixd'outilsspécialisés.
Cettemachineestprévuepourfonctionneràdes
températuresambiantescomprisesentre17et37°C
(0et100°F).
Avantd'utiliserlamachine,lisezattentivementcette
noticepourapprendrecommentl'utiliseretl'entretenir
correctement,etéviterdel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutdocumentdeformation
àlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,pour
toutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou
pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
g217463
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales........................4
Sécuritéderoulage............................................5
Sécuritédurantleforage.....................................6
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
........................................................................8
Vued'ensembleduproduit......................................25
Commandes....................................................28
Plate-formeopérateur...................................28
Panneaudecommandeavant.......................30
Panneaudecommandearrière.....................34
Boîtiersuspendudedéplacement.................34
Caractéristiquestechniques............................36
Avantl'utilisation..................................................36
Consignesdesécuritéavantl'utilisation
......................................................................36
Présentationduforagedirectionnel
horizontal......................................................37
Recueillirlesrenseignementsrelatifsau
site................................................................38
Planicationdelatrajectoiredeforage..............41
Préparationdusiteetdelamachine..................46
Repérageetpréparationdelatrajectoirede
forage............................................................46
Contrôledescontacteursdesécurité................46
TestdusystèmeZap-Alert................................47
Montaged'unextincteur...................................48
Chargementdestigesdeforage.......................49
Remplissageduréservoirdecarburant
......................................................................49
Procéduresd'entretienquotidien......................50
Démarrageetarrêtdumoteur...........................50
Roulagedelamachine.....................................50
Chargementetdéchargementdela
machine........................................................51
Réglagedelatêtedeforageetdusystème
desuivi..........................................................52
Préparationdelamachinepourle
forage............................................................53
DéploiementdusystèmeZap-Alert...................54
Abaissementdesvrillesd'ancrage....................55
Raccordementàunesourcedeuidede
forage............................................................55
Pendantl'utilisation.............................................57
Consignesdesécuritépendantl'utilisation
......................................................................57
Régénérationdultreàparticules
diesel............................................................58
Foragedel'alésage..........................................62
Alésagearrièreetremontée.............................65
Aprèsl'utilisation.................................................67
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation
......................................................................67
Findelatâche..................................................67
Utilisationdel'applicateurdecomposé
d'étanchéitépourjointsletés.......................68
Déplacementd'unemachineenpanne
......................................................................69
Entretien.................................................................70
Programmed'entretienrecommandé..................70
Procéduresavantl'entretien................................72
Consignesdesécuritéavantl'entretien
......................................................................72
Accèsauxcomposantsinternes.......................72
Utilisationdudispositifdeblocagede
vérin..............................................................73
Lubrication.........................................................73
Graissagedelamachine..................................73
Entretiendumoteur.............................................77
Consignesdesécuritérelativesau
moteur...........................................................77
Entretiendultreàair.......................................77
Contrôleduniveauetvidangedel'huile
moteur...........................................................79
Réglagedujeuauxsoupapes...........................81
NettoyagedurefroidisseurEGRdu
moteur...........................................................81
Inspectiondusystèmedereniardducarter
moteur...........................................................81
Contrôleetremplacementdesexiblesde
carburantetdesexiblesdeliquidede
refroidissementdumoteur............................81
Rodageouréglagedessoupapes
d'admissionetd'échappementdu
moteur...........................................................81
Contrôleetnettoyagedescomposants
antipollutiondumoteuretdu
turbocompresseur.........................................82
Entretiendusystèmed'alimentation....................82
Entretiendusystèmed'alimentation.................82
Entretienduséparateurd'eau..........................82
Remplacementdel'élémentdultreà
carburant.......................................................83
Entretiendusystèmeélectrique...........................84
Consignesdesécuritérelativesàla
batterie..........................................................84
Entretiendelabatterie......................................84
Chargedelabatterie........................................85
Démarragedumoteuràl'aided'unebatterie
desecours....................................................85
Entretiendusystèmed'entraînement..................87
Contrôleduniveaud'huiledutrain
planétaire......................................................87
Vidangedel'huiledutrainplanétaire.
......................................................................87
Contrôleduniveaud'huiled'entraînementà
réducteurrotatif.............................................88
Vidangedel'huiledel'entraînementà
réducteurrotatif.............................................88
Entretiendeschenilles......................................89
Entretiendusystèmederefroidissement
......................................................................90
Consignesdesécuritérelativesaucircuitde
refroidissement.............................................90
3
Contrôleduniveaudeliquidede
refroidissementdanslevased'expansion
......................................................................91
Contrôleduniveaudeliquidede
refroidissementdansleradiateur
......................................................................91
Contrôledel'étatdescomposantsducircuit
derefroidissement........................................92
Contrôledelaconcentrationduliquidede
refroidissement.............................................92
Nettoyageducircuitderefroidissement
......................................................................92
Entretiendescourroies........................................95
Entretiendelacourroied'entraînementdu
moteur...........................................................95
Entretiendusystèmehydraulique........................96
Consignesdesécuritérelativesausystème
hydraulique...................................................96
Vidangeetremplacementduliquide
hydraulique...................................................96
Entretiendelapompeàuidedeforage
....................................................................100
Vidangeetremplacementdel'huiledela
pompeàuidedeforage.............................100
Préparationdusystèmedeuidedeforage
pourtempsfroid..........................................101
Entretiendescommandes..................................103
Étalonnagedesleviersdecommandesetdu
boîtiersuspendu.........................................103
Nettoyage..........................................................103
Nettoyageavecletuyaud'arrosage
auxiliaire......................................................103
Nettoyagedespiècesenplastiqueeten
résine..........................................................104
Remisage.............................................................105
Dépistagedesdéfauts..........................................106
Index......................................................................110
Sécurité
Important:Cettemachineestfabriquéeen
conformitéaveclesnormesréglementaires
pertinentes.Toutemodicationdecettemachine
peutcauserlanonconformitéàcesnormeset
auxinstructionsdeceManueldel'utilisateur.
Lesmodicationsdecettemachinenedoivent
êtreeffectuéesqueparlefabricantouun
dépositaire-réparateurToroagréé.
Important:Avantdetravaillerdansunezone
comprenantdeslignesoudescâbleshaute
tension,contactezuncentred'appelsàguichet
unique.AuxÉtats-Unis,composezle811ou
téléphonezàlacompagniedeservicespublicsde
votrerégion.Sivousneconnaissezpaslenuméro
detéléphonedevotrecompagniedeservices
publicslocale,appelezlenuméronational
1-888-258-0808(pourlesÉtats-UnisetleCanada
uniquement).EnAustralie,composezle1100
pourcontacterleservicedemarquagenational.
Contactezégalementlescompagniesdeservices
publicsnonenregistréesauprèsducentre
d'appelsàguichetuniqueOne-CallSystem
Directory»).Pourplusderenseignements,
reportez-vousàForageprèsdelignesdeservices
publics(page6).
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
graves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi
estprévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuret
lespersonnesàproximité.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont
pasenplaceetenbonétatdemarche.
Teneztoutlemondeettouslesanimauxàune
distancesufsantedelamachine.
N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine.
Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantde
fairel'entretiendelamachineoudefaireleplein
decarburant.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
4
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécurité,lecas
échéant,envousreportantauxsectionsrespectives
dansceManueldel'utilisateur.
Sécuritéderoulage
Vousdéplacezlamachineàdestinationetaudépart
dulieudetravailaumoyenduboîtiersuspendu.
Lorsduroulage(déplacementdelamachineavec
leboîtiersuspendu),observezlesprécautionsde
sécuritésuivantes:
Actionnezleboîtiersuspendudedéplacementde
lamachinehorsdelazonededanger(Figure3).
N'autorisezpersonneàs'approcherdelamachine
pendantleroulage.
Netransportezjamaisdepassagerssurla
machine.
Faitesattentionàlaportéedurayondebraquage
ducadredelaforeuse,carlecentredurayonde
braquagesesitueàl'extrémitédelachenille.
Déplacez-vouslentementquandvousutilisezle
boîtiersuspendupourleroulage.
Faitesattentionenchargeantoudéchargeantla
machined'uneremorque.
Méez-vousdelacirculationentraversantles
routes.
Vériezlahauteurlibreavantderoulerlamachine
sousunobstacle(parex.,portes,branches,
câblesélectriques,etc.)etévitezdeletoucher.
Lorsduroulagesurunplanincliné,vousdevez
voustrouverau-dessusdelamachine.
Reportez-vousauschémasuivantquepersonnene
pénètrentdanslazonededangerpendantleroulage
delamachine.
g217464
Figure3
Conduiteenzonededanger
1.Distancedesécuritéde1,8m(6pi)3.Centredurayondebraquage(boutdelachenille)
2.Opérateur4.Distancedesécuritéde2,4m(8pi)
5
Sécuritédurantleforage
Abaisseztoujourslaprotectiondechargement
destigesavantdeforer(Figure4).
Engageztoujourslesystèmedeverrouillagecôté
sortieavantd'utiliserlamachine.
Teneztoutlemondeettouslesanimauxàune
distancesufsantedelamachine.
Arrêtezlamachinesiquelqu'unentredanslazone
dedangerduforage.
Assurez-vousquepersonnenes'approchedes
tigesdeforageenrotation.
Forageenzonededanger
Lazonededangerestlazoneàl'intérieuretautourde
lamachinedanslaquelleunepersonneestexposée
àunrisquedeblessure.
Lazonededangerdénitl'espacenécessairepour
assurerlasécuritédeforage,ycomprislemouvement
duchariot.
Reportez-vousauschémasuivantquepersonnene
pénètrentdanslazonededangerpendantleforage.
g217462
Figure4
Forageenzonededanger
1.Distancedesécuritéde3m(10pi)2.Distancedesécuritéde1,8m(6pi)
Forageprèsdelignesdeservices
publics
Important:Avantdetravaillerdansunezonecomprenantdeslignesoudescâbleshautetension,
contactezuncentred'appelsàguichetunique.AuxÉtats-Unis,composezle811outéléphonezàla
compagniedeservicespublicsdevotrerégion.Sivousneconnaissezpaslenumérodetéléphone
devotrecompagniedeservicespublicslocale,appelezlenuméronational1-888-258-0808(pourles
États-UnisetleCanadauniquement).EnAustralie,composezle1100pourcontacterleservicede
marquagenational.Contactezégalementlescompagniesdeservicespublicsnonenregistréesauprès
ducentred'appelsàguichetuniqueOne-CallSystemDirectory»).
6
Couleurdeslignesdeservicespublics
Reportez-vousautableausuivantpourrechercher
laligneconcernéeetlacouleurquiluicorrespond
(États-UnisetCanada).
ServiceCouleur
Systèmeélectrique
Rouge
Télécommunications,alarmeou
signal,câblesouconduit
Orange
Gaznaturel,oul,vapeur,pétrole,
ouautresmatièresgazeusesou
inammables
Jaune
Égoutetvidange
Vert
EaupotableBleu
Canalisationsd'eaurecyclée,
d'irrigationetdelisier
Violet
MarquestemporairesdejalonnementRose
Limitesproposéesd'excavationBlanc
Consignesdesécuritérelatives
auxlignesélectriquesetde
télécommunications
ATTENTION
Sivousquittezlesiègedelamachineou
touchezlamachinealorsqu'elleestchargée
d'électricité,vousvousexposezàdes
blessuresgravesoumortelles.
Nequittezpaslesiègedemachinesicelle-ci
estchargéed'électricité.
PRUDENCE
Sivousendommagezuncâbleàbres
optiquesetquevousregardezdirectement
lalumièretrèsintensequiestexposée,vous
risquezdeslésionsoculaires.
Coupezlemoteuretenlevezlacléde
contact.
Éloigneztoutlemondedelazonede
travail.
Contactezimmédiatementlessecours
etlesservicespublicsconcernéspour
sécuriserlazone.
Siuncontactélectriquechargelamachine,lesystème
d'alarmeZap-Alertretentitaussilongtempsquela
machinerestechargéed'électricité.
Remarque:Contactezimmédiatementlessecours
etlesservicespublicsconcernéspourcirconscrirela
zonesilamachineestchargéed'électricitéetque
vousnepouvezpasquitterlesiège.
Remarque:Lamachinepeuttoucherunelignede
servicepublicsansdevenirchargée.
L'alarmesedéclenchesilaforeusetoucheune
sourceélectrique.
N'essayezpasdequitterlamachine.
Remarque:Vousnerisquezrientantquevous
restezassissurlesiègedelamachine.
Netouchezaucunepartiedelamachinecarvous
pourriezêtrereliéàlaterre.
Nelaissezpersonned'autretoucherlamachineou
s'enapprocherquandelleestchargéed'électricité.
L'alarmepeutsedéclenchersiunelignede
communicationestcoupée,maistantquecela
n'estpasconrmé,vousdevezlatraitercomme
unsignaldecontactélectrique.
Consignesdesécuritérelatives
auxcanalisationsdegaz
ATTENTION
Sivousendommagezunecanalisationde
gaz,ilexisteimmédiatementunrisque
d'explosionetd'incendie.Lesfuitesdegaz
sontinammablesetexplosivesetpeuvent
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Nefumezpaspendantl'utilisationdela
machine.
Coupezlemoteuretenlevezlacléde
contact.
Éloigneztoutlemondedelazonede
travail.
Contactezimmédiatementlessecours
etlesservicespublicsconcernéspour
sécuriserlazone.
Consignesdesécuritérelatives
auxcanalisationsd'eau
Sivousendommagezunecanalisationd'eau,une
inondationpeutseproduire.
Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
Éloigneztoutlemondedelazonedetravail.
Contactezimmédiatementlessecoursetles
servicesconcernéspoursécuriserlazone.
7
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decalbatterysymbols
Symbolesutiliséssurlabatterie
Certainsoutouslessymbolessuivantsgurentsurla
batterie
1.Risqued'explosion6.Teneztoutlemondeàune
distancesufsantedela
batterie.
2.Restezàdistancedes
ammesnuesoudes
étincelles,etnefumez
pas.
7.Portezuneprotection
oculaire;lesgazexplosifs
peuventcauserunecécité
etd'autresblessures.
3.Liquidecaustique/risque
debrûlurechimique
8.L'acidedelabatteriepeut
causerlacécitéoudes
brûluresgraves.
4.Portezuneprotection
oculaire.
9.Rincezimmédiatement
lesyeuxavecdel'eau
etconsultezunmédecin
rapidement.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
10.Contientduplombne
mettezpasaurebut.
g228534
Figure5
1.137-7160
8
decal137-7160
137-7160
1.Arrêtd'urgencedumoteurrelâché10.Directionderoulageavantdroite
2.Arrêtd'urgencedumoteurengagé11.Vitessederoulagehaute
3.Commandedeprésenceopérateur(réglages)activée
12.Vitessederoulagebasse
4.Commandedeprésenceopérateur(réglages)désactivée
13.Directionderoulagearrièredroite
5.Commandedeprésenceopérateur(roulage)
activée/désactivée
14.Directionderoulagearrière
6.Régimemoteurréduire15.Directionderoulagearrièregauche
7.Régimemoteuraugmenter
16.Cadredepousséelevée/descente
8.Directionderoulageavantgauche
17.Piedstabilisateurgauchelevée/descente
9.Directionderoulageavant
18.Piedstabilisateurdroitlevée/descente
g228521
Figure6
1.125-61303.125-6115
2.125-6128
9
decal125-6130
125-6130
1.AttentionlireleManueldel'utilisateur;resterà3mètres(10pieds)dedistanceaumoinsdel'avantoul'arrièredelamachineet
à1,8mètre(6pieds)descôtésdelamachine.
decal125-6128
125-6128
1.Liquidesoushautepression;risqued'injectiondansle
corpslireleManueldel'utilisateuravantd'effectuertout
entretien.
decal125-6115
125-6115
1.Risqued'écrasementdéployerlesverrousdevérinavant
d'effectuertoutentretien
10
g228522
Figure7
1.137-7166
decal137-7166
137-7166
1.Risqued'écrasementnepassetenirsouslamachine.
g228523
Figure8
1.137-7167
decal137-7167
137-7167
1.Risquedeprojectiond'objetsn'autoriserpersonneà
s'approcherdelamachine.
11
g228524
Figure9
1.137-7168
decal137-7168
137-7168
1.Risqued'électrocutionnepastoucherlamachinequand
l'alarmeretentit.
g228525
Figure10
1.137-7172
decal137-7172
137-7172
1.Risqued'écrasementlireleManueldel'utilisateur.
12
g228526
Figure11
1.125-61273.137-7164
2.125-61294.137-7174
decal125-6127
125-6127
1.Risquedecoupure/mutilationparleventilateurnepas
s'approcherdespiècesmobiles.
decal125-6129
125-6129
1.Surfacechaudenepass'approcherdessurfaces
chaudes.
decal137-7164
137-7164
1.LireleManueldel'utilisateurtournerdanslesens
antihorairepourdébrancherlabatterie;tournerdansle
senshorairepourbrancherlabatterie;labornenégativeest
situéesouslecoupe-batterie;labornepositiveestsituéeà
côtéducoupe-batterie.
decal137-7174
137-7174
1.LireleManuelde
l'utilisateurpourtout
renseignementsurles
fusibles.
8.Plate-formeopérateur
2.Boutond'arrêtd'urgence
dumoteur
9.Afchage
3.Systèmeélectrique10.Came
4.Commutateuràclé
11.Vrillesd'ancrage
5.Phares12.Forageautomatique
6.Moduledecommandedu
moteur
13.Marteaupneumatique
7.Projecteursdetravail
13
g231766
Figure12
1.125-61523.137-7175
2.137-7171
decal125-6152
125-6152
1.Déplacementavantetarrièredusiège
decal137-7171
137-7171
1.Risquedechutenepassetenirsurlamachinependant
qu'ellesedéplace
decal137-7175
137-7175
1.Rotationdelaplate-formeopérateur
g228528
Figure13
1.125-6694
decal125-6694
125-6694
1.Pointd'attache
14
g228532
Figure14
1.137-71792.137-7178
decal137-7179
137-7179
1.Attentionzonedangereuse;nepass'approcheràmoins
de3m(10pi)delamachineenmarche.
decal137-7178
137-7178
1.Risquedecoincementrestezàl'écartdespiècesmobiles.
g228533
Figure15
1.125-61972.125-4967
decal125-6197
125-6197
1.Limitedepoidsmaximum1342kg(2958lb)
decal125-4967
125-4967
1.Pointdelevage
15
g228531
Figure16
1.137-71803.125-6119
2.125-8473
decal137-7180
137-7180
1.Risqued'impactnepasutiliserdecléàtube;voirle
Manueldel'utilisateur.
decal125-8473
125-8473
1.Risqued'explosionse
protégerlesyeux.
3.Risqued'incendierester
àdistancedesammes
nues.
2.Liquidecaustique/risque
debrûlurechimique
rincerlapartieaffectéeet
consulterunmédecin.
4.Risquetoxiquenepas
altérerlabatterie.
decal125-6119
125-6119
1.Risquedecoincementresteràl'écartdespiècesmobiles.
16
g228960
Figure17
1.117-27182.137-7161
decal117-2718
117-2718
decal137-7161
137-7161
1.Arrêtdumoteur5.Phares
2.Moteurenmarche6.Allumés
3.Démarragedumoteur
7.Éteints
4.Pistoletpulvérisateur
17
g228527
Figure18
1.125-61403.137-7182
2.137-71834.125-6124
decal125-6140
125-6140
1.Rotationdusiège
decal137-7183
137-7183
1.LireleManueldel'utilisateur
18
decal137-7182
137-7182
1.Chargerlestigesencommençantparlarangéearrière
decal125-6124
125-6124
1.Centrerlejointdetigeentrelescléssupérieureetinférieure
19
g228530
Figure19
1.137-71654.137-7170
2.125-84835.127-1829
3.137-7169
decal137-7165
137-7165
1.Antigel
decal125-8483
125-8483
1.Liquidehydraulique;lireleManueldel'utilisateur
decal137-7169
137-7169
1.AttentionlireleManueldel'utilisateur4.Attentionnepass'approcherdespiècesmobiles;laisser
touteslesprotectionsettouslescapotsenplace.
2.Attentiontouslesutilisateursdoiventêtreformésà
l'utilisationdelamachine
5.Attentionleportdeprotecteursd'oreillesestobligatoire
3.Attentionnelaisserapprocherpersonnedelamachine6.Risqued'explosionetdechocélectriquenepascreuser;
contacterlesserviceslocaux.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Toro 2226 Directional Drill Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur