Bushnell Model 26-0542 Manuel utilisateur

Catégorie
Jumelles
Taper
Manuel utilisateur
1
ENGLISH 2
FraNçaIS 8
ESpañoL 14
DEutScH 20
ItaLIaNo 26
portuGuêS 32
26-0542 6LIM.indd 2-3 4/11/06 8:21:31 AM
Nous vousfélicitons d’avoir acheté un appareil numérique devision nocturne StealthViewMC deBushnellMD. Composé de dispositifs
optiquesetélectroniquesdehautequalité,leStealthViewdeBushnellestunappareilnumériqued’observationnocturneàmainquiutilise
uncapteurCMOS(circuitsintégrésàtransistorsMOS)àphotosensibilitéélevéepourproduiredesimagesd’unerésolutioncomparableà
cellededeuxièmeoudetroisièmegénérations.Lesimagesdiurnesetnocturnessontgrossiesetaffichéessurunmicro-écrannoiretblanc.Le
StealthViewcomporteaussiunesortievidéoRCAquipermetlatransmissiond’imagesendirectversdescaméscopes,ordinateursportatifs,
moniteursetécransdetélévision.
FONCTIONNEMENT DES APPAREILS NUMÉRIQUES DE VISION NOCTURNE
LesappareilsnumériquesdevisionnocturneBushnellrecueillentlalumièreambianteàtraversl’objectif.Cettelumièreestalorstraitéedansun
métal-oxyde-semiconducteur(MOS)extrêmementsensible,puisacheminéeverslemicro-écran(écrand’affichageennoiretblanc).Lesimages
affichéesàl’écransontgrossies5fois.
StealthViewestdotédedeuxilluminateursinfrarouges.Unilluminateurdecourteportée,toujoursallumélorsquel’appareilestenmarche,et
unilluminateurpuissantpourvoirdesobjetsàunelonguedistanceoudansuneobscuritétrèsprofonde.
StealthViewestidéalpourlecamping,l’explorationdegrottes,lareconnaissance,lanavigationmaritime,l’observationdelafaunedans
l’obscurité,lasurveillanced’entrepôtsetd’autresopérationssimilairesoùlalumièreestfaible.
NOTICE D’UTILISATION
1. Retirezlecapuchondel’objectif(1).
2.Faitesglisserlecouvercleducompartimentdespilesetretirezlelogementdespiles.InsérezsixpilesalcalinesAAousixpilescadmium-nickel
AAdanslelogementdespiles(2).Veillezàrespecterlapolaritécorrecteindiquéedanslelogementdespiles.
3.Insérezlelogementdespilesdansl’appareilenveillantàcequelesconnecteursdulogementdespilesentrentencontactavecleséléments
decontactdel’appareil.
4.AppuyezsurleboutonON(3)pourmettrel’appareilenmarche.Unvoyantvertfixe(4)àdiodeélectroluminescente(DEL)indiqueque
l’appareilestprêtàl’emploi.Unvoyantvertclignotantindiquequelespilessontfaibles.Unvoyantrougeclignotantindiquequelespilessont
mortes.
5.Regardezdansl’oculaire(5)etlocalisezunobjetàunedistancede20à30mètres/verges.
6.Pourmettrel’imageaupoint,réglezd’abordl’oculaire(9)puisfaitespivoterl’objectif(1)jusqu’àcequevousobteniezuneimagenettede
qualitéoptimale.L’oculaireestmaintenantrégléàvotrevueetnedemanderaaucunréglagesupplémentairelorsquevousobserverezdes
objetsàdesdistancesdiverses.Pourchangerladistanced’observation,faitessimplementpivoterl’objectif(1)jusqu’àcequevousobteniez
uneimagenette.
98
FRANÇAIS
2
11
12
1
3
4
5
6
7
8
9
10
13
14
26-0542 6LIM.indd 10-11 4/11/06 8:21:34 AM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
VotreappareilnumériquedevisionnocturneBushnellaétéconçupourvousassurerdenombreusesannéesdeservicefiable.Pourretirerle
maximumdesatisfactiondevotreappareildevisionnocturne,veillezàtoujoursrespecterlesprécautionsetavertissementsquisuivent:
• N’ouvrezpasleboîtierdecetinstrumentnin’essayezdeleréparervous-mêmedequelquefaçonquecesoit.
• Rangeztoujourscetinstrumentausecdansunepiècebienaérée.
• Conservezcetinstrumentéloignédesbouchesd’airclimatiséoudechaleuroud’autresdispositifsdechauffage,ettenez-leàl’abridel’humidité
etdesrayonsdirectsdusoleil.
• Évitezdelaissertomberoudeheurterl’instrument.Bienqu’ilsoitconçupourrésisteràunusagedepleinairdansdesconditionsdeservice
sévères,cetappareilcomprendunsystèmeoptiquenumériqued'unehautetechnicité,susceptibled’êtreendommagédansdescasextrêmes
demauvaiseutilisation.
• Nettoyezleslentillesoptiquesàl’aidedeproduitsprofessionnelsdenettoyagedelentilles.
• Nettoyezlasurfacedel’instrumentàl’aided’unchiffondouxetpropre.
• Évitezderetirerl’objectifdel’appareil,carcelarisqued’endommagerlapuceCMOS.
• Nelaissezpascetappareilàlalumièresolairedirectenisouslapluie.
• N’obstruezpaslagrilledeventilation(8)deladiodeinfrarougepuissante.
• Cetappareilutilisesixpilescadmium-nickelousixpilesalcalines.
• Ladiodeinfrarougepuissanteestrégléecorrectementenusine;n’essayezpasd’enréglerlamiseaupoint
• Retirezlespiles,sivousneprévoyezpasutilisercetappareilpendantplusdedeuxmois.
11
7.Pourréglerlaluminositédel’écran,appuyezsoitsurlebouton«+»(6)pouraugmenterlaluminositéousurlebouton«-»(7)pourdiminuerla
luminosité.Sil’appareilestéteint,puisremisenmarche,l’intensitélumineuseseracellequiavaitétésélectionnéeavantd’éteindrel’appareil.
8.Lorsquevousmettezl’appareilenmarche,l’illuminateurinfrarougedecourteportée(13)semetautomatiquementenmarche.
9.L’appareilnumériquedevisionnocturneStealthViewcomprendégalementunediodeinfrarouge(IR)puissante(14)pourl’éclairementd’objets
dansl’obscuritécomplète,mêmeenl’absencedetoutesourced’éclairageambiant,neserait-cequecelledelalune.Pouractivercettediode
infrarougepuissante,appuyezsimplementsurleboutonIR(10)situéprèsduboutondemiseenmarche(ON).Lorsquel’appareilviseunobjet
àunedistanceinférieureà15mètres/verges,lepointd’émissiondecettediodeinfrarougepuissante(cercledelumièreintense)sedéplacera
versladroitedel’écran.Lorsquevousdirigezl’appareild’unobjetversunautre,ilpeutêtrenécessairedefairepivoterl’objectifetd’augmenter
oudediminuerlaluminositédel’écranafind’obteniruneimagedequalitéoptimale.
10. LeStealthViewcomporteunesortievidéo(11)quipermetlatransmissiond’imagesversunmoniteuràaffichageàcristauxliquidesouàun
magnétoscope.Branchezlecâblevidéodesortiedanslasortievidéo(11)duStealthView.LorsqueleStealthViewestbranchéàdumatériel
vidéo,l’imageobservéepeutêtreenregistrée.
11. LeStealthViewestégalementmunid’uneprised’alimentationauxiliaire(12)de12volts.PourconnecterleStealthViewàcetteprise,branchez
uneextrémitéducordond’alimentation(noncompris)danslaborned’entréeduStealthViewetbranchezl’autredanslaborned’alimentation
auxiliairedevotrevéhicule.PourconnecterleStealthViewàuneprisedomestique,utilisezunadaptateurdecourantàdécoupagede12volts
(noncompris).
REMARQUE : Lorsquelespilessontdanslelogementdespilesetquelasourced’alimentationexterneestenmarche,c’estcettedernièrequi
faitfonctionnerl’appareil.Sivousdébranchezl’alimentationexterneetdésirezfairefonctionnerl’appareilàpiles,vousdevezappuyersurle
boutondemiseenmarche(ON)(3).
DÉPANNAGE
Le StealthView ne se met pas sous tension
1. Vérifiezquelespilesetlelogementdespiles(2)sontinstalléscorrectement.Silespilesetlelogementdespilessontinstalléscorrectementet
quelespilessontbonnes,levoyantvertDELdevraitêtrealllumé.
2.Vérifiezqueleboutond’alimentation(3)aétéenfoncéàlapositiondeMARCHE(ON).
L’image n’est pas nette.
1. Réglezlamiseaupointdel’objectif(1)etdel’oculaire(9).
2.Augmentezoudiminuezlaluminositédel’écranLCDselonlebesoin.
3.Essayezdemettreenmarche(ON)ladiodeinfrarougepuissante(10).Enrèglegénérale,ladiodeinfrarougepuissantedoitêtreenmarche
pourpermettrel’observationd’objetslointainsousetrouvantdansl’obscuritécomplète;ellepeutêtreéteintepourobserverdesobjetsproches
avecunesourced’éclairageambiant.
10
26-0542 6LIM.indd 12-13 4/11/06 8:21:35 AM
13
SPÉCIFICATIONS
Grossissement: 5x
Tailledel’objectif: 42mm
Typedepile: 6pilesAA(noncomprises)
Autonomiedefonctionnementavecladiodeinfrarougepuissante:Jusqu’àdeuxheuresdefonctionnementcontinu
Autonomiedefonctionnementsansladiodeinfrarougepuissante: Jusqu’àhuitheuresdefonctionnementcontinu
Plagedetempératures(C/F): -10-40/14-104
Dimensions(mm/po) 166x102x57/6,5x3,5x2,3
Poids(g/oz): 573/20,2oz.
Monturedetrépied: Oui
Sortievidéo:NTSC–unecommandedeluminositérégléeauplusbaspeutcauserdessignauxtropfaiblespourcertainstéléviseurs.
Connecteur12V:dimensionexterne:5mm;dimensioninterne:2mm;longueurdelahampe:14mm;signalcentralpositif
12
GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans
Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat.
Au cas un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit,
à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation,
une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de
réparation agréé par Bushnell.
Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous :
1) un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention
2) le nom et l'adresse pour le retour du produit
3) une description du défaut constaté
4) la preuve de la date d'achat
5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition solide, pour éviter qu'il ne soit endommagé
durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :
Aux États-Unis, envoyez à: Au CANADA, envoyez à:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous
renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au :
BUSHNELL Outdoor Products Gmbh
European Service Centre
MORSESTRASSE 4
D- 50769 Cologne
Allemagne
Tél: +49 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.
©2006 Bushnell Outdoor Products
26-0542 6LIM.indd 14-15 4/11/06 8:21:35 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Bushnell Model 26-0542 Manuel utilisateur

Catégorie
Jumelles
Taper
Manuel utilisateur