Pelco CM6800 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CM6800-32X6 MATRIX SWITCHER
Quick Start Guide
®
Worldwide, there’s so much we can show you.
English
Español
Portuguese
Deutsch
Français
Italiano
Polski
Pycc
K
NN
˘
Step 1. Install the CM6800 and all components of your
system.
Refer to the Quick Start illustrations for an overview of system connections.
Step 2. Power-up the system.
Video from camera 1 and the Time/Date Stamp appears on all system monitors.
The time stamp advances in one-second increments. WAIT FIVE SECONDS.
Step 3. Initialize keyboards.
From each keyboard select a monitor:
1. Enter the number of the monitor you are viewing.
2. Press the MON key.
If the keyboard LED does not display the monitor number, repeat 1 and 2.
Step 4. Switch cameras and select monitors.
After initializing keyboards you can
Select Monitors: Enter the monitor number, and then press the MON key.
Switch Cameras: Press PREV or NEXT, or enter the camera number and
then press the CAM key.
Control Extended Coaxitron
®
Protocol Receivers: Select a suitable camera
and operate a PTZ function. Other receiver control protocols require
programming changes.
Figure 2. Connecting Multiple M Devices
0001 E CAM 1
0001 01-JAN-01 01:01:01
Any single M device can be connected to Port 3 using a straight cable. If multiple
devices are needed, connect as illustrated below.
CM6800-32X6 INSTALLATION
Step 5. Program your system.
Configure the CM6800 to your specific application in programming mode or
through the CM6800-MGR software. Refer to the CM6800-MGR Quick Start
Guide for instructions on installing the CM6800-MGR.
The CM6800 is shipped from the factory with default programming settings. If the
defaults are acceptable, the CM6800 can be operated without any user
programming. However, you may want to program the following settings:
Time and date
Camera titles
PTZ control via hard-wire data connections
Communication ports – To connect remote keyboards to COM 4 (the
alternate connection shown in Figure 1), change the Port 4 settings.
Access programming mode:
If you have not already done so, select the monitor. If the Camera menu appears
on the KBD960/KBR960 LCD display, press
to exit.
1. Press the PGM key (or select
PGM
on the KBD960/KBR960). The Password
screen appears.
NOTE: On the KBD960/KBR960 you must first select and
DEF
. Then
enter the Define PIN (Default: 1234), and select
MENU
.
2. Enter the default password: 2899100. The Main Menu appears.
PELCO VIDEO SWITCHER
MODEL CM6800
PASSWORD TO MAIN MENU
**********
SCRATCHPAD SEQUENCE
MACRO STATUS VIEW
RETURN
Device Settings:
Each M device connected to the CM6800 must have a unique local address. For
detailed instructions on device settings, refer to the appropriate device manual.
ALM2064 and REL2064 DIP Switch Settings:
(Note: DIP switches are located behind the front panel cover.)
1. Set SW2, DIP switches 1-8 to the appropriate local address positions.
2. Cycle power.
KBD960 Settings:
1. Set DIP switch 2 to the ON position.
2. Enter Setup Mode.
3. Select the baud rate and set the local address.
4. Return DIP switch 2 to the OFF position.
5. Press the EXIT icon on the keyboard LCD screen.
010101
1
2
3
4
010101
2
3
4
5
KBD960
USE KBD960
COM 1
REL2064
ALM2064
RS-485
OUT IN
OUT IN
COM 3 DEFAULTS:
M, RS-485, 19200 baud, no parity, 8 data bits, 1 stop bit
English
Figure 1. CM6800-32X6 Connections
Figure 3. PC Connection
Figure 4. PTZ Control Connections
Figure 5. Alarm Connections
CM6800 CONFIGURATION
Identify each camera’s receiver control type as PTZ-A.
Configure PTZ-A port for communication type (P or D).
CAMERA/RECEIVER CONFIGURATION
Refer to the appropriate camera installation manual for
configuration and addressing scheme settings.
PTZ-A DEFAULTS:
PTZ-P, RS-422, 4800 baud, no parity, 8 data bits, 1 stop bit
Maximum cable distance 4,000 feet (1,219 m)
(For a ”star“ configuration use a CM9760-CDU-T.)
Port 5 powers 1 keyboard.
KBD300A default (address 0) DIP switch settings:
DIP switches 1-8 off (all up)
Refer to Figure 3 for PC connections. Also refer to CM6800-MGR
Quick Start Guide for PC setup.
Refer to Figure 2 for M device settings.
Each CM6800-32X6 port is configured for a specific type of device or usage. Use
ports as shown, or refer to the CM6800-32X6 Installation/Operation Manual for
additional options.
Genex
®
must be in slave mode. Configure each Genex
®
camera
(through the CM6800 Camera programming screen):
CONTROL: MUX
PORT ADDRESS: must match the Genex
®
”Unit ID“
NULL MODEM CABLE
CM6800 COM 1
DB9 PINOUTS
PIN 2 = RX IN
PIN 3 = TX OUT
PIN 5 = GND
PIN 5
PIN 1
PIN 6
PIN 9
PC COM 1
DB9 PINOUTS
PIN 2 = RX IN
PIN 3 = TX OUT
PIN 5 = GND
CONTROL
RECEIVER 2RECEIVER 1
R+
R-
GND
R+
R-
GND
RS-422
RECEIVER 16
R+
R-
GND
T
+
T
-
R
+
R
-
F
2
1234567812345678
ALARM DEFAULT: N.O.
(NORMALLY OPEN);
CLOSURE TRIGGERS
ALARM
010101
2
3
4
5
161514131211109
8
7654321
654
3231302928272625
24
23222120191817
321
120/230~
50/60 HZ
25 WATTS
123 45678
CONTROL
T
+
T
-
R
+
R
-
HZ
75
1
CC3700H-2
VCR
AUX
MAIN
SPOT
SVHS
OUT IN
SVHS
IN COM OUT
NNH
OC
C
S
ALARMS
12345678 91011 1415161213
110-240V 50/60 Hz
CAMCLOSURE
010101
2
3
4
5
161514131211109
8
7654321
654
3231302928272625
24
23222120191817
321
120/230~
50/60 HZ
25 WATTS
123 45678
CONTROL
T
+
T
-
R
+
R
-
HZ
75
1
VCR
AUX
MAIN
SPOT
SVHS
OUT IN
SVHS
IN COM OUT
NNH
OC
C
S
ALARMS
12345678 91011 1415161213
110-240V 50/60 Hz
SPECTRA
KBD300A
COM 1 DEFAULTS:
MGR, RS-232, 56000 BAUD,
NO PARITY, 8 DATA BITS,
1 STOP BIT
KBDKIT (-X)
KBD960
CM9505UPS
WALL
BLOCK
12 V
TRANSFORMER
ALARM CONTACT
VIDEO TO
SWITCHER
GENEX MULTIPLEXER
PC
4-CONDUCTOR, SHIELDED, 24-GAUGE, SUCH AS
BELDEN 9843
1
HZ
75
1
TERMINATED LOOPING
VIDEO INPUT TERMINATING
SWITCH DETAIL
B
D
A
C
COM 4 DEFAULTS:
MUX, RS-485, 9600 BAUD,
ODD PARITY, 8 DATA BITS,
1 STOP BIT
COM 4 ALTERNATE OPTION:
KBD300, RS-485, 9600 BAUD,
ODD PARITY, 8 DATA BITS,
1 STOP BIT
LOOPING CONNECTIONS MUST
BE TERMINATED WITH 75 OHMs
AT THE LAST DEVICE
RS-422
VIDEO/COAX
STRAIGHT RS-485
REVERSE RS-485
RS-232 NULL MODEM
DRY CONTACT
PTZ CONTROL
SHIELDED
TWISTED
PAIR
COAXITRON
HZ
75
CM6800-32X6
ESPRIT
F
2
MONITOR
OR
COM 5 DEFAULTS:
KBD300, RS-485
9600 BAUD, ODD PARITY,
8 DATA BITS, 1 STOP BIT
25 FT
CABLE
KBD100 KBD200A KBD300A
A
B
C
D
Figura 2. Conexión de Múltiple Dispositivos
0001 E CAM 1
0001 01-JAN-01 01:01:01
SECUENCIADOR DE VÍDEO PELCO
MODELO CM6800
CONTRASEÑA PARA MENÚ PRINCIPAL
**********
SECUENCIA DE TRABAJO
ESTADO MACRO VISTA
REGRESAR
010101
1
2
3
4
010101
2
3
4
5
RS-485
KBD960
USE KBD960
COM 1
REL2064
ALM2064
OUT IN
OUT IN
INSTALACIÓN DEL CM6800-32X6
Paso 1. Instalar el CM6800 y todos los componentes de su
sistema.
Consulte las ilustraciones de Inicio Rápido para tener una idea general de las
conexiones del sistema.
Paso 2. Energizar el sistema.
El video de la cámara 1 y la etiqueta Hora /Fecha aparecerán en todos los
monitores del sistema.
La etiqueta de hora avanzará en incrementos de un segundo. ESPERE CINCO
SEGUNDOS antes de continuar.
Paso 3. Inicializar los teclados.
En cada teclado seleccione un monitor:
1. Introduzca el número del monitor que está viendo.
2. Presione la tecla MON.
Si el teclado LED no muestra el número de monitor, repita los pasos 1 y 2.
Paso 4. Cambiar cámaras y seleccionar monitores.
Después de inicializar los teclados, puede
Seleccionar monitores: Introduzca el número de monitor y después presione
la tecla MON.
Cambiar cámaras: Presione PREV o NEXT, o introduzca el número de
cámara, y después presione la tecla CAM.
Controlar receptores de protocolo Coaxitron
®
extendido: Seleccione una
cámara adecuada y active una función PTZ. Otros protocolos de control de
receptor requieren cambios de programación..
Paso 5. Programar su sistema.
Configure el CM6800 según su aplicación específica en el modo Programación o
mediante el software CM6800-MGR. Consulte la Guía para Inicio Rápido de
Operación de CM6800-MGR para obtener instrucciones para instalar el
CM6800-MGR.
El CM6800 se envía de fábrica con una configuración de programación por
defecto. Si ésta es aceptable, el CM6800 puede funcionar sin que el usuario
deba hacer ninguna programación. Pero es posible que programar la
configuración de las siguientes funciones:
Hora y fecha
Títulos de cámara
Control PTZ vía cable de conexión de datos
Puertos de comunicación: Para conectar teclados remotos al COM 4 (la
conexión alternativa que se muestra en la Figura 1), cambie las
configuraciones del Puerto 4.
Acceso al modo Programación:
Si todavía no lo hizo, seleccione el monitor. Si aparece el menú Cámara en la
pantalla KBD960/KBR960 LCD, presione para salir.
1. Presione la tecla PGM (o seleccione
PGM
en el KBD960/KBR960). Aparece
la pantalla Contraseña.
NOTA: En el KBD960/KBR960 primero debe seleccionar
y
DEF
.
Después introduzca el PIN definido (por defecto: 1234), y seleccione
MENU
.
2. Introduzca la contraseña por defecto: 2899100. Aparecerá el Menú Principal.
Cualquier dispositivo M único se puede conectar al Puerto 3 usando un cable directo.
Si se necesitan múltiples dispositivos, conéctelos de la siguiente manera.
CONFIGURACIÓN POR DEFECTO DE COM 3:
M, RS-485, 19200 baudios, sin paridad, 8 bits de datos, 1 bit de parada
Configuración de dispositivos:
Cada dispositivo M conectado al CM6800 debe tener una dirección local única. Para
obtener instrucciones detalladas sobre la configuración de dispositivos, consulte el
manual del dispositivo adecuado.
Configuración de interruptores DIP ALM2064 y REL2064:
(Nota: Los interruptores DIP están ubicados detrás de la cubierta del panel frontal)
1. Coloque los interruptores DIP 1-8 SW2 en las posiciones de dirección local
adecuadas.
2. Active la alimentación eléctrica.
Configuración de KBD960:
1. Coloque el interruptor DIP 2 en posición ON.
2. Ingrese al modo Configuración.
3. Seleccione los baudios y configure la dirección local.
4. Vuelva a colocar el interruptor DIP 2 en posición OFF.
5. Presione el icono EXIT en el teclado de la ventana LCD.
Español
Figura 1. Conexiones de CM6800-32X6
Figura 3. Conexión a PC
Figura 4. Conexiones de Control PTZ
Figura 5. Conexiones de alarmas
CABLE DE MODEM NULO
CM6800 COM 1
DB9 PINOUTS
PIN 2 = RX IN
PIN 3 = TX OUT
PIN 5 = GND
PIN 5
PIN 1
PIN 6
PIN 9
PC COM 1
DB9 PINOUTS
PIN 2 = RX IN
PIN 3 = TX OUT
PIN 5 = GND
CONTROL
RECEIVER 2RECEIVER 1
R+
R-
GND
R+
R-
GND
RS-422
RECEIVER 16
R+
R-
GND
T
+
T
-
R
+
R
-
F
2
12345678
12345678
ALARMA POR DEFECTO:
N.O. (NORMALMENTE
ABIERTO); EL CIERRE
ACTIVA LA ALARMA
010101
2
3
4
5
161514131211109
8
7654321
654
3231302928272625
24
23222120191817
321
123 45678
CONTROL
T
+
T
-
R
+
R
-
HZ
75
1
VCR
AUX
MAIN
SPOT
SVHS
OUT IN
SVHS
IN COM OUT
NNH
OC
C
S
ALARMS
12345678 91011 1415161213
110-240V 50/60 Hz
2
3
4
5
161514131211109
8
7654321
654
3231302928272625
24
23222120191817
321
123 45678
CONTROL
T
+
T
-
R
+
R
-
HZ
75
1
010101
VCR
AUX
MAIN
SPOT
SVHS
OUT IN
SVHS
IN COM OUT
NNH
OC
C
S
ALARMS
12345678 91011 1415161213
110-240V 50/60 Hz
B
D
A
C
CM6800-32X6
F
2
O
CC3700H-2
CAMCLOSURE
SPECTRA
KBD300A
MONITOR
DEFECTO DE COM 1:
MGR, RS-232, 56000
CONFIGURACIÓN POR
BAUDIOS, SIN PARIDAD,
8 BITS DE DATOS,
1 BIT DE PARADA
KBDKIT (-X)
KBD960
CM9505UPS
BLOQUE
DE PARED
DE 12 V
TRANSFORMADOR
KBD100 KBD200A KBD300A
CONTACTO
DE ALARMA
VIDEO A
SECUENCIADOR
MULTIPLEXOR GENEX
PC
CABLE DE 4 CONDUCTORES, PROTEGIDO,
CALIBRE 24, COMO BELDEN 9843
1
HZ
75
1
TERMINADAS BUCLE
DE TERMINACIÓN DE
ENTRADA DE VIDEO
DETALLE DE INTERRUPTORES
CONFIGURACIÓN POR
DEFECTO DEL COM 4:
MUX, RS-485, 9600 BAUDIOS,
PARIDAD IMPAR, 8 BITS DE
DATOS, 1 BIT DE PARADA
OPCIÓN ALTERNATIVA COM 4:
KBD300, RS-485, 9600 BAUDIOS,
PARIDAD IMPAR, 8 BITS DE
DATOS, 1 BIT DE PARADA
LAS CONEXIONES EN BUCLE
SIEMPRE DEBEN TERMINAR
CON 75 OHM EN EL ULTIMO
DISPOSITIVO
RS-422
VIDEO/COAX
DIRECTO RS-485
REVERSO RS-485
MÓDEM NULO RS-232
CONTACTO SECO
CONTROL DE PTZ
PAR
TRENZADO
BLINDADO
COAXITRON
HZ
75
CABLE DE
25 PIES
ESPRIT
DEFECTO DE COM 5:
KBD300, RS-485, 96 BAUDIOS,
CONFIGURACIÓN POR
PARIDAD IMPAR, 8 BITS DE
DATOS, 1 BIT DE PARADA
CONFIGURACIÓN CM6800
Identificar el tipo de control de receptor de cada cámara como PTZ-A.
Configurar el puerto PTZ-A según el tipo de comunicación (P o D).
CONFIGURACIÓN CÁMARA/RECEPTOR
Consulte el manual de instalación de cámara adecuado para obtener la
configuración y lista de direcciones.
CONFIGURACIÓN POR DEFECTO DE PTZ-A:
PTZ-P, RS-422, 4800 baudios, sin paridad, 8 bits de datos, 1 bit de parada
Distancia máxima de cable: 4,000 pies (1,219 m)
(Para una configuración en “estrella” use un CM9760-CDU-T.)
El puerto 5 alimenta 1 teclado.
Configuración de interruptor DIP (dirección 0) por
defecto KBD300A:
Interruptores DIP 1-8 apagados (todos hacia arriba)
Consulte la Figura 3 para ver las conexiones de PC. También consulte la
Guía para Inicio Rápido de Operación de CM6800-MGR para ver la
configuración de PC.
Consulte la Figura 2 para obtener la configuración del dispositivo M.
Cada puerto CM6800-32X6 está configurado para un uso o tipo de dispositivo
específico. Use los puertos como se indica, o consulte el Manual de Instalación y
Funcionamiento de CM6800-32X6 para ver opciones adicionales.
Genex
®
debe estar en modo esclavo. Configure cada cámara Genex
®
(mediante la pantalla de programación de cámara CM6800):
CONTROL: MUX
DIRECCIÓN DE PUERTO: debe coincidir con la “Ident. de Unidad” de
Genex
®
A
B
C
D
Figura 2. Conexão de diversos aparelhos M
0001 E CAM 1
0001 01-JAN-01 01:01:01
COMUTADOR DE VÍDEO PELCO
MODELO CM6800
SENHA PARA O MENU PRINCIPAL
**********
SEQÜÊNCIA DE SCRATCHPAD
STATUS MACRO VISTA
RETORNAR
010101
1
2
3
4
010101
2
3
4
5
RS-485
KBD960
USE KBD960
COM 1
REL2064
ALM2064
OUT IN
OUT IN
INSTALAÇÃO DO COMUTADOR MATRICIAL CM6800-32X6
Etapa nº 1. Instalar o CM6800 e todos os componentes do
sistema.
Consulte as ilustrações do Guia de Instalação Rápida para obter uma visão geral
das conexões do sistema.
Etapa nº 2. Ligar a eletricidade do sistema.
A imagem de vídeo da câmara 1 e a data/hora aparecerão em todos os
monitores do sistema.
A hora muda em incrementos de um segundo. AGUARDE 5 SEGUNDOS.
Etapa nº 3. Inicializar os teclados.
Em cada teclado, selecione um monitor:
1. Digite o número do monitor que estiver olhando.
2. Aperte a tecla MON.
Se o indicador luminoso não mostrar o número do monitor, repita as etapas 1 e 2.
Etapa nº 4. Mudar câmaras e selecionar monitores
Depois de inicializar os teclados, é possível
Selecionar monitores: Digite o número do monitor e, em seguida, aperte a
tecla MON.
Mudar câmaras: Aperte PREV ou NEXT, ou digite o número da câmara e,
em seguida, aperte a tecla CAM.
Receptores de protocolo de controle ampliado Coaxitron
®
: Selecione uma
câmara apropriada e use a função PTZ. Os outros protocolos de controle de
recepção precisam de alterações na programação.
Etapa nº 5. Programar o sistema.
No modo de programação ou usando o software CM6800-MGR, configure o
CM6800 para o seu uso específico. Consulte o Guia de Instalação Rápida do
CM6800-MGR para obter as instruções de instalação do CM6800-MGR.
Os ajustes de programação padrão do CM6800 são predefinidos na fábrica. Se
esses ajustes padrão servirem, o CM6800 pode ser operado sem que o usuário
precise fazer nenhuma programação. No entanto, é possível programar os
seguintes ajustes:
Hora e data
Títulos das câmaras
Controle PTZ através de conexões de dados por cabo
Portas de comunicação – Para conectar teclados remotos à COM 4 (a
conexão alternativa demonstrada na Figura 1), altere os ajustes da Porta 4.
Acesso ao modo de programação:
Se ainda não o tiver feito, selecione o monitor. Se o menu da câmara aparecer
no display de cristal líquido KBD960/KBR960, aperte para sair.
1. Aperte a tecla PGM (ou selecione
PGM
no KBD960/KBR960). A tela de
senha será apresentada.
OBSERVAÇÃO: No KBD960/KBR960, primeiro é necessário selecionar
e
DEF
. Em seguida, digite a identificação (padrão: 1234) e selecione
MENU
.
2. Digite a senha padrão: 2899100. O menu principal será exibido.
É possível conectar qualquer aparelho M único na porta 3 usando-se um cabo simples.
Se for necessário o uso de diversos aparelhos, conecte-os como mostrado abaixo.
PADRÃO DA COM 3:
M, RS-485, 19200 bauds, sem paridade, 8 bits de dados, 1 bit de parada
Ajustes dos aparelhos:
Cada aparelho M conectado ao CM6800 deve ter um endereço exclusivo. Para obter
informações detalhadas sobre os ajustes dos aparelhos, consulte o manual do
aparelho correspondente.
Ajustes do comutador DIP do ALM2064 e REL2064:
(Observação: Os comutadores DIP encontram-se atrás da tampa do painel frontal.)
1. Ajuste os comutadores DIP SW2 de 1 a 8 para as posições correspondentes aos
endereços locais.
2. Desligue e ligue a força.
Ajustes do KBD960:
1. Coloque o comutador DIP 2 na posição de ligado (ON).
2. Entre no modo de ajuste.
3. Selecione a taxa de bauds e defina o endereço local.
4. Volte a colocar o comutador DIP 2 na posição de desligado (OFF).
5. Aperte o ícone de saída (EXIT) na tela de cristal líquido do teclado.
Portuguese
Figura 1. Conexões do CM6800-32X6
Figura 3. Conexão para o computador
Figura 4. Conexões do controle PTZ
Figura 5. Conexões do alarme
CABO DE MODEM NULO
CM6800 COM 1
DB9 PINOUTS
PIN 2 = RX IN
PIN 3 = TX OUT
PIN 5 = GND
PIN 5
PIN 1
PIN 6
PIN 9
PC COM 1
DB9 PINOUTS
PIN 2 = RX IN
PIN 3 = TX OUT
PIN 5 = GND
CONTROL
RECEIVER 2RECEIVER 1
R+
R-
GND
R+
R-
GND
RS-422
RECEIVER 16
R+
R-
GND
T
+
T
-
R
+
R
-
F
2
12345678
12345678
PREDEFINIÇÃO DO
ALARME: N.A.
(NORMALMENTE
ABERTO); O FECHAMENTO
DISPARA O ALARME
010101
2
3
4
5
161514131211109
8
7654321
654
3231302928272625
24
23222120191817
321
123 45678
CONTROL
T
+
T
-
R
+
R
-
HZ
75
1
VCR
AUX
MAIN
SPOT
SVHS
OUT IN
SVHS
IN COM OUT
NNH
OC
C
S
ALARMS
12345678 91011 1415161213
110-240V 50/60 Hz
010101
2
3
4
5
161514131211109
8
7654321
654
3231302928272625
24
23222120191817
321
123 45678
CONTROL
T
+
T
-
R
+
R
-
HZ
75
1
VCR
AUX
MAIN
SPOT
SVHS
OUT IN
SVHS
IN COM OUT
NNH
OC
C
S
ALARMS
12345678 91011 1415161213
110-240V 50/60 Hz
B
D
A
C
CM6800-32X6
F
2
OU
CC3700H-2
CAMCLOSURE
SPECTRA
KBD300A
MONITOR
PADRÃO DA COM 1:
MGR, RS-232, 56000
BAUDS, SEM PARIDADE,
8 BITS DE DADOS,
1 BIT DE PARADA
KBDKIT (-X)
KBD960
CM9505UPS
CAIXA DE
PAREDE
DE 12 V
TRANSFORMADOR
KBD100 KBD200A KBD300A
PADRÕES DA COM 5:
KBD300, RS-485, 9600 BAUDS,
PARIDADE ÍMPAR, 8 BITS
DE DADOS, 1 BIT DE PARADA
CONTATO
DO ALARME
VÍDEO AO
COMUTADOR
MULTIPLEXADOR GENEX
PC
N° 24 BLINDADO COM 4 CONDUTORES,
COMO O BELDEN 9843
1
HZ
75
1
FECHADO EM LOOP
DO COMUTADOR DE
ENTRADA DE VÍDEO
DETALHE DO TERMINAL
PADRÃO DA COM 4:
MUX, RS-485, 9600 BAUDS,
PARIDADE ÍMPAR, 8 BITS DE
DAdOS, 1 BIT DE PARADA
OPÇÃO COM 4 ALTERNATIVA:
KBD300, RS-485, 9600 BAUDS,
PARIDADE ÍMPAR, 8 BITS DE
DADOS, 1 BIT DE PARADA
AS CONEXÕES EM LOOP DEVEM
SER FEITAS EM 75 OHMS ATÉ O
ÚLTIMO APARELHO
RS-422
VÍDEO/COAXIAL
RS-485 SIMPLES
RS-485 INVERSO
MODEM NULO RS-232
CONTATO A SECO
CONTROLE PTZ
PAR
TRANÇADO
BLINDADO
COAXITRON
HZ
75
CABO DE
7,5 M (25 PÉS)
ESPRIT
A Porta 5 alimenta um teclado.
Ajustes do comutador DIP padrão (endereço 0) do
KBD300A:
Comutadores DIP de 1 a 8 desligados (todos para cima)
Consulte as conexões para computador pessoal na Figura 3. Consulte
também o Guia de Instalação Rápida do CM6800-MGR para saber como
configurar o computador.
Consulte os ajustes de aparelhos M na Figura 2.
Cada uma das portas do CM6800-32X6 deve ser configurada para o tipo de aparelho
ou uso específico correspondente. Use as portas como mostrado ou consulte o Manual
de Instalação e Operação do CM6800-32X6 para conhecer outras opções de conexão.
O Genex
®
deverá estar em modo escravo. Configure todas as câmaras
Genex
®
(usando a tela de programação de câmaras do CM6800):
CONTROLE: MUX
ENDEREÇO DA PORTA: deve corresponder à identificação da unidade
(Unit ID) da Genex
®
CONFIGURAÇÃO DO CM6800
Identifique o tipo de controle de recepção de cada uma das câmaras
como PTZ-A. Configure a porta PTZ-A para o tipo de comunicação
correspondente (P ou D).
CONFIGURAÇÃO DO RECEPTOR/CÂMARA
Consulte o manual de instalação da câmara correspondente para
configurar e ajustar o esquema de endereçamento.
PADRÕES PTZ-A:
PTZ-P, RS-422, 4800 bauds, sem paridade, 8 bits de dados, 1 bit de parada
Comprimento máximo do cabo: 1219 m (4000 pés)
(Para a configuração em “estrela” use um CM9760-CDU-T.)
A
B
C
D
Abbildung 2. mehrere M-Geräte
0001 E KAM 1
0001 01-JAN-01 01:01:01
PELCO VIDEOSCHALTER
MODELL CM6800
PASSWORT ZU HAUPTMENÜ
**********
SCRATCHPAD SEQUENZ
MAKRO STATUS VIEW
ZURÜCK
010101
1
2
3
4
010101
2
3
4
5
RS-485
KBD960
KBD960 COM 1
VERWENDEN
REL2064
ALM2064
OUT IN
OUT IN
CM6800-32X6 INSTALLATION
Schritt 1. CM6800 und alle Systemkomponenten installieren.
Die Abbildungen in der Kurzanleitung bieten einen Überblick über die
Systemverbindungen.
Schritt 2. System hochfahren.
Video von Kamera 1 und Zeit/Datum-Stempel werden auf allen Systemmonitoren
angezeigt.
Der Zeitstempel rückt in Schritten zu jeweils einer Sekunde vor. WARTEN SIE
FÜNF SEKUNDEN.
Schritt 3. Tastaturen initialisieren.
Wählen Sie über jede Tastatur einen Monitor aus:
1. Geben Sie die Nummer des Monitors ein, den Sie anzeigen.
2. Drücken Sie die Taste MON.
Falls die Tastatur-LED die Monitornummer nicht anzeigt, wiederholen Sie 1 und 2.
Schritt 4. Kameras wechseln und Monitore auswählen.
Nach der Initialisierung der Tastaturen können Sie
Monitore auswählen: Geben Sie die Monitornummer ein und drücken Sie
dann MON.
Kameras wechseln: Drücken Sie PREV oder NEXT oder geben Sie die
Kameranummer ein und drücken Sie dann CAM.
Erweiterte Coaxitron
®
Protokollempfänger steuern: Wählen Sie eine
geeignete Kamera und führen Sie eine PTZ-Funktion durch. Andere
Empfängersteuerprotokolle erfordern Programmierungsänderungen.
Schritt 5. System programmieren.
Konfigurieren Sie das CM6800 System für Ihre spezifische Anwendung im
Programmiermodus oder über die CM6800-MGR Software. In der CM6800-MGR
Kurzanleitung finden Sie Anweisungen zur Installation der CM6800-MGR Software.
Das CM6800 wird ab Werk mit Standardprogrammiereinstellungen geliefert. Sind die
Standards annehmbar, kann das CM6800 ohne weitere Benutzerprogrammierung
betrieben werden. Sie möchten jedoch evtl. folgende Einstellungen programmieren:
Zeit und Datum
Kameratitel
PTZ-Kontrolle über festverdrahtete Datenverbindungen
Kommunikationsanschlüsse – Um Ferntastaturen an COM 4 anzuschließen
(alternativer, in Abbildung 1 dargestellter Anschluss), ändern Sie die
Einstellungen von Anschluss 4.
Auf Programmierungsmodus zugreifen:
Wählen Sie den Monitor aus, falls dies noch nicht erfolgt ist. Wenn das Kamera-
Menü auf der KBD960/KBR960 LCD-Anzeige angezeigt wird, wählen Sie ,
um zu beenden.
1. Drücken Sie die Taste PGM (oder wählen Sie
PGM
auf dem KBD960/
KBR960). Der Kennwortbildschirm wird angezeigt.
HINWEIS: Am KBD960/KBR960 müssen Sie zuerst
und dann
DEF
auswählen. Geben Sie dann die Definitions-ID ein (Standard: 1234) und
wählen Sie
MENU
.
2. Geben Sie das Standardkennwort ein: 2899100. Das Hauptmenü wird angezeigt.
Jedes einzelne M-Gerät kann mit einem geraden Kabel mit Anschluss 3 verbunden
werden. Falls mehrere Geräte benötigt werden, wie unten dargestellt anschließen.
COM 3 STANDARDS:
M, RS-485, 19200 Baud, Keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stoppbit
Geräteeinstellungen:
Jedes mit dem CM6800 verbundene M-Gerät muss eine eindeutige lokale Adresse
aufweisen. Detaillierte Anweisungen zu den Geräteeinstellungen sind im jeweiligen
Gerätehandbuch zu finden.
ALM2064 und REL2064 DIP-Schalter-Einstellungen:
(Hinweis: DIP-Schalter befinden sich hinter der vorderen Abdeckung.)
1. SW2, DIP-Schalter 1-8 auf die jeweiligen lokalen Adresspositionen einstellen.
2. Schalten Sie den Strom ein.
KBD960 Einstellungen:
1. Stellen Sie DIP-Schalter 2 auf ON.
2. Schalten Sie auf Setup-Modus.
3. Wählen Sie die Baudrate und stellen Sie die lokale Adresse ein.
4. Stellen Sie DIP-Schalter 2 wieder auf OFF.
5. Drücken Sie das Symbol EXIT auf dem Tastatur-LCD-Bildschirm.
Deutsch
Abbildung 1. CM6800-32X6 Verbindungen
Abbildung 3. PC-Anschluss
Abbildung 4. PTZ-Kontrollverbindungen
Abbildung 5. Alarmverbindungen
Anschluss 5 speist Tastatur 1.
KBD300A Standard-(Adresse 0)-DIP-
Schaltereinstellungen:
DIP-Schalter 1-8 aus (alle oben)
Abbildung 3 zeigt die PC-Verbindungen. Angaben zur PC-Einrichtung
siehe auch CM6800-MGR Kurzanleitung.
M-Geräteeinstellungen siehe Abbildung 2.
Jeder CM6800-32X6 Anschluss ist für einen bestimmten Geräte- oder
Verwendungstyp konfiguriert. Verwenden Sie die Anschlüsse wie abgebildet oder
schlagen Sie in der CM6800-32X6 Installations-/Bedienungsanleitung nach, um
sich über weitere Optionen zu informieren.
Genex
®
muss im Slave-Modus sein. Konfigurieren Sie jede Genex
®
Kamera (über den CM6800 Kamera-Programmierbildschirm):
R/X TYP: MUX
PORTADRESSE: muss Genex
®
„Geräte-ID“ entsprechen
NULLMODEMKABEL
CM6800 COM 1
DB9 PINOUTS
PIN 2 = RX IN
PIN 3 = TX OUT
PIN 5 = GND
PIN 5
PIN 1
PIN 6
PIN 9
PC COM 1
DB9 PINOUTS
PIN 2 = RX IN
PIN 3 = TX OUT
PIN 5 = GND
CONTROL
RECEIVER 2RECEIVER 1
R+
R-
GND
R+
R-
GND
RS-422
RECEIVER 16
R+
R-
GND
T
+
T
-
R
+
R
-
F
2
12345678
12345678
ALARMSTANDARD: N.O.
(NORMAL OFFEN);
SCHLIESSEN LÖST
ALARM AUS
010101
2
3
4
5
161514131211109
8
7654321
654
3231302928272625
24
23222120191817
321
123 45678
CONTROL
T
+
T
-
R
+
R
-
HZ
75
1
VCR
AUX
MAIN
SPOT
SVHS
OUT IN
SVHS
IN COM OUT
NNH
OC
C
S
ALARMS
12345678 91011 1415161213
110-240V 50/60 Hz
2
3
4
5
161514131211109
8
7654321
654
3231302928272625
24
23222120191817
321
123 45678
CONTROL
T
+
T
-
R
+
R
-
HZ
75
1
010101
VCR
AUX
MAIN
SPOT
SVHS
OUT IN
SVHS
IN COM OUT
NNH
OC
C
S
ALARMS
12345678 91011 1415161213
110-240V 50/60 Hz
B
D
A
C
CM6800-32X6
F
2
ODER
CC3700H-2
CAMCLOSURE
SPECTRA
KBD300A
MONITOR
COM 1 STANDARDS:
MGR, RS-232, 56000 BAUD,
KEINE PARITÄT,
8 DATENBITS, 1 STOPPBIT
KBDKIT (-X)
KBD960
CM9505UPS
WANDBLOCK
TRANSFORMATOR
12 V
KBD100 KBD200A KBD300A
COM 5 STANDARDS:
KBD300, RS-485, 9600 BAUD
UNGERADE PARITÄT,
8 DATENBITS, 1 STOPPBIT
ALARMKONTAKT
VIDEO ZU
SCHALTWERK
GENEX MULTIPLEXER
PC
4-LEITER, GESCHIRMT, 24-GAUGE,
Z. B. BELDEN 9843
1
HZ
75
1
ABGESCHLOSSEN DURCHSCHLEIFEN
ABSCHLUSSSCHALTERDETAIL
VIDEOEINGANG-
COM 4 STANDARDS:
MUX, RS-485, 9600 BAUD,
UNGERADE PARITÄT,
8 DATENBITS, 1 STOPPBIT
COM 4 - ALTERNATIVOPTION:
KBD300, RS-485, 9600 BAUD,
UNGERADE PARITÄT,
8 DATENBITS, 1 STOPPBIT
DURCHSCHLEIFVERBINDUNGEN
MÜSSEN AM LETZTEN GERÄT
MIT 75 OHM ABGESCHLOSSEN
WERDEN
RS-422
VIDEO/KOAX
GERADE RS-485
UMGEKEHRT RS-485
RS-232 NULLMODEM
TROCKENKONTAKT
PTZ-KONTROLLE
GESCHIRMTES
KABEL MIT
VERDRILLTEM
ADERNPAAR
COAXITRON
HZ
75
25-FUSS-KABEL
ESPRIT
CM6800 KONFIGURATION
Identifizieren Sie den Empfängerkontrolltyp jeder Kamera als PTZ-A.
Konfigurieren Sie den PTZ-A Anschluss für den Kommunikationstyp
(P oder D).
KAMERA/EMPFÄNGERKONFIGURATION
In der jeweiligen Kamerainstallationsanleitung finden Sie die
Konfigurations- und Adressierungsschema-Einstellungen.
PTZ-A STANDARDS:
PTZ-P, RS-422, 4800 Baud, Keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stoppbit
Maximaler Kabelabstand 4000 Fuß (1219 m)
(Für eine Sternkonfiguration CM9760-CDU-T verwenden.)
A
B
C
D
Figure 2. Connexion de plusieurs dispositifs M
0001 E CAM 1
0001 01-JAN-01 01:01:01
MATRICE VIDÉO PELCO
MODÉLE CM6800
MOT DE PASSE MENU PRINCIPAL
**********
PROGRAMME BLOC NOTE
MACRO MODE VUE
RETOUR
010101
1
2
3
4
010101
2
3
4
5
RS-485
KBD960
UTILISEZ KBD960
COM 1
REL2064
ALM2064
OUT IN
OUT IN
INSTALLATION DE LA CM6800-32X6
Étape 1. Installez la CM6800 et tous les composants de votre
système.
Reportez-vous aux illustrations de démarrage rapide qui présentent
succinctement les connexions du système.
Étape 2. Mettez le système en route.
La vidéo provenant de la caméra 1 et le cachet de l’horodateur apparaissent sur
tous les moniteurs du système.
L’heure avance par incréments d’une seconde. ATTENDEZ CINQ SECONDES.
Étape 3. Initialisez les claviers.
Sélectionnez un moniteur à partir de chaque clavier :
1. Entrez le numéro du moniteur que vous affichez.
2. Appuyez sur la touche MON.
Si la DEL du clavier n’affiche pas le numéro du moniteur, répétez les étapes 1 et 2.
Étape 4. Commutez les caméras et sélectionnez les
moniteurs.
Après avoir initialisé les claviers, vous pouvez
Sélectionner les moniteurs : entrez le numéro du moniteur, puis appuyez sur
la touche MON.
Commutez les caméras : soit appuyez sur PREV ou NEXT, soit entrez le
numéro de la caméra, puis appuyez sur la touche CAM.
Contrôlez les récepteurs de protocole Extended Coaxitron
®
: Sélectionnez
une caméra adaptée, puis utilisez une fonction PTZ. Les autres protocoles
de contrôle de récepteur nécessitent des changements de programmation.
Étape 5. Programmez votre système.
Configurez la CM6800 selon votre application spécifique en utilisant le mode de
programmation ou par l’intermédiaire du logiciel CM6800-MGR. Reportez-vous
au guide de démarrage rapide du CM6800-MGR pour obtenir des instructions
sur l’installation du CM6800-MGR.
La CM6800 est expédiée de l’usine avec des paramètres de programmation par
défaut. Si ces paramètres par défaut sont acceptables, la CM6800 peut être
utilisée sans aucune programmation de l’utilisateur. Nous vous conseillons
cependant de programmer les paramètres suivants :
Heure et date
Titres de caméra
Contrôle PTZ par l’intermédiaire de connexions de données par câbles
Ports de communication – Pour connecter des claviers à distance vers COM
4 (autre connexion présentée dans la Figure 1), changez les configurations
du port 4.
Accédez au mode de programmation :
Sélectionnez le moniteur si vous ne l’avez pas déjà fait. Si le menu Caméra apparaît
sur l’affichage à cristaux liquides KBD960/KBR960, appuyez sur pour le quitter.
1. Appuyez sur la touche PGM (ou sélectionnez
PGM
sur le KBD960/KBR960).
L’écran du mot de passe apparaît.
REMARQUE : sur le KBD960/KBR960, vous devez commencer par
sélectionner puis
DEF
. Entrez ensuite le PIN de définition (1234 par
défaut), puis sélectionnez
MENU
.
2. Entrez le mot de passe par défaut : 2899100. Le menu principal apparaît.
N’importe quel dispositif M unique peut être connecté au port 3 à l’aide d’un câble direct.
Si plusieurs dispositifs sont nécessaires, connectez-les comme illustré ci-dessous.
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT DU COM 3 :
M, RS-485, 19200 bauds, sans parité, 8 bits de données, 1 bit d’arrêt
Paramétrage du dispositif :
Chaque dispositif M connecté à la CM6800 doit avoir une adresse locale unique.
Reportez-vous au manuel du dispositif approprié pour obtenir des instructions
détaillées sur son paramétrage.
Paramétrage de ALM2064 et du commutateur REL2064 DIP :
(Remarque : les commutateurs DIP sont situés derrière le couvercle du panneau
avant.)
1. Paramétrez SW2 et les commutateurs DIP 1 à 8 en fonction des positions
d’adresse locale appropriées.
2. Mettez hors tension puis à nouveau sous tension.
Paramétrage de KBD960 :
1. Réglez le commutateur DIP 2 sur la position ON.
2. Entrez dans le mode de réglage.
3. Sélectionnez la vitesse en bauds et paramétrez l’adresse locale.
4. Remettez le commutateur DIP 2 su la position OFF.
5. Sélectionnez l’icône EXIT de l’écran à cristaux liquides du clavier.
Français
Figure 1. Connexions de la CM6800-32X6
Figure 3. Connexion PC
Figure 4. Connexions de contrôle PTZ
Figure 5. Connexions des alarmes
Le port 5 alimente 1 clavier.
Paramétrage par défaut des commutateurs DIP
(adresse 0) KBD300A :
Commutateurs DIP 1 à 8 en position off (vers le haut)
Reportez-vous à la figure 3 indiquant les connexions de PC. Reportez-
vous également au guide de démarrage rapide du CM6800-MGR qui
explique le paramétrage du PC.
Reportez-vous à la figure 2 indiquant le paramétrage des dispositifs M.
Chaque port de la CM6800-32X6 est configuré pour un type spécifique de dispositif
ou d’utilisation. Utilisez les ports comme indiqué, ou reportez-vous au manuel
d’installation/d’utilisation de la CM6800-32X6 indiquant les options supplémentaires.
Genex
®
doit être en mode esclave. Configurez chaque caméra
Genex
®
(par l’intermédiaire de l’écran de programmation de caméra
de la CM6800) :
CONTRÔLE: MUX
ADRESSE PORT : doit correspondre à l’ « ID de l ’unité » Genex
®
CÂBLE MODEM NUL
CM6800 COM 1
DB9 PINOUTS
PIN 2 = RX IN
PIN 3 = TX OUT
PIN 5 = GND
PIN 5
PIN 1
PIN 6
PIN 9
PC COM 1
DB9 PINOUTS
PIN 2 = RX IN
PIN 3 = TX OUT
PIN 5 = GND
CONTROL
RECEIVER 2RECEIVER 1
R+
R-
GND
R+
R-
GND
RS-422
RECEIVER 16
R+
R-
GND
T
+
T
-
R
+
R
-
F
2
12345678
12345678
DÉFAUT ALARME : N.O.
(NORMALEMENT
OUVERT) ; ALARME
DÉCLENCHÉE PAR
FERMETURE
010101
2
3
4
5
161514131211109
8
7654321
654
3231302928272625
24
23222120191817
321
123 45678
CONTROL
T
+
T
-
R
+
R
-
HZ
75
1
VCR
AUX
MAIN
SPOT
SVHS
OUT IN
SVHS
IN COM OUT
NNH
OC
C
S
ALARMS
12345678 91011 1415161213
110-240V 50/60 Hz
010101
2
3
4
5
161514131211109
8
7654321
654
3231302928272625
24
23222120191817
321
123 45678
CONTROL
T
+
T
-
R
+
R
-
HZ
75
1
VCR
AUX
MAIN
SPOT
SVHS
OUT IN
SVHS
IN COM OUT
NNH
OC
C
S
ALARMS
12345678 91011 1415161213
110-240V 50/60 Hz
B
D
A
C
CM6800-32X6
F
2
OU
CC3700H-2
CAMCLOSURE
SPECTRA
KBD300A
MONITEUR
DÉFAUTS COM 1 :
MGR, RS-232, 56000 BAUDS,
SANS PARITÉ
8 BITS DE DONNÉES,
1 BIT D'ARRÊT
KBDKIT (-X)
KBD960
CM9505UPS
BLOC
MURAL
12 V
TRANSFORMTEUR
KBD100 KBD200A KBD300A
DÉFAUTS COM 5 :
KBD300, RS-485, 9600 BAUDS
PARITÉ IMPAIRE, 8 BITS DE
DONNÉES, 1 BIT D'ARRÊT
CONTACT
ALARME
VIDÉO À
COMMUTATEUR
MULTIPLEXEUR GENEX
PC
À 4 CONDUCTEURS, BLINDÉ, CALIBRE 24,
TEL QUE BELDEN 9843
1
HZ
75
1
TERMINÉ EN BOUCLE
DÉTAIL DU COMMUTATEUR DE
TERMINAISON D'ENTRÉE VIDÉO
DÉFAULTS COM 4 :
MUX, RS-485, 9600 BAUDS,
PARITÉ IMPAIRE, 8 BITS
DE DONNÉES, 1 BIT D'ARRÊT
LES CONNEXIONS EN BOUCLE
DOIVENT ÊTRE TERMINÉES
AVEC 75 OHMS AU NIVEAU DU
DERNIER DISPOSITIF
RS-422
VIDÉO/COAX
DIRECT RS-485
INVERSÉ RS-485
MODEM NUL RS-232
CONTACT SEC
CONTRÔLE PTZ
PAIRE
TORSADÉE
BLINDÉE
COAXITRON
HZ
75
CÂBLE 25 PIEDS
(7,62 M)
ESPRIT
AUTRE OPTION COM 4:
SUR KBD300, RS-485, 9600 BAUDS,
PARITÉ IMPAIRE, 8 DATA BITS,
8 BITS DE DONNÉES, 1 BIT D'ARRÊT
CONFIGURATION DE LA CM6800
Identifiez le type de contrôle de récepteur de chaque caméra en tant que
PTZ-A. Configurez le port PTZ-A en fonction du type de communication
(P ou D).
CONFIGURATION DES CAMÉRAS/RÉCEPTEURS
Reportez-vous au manuel d’installation de caméra approprié pour obtenir
la configuration et le schéma d’adressage.
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT PTZ-A :
PTZ-P, RS-422, 4800 bauds, sans parité, 8 bits de données, 1 bit d’arrêt
Distance de câble maximum : 4 000 pieds (1 219 m)
(Pour une configuration en étoile, utilisez le CM9760-CDU-T.)
A
B
C
D
Figura 2. Collegamento di dispositivi M Multipli
0001 E TELECAM 1
0001 01-GEN-01 01:01:01
COMMUTATORE VIDEO PELCO
MODELLO CM6800
PASSWORD PER MENU PRINCIPALE
**********
SEQUENZA SCRATCHPAD
STATO MACRO VISTA
RITORNO
010101
1
2
3
4
010101
2
3
4
5
RS-485
KBD960
USARE KBD960
COM 1
REL2064
ALM2064
OUT IN
OUT IN
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ CM6800-32X6
1. Installare l’unità CM6800 e tutti i componenti del sistema.
Consultare l’illustrazione di Avviamento rapido per una panoramica veloce dei
collegamenti del sistema.
2. Accendere il sistema.
Le immagini video provenienti dalla telecamera e l’indicazione Ora/Data
appaiono su tutti i monitor del sistema.
L’indicazione dell’ora avanza in incrementi di un secondo. ATTENDERE CINQUE
SECONDI.
3. Inizializzare le tastiere.
Selezionare un monitor utilizzando ognuna delle tastiere:
1. Inserire il numero di riferimento del monitor che si sta guardando.
2. Premere il tasto MON.
Nel caso in cui il LED della tastiera non visualizzi il numero del monitor, ripetere
le operazioni descritte ai punti 1 e 2.
4. Cambiare telecamera e selezionare i monitor.
Dopo aver inizializzato le tastiere è possibile
Selezionare i monitor: inserire il numero del monitor, poi premere il tasto
MON.
Cambiare la telecamera: premere PREV o NEXT, o inserire il numero della
telecamera e premere il tasto CAM.
Controllare i ricevitori di protocollo Extended Coaxitron
®
: selezionare una
telecamera adatta e utilizzare una funzione PTZ. I protocolli di controllo di
altri ricevitori richiedono di modifiche di programmazione.
5. Programmare il sistema.
Configurare l’unità CM6800 secondo l’applicazione specifica in modalità di
programmazione o tramite il software del CM6800-MGR. Consultare la Guida di
avviamento rapido dell’unità CM6800-MGR per le istruzioni relative alla sua
installazione.
L’unità CM6800 viene spedita dalla fabbrica con delle impostazioni di
programmazione predefinite. Se queste impostazioni sono accettabili, l’unità
CM6800 può essere utilizzata senza dover essere programmata dall’utente.
Tuttavia, l’utente potrebbe voler modificare le impostazioni seguenti:
Ora e data
Titoli della telecamera
Controllo PTZ tramite collegamenti dati via filo
Porte di comunicazione – Per collegare tastiere remote alla porta COM 4 (il
collegamento alternativo illustrato nella Figura 1), modificare le impostazioni
della Porta 4.
Accesso alla modalità di programmazione:
Se non l’avete ancora fatto, selezionare il monitor. Se viene visualizzato il menu
Telecamera sul display a cristalli liquidi del KBD960/KBR960, premere per uscirne.
1. Premere il tasto PGM (o selezionare
PGM
sul KBD960/KBR960). Viene
visualizzata la schermata Password.
NOTA: sul KBD960/KBR960 vanno prima selezionati
e
DEF
. Va poi
inserito il PIN di Definizione (Valore predefinito: 1234) e selezionato
MENU
.
2. Inserire la password predefinita: 2899100. Viene visualizzato il Menu principale.
Tutti i dispositivi M singoli possono essere collegati alla Porta 3 utilizzando un cavo
diritto. Nel caso si desiderassero dispositivi multipli, collegarli come illustrato di seguito.
IMPOSTAZIONI PREDEFINITE COM 3:
M, RS-485, 19200 baud, nessuna parità, 8 bit di dati, 1 bit di arresto
Impostazioni del dispositivo:
Ogni dispositivo M collegato all’unità CM6800 deve avere un indirizzo locale univoco.
Per le istruzioni dettagliate sulle impostazioni dei dispositivi, consultare il relativo
manuale.
Impostazioni dei commutatori DIP ALM2064 e REL2064:
(Nota: i commutatori DIP sono ubicati dietro il coperchio del pannello anteriore.)
1. Impostare SW2, commutatori DIP da 1 a 8 sulle posizioni di indirizzo locale
appropriate.
2. Accendere il collegamento elettrico.
Impostazioni di KBD960:
1. Impostare il commutatore DIP 2 sulla posizione ON [acceso].
2. Entrare nella modalità Impostazione.
3. Selezionare il valore di Baud ed impostare l’indirizzo locale.
4. Riportare il commutatore DIP 2 sulla posizione OFF [spento].
5. Premere l’icona EXIT [uscire] sullo schermo a cristalli liquidi della tastiera.
Italiano
Figura 1. Collegamenti dell’unità CM6800-32X6
Figura 3. Collegamento PC
Figura 4. Collegamenti di controllo PTZ
Figura 5. Collegamenti d’allarme
CAVO MODEM NULLO
CM6800 COM 1
DB9 PINOUTS
PIN 2 = RX IN
PIN 3 = TX OUT
PIN 5 = GND
PIN 5
PIN 1
PIN 6
PIN 9
PC COM 1
DB9 PINOUTS
PIN 2 = RX IN
PIN 3 = TX OUT
PIN 5 = GND
CONTROL
RECEIVER 2RECEIVER 1
R+
R-
GND
R+
R-
GND
RS-422
RECEIVER 16
R+
R-
GND
T
+
T
-
R
+
R
-
F
2
12345678
12345678
(NORMALMENTE
APERTO); LA CHIUSURA
FA SCATTARE L'ALLARME
VALORI PREDEFINITI
DELL'ALLARME: N.A.
010101
2
3
4
5
161514131211109
8
7654321
654
3231302928272625
24
23222120191817
321
123 45678
CONTROL
T
+
T
-
R
+
R
-
HZ
75
1
VCR
AUX
MAIN
SPOT
SVHS
OUT IN
SVHS
IN COM OUT
NNH
OC
C
S
ALARMS
12345678 91011 1415161213
110-240V 50/60 Hz
010101
2
3
4
5
161514131211109
8
7654321
654
3231302928272625
24
23222120191817
321
123 45678
CONTROL
T
+
T
-
R
+
R
-
HZ
75
1
VCR
AUX
MAIN
SPOT
SVHS
OUT IN
SVHS
IN COM OUT
NNH
OC
C
S
ALARMS
12345678 91011 1415161213
110-240V 50/60 Hz
B
D
A
C
CM6800-32X6
F
2
OPPURE
CC3700H-2
CAMCLOSURE
SPECTRA
KBD300A
MONITOR
COM 1: MGR, RS-232,
56000 BAUD,
VALORI PREDEFINITI
NESSUNA PARITÀ,
8 BIT DI DATI,
1 BIT DI ARRESTO
KBDKIT (-X)
KBD960
CM9505UPS
BLOQUE
DE PARED
DE 12 V
TRANSFORMADOR
KBD100 KBD200A KBD300A
COM 5: KBD300, RS-485
9600 BAUD, DISPARITÀ,
VALORI PREDEFINITI
8 BIT DE DATI,
1 BIT DI ARRESTO
CONTATTO
D'ALLARME
VIDEO A
COMMUTATORE
MULTIPLEXER GENEX
PC
CONDUTTORE A 4, SCHERMATO,
24 GAUGE, COME IL BELDEN 9843
1
HZ
75
1
TERMINATO IN LOOP
DI TERMINAZIONE
DELL'INGRESSO VIDEO
PARTICOLARI DEL COMMUTATORE
VALORI PREDEFINITI
COM 4: MUX, RS-485,
9600 BAUD, DISPARITÀ,
8 BIT DI DATI,
1 BIT DI ARRESTO
OPZIONE ALTERNATIVA
PORTA COM 4: KBD300, RS-485
9600 BAUD, DISPARITÀ
8 BIT DI DATI, 1 BIT DI ARRESTO
I COLLEGAMENTI IN LOOP
DEVONO TERMINARE CON
75 OHM ALL'ULTIMO
DISPOSITIVO
RS-422
VIDEO/COASSIALE
DIRITTO RS-485
INVERSO RS-485
RS-232 MODEM NULLO
CONTATTO A SECCO
CONTROLLO PTZ
CAVO A
DOPPINO
INCROCIATO
SCHERMATO
COAXITRON
HZ
75
CAVO DA 8,2 M
ESPRIT
La porta 5 alimenta una tastiera.
Valori predefiniti del commutatore DIP KBD300A
(indirizzo 0):
commutatori DIP da 1-8 spenti (tutti verso l’alto)
Consultare la Figura 3 per i collegamenti del PC. Inoltre consultare la Guida
di avviamento rapido dell’unità CM6800-MGR per le impostazioni del PC.
Consultare la Figura 2 per le impostazioni relative al dispositivo M.
Ogni porta dell’unità CM6800-32X6 è configurata per un tipo particolare di
dispositivo o di utilizzo. Utilizzare le porte come illustrato, o consultare il Manuale
d’installazione/funzionamento per ulteriori opzioni.
Genex
®
deve essere in modalità asservita. Configurare ogni telecamera
Genex
®
(utilizzando la schermata di programmazione dell’unità CM6800):
CONTROLLO: MUX
INDIRIZZO DELLA PORTA: deve corrispondere al valore “ID dell’unità”
Genex
®
CONFIGURAZIONE DELL’UNITÀ CM6800
Identificare il tipo di controllo del ricevitore di ogni telecamera come PTZ-A.
Configurare la porta PTZ-A per il tipo di comunicazione (P o D).
CONFIGURAZIONE DELLA TELECAMERA/DEL RICEVITORE
Consultare il manuale d’installazione appropriato per le impostazioni di
configurazione e d’indirizzamento.
VALORI PREDEFINITI PTZ-A:
PTZ-P, RS-422, 4800 baud, nessuna parità, 8 bit di dati, 1 bit di arresto
Lunghezza massima del cavo 4.000 piedi (1219 m.)
(Per una configurazione “ottimale” usare un CM9760-CDU-T.)
A
B
C
D
Polski
CONTROL
RECEIVER 2RECEIVER 1
R+
R-
GND
R+
R-
GND
RS-422
RECEIVER 16
R+
R-
GND
T
+
T
-
R
+
R
-
F
2
0001 E KAM 1
0001 01-JAN-01 01:01:01
010101
010101
2
3
4
5
DEF
MENU
PGM
CONTROL
RECEIVER 2RECEIVER 1
R+
R-
GND
R+
R-
GND
RS-422
RECEIVER 16
R+
R-
GND
T
+
T
-
R
+
R
-
F
2
C1522M-B-QS-ML (4/04)
® Pelco, the Pelco logo, Spectra, Genex, Esprit, and Coaxitron are registered trademarks of Pelco. © Copyright 2004, Pelco. All rights reserved.
World Headquarters
3500 Pelco Way
Clovis, California 93612 USA
USA & Canada
Tel: 800/289-9100
Fax: 800/289-9150
International
Tel: 1-559/292-1981
Fax: 1-559/348-1120
www.pelco.com
ISO9001
Orangeburg, New York | Las Vegas, Nevada | Eindhoven, The Netherlands | Wokingham, United Kingdom | Montreal, Canada | Singapore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Pelco CM6800 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues