Tripp Lite 300 PNP Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

14
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Service Clients (USA) : (773) 869-1234
www.tripplite.com
Manuel de l’Utilisateur
OMNISMART
OMNIPRO
Système d'UPS Ligne Interactive (120V)
Installation Rapide: p. 16
Opération de Base: p. 17-19
Entreposage & Service: p. 19
Caractéristiques: p. 20
Sûreté: p. 15
Warranty & Insurance: p. 6
Copyright © 1999 Tripp Lite. Tous droits réservés. OmniSmart™ et OmniPro™ sont des marques de Tripp Lite.
9906092 5.6 OmniSmart OmniPro 120V Owner's Manual.p65 10/14/99, 4:45 PM14
15
Ce manuel contient des instructions et recommandations importantes qui
doivent être suivies durant l’installation, l’opération et l’entreposage de tous
les Systèmes d’UPS de Tripp Lite.
Recommandations Relatives à l’Emplacement de l'UPS
Installez votre système d’UPS à l’intérieur, loin de l’humidité exces-
sive ou de la chaleur, la poussière ou de la lumière directe du soleil.
Pour une meilleure exécution, gardez la température intérieure entre
0° et 40°C (entre 32° F et 104° F).
Laissez un espace adéquat autour de chaque côté du système d’UPS
pour la ventilation appropriée.
Recommandations Relatives à la Connexion de l'UPS
Connectez votre système d’UPS à une prise de terre C.A. à trois fils.
Ne retirez pas ou ne modifiez pas la broche de terre de la prise du
système d’UPS. N’utilisez pas d’adapteurs à deux fourches avec la
prise du système d’UPS.
Ne branchez pas votre système d’UPS dans sa propre prise; Ceci
endommagera le système d’UPS et mettra fin à votre garantie.
Si vous reliez votre système d’UPS à un générateur de Courant Alternatif, le
générateur doit fournir une sortie ordinateur propre et filtrée.
Recommandations relatives à la Connexion du Matériel
N’utilisez pas les systèmes d’UPS de Tripp Lite pour les applications de
support-vie pour lesquelles un défaut de fonctionnement ou une panne d’un
système d’UPS de Tripp Lite pourrait causer la panne ou pourrait modifier
de manière significative l’exécution d’un dispositif de support-vie.
Ne connectez pas des suppresseurs de surtension à la prise de votre
système d’UPS. Ceci endommagera le système d’UPS et mettra fin aux
garanties de votre suppresseur de surtension et de votre système d’UPS.
Recommandations relatives à la Batterie
Votre système d’UPS n’exige pas d’entretien courant. N’ouvrez pas
votre système d’UPS quelqu’en soit la raison. Il n’y a pas de pièces à
l’intérieur que l’utilisateur puisse réparer par lui-même.
Le remplacement de la batterie doit être exécuté par du personnel de
service qualifié. Parce que les batteries présentent un risque de choc
électrique et brûlent à partir du courant élevé de court-circuit, le
personnel de service qualifié devra observer des précautions
appropriées suivantes. Débranchez et arrêtez le système d’UPS avant
d’exécuter le remplacement de batterie. Utilisez des outils avec des
poignées isolantes et remplacez les batteries existantes par le même
nombre et le même type de nouvelles batteries (acide de plomb scellé).
N’ouvrez pas les batteries. N’inserez aucun objet aux bornes des
batteries.
Les batteries des systèmes d’UPS sont recyclables. Référez-vous aux
codes locaux pour des conditions de recyclage. Ne jetez pas les
batteries dans le feu.
• N’essayez pas d’ajouter des batteries externes.
Sûreté
9906092 5.6 OmniSmart OmniPro 120V Owner's Manual.p65 10/14/99, 4:45 PM15
16
Installation Rapide
Connectez votre système
d’UPS à la prise électrique.
Connectez votre ordinateur,
votre moniteur et votre modem
externe aux sorties “battery-
supported”. Connectez tout
autre matériel aux réceptacles
“Surge-Only”*.
Positionnez le commutateur
de votre système d’UPS sur
“OFF-ON” **.
Etats-Unis, Canada et Europe de l’Ouest
Positionnez le commutateur et laissez-le sur “ON”
en permanence.
Tous les Autres Pays
Positionnez le commutateur sur “OFF” lorsque
vous n’utilisez pas votre matériel connecté.
(ATTENTION! Lorsque positionné sur OFF, le système
dUPS ne fournira pas de secours par batterie lors dun
arrêt total ou partiel d’électricité).
Positionnez le commutateur sur “ON” lorsque vous
utilisez votre matériel connecté.
– Installation Facultative –
(modèles choisis)*
OPTION 1 (Suppresseur de Surtension de la Ligne
Téléphonique)**
Connectez le cordon de téléphone à partir du jack
mural au jack du système d’UPS marqué “LINE” (ou
“IN”). Connectez votre matériel au jack du système
d’UPS marqué “EQUIP” (ou “OUT”).
OPTION 2 (Logiciel du système d’UPS)
En utilisant le cable de 1-TRIPP-LITE, connectez le port
DB9 de votre système d’UPS au port DB9 de votre
ordinateur. Chargez le logiciel and lancez le
programme d’installation approprié pour votre système
opératoire. Redémarrez votre ordinateur.
2
1
* Identifiées au dos de votre système d’UPS. Votre UPS est conçu pour supporter seulement du matériel
informatique. Vous surchargerez votre système d’UPS si vous connectez des appareils électroménagers, des
imprimantes laser ou des suppresseurs de surtension. ** Se reporter à la section Opérations de Base pour la
Fonction du Commutateur, Etat de l’UPS et Avantages de la Configuration.
3
OPTIONS 1 et 2
* Les connexions du port DB9 et de la ligne téléphonique sont facultatifs.Votre système d’UPS fonctionnera
correctement sans ces connexions. Assurez vous que le matériel que vous connectez aux prises téléphoniques de
votre système d’UPS est également protégé contre les surtensions sur la ligne c.a. Les modèles choisis protègent
DEUX lignes en un cable simultanément (voir les Caractéristiques). Si vous possédez un de ces modèles et si vous
voulez protéger deux lignes qui ne passent PAS à travers un cable, vous devez utiliser des séparateurs “Y”
appropriés à cette application pour les adapter aux prises téléphoniques de votre système d’UPS.
9906092 5.6 OmniSmart OmniPro 120V Owner's Manual.p65 10/14/99, 4:46 PM16
17
Opération de Base
OFF ON
Commutateurs
Avec votre UPS branché, placez ce commutateur conformément
aux recommandations dans la section “Installation Rapide”.
Position “ON”
Fonction: ENABLES (PERMET) le secours par batterie. États du
système d’UPS: La batterie du système d’UPS est en mode
charge. Le courant passe aux réceptacles du système d’UPS. Le
voyant de signalisation "
" est allumé. Avantages de la Con-
figuration: Fournit la sauvegarde de batterie pendant des arrêts
totals ou des arrêts partiels.
Position “OFF”
Fonction: DISABLE (INVALIDE) le secours par batterie. États du
système d’UPS: La batterie du système d’UPS est en mode
charge. Le courant passe aux réceptacles. Le voyant de signalisation
de "
" est allumé. Le voyant de signalisation de " " flashe.
Avantages de la Configuration: Continue à charger la batterie
quand le courant est présent tout en positionnant l’inverseur sur
“OFF” pour empêcher l’exécution de sauvegarde de batterie quand
le matériel n’est pas en service.
Utilisez ce commutateur momentané pour faire deux choses:
Amortir l’alarme du système d’UPS *
Déplacez ce commutateur vers la gauche et libérez-le.
(Normalement, l’allègement de la charge va amortir l’alarme).
*Lorsque la batterie est presque épuisée, l’alarme retentit (et ne peut pas être amortie) pour vous
alerter d’arrêter immédiatement le matériel relié.
Tester la charge de la batterie de votre système d’UPS**
Laissez votre matériel relié sur la position ON. Avec votre
système d’UPS branché et allumé, déplacez ce commutateur vers
la gauche; tenez-le là pendant 2 secondes et libérez-le. Le
système d’UPS commutera momentanément à la batterie pour
tester sa charge. Si l’alarme du système d’UPS retentit ou la
charge correctement évaluée n’est pas supportée, laissez votre
système d’UPS charger ses batteries pendant 12 heures et
répétez le test. Si l’alarme retentit toujours, entrez en contact
avec Tripp Lite pour le service. ATTENTION: Ne branchez pas
votre système d’UPS pour tester ses batteries. Ceci annulera la
sûreté de la prise électrique de terre et peut présenter une
surtension préjudiciable dans vos connexions de réseau.
** Si votre modèle n’est pas équipé de ce commutateur, vous pouvez cependant tester les batteries de
votre système d’UPS. Connectez tout d’abord votre système d’UPS à un suppresseur de surtension
avec mise à terre (qui maintiendra la connexion avec mise à terre),puis positionnez le commutateur
d’alimentation du suppresseur de surtension sur OFF.
Démarrage à Froid de votre système d’UPS
Pour “démarrer à froid” votre système d’UPS (pour l’utiliser en
tant que source d’alimentation autonome lorsque le courant
n’est pas présent), mettez d’abord votre système d’UPS sur la
position ON. Allumez ensuite votre système d’UPS. Puis, déplacez
le commutateur de “MUTE/TEST” vers la gauche, tenez
momentanément et libérez quand le voyant de signalisation "
"
commence à flasher.
Disponible sur
les modèles
choisis.
9906092 5.6 OmniSmart OmniPro 120V Owner's Manual.p65 10/14/99, 4:46 PM17
18
Autres Dispositifs d’UPS
Réceptacles C.A.
Les réceptacles fournissent à votre matériel relié la puissance de
ligne C.A. pendant l’exécution normale. Ils vont fournir la
puissance de batterie pendant des arrêts totaux et des arrêts
partiels seulement si le commutateur “OFF/ON” est positionné
sur “ON”. Les réceptacles protègent également votre matériel
contre les surtensions préjudiciables et le bruit de ligne. De plus,
tous les modèles disposant de réceptacles “surge-only” (identifiés
sur le dos de votre système d’UPS) fournissent des périphériques
avec protection contre les surtensions sans engager la puissance
précieuse de batterie pour les supporter pendant les arrêts
totaux.
Voyants de Signalisation
Toutes les descriptions du Voyant de Signalisation s’appliquent lorsque le système d’UPS est
branché à une prise murale et positionné sur ON.
Ce voyant vert s’allumera chaque fois que votre système d’UPS
est branché et reçoit la puissance normale de ligne C.A.
Ce voyant rouge s’allumera quand votre système d’UPS fournit à
votre matériel la puissance de batterie.
Ce voyant jaune s’allumera sans interruption après que vous
ayez testé la charge de la batterie de votre système d’UPS avec le
commutateur “ Mute/Test “ pour indiquer que la batterie du
système d’UPS est moins qu’entièrement chargée. Si ce voyant
reste en fonction sans interruption, entrez en contact avec Tripp
Lite pour le service. Le voyant flashera après que vous ayez placé
le commutateur “OFF/ON” sur la position “OFF” pour indiquer
que le système d’UPS ne fournira pas la sauvegarde de batterie
pendant un arrêt total ou un arrêt partiel.
Chaque fois que votre système d’UPS corrige automatiquement la
tension secteur c.a. élevée ou basse, ce voyant vert s’allumera et
le système d’UPS va cliquer doucement. Plus le système d’UPS
doit corriger la tension, plus le voyant vert s’allumera et plus le
système d’UPS va cliquer. Ce sont les fonctionnements normaux
et automatiques de votre système d’UPS, et aucune action n’est
exigée de votre part.
Ce voyant rouge va se positionner sur ON lorsque la capacité de
votre système d’UPS a été dépassée alors qu’elle opérait à partir
de l’alimentation par batterie (soit pendant un auto-test ou
pendant un arrêt total). Enlevez la surcharge des prises “battery-
supported” (“support par batterie”) immédiatement.
Disponible sur
les modèles
choisis.
Disponible sur
les modèles
choisis.
Disponible sur
les modèles
choisis.
9906092 5.6 OmniSmart OmniPro 120V Owner's Manual.p65 10/14/99, 4:46 PM18
19
Entreposage & Service
Entreposage
Positionnez tout d’abord votre système d’UPS sur OFF et déconnectez son
cordon de secteur de la prise murale. Débranchez ensuite tout le matériel pour
éviter l’écoulement de la batterie. Si vous envisagez d’entreposer votre système
d’UPS pendant une longue période, rechargez entièrement les batteries du
système d’UPS une fois tous les trois mois en branchant le système d’UPS à
une sortie de phase C.A., et en laissant charger le système d’UPS pendant 4
à 6 heures. Si vous laissez les batteries de votre système d’UPS déchargées
pendant une longue période, elles souffriront d’une perte permanente de
capacité.
Service
Si vous renvoyez votre système d’UPS à Tripp Lite, veuillez emballer le système
d’UPS avec précaution en utilisant le MATÉRIEL D’EMBALLAGE INITIAL livré
avec l’unité. Y joindre une lettre décrivant le problème. Si le système d’UPS
couvre la période de garantie de 2 ans, y joindre une copie de votre facture
commerciale/reçu de ventes.
Port Série DB9 (Disponible sur les modèles choisis)
Le port DB9 relie votre UPS à n’importe quel poste de travail ou
serveur. Utilisez avec le logiciel et le câblage de Tripp Lite pour
sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et pour arrêter
le matériel pendant un arrêt total. Ce port envoie des signaux de
contact-fermeture pour indiquer des modes
panne de ligne et
faible batterie. Il reçoit également un signal d’arrêt à partir de
l’ordinateur connecté pour économiser la charge de batterie du
système d’UPS. Entrez en contact avec le support à la clientèle de
Tripp Lite pour plus d’information.
Prises (Jacks) de téléphone RJ11 (Disponible sur les modèles choisis)
Ces jacks protègent votre matériel contre les surtensions sur
votre ligne téléphonique. Relier votre matériel à ces prises (jacks)
est facultatif. Votre système d’UPS fonctionnera malgré tout
correctement sans cette connexion.
Porte de Remplacement de la Batterie
Dans des conditions normales, la batterie initiale de votre
système d’UPS durera plusieurs années. Le remplacement de la
batterie devra être exécuté seulement par du personnel de
service qualifié. Référez-vous aux “Recommandations relatives à
la Batterie” dans la section “Sûreté” page 15.
9906092 5.6 OmniSmart OmniPro 120V Owner's Manual.p65 10/14/99, 4:46 PM19
20
Caractéristiques
OmniSmart 300 PNP OmniSmart 450 PNP OmniSmart 675 PNP
Puissance de Sortie
(VA / Watts): 300/180 450/300 675/425
Délai dExécution de la Batterie
(Mi-Charge/Pleine Charge) Min.: 17/5 17/5 17/5
Temps de Recharge
de la Batterie: 2-4 heures 2-4 heures 2-4 heures
Homologations: UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM
Protection Modem/Fax
(commence à 260V): 1 ligne 1 ligne 2 lignes
OmniSmart 850 PNP OmniSmart 1050 PNP OmniSmart 1400 PNP
Puissance de Sortie
(VA / Watts): 850/570 1050/680 1400/940
Délai dExécution de la Batterie
(Mi-Charge/Pleine Charge) Min.: 26/9 23/7 24/8
Temps de Recharge
de la Batterie: 2-4 heures 2-4 heures 2-4 heures
Homologations: UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM
Protection Modem/Fax
(commence à 260V): ———
OmniPro 280 OmniPro 450 OmniPro 675
Puissance de Sortie
(VA / Watts): 280/175 450/300 675/425
Délai dExécution de la Batterie
(Mi-Charge/Pleine Charge) Min.: 17/5 17/5 17/5
Temps de Recharge
de la Batterie: 2-4 heures 2-4 heures 2-4 heures
Homologations: UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM
Protection Modem/Fax
(commence à 260V): 1 ligne 2 lignes
TOUS MODELES:
Tension/Fréquence dEntrée (120V/60 Hz); Chaîne de Tension dEntréeMode Ligne(75-147V); Chaîne de Tension de Sortie Batterie
(120V +/- 5%); Mode Ligne en Forme dOnde de Sortie (sinewave filtré); Mode Batterie en Forme dOnde de Sortie (sinewave PWM);
Suppression de Surtensions C.A.(excède les catégories A & B standard IEEE 587); Atténuation de Bruit C.A. (>40 Db); Mode de
Protection C.A. (H à N, H à G, N à G).
93-1422 (9906092) 10/99
REV. 5.5/5.6
Notification FCC Partie 68 (USA seulement)
Si votre protecteur de Modem/Fax porte préjudice au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut temporairement interrompre
votre service. Si possible, ils vous informeront à l avance. Si la communication préalable nest pas pratique, on vous notifiera aussitôt que
possible. Vous serez informés de votre droit de porter plainte auprès du FCC. Votre compagnie de téléphone peut faire des changements
dans ses équipements, matériel, exécutions ou procédures qui pourraient affecter lexécution appropriée de votre matériel. Si cest le cas,
vous recevrez un avis préalable afin de vous donner une occasion de mettre à jour le service ininterrompu. Si vous éprouvez des ennuis
avec ce matériel, protecteur de Modem/Fax, veuillez contacter le Directeur du Support Technique de Tripp Lite 1111 W. 35
th
Street,
Chicago Illinois 60609; Téléphone (773) 869-1233 pour réparation / information sur la garantie. La compagnie de téléphone peut vous
demander pour démonter ce matériel du réseau jusqu’à ce que le problème ait été corrigé ou de vous soyez sûr que le matériel
fonctionne correctement. Il ny a aucune réparation concernant le protecteur de Modem/Fax qui puissent être effectuée par le client. Ce
matériel ne peut être utilisé par un service fourni par la compagnie de téléphone. La connexion aux lignes partagées est sujette aux tarifs
d’état. (Contactez votre commission d’équipement collectif public d’état ou commission de société pour information
9906092 5.6 OmniSmart OmniPro 120V Owner's Manual.p65 10/14/99, 4:46 PM20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Tripp Lite 300 PNP Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues