ACE 21AK125G900 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mini motoculteurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Operator
s Manual
®
2-Cycle Gas Cultivator
Y125
TABLE OF CONTENTS
Service information ..................................... 1
Rules for Safe Operation ................................. 2
Know Your Unit ........................................ 5
Specifications ......................................... 5
Assembly instructions ................................... 6
Oil and Fuel Information ................................. 7
Starting and Stopping instructions ......................... 8
Operating instructions ................................... 9
Maintenance and Repair ................................ 10
Cleaning and Storage .................................. 13
Troubleshooting Chart .................................. 14
Warranty information ................................... 16
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or
maintenance of the unit, please call the Customer Support Department
at 1-800-800-7310 in the United States or 1-800-668-1238 in Canada.
Additional information about the unit can be found on our website at
www.mtdproducts.com or www.mtdproducts.ca.
For service, please call the Customer Support Department to obtain
a list of authorized service dealers near you. Service on this unit,
both within and after the warranty period, should only be performed
by an authorized and approved service dealer. When servicing, use
only identical replacement parts.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2011 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
769=06986 PO0 08/11
The purpose of safety symbols is to attract your attention to
possible dangers. The safety symbols, and their explanations,
deserve your careful attention and understanding. The safety
warnings do not by themselves eliminate any danger. The
instructions or warnings they give are not substitutes for proper
accident prevention measures.
i SYMBOL MEANING ]
_ ANGER: Signals an EXTREME hazard.
Failure to obey a safety DANGER signal WILL result in
serious injury or death to yourself or to others.
_ ARNING: Signals a SERIOUS hazard.
Failure to obey a safety WARNING signal CAN result in
serious injury to yourself or to others.
IA! s.0oa,sa oo haza d
Failure to obey a safety CAUTION signal MAY result in
property damage or injury to yourself or to others.
NOTE: Advises you of information or instructions vital to the operation
or maintenance of the equipment.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land
and the state of California (Public Resources Codes 4442 and
4443), Oregon and Washington require, by law that certain internal
combustion engines operated on forest brush and/or grass-covered
areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective
working order, or the engine be constructed, equipped and
maintained for the prevention of fire. Check with your state or local
authorities for regulations pertaining to these requirements. Failure
to follow these requirements could subject you to liability or a fine.
This unit is factory equipped with a spark arrestor, if it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753=06792 Muffler Assembly.
CALiFORNiA PROPOSITION 65
WARNING: Engine exhaust, some of its constituents and
certain finished components contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. Wash hands after handling.
Read the Operator's Manual and follow all warnings and safety
instructions. Failure to do so can result in serious injury to the
operator and/or bystanders.
FOR QUESTIONS, CALL 1=800=800=7310 iN U.S.
OR 1=800=668=1238 iN CANADA.
* iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS *
READ ALL iNSTRUCTiONS BEFORE OPERATING
o
o
o
o
o
o
o
o
WARNIN6: When using the unit, you must follow the
safety rules. Please read these instructions before operating
the unit in order to ensure the safety of the operator and any
bystanders. Please keep these instructions for later use.
Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and
proper use of the unit.
Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of
alcohol, drugs, or medication.
Children and teens under the age of 15 must not use the unit,
except for teens guided by an adult.
All guards and safety attachments must be installed properly
before operating the unit.
Inspect the unit before use. Replace damaged parts. Check for
fuel leaks. Make sure all fasteners are in place and secure.
Replace parts that are cracked, chipped, or damaged in any
way. Do not operate the unit with loose or damaged parts.
Carefully inspect the area before starting the unit. Remove all
debris and hard or sharp objects such as glass, wire, etc.
Be aware of the risk of injury to the head, hands and feet.
Clear the area of children, bystanders, and pets. At a minimum,
keep all children, bystanders, and pets outside a 50 feet (15 m)
radius; there still may be a risk to bystanders from thrown
objects. Bystanders should be encouraged to wear eye
protection. If you are approached, stop the unit immediately.
Squeeze the throttle control and check that it returns
automatically to the idle position. Make all adjustments or
repairs before using unit.
SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS
I _ I _IARNJNG: Gasoline is highly flammable, and its vapors J
can explode if ignited. Take the following precautions:
Store fuel only in containers specifically designed and approved
for the storage of such materials.
Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel
tank. Never remove the fuel tank cap or add fuel when the
engine is hot. Always loosen the fuel tank cap slowly to relieve
any pressure in the tank before fueling. Do not smoke.
Always mix and add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area
where there are no sparks or flames. Do not smoke.
Never operate the unit without the fuel cap securely in place.
Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Wipe up any
spilled fuel from the unit immediately before starting the unit.
Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling source and
site before starting the engine. Do not smoke.
Never start or run the unit inside a closed room or building.
Breathing exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a well-
ventilated outdoor area.
o
o
o
WHILE OPERATING
Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting
ANSI Z87.1-1989 standards. Also wear ear/hearing protection
when operating this unit. Wear a face or dust mask if the
operation is dusty. Long sleeve shirts are recommended.
Wear heavy, long pants, boots and gloves. Do not wear loose
clothing, jewelry, short pants, sandals or go barefoot. Secure
hair above shoulder level.
This unit has a clutch. The tines remains stationary when the
engine is idling. If it does not, have the unit adjusted by an
authorized service technician.
Be sure the tines are not in contact with anything before starting
the unit.
Use the unit only in daylight or good artificial light.
Avoid accidental starting. The operator and unit must be in a stable
position while starting. See Starting and Stopping Instructions.
Use the right tool. Only use this tool for the purpose intended.
Use extreme caution when reversing or pulling the unit towards you.
Do not overreach. Always keep proper footing and balance. Take
extra care when working on steep slopes or inclines.
Always hold the unit with both hands when operating. Keep a
firm grip on the grips.
Keep hands, face, and feet at a distance from all moving parts.
Do not touch or try to stop the tines when they are rotating.
Do not touch the engine or muffler. These parts get extremely
hot from operation. They remain hot for a short time after you
turn off the unit.
Do not operate the engine faster than the speed needed to cultivate.
Do not run the engine at high speed when you are not cultivating.
Always stop the engine when cultivating is delayed or when
walking from one location to another.
If you strike or become entangled with a foreign object, stop the
engine immediately and check for damage. Do not operate
before repairing damage. Do not operate the unit with loose or
damaged parts.
Stop and switch the engine to off for maintenance, repair, or to
install or remove the tines.
Use only original equipment manufacturer replacement parts
and accessories for this unit. These are available from your
authorized service dealer. Use of any unauthorized parts or
accessories could lead to serious injury to the user, or damage
to the unit, and void your warranty.
Keep unit clean of vegetation and other materials. They may
become lodged between the tines.
To reduce fire hazard, replace faulty muffler and spark arrestor,
keep the engine and muffler free from grass, leaves, excessive
grease or carbon build up.
OTHER SAFETY WARNINGS
Never store the unit, with fuel in the tank, inside a building where
fumes may reach an open flame or spark.
Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure
to secure the unit while transporting.
Store the unit in a dry area, locked up or up high to prevent
unauthorized use or damage, out of the reach of children.
Never douse or squirt the unit with water or any other liquid.
Keep handles dry, clean and free from debris. Clean after each
use. See the Cleaning and Storage instructions.
Keep these instructions. Refer to them often and use them to
instruct other users. Ifyou loan someone this unit, also loan
them these instructions.
SAVE THESE iNSTRUCTiONS
3
,, SAFETY AND iNTERNATiONAL SYMBOLS ,,
This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's
manual for complete safety, assembly, operating, maintenance, and repair information.
SYMBOL MEANING
L ,=SAFETY ALERT SYMBOL
_ Indicates danger, warning or caution. May be used in
_ib conjunction with other symbols or pictographs.
." WARNING- READ OPERATOR'S MANUAL
_]l I I_ Read the operator s manual(s) and follow all warnings
and safety instructions. Failure to do so can result in
serious injury to the operator and/or bystanders.
= " WEAR EYE AND HEARING PROTECTION
! WARNING: Thrown objects and loud noise can
_ |' cause severe eye injury and hearing loss. Wear eye
p protection meeting ANSI Z87.1-1989 standards and
ear protection when operating this unit. Use a full face
shield when needed.
_"_'_qJ'II'' _ o UNLEADED FUEL
!_q'_ _" Always use clean, fresh unleaded fuel
* OIL
Refer to operator s manual for the proper type of oil.
'%. * DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT
WARNING: It has been proven that fuel
containing
{ _._ J greater than 10% ethanol will likely damage this
_. engine and void the warranty.
m * ON/OFF STOP CONTROL
ON / START / RUN
ON/OFF STOP CONTROL
U OFF or STOP
. PRIMER BULB
Push prmerbub fulyandslowy 10times.
121I'_1 I1'1" CHOKE CONTROL
1. FULL choke position
I 2. * PARTIAL choke position
3. * RUN choke position
SYMBOL MEANING
.... ,KEEP BYSTANDERS AWAY
L-,,,_-r_,_WARNING: Keep all bystanders, especially childre n
_. and pets. at !east 50 feet (15m)fro m the operating areai '
mTHROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN
_7_ CAUSE SEVERE INJURY
_>_! WARNING: Small object s can be prope!led at high
_/_t_'4 _. speed causing injury. Keep away from the rotating rotor.
HOT SURFACE WARNING
DOnottouchahotmu,ler0rcY"ndei:Youmayget
burned. These parts get extremely hot from operation,
When turned off they remain hot for a Short timel
, GARDEN CU LTIVATORS _ ROTATING TIN ES CAN
CAUSE SEVERE INJURY
WARNING:st0P the enginezmet0r and allow
tines to stop before installing or removing tines, or
before Cleaning Or performing any maintenancel KeeP
hands and feet away from rotating tines.
:, NO STEP
AlwaYS keep proper f0oting and balanCe: DO not
J overreach, take extra care when working on steep
slopes or inclines:
, PLACE RIGHT FOOT HER E
[ __.I _ Avoid accidental starting. Stand in the starting position
_ Whenever pulling the starter rope: The operato r and Unit
_'_" . must bein a stable position while starting.
APPLiCATiON
Cultivatingsodandlight to medium soil
= Cultivating in garden areas, around trees, etc. Throttle Control
NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED
Air Filter Cover
Muffler
Spark Plug
\
Starter Rope
Grip
\
Choke Lever
Handlebar
Knobs
Upper Handle
On/Off Control
Fuel Cap
Primer Bulb Tine Guard Lower Handle
Gear Box Assembly
Tines
Engine Type ....................................................................................... Air-Cooled, 2-Cycle
Displacement ................................................................................................. 25 cc
Idle Speed RPM ...................................................................................... 2,600-3,600 rpm
Operating RPM ........................................................................................... 7,800+ rpm
Clutch Type .............................................................................................. Centrifugal
Spark Plug Gap .................................................................................. 0.025 inch (0.635 mm)
Lubrication ........................................................................................... Fuel/Oil Mixture
Fuel/Oil Ratio .................................................................................................. 40:1
Fuel Tank Capacity .................................................................................. 10 ounces (295 ml)
Cultivating Path Width (Maximum) ...................................................................... 9 inches (22.86 cm)
Cultivating Depth (Maximum) .......................................................................... 6 inches (15.24 cm)
Approximate Weight (no fuel) ..................................................................... 23 - 24 Ib (10.4 - 10.9 kg)
* All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
5
ASSEMBLINGTHE UNiT
Begin by carefully unpacking the contents and making sure that
nothing is damaged.
iNSTALLiNG AND ADJUSTING THE WHEEL ASSEMBLY
_ ARNING: To prevent serious personal injury, the wheel I
assembly must be installed when operating the unit.
l
_ WARN'N6: To avoid injury from the tines, wear heavy l
gloves and a long sleeve shirt when installing the wheel
assembly.
Installing the Wheel Assembly
1. Set the unit on its side (Fig. 1).
2. Insert the wheel assembly into the wheel bracket until the height
adjustment button locks into place (Fig. 1).
NOTE: it may be necessary to adjust the position of the wheel
assembly before using the unit.
Adjusting the Wheel Assembly
1. Set the unit on its side (Fig. 1).
2. Press the height adjustment button inward and move the wheel
assembly until the height adjustment button locks into the
desired hole (Fig. 1).
NOTE: Moving the wheel assembly down will raise the wheel height.
Moving the wheel assembly up will lower the wheel height.
Adjust%ent As_eebl,,
Button
t
Wheel
Lower _ Raise "_-____ Bracket
Fig. 1
Fig. 2
HandJebar
Knobs
Throttle Cable
and Switch Wires
HandJebar Knobs
POSITIONING THE HANDLEBARS
1. Loosen the two knobs on the inside of the handlebars (Fig. 3).
2. With the unit upright, swing the handlebars up into the operating
position (Fig. 2).
NOTE: Take care not to pinch the throttle cable or switch wires
when positioning the handlebar (Fig. 3).
3. Tighten the knobs to secure the handlebars in place (Fig. 3).
NOTE: Do not over tighten the knobs.
4. Readjust the throttle cable and switch wires so they are smooth
and tight against the handlebar assembly. This will help prevent
them from catching or snagging during normal operation.
Fig. 3
OiL AND FUEL MiXiNG iNSTRUCTiONS
Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit
not running properly. Be sure to use fresh, clean unleaded fuel.
Follow the instructions carefully for the proper fuel/oil mixture.
Definition of Blended Fuels
Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as
ethanol, methanol, or MTBE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs
water. As little as 1% water in the fuel can make fuel and oil
separate, it forms acids when stored. When using alcohol-blended
fuel, use fresh fuel (less than 30 days old).
Using Blended Fuels
If you choose to use a blended fuel, or its use is unavoidable, follow
recommended precautions:
Always use the fresh fuel mix explained in your operator's manual
Use the fuel additive STA-BIL® or an equivalent
Always agitate the fuel mix before fueling the unit
Drain the tank and run the engine dry before storing the unit
Using Fuel Additives
The bottle of 2-cycle oil that came with your unit contains a fuel
additive which will help inhibit corrosion and minimize the formation
of gum deposits, it is recommended that you use our 2-cycle oil
with this unit.
if unavailable, use a good 2-cycle oil designed for air-cooled
engines along with a fuel additive, such as STA-BIL Gas Stabilizer or
an equivalent. Add 0.8 oz. (23 ml) of fuel additive per gallon of fuel
according to the instructions on the container. NEVER add fuel
additives directly to the unit's fuel tank.
it has been proven that fuel containing greater than 10%
ethanol will likely damage this engine and void the warranty.
Mixing the Fuel
FUELING THE UNiT
WARNING: Gasoline is extremely flammable, ignited
vapors may explode. Always stop the engine and allow it
to cool before filling the fuel tank. Do not smoke while
filling the tank. Keep sparks and open flames at a distance
from the area.
_ ARNING: Remove fuel cap slowly to avoid injury from
fuel spray. Never operate the unit without the fuel cap
securely in place.
_ ARNING: Add fuel in a clean, well ventilated outdoor
area. Wipe up any spilled fuel immediately. Avoid creating
a source of ignition for spilt fuel. Do not start the engine
until fuel vapors dissipate.
1. Position the unit with the fuel cap facing up.
2. Remove the fuel cap.
3. Place the fuel container spout into the fill hole on the fuel tank
and fill the tank.
NOTE: Do not overfill the tank.
4. Wipe up any fuel that may have spilled.
5. Reinstall the fuel cap.
6. Move the unit at least 30 ft. (9.1 m) from the fuel container and
the fueling site before starting the engine.
CAUTION: For proper engine operation and maximum
reliability, pay strict attention to the oil and fuel mixing
instructions on the 2-cycle oil container. Using improperly
mixed fuel can severely damage the engine.
Thoroughly mix the proper ratio of 2-cycle engine oil with unleaded
gasoline in a separate fuel can. Use a 40:1 fuel/oil ratio. Do not mix
them directly in the engine fuel tank. See the table below for specific
gas and oil mixing ratios.
NOTE: One gallon (3.8 liters) of unleaded gasoline mixed with one
3.2 oz. (95 ml) bottle of 2-cycle oil makes a 40:1 fuel/oil ratio.
NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix according to federal, state and
local regulations.
Unleaded gasoline* 2=cycle oil
1 gallon U.S. 3.2 ft. oz.
(3.8 liters} (95 ml}
1 liter 25 ml
MiXiNG RATIO - 40:1
WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are
in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 6).
To avoid serious injury, the operator and unit must be
in a stable position while starting.
ThrotUe Control
Start/On (I) On/Off Control
STARTING iNSTRUCTiONS
1. Mix gasoline with oil. Refer to Oil and Fuel Mixing Instructions.
2. Fill the fuel tank. Refer to Fueling the Unit.
NOTE: There is no need to turn the unit on. The On/Off Control is in
the ON ( I ) position at all times (Fig. 4).
3. Fully press and release the primer bulb 10 times, slowly. Some
amount of fuel should be visible in the primer bulb (Fig. 5). If fuel
can not be seen in the bulb, press and release the bulb until fuel
is visible.
4. Move the choke lever to Position 1 (Fig. 5).
5. Stand in the starting position (Fig. 6). Hold the handlebar and
squeeze the throttle contol with one hand. Hold the starter rope
with the other hand. Use one foot to hold the wheels in place.
NOTE: Always tilt the unit back slightly to bring the tines off the
ground when starting the unit (Fig. 6).
6. SQUEEZE and HOLD the throttle control for ALL further steps.
Pull the starter rope 5 times.
7. Continue to squeeze the throttle control. Move the choke
lever to Position 2 (Fig. 5).
8. Continue to squeeze the throttle control. Pull the starter rope
3-5 times to start the engine.
9. Continue to squeeze the throttle control. Allow the engine to
warm up for 30-60 seconds.
10. Continue to squeeze the throttle control. Move the choke
lever to Position 3 (Fig. 5).
11. Continue to squeeze the throttle control. Run the unit for an
additional 60 seconds to complete the warm-up. The unit may
be used during this step.
NOTE: The unit is properly warmed up when the engine accelerates
without hesitation.
IF... The engine hesitates, return the choke lever to Position 2 and
continue the warm-up.
IF... The engine does not start, go back to step 3.
IF... The engine fails to start after 2 attempts, move the choke lever
to Position 3 and squeeze the throttle control. Pull the starter
rope 3=8 times in a controlled and steady motion. The engine
should start. If not, repeat.
IF WARM... If the engine is already warm, go back to step 7.
Position
Position 2
Position 3
Starting Position
Starter Rope
Stop/Off (O)
Fig. 4
Fig. 5
Bulb
Throttle
Control
Fig. 6
STOPPING iNSTRUCTiONS
1. Release the throttle control. Allow the engine to cool down by idling.
2. Press and hold the On/Off Control in the OFF (O) position until
the unit comes to a complete stop (Fig. 4).
WARNING: Dress properly to reduce the risk of injury
when operating this unit. Do not wear loose clothing or
jewelry. Wear eye and ear/hearing protection. Wear heavy
long pants, boots and gloves. Do not wear short pants,
sandals or operate barefoot.
OPERATING TiPS
1.
Refer to Moving the Unit.
_h_ AUTION: To prevent serious personal injury, never
pick-up or carry the unit while the engine is running.
2. Start the unit as described in the Starting Instructions.
3. With the tines off the ground, squeeze the throttle control to
increase the engine speed.
4. Hold the handlebar firmly with both hands and slowly lower the
unit until the tines make contact with the ground (Fig. 7).
5. As cultivating action begins, pull back on the cultivator so that
the tines can penetrate the ground.
Move the cultivator to the work area prior to starting the engine.
]
_ ARNING: To prevent serious personal injury, use extreme _
caution when reversing or pulling the unit towards you.
J
6. Once the ground has been broken, continue at a moderate pace
until you are familiar with the controls and the handling of the
cultivator.
7. Pull the cultivator backwards to improve the depth of cultivation
and reduce your effort.
8. If the tines are digging too deep or not deep enough, adjust
them according to Adjusting Tine Depth.
Fig. 7
ADJUSTING THE TINE DEPTH
The tines should penetrate most garden soils approximately 4 to 6
inches. If necessary, adjust the tines as follows:
1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the spark plug wire
firmly and pull the cap from the spark plug.
2. Raise the wheel height for shallower tine penetration or lower
the wheel height for deeper tine penetration. Refer to Adjusting
the Wheel Assembly in the Assembly Instructions section.
3. Reconnect the spark plug wire and continue use.
MOVING THE UNiT
WARNING: To prevent serious personal injury, always
stop the engine when operation is delayed or when moving
J
the unit from one location to another.
1. Stop the engine.
2. Tilt the unit back until the tines clear the ground.
3. Push or pull the unit to the next location.
9
WARNING" To prevent serious injury, never perform
maintenance or repairs with unit running. Always service
and repair a cool unit. Disconnect the spark plug wire to
ensure that the unit cannot start.
MAINTENANCE SCHEDULE
Perform these required maintenance procedures at the frequency
stated in the table. These procedures should also be a part of any
seasonal tune-up.
NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or
skills. If you are unsure about these procedures, take your unit
to any non-road engine repair establishment, individual or
authorized service dealer.
NOTE: Maintenance, replacement, or repair of the emission control
devices and system may be performed by any non-road engine
repair establishment, individual or authorized service dealer.
NOTE: Please read the California/EPA statement that came with the
unit for a complete listing of terms and coverage for the emissions
control devices, such as the spark arrestor, muffler, carburetor, etc.
FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED SEE
Every 10 hours Clean and re-oil the air filter p. 11
Every 25 hours Check the spark plug condition and gap p. 12
TINE REMOVAL AND REPLACEMENT
I _, ! WARNING: To prevent serious personal injury, alway s
wear heavy gloves when handling the tines.
NOTE: All installation instructions are explained from the operating
position.
All 4 tines should be replaced at the same time because they will
wear evenly through normal use. Work on one side at a time.
1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the spark plug wire
firmly and pull the cap from the spark plug.
2. Lay the cultivator back on a flat level surface with the handles
touching the ground so that the cultivator is in a horizontal position.
NOTE: It may be necessary to wash any dirt off the tines and shaft
for easier tine removal.
3. Remove the cotter pins from each end of the tine shaft (Fig. 9).
Slide the tines off of the shaft (Fig. 8).
4. Clean and oil the shaft.
5. Slide on the new tines with the hubs facing in towards each
other (Fig. 8). Making sure that the rotation arrows are facing the
gearbox when installing the tines on left tine shaft and away
from the gearbox for the right tine shaft. (Fig. 9)
6. Secure the new tines to the shaft with cotter pins (Fig. 9).
7. Reconnect the spark plug wire.
Tines
!
Right
Tine Shaft
Hubs
Rotation Arrow
!
_ Tines
Left
Tine Shaft
\
Gearbox Hubs
Fig. 8
Cotter Pin
Fig. 9
10
AiR FILTER MAINTENANCE
Cleaning the Air Filter
Failure to maintain your air filter properly can result in poor
performance or can cause permanent damage to your engine.
1. Open the air filter cover by unscrewing the cover screw (Fig. 10).
2. Remove the air filter and the screen that sits behind it (Fig. 10).
3. Wash the filter in detergent and water. Rinse the filter thoroughly
and allow it to dry.
4. Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightly coat the filter.
5. Squeeze the filter to spread and remove excess oil.
6. Replace the air filter and the screen that sits behind it (Fig. 10).
NOTE: Operating the unit without the air filter will VOiD the warranty.
7. Reinstall the air filter cover, insert the hooks on the air filter
housing into the slots on the air filter cover (Fig. 11).
8. Swing the air filter cover to the right and align the cover screw
with the cover screw hole (Fig. 11). Tighten the cover screw to
secure the air filter cover.
NOTE: Do not over tighten as this may strip the screw.
Air Filter Cover
Cover Screw
Slots
Screen
Air Filter
Fig. 10
Air Filter
Housing
Cover
Hooks Screw Hole
iDLE SPEED ADJUSTMENT
IAIw o.,.O: heti es a tu n u in ' 'es ee I
adjustments. Wear protective clothing and observe all
safety instructions to prevent serious personal injury.
NOTE: Careless adjustments can seriously damage your unit. An
authorized service dealer should make carburetor adjustments.
If after checking the fuel mixture and cleaning the air filter the engine
still will not idle, adjust the idle speed screw as follows:
1. Start the engine and let it run for about 2-3 minutes at a high
speed (full throttle) to warm up. Refer to the Starting and
Stopping Instructions.
NOTE: Ensure the tines are not in contact with the ground when
adjusting the idle.
2. Release the throttle control and let the engine idle. If the engine
stops, use a small Phillips screwdriver to turn the idle speed
screw clockwise, 1/8 of a turn at a time (as needed) until the
engine idles smoothly (Fig. 12).
NOTE: The tines should not rotate during engine idle.
3. If the tines rotate when the engine idles, turn the idle speed
screw counterclockwise 1/8 of a turn at a time (as needed), to
reduce idle speed.
Checking the fuel mixture, cleaning the air filter, and adjusting the
idle speed screw should solve most engine problems. If not and all
the following are true:
The engine will not idle
The engine hesitates or stalls on acceleration
There is a loss of engine power
Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer.
Air Filter
Cover
Idle Speed Screw
Fig. 11
Fig. 12
Air Filter
Housing
11
REPLACING THE SPARK PLUG
1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the spark plug wire
firmly and pull the cap from the spark plug.
2. Clean dirt from around the spark plug. Remove the spark plug from
the cylinder head by turning a5/8 in.socket counterclockwise.
_ ARNING: Do not sand blast, scrape or clean
electrodes. Grit in the engine could damage the cylinder.
J
3. inspect the spark plug. if the spark plug is cracked, fouled or
dirty, replace it with a replacement part #753=06193,
Champion@ RDJ7J or equivalent spark plug.
4. Use a feeler gauge to set the air gap at 0.025 in. (0.635 ram}
(Fig. 22).
5. install the spark plug in the cylinder head. Tighten the spark plug
with a 5/8-inch socket, turning it clockwise until snug.
NOTE: if using a torque wrench, torque to:
110=120 in.olb. (12.3-13.5 Nora). Do not over tighten.
6. Reconnect the spark plug wire.
0.025 in.
(0.635 ram)
f
t
Fig. 13
12
WARNING: To avoid serious personal injury, always turn
your unit off and allow it to cool before you clean or service it.
J
CLEANING
o
o
Use a small brush to clean off the outside of the unit and to keep
the air vents free of obstructions.
Do not use strong detergents or petroleum based cleaners, like
kerosene. Some household cleaners contain aromatic oils such
as pine and lemon that can damage the plastic housings or
handles. Wipe off any moisture with a soft cloth.
STO RAG E
Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame
or spark.
Allow the engine to cool before storing.
Store the unit in a locked up area to prevent
unauthorized use or damage.
Store the unit in a dw, well-ventilated area.
Store the unit out of the reach of children.
Long=term Storage
1. Remove the fuel cap, tip the unit and drain the fuel into an
approved container.
NOTE: Do not use gasoline that has been stored for more than 30
days. Dispose of old gasoline in accordance with federal, state
and local regulations.
2. Start the engine and allow it to run until it stalls. This ensures
that all fuel has been drained from the carburetor.
3. Allow the engine to cool. Remove the spark plug and put 5
drops of any high quality motor oil or 2-cycle oil into the cylinder.
Pull the starter rope slowly to distribute the oil. Reinstall the
spark plug.
NOTE: Remove the spark plug and drain all of the oil from the
cylinder before attempting to start the unit after storage.
4. Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged
parts. Repair or replace damaged parts and tighten loose
screws, nuts or bolts. The unit is ready for storage.
13
CAUSE
Emptyfueltank
Engineisflooded
Fouledsparkplug
Thefuelisold(over30days)and/orimproperlymixed
ACTION
Fillfueltankwithproperlymixedfuel
Placechokeleverintoposition3,squeezethethrottletriggerand
pullthestarterrope
Replaceorcleanthesparkplug
Drainthefueltankandaddfresh,properlymixedfuel
i !_i@ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Li!!!_ _ _
Dirty air filter
Fouled spark plug
Clean or replace the air filter
Replace or clean the spark plug
if further assistance is required, contact your authorized service dealer.
14
15
MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY FOR:
The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (MTD) with respect to new merchandise purchased and used in the United States,
its possessions and territories.
MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original
purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or workmanship. This limited
warranty shall only apply if this product has been operated and maintained in accordance with the Operator's Manual furnished with the
product, and has not been subject to misuse, abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance, alteration, vandalism, theft,
fire, water or damage because of other peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or use of any accessory or attachment
not approved by MTD for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. This warranty is
limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any MTD product that is used for rental or commercial purposes, or
any other income-producing purpose.
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WiTH PROOF OF PURCHASE THROUGH YOUR LOCAL AUTHORIZED SERVICE
DEALER. To locate the dealer in your area, visit our website at www.mtdproducts.com or www.mtdproducts.ca, check for a listing in the
Yellow Pages, call 1-800-800-7310 or 1-800-668-1238 in Canada, or write to RO. Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019. No product returned
directly to the factory will be accepted unless prior written permission has been extended by the Customer Service Department of MTD.
This limited warranty does not provide coverage in the following cases:
A. Tune-ups - Spark Plugs, Carburetor Adjustments, Filters
B. Wear items - Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Line, Inner Reels, Starter Pulley, Starter Ropes, Drive Belts, Saw Chains, Guide Bars,
Cultivator Tines.
C. MTD does not extend any warranty for products sold or exported outside of the United States of America, its possessions and territories,
except those sold through MTD's authorized channels of export distribution.
MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligation to modify any product
previously manufactured.
No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the
applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether
written or oral, except as mentioned above, given by any person or entity, including a dealer or retailer, with respect to any product
shall bind MTD. During the period of the Warranty, the exclusive remedy is repair or replacement of the product as set forth above.
(Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.)
The provisions as set forth in this Warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sales. MTD shall not be liable for
incidental or consequential loss or damages including, without limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn
care services, for transportation or for related expenses, or for rental expenses to temporarily replace a warranted product. (Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.)
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the purchase price of the product sold. Alteration of the safety features
of the product shall void this Warranty. You assume the risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property and/or to others
and their property arising out of the use or misuse or inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the original purchaser, original lessee or the person for whom it was purchased
as a gift.
How State Law Relates to this Warranty: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
To locate your nearest service dealer, dial 1-800-800-7310 in the United States or 1-800-668-1238 in Canada.
MTD LLC
P.O. Box 361131
Cleveland, OH 44136-0019
Manuel de L'utilisateur
Cultivateur de Jardin & 2-temps
Y125
TABLE DES MATII_RES
Service technique ..................................... 17
Consignes de securit6 .................................. 18
Familiarisez-vous avec votre appareil ...................... 21
Caracteristiques ...................................... 21
instructions de montage ................................ 22
Informations sur I'huile et le carburant ..................... 23
instructions de demarrage et d'arr_t ....................... 24
Mode d'emploi ....................................... 25
Entretien et reparations ................................. 26
Nettoyage et entreposage ............................... 29
Tableau de depannage ................................. 30
Garantie ............................................. 32
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DI_TAILLANT.
UNE PREUVE D'ACHAT SERA EXIGI_E POUR TOUTE
PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
Si vous eprouvez des difficultes & assembler ce produit ou si vous
avez des questions sur les commandes, I'utilisation ou I'entretien de
cet appareil, veuillez contacter le service & la clientele en composant
le 1-800-800-7310 aux €:tats-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada.
Des informations supplementaires sont disponibles sur notre site
web : www.mtdproducts.com ou www.mtdproducts.ca.
Pour un entretien ou une reparation, veuillez appeler le service
clientele pour obtenir une liste complete des professionnels agre6s
pros de chez vous. L'entretien de cet appareil doit _tre confie
exclusivement & un professionnel agre6 pendant et apr_s la periode
de garantie. Utilisez uniquement des pieces de rechange identiques.
Toutes les informations, illustrations et specifications contenues dans
ce manuel tiennent compte des dernieres informations techniques
disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous reservons
le droit d'y apporter des modifications & tout moment, sans preavis.
Copyright © 2011 MTD SOUTHWEST iNC., Tous droits reserv6s.
769=06986 PO0 08/11
Les symboles de securit6 attirent votre attention sur des dangers
potentiels. Ces symboles et leurs details explicatifs meritent que
vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de
securit6 ne peuvent eviter les dangers de par eux-m_mes. Les
consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas
des mesures preventives appropriees contre les accidents.
j SYMBOLE SIGNIFICATION
_ ANGER : Signale un risque EXTREME.
Le non respect d'une consigne de securit6 relative & un
signal de DANGER entrainera des blessures graves ou
mortelles pour vous-m_me ou pour les autres.
_ VERTISSEMENT : Signale un risque GRAVE.
Le non respect d'un AVERTISSEMENT de securit6 PEUT
entrainer des blessures graves pour vous-m_me ou pour
les autres.
_ TTENTION • Signale un risque MOYEN.
Le non respect d'une consigne de signal d'ATTENTION
PEUT entrainer des deg&ts materiels ou des blessures
graves pour vous-m_me ou pour les autres.
REMARQUE • donne des informations ou des instructions vitales
pour le fonctionnement ou I'entretien de I'equipement.
PARE-ETINCELLES
REMARQUE :_ I'intention des utilisateurs operant darts les terres
foresti_res des Etats-Unis et darts les _tats de Californie, du
Maine, de I'Or_gon et de Washington. Toutes les terres forestieres
des I_tats-Unis et de I'etat de Californie (Codes sur les ressources
publiques 4442 et 4443), de I'Oregon et de Washington exigent de
par la Ioi que certains moteurs & combustion interne utilises darts des
zones couvertes de taillis ou d'herbe soient equip6s d'un pare-
etincelles en parfait etat de fonctionnement, ou qu'ils soient congus,
equip6s et entretenus pour la prevention des incendies. Renseignez-
vous aupr_s des autorites de votre province ou de votre municipalite
concernant la reglementation en vigueur. Vous pourriez _tre passible
d'une amende ou _tre tenu responsable si vous ne respectez pas
cette reglementation. Cet appareil est _quip_ d'un pare-_tincelles
en usine. Si I'_cran pare-_tincelles, r_f. 753-06792, doit _tre
remplace, communiquez avec le service technique.
PROPOSiTiON DE LOI 65 DE CAUFORNIE
AVERTISSEMENT : La fumee d'echappement du
moteur, certains constituants et composants finis
contiennent ou emettent des produits chimiques connus
de I'€:tat de Californie comme etant &I'origine de cancers,
de malformations congenitales ou autres anomalies de la
reproduction. Lavez-vous les mains apr_s manipulation.
Lisez le(s} manuel(s} de I'utilisateur et suivez tousles
avertissements et consignes de s_curit& Vous pourriez _ d6faut
entrafner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.
Sl VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1=800=800=
7310 AUX ETATS=UNIS, OU LE 1=800=668=1238 AU CANADA.
18
IMPORTANTES CONSIGNES DE S¢:CURIT¢:
LIRE TOUTES LES iNSTRUCTiONS AVANT UTILISATION
I'1
o
o
o
o
o
o
AVERTISSEMENT : Lors de I'utilisation de I'appareil,
vous devez suivre les consignes de s6curite. Veuillez life ces
consignes avant d'utiliser I'appareil afin de garantir votre
s6curite et celle des personnes &proximite. Conservez-les
pour vous y ref6rer ulterieurement.
Veuillez life les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les
commandes et I'utilisation correcte de cet appareil.
N'utilisez pas I'appareil si vous 6tes fatigue, malade ou sous
I'effet de I'alcool, de drogues ou de medicaments.
Les enfants et adolescents de moins de 15 arts ne doivent pas
utiliser I'appareil exceptes les adolescents assistes d'un adulte.
Inspectez I'appareil avant utilisation. Remplacez les pieces
endommagees. Regardez s'il y a des fuites de carburant. Assurez-
vous que les fixations sont solidement en place. Remplacez les
pieces qui sont fendillees, ebr6ch6es ou endommagees. N'utilisez
pas I'appareil avec des pieces desserrees ou endommagees.
Soyez conscient des risques de blessure &la t6te, aux mains et
aux pieds.
Appuyez sur la manette des gaz et assurez-vous qu'elle revient
automatiquement en position de ralenti. Procedez & tousles
reglages ou reparations avant d'utiliser I'appareil.
€:loignez enfants, spectateurs et animaux de la zone. Tenez-les
au moins 15 m (50 pi) de I&mais sachez que les spectateurs
risquent quand m6me d'6tre atteints par des objets projetes.
Conseillez-leur de porter des protecteurs oculaires. Arr6tez
immediatement I'appareil si quelqu'un s'approche de vous.
AVERTISSEMENTS DE S¢:CURIT¢: CONCERNANT
L'APPAREIL A GAZ
AVERTISSEMENT : L'essence est extr6mement J
inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on y met le
feu. Veuillez prendre les precautions suivantes "
Stockez uniquement le carburant darts des conteneurs prevus
specifiquement & cet effet et approuves pour le stockage de
telles substances.
Coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir
le reservoir d'essence. Ne retirez jamais le bouchon du reservoir
d'essence et ne remplissez jamais ce dernier Iorsque le moteur
est chaud. Devissez lentement le bouchon du reservoir d'essence
afin de reduire la pression avant de le remplir. Ne fumez pas.
Toujours melanger et ajoutez le carburant darts un endroit bien
a6re et propre, en plein air, & I'abri des sources d'etincelles ou
flammes vives. Ne fumez pas.
Ne demarrez jamais I'appareil sans avoir bien revisse le bouchon
du reservoir d'essence.
€:vitez tout ce qui pourrait enflammer le carburant renverse.
L'essence s'etant 6chappee de I'appareil doit 6tre essuyee
immediatement avant de demarrer I'appareil. l_loignez I'appareil
d'au moins 9,1 m (30 pieds) du site et de la source du carburant
avant de demarrer le moteur. Ne fumez pas.
L'appareil ne doit pas 6tre demarr6 ou utilise &I'interieur d'un
espace ou d'un b_timent clos. Inhaler les fumees du pot
d'echappement peut provoquer la mort. Cet appareil doit
fonctionner uniquement en exterieur, darts une zone bien a6ree.
PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL
Portez des lunettes de s6curite conformes aux normes ANSi
Z87.1-1989 ainsi que des prot_ge-oreilles durant I'utilisation de
I'appareil. Portez un masque facial ou antipoussieres si vous
travaillez darts un lieu poussiereux.
Portez des pantalons epais et longs, des bottes, des gants et
une chemise & manches Iongues. Ne marchez pas pieds nus et
evitez les pantalons courts et les sandales.
Pour reduire le risque de blessure dO & des objets happes par des
pieces rotatives, evitez de porter des v6tements I&ches, des bijoux
ou des foulards, etc. Relevez les cheveux au-dessus des epaules.
N'utilisez I'appareil qu'en plein jour ou avec un bon eclairage artificiel.
Toutes les surfaces exterieures doivent 6tre exemptes d'huile et
de carburant.
Cet appareil est muni d'un embrayage. Les dents restent
immobiles Iorsque le moteur est au ralenti. Si ce n'est pas le
cas, faites regler I'appareil par un technicien agr6e.
Avant de demarrer I'appareil, assurez-vous que les dents ne
touchent aucun objet.
€:vitez tout demarrage accidentel. Mettez-vous en position de
demarrage chaque fois que vous tirez sur la corde de
demarrage. L'operateur et I'appareil doivent tous deux 6tre en
position stable & ce moment-I&. Voir les Instructions de
demarrage et d'arr6t.
Ne vous etirez pas. Tenez-vous toujours bien sur vos pieds en
position d'equilibre.
Ne forcez pas I'appareil. II posera moins de risques de blessures
et fonctionnera mieux & la vitesse pour laquelle il a et6 congu.
Soyez tr_s prudent Iorsque vous faites marche arriere ou que
vous tirez I'appareil vers vous.
Ne vous etirez pas et faites tr_s attention sur des pentes
abruptes. Tenez-vous toujours en equilibre.
Tenez toujours I'appareil des deux mains Iorsqu'il est en marche.
Agrippez fermement les deux poignees du guidon.
Gardez les mains, le visage et les pieds eloign6s des pieces
mobiles. Ne touchez pas les dents et n'essayez pas de les
arr6ter Iorsqu'elles tournent. Ne faites pas fonctionner I'appareil
sans les protections.
Ne touchez pas le moteur, le silencieux ou la boite
d'engrenages. Ces pieces deviennent tr_s chaudes
I'utilisation. Elles restent chaudes brievement apr_s I'arr6t.
Ne faites pas tourner le moteur & un regime superieur & celui
necessaire pour la t&che. Ne faites pas tourner le moteur a haut
regime Iorsqu'il ne sert pas.
Arr6tez toujours le moteur Iorsque vous suspendez la coupe ou
Iorsque vous vous deplacez d'un lieu de travail vers un autre.
Arr6tez le moteur en cas d'entretien, de reparation, d'installation
ou de retrait des dents. L'appareil et les dents doivent 6tre
arr6t6s pour eviter toute blessure.
Les dents deviennent tr_s tranchantes & I'usage. Portez toujours
des gants Iorsque vous manipulez, retirez, installez ou nettoyez
les dents.
N'utilisez que des pieces de equipement original rechange et
accessoires d'origine pour cet appareil. Elles sont disponibles
aupr_s de votre concessionnaire agre6. L'utilisation de pieces ou
accessoires autres que ceux de eqiupement original peut causer
des blessures graves, endommager I'appareil et annuler sa garantie.
Gardez I'appareil exempt d'accumulation de veg6tation ou
autres matieres. Celles-ci peuvent rester Iogees entre les dents,
la boite d'engrenages ou le protecteur.
Afin de diminuer les risques d'incendie, remplacez tout
silencieux ou pare-etincelles defectueux et conservez le moteur
et le silencieux exempts d'herbe, de feuilles et d'accumulation
excessive de graisse ou de carbone.
19
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SC:CURIT¢:
,i, N'entreposez jamais I'appareil rempli de carburant dans un
edifice ou les vapeurs peuvent atteindre une source de flammes
vives ou d'etincelles.
Laissez le moteur se refroidir avant de I'entreposer ou de le
transporter. Attachez bien I'appareil pendant le transport.
Rangez I'appareil dans un endroit verrouille et sec, ou elev6 et
sec, hers de portee des enfants, pour eviter une utilisation
indesirable ou un accident.
Ne trempez et n'arrosez jamais I'appareil avec de I'eau ou tout
autre liquide. Gardez les poignees s_ches, propres et exemptes
de debris. Nettoyez apr_s chaque usage. Voir les sections
Nettoyage et Entreposage.
Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et
servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si vous pr6tez
I'appareil a quelqu'un, pr_tez-lui egalement ces instructions.
CONSERVER CES iNSTRUCTiONS
SYMBOLES DE SC:CURIT¢: ET INTERNATIONAUX
Ce manuel de I'utilisateur decrit les symboles et pictogrammes de securit6 et internationaux pouvant appara_tre sur ce produit. Consultez le
manuel de I'utilisateur pour les informations concernant la securit6, le montage, le fonctionnement, I'entretien et les reparations.
SYMBOLE SIGNIFICATION
_ _ . SYMBOLE ALERTE DE S¢:CUR,TI_
Indique un danger, un avertissement ou une mise en
garde. Ce symbole peut _tre combin6 & d'autres
symboles ou pictogrammes.
o LISEZ LE MANUEL DE L UTILISATEUR
AVERTISSEMENT : LJsezle manuel de I'utilisateur
et suivez tousles avertissements et consignes de
. s6curit6. Vous pourriez &d6faut entrainer des blessures
graves pour vous ou d autres personnes.
I o PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)
AVERTISSEMENT : les objets projet6s,et les
bruits forts peuvent endommager la vue et I oui'e.
Portez une visi_re de norme ANSI Z87.1-1989 et des
prot_ge-oreilles pendant I utilisation.
_'_L_ " CARBURANT SANS PLOMB
Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre.
_ NIVEAU D HUILE
Voir le manuel de I'utilisateur pour le type d'huile
appropri6.
o 'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E85 DANS GET
APPAREIL
AVERTISSEMENT : II a 6t6 prouv_ que
'""_1utilisation de carburant contenant plus de 10%
d'6thanol endommagera tr_s certainement ce moteur
. et annulera la garantie.
o COMMANDE MARCHF/ARRf=T
I I ALLUMAGE/Dc:MARRAG E/MARCH E
COMMANDE MARCHE/ARR_;T
U J ARRFTouSTOP
_ ,,POMPE D'AMORGAGE
!J_ I Appuyez 10 fois, lentement et 9.fond, sur la pompe
. d amorgage.
H I_1 I11 " ETRANGLEUR
1 Position d 6tranglement MAXIMUM
" " "
2 Position d etranglement PARTIEL
3 Position de MARCHE
SYMBOLE SIGNIFICATION
A , _=LOIGNEZ LES SPECTATEURS
AVERTISSEMENT : 6ioignez tout SPectateUr, les
enfants et les animaux domestiques en paFticuiier,
dlau moins 15 m(50 pi)de !azone de Coupel
_Q,.= , LES OBJETS PROJETES ET LA T_=TE ROTATIVE
_2_d_ PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES
_! AVERTISSEMENT: ne fa!tespas f0nctienner
_/_'4 _" sans protecteur de s6curit6 en plastique. Tenez.vous
_.I'_cart deFaccessoire de COupe i0tatif,
,SURFACE CHAUDE
_ AVERTISSEMENT: Ne t0Uchez Pas UnSiienCieUX
ou un cylindre chaud, Vous pourriez vous brQler: Ces
;i pi_ces deviennent tr_s chaudes 9.1utilisation, E!!es
testes chaudes bd_vement apr_s !'arr_t.
PEUVENT BLESSER GRI_=VEMEN T
W AV =FmSS =MENTArr6teziemoteUretaSSez
leS dents -'sarr_ter avant d-"eninsta!ler oU en retirer, oU
d'entreprendre un nettoyage ou entretien. Gardez les
. mains et !es pieds _loign_s des dents en rotation.
@
i i i
, NE PAS MARCHER
Tenez-V0us toujours en _quilib_el Ne voUs _tirez paS
et faites tr_s attention IorSque vouS travai!!ez sUrdes
pentes ou inclinaisons abruptes.
, PLACER LE PIED DROIT ICI
€:vitez tout d_mairage accidentel. Mettez_vous en
position de d_marrage chaque fois que v0us tirez sur
la C0rde de d_marrage: L apparel! et v0us devez _tre
en position stable:
2O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ACE 21AK125G900 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mini motoculteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à