Tefal RK1558US Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à riz
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions élémentaires,les suivantes, en particulier :
1. Lisez le mode d’emploi en entier.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes; utilisez les poignées ou les boutons.
3. Pour vous protéger d'un risque de choc électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation, les fiches ou l’appareil dans l’eau ni dans
aucun autre liquide.
4. Cet appareil n'est pas conçu pour être utili par des enfants. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil électrique est
utilipar des enfants ou à leur portée.
5. Débranchez l'appareil si vous ne l'utilisez pas ou avant de le nettoyer. Laissez refroidir l'appareil avant de monter ou de démonter
des pièces, et avant de le nettoyer.
6. N'utilisez aucun appareil dont le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, s'il fonctionne mal, s'il a é échappé ou endom-
magé de quelque manière que ce soit. Retournez l'appareil à un centre de service autori en vue d'un examen ou d'une réparation.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil pourrait causer des blessures.
8. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
9. Ne laissez pas pendre le cordon du bord d'une table ou d'un plan de travail, et ne le laissez pas en contact avec toute surface chaude.
10. Ne posez pas cet appareil sur une cuisinière à gaz ou électrique ou près de celle-ci ni dans un four chauffé.
11. Des précautions particulières doivent être prises lors du placement d'un appareil contenant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud.
12. N'utilisez l'appareil que pour l'usage pour lequel il a é conçu.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
INSTRUCTIONS EN MATIERE DE POLARISATION
Cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Afin de limiter tout risque de charge électrique, cette prise ne peut
s'enficher que dans un sens. Inverser la fiche si elle ne s'enfonce pas complètement dans la prise. Si elle ne s'adapte toujours pas, contacter
un électricien qualif. Ne tenter d'aucune façon de modifier la fiche.
Cordon d'alimentation
a) L’appareil est muni d’un cordon d’alimentation court afin d’éviter qu'il ne s'emmêle ou que l’on puisse trébucher dessus.
b) Des rallonges et des cordons plus longs peuvent être utilis mais des mesures de sécurité doivent être prises par l’utilisateur.
c) Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long, veillez à ce que :
1) les caractéristiques électriques mentionnées sur le cordon soient au minimum égales à celles indiquées sur l’appareil;
2) le cordon d’alimentation soit dispode fon qu’il ne pende pas du plan de travail ou du haut de la table car un enfant pourrait tirer
dessus ou trébucher accidentellement. Si l’appareil est muni d’une fiche de terre, la rallonge soit aussi un cordon 2 conducteurs + 1 pour la
mise à la terre (3 fils).
Cet appareil n’est pas desti à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
rifier que la tension du réseau corresponde bien à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif).
En raison de la grande diversité de normes en vigueur, si l’appareil est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, faites-le contrôler par
un centre de service agréé.
Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur ou dans un four chaud, car il y aurait risque de le détériorer gravement. Cet appareil
est uniquement destiné à un usage domestique. En cas d’utilisation professionnelle, d’utilisation inappropre ou du non-respect des in-
structions, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s’applique pas.
Il n’a pas écou pour être utilidans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
- dans les coins cuisinesservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels
- dans les fermes
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère sidentiel
- dans les environnements de type chambre d’hôtes.
Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance. Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
12
FR
T-FAL-COLTUCH-NC00027923-02 23/08/12 17:41 Page12
ni dans
que est
monter
endom-
n.
aude.
aud.
ne peut
ntacter
ait tirer
pour la
ande à
ôler par
ppareil
des in-
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont duites, ou des personnes nuées d’exrience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécuri, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil si :
- celui-ci ou son cordon est défectueux,
- l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.
Dans ces cas, l’appareil doit être envoyé à un centre de service agréé le plus proche de votre domicile.
Ne jamaismonter l’appareil vous-me.
Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation.
Ne pas brancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Débranchez toujours l’appareil :
- immédiatement aps son utilisation,
- lors de tout déplacement,
- avant tout nettoyage ou toute intervention de maintenance,
- s’il psente un dysfonctionnement.
Toujours placer votre appareil sur un plan ferme, stable, plat et sistant à la chaleur; le tenir éloigné des éclaboussures d’eau et autres
sources de chaleur.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
La surface brûlante de l’appareil, l’eau chaude, la vapeur ou la nourriture peuvent provoquer des brûlures de contact.
De tentez jamais d’utiliser l’appareil lorsque le bol est vide ou en l’absence de ce dernier.
La fonction/bouton de cuisson doit fonctionner librement. N’emchez pas la fonction de passer automatiquement à la fonction de main-
tien au chaud.
Ne retirez pas le bol pendant le fonctionnement de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil directement sur une surface chaude, ou sur tout autre source de chaleur ou flamme nue, cela entraînerait une dé-
faillance de l’appareil ou cerait un danger.
Le bol et la plaque chauffante doivent être en contact direct. Tout objet ou aliment inséré entre ces deux pces pourrait compromettre le
bon fonctionnement de l’appareil.
Ne mettez pas d’aliments ou d’eau dans l’appareil tant que le bol n’est pas en place.
Respectez les niveaux indiqués dans les recettes.
Pendant la cuisson, l’appareil produit de la chaleur et de la vapeur. Évitez d’approcher la figure et les mains de l’appareil. N’approchez pas
la figure et les mains de la sortie de vapeur. N’obstruez pas la sortie de vapeur.
Ne plongez pas le corps de l’appareil dans l’eau, seulement le bol.
Toute intervention doit être confe uniquement à un centre de service utilisant exclusivement les pièces de rechange d’origine.
• ATTENTION – Pour garantir une protection continue contre les risques d’électrocution, branchez l’appareil uniquement sur des prises
mises à la terre.
ATTENTION : pour réduire les risques d’électrocution, cuisez les aliments uniquement dans le contenant amovible.
Pour tout problème ou toute question, contactez notre équipe de service à la clientèle ou consultez notre site Web : www.t-
falusa.com ou www.t-fal.ca
Protection de lenvironnement
Votre appareil est cou pour fonctionner durant de longues anes. Toutefois, le jour
vous envisagez de remplacer votre appareil, n’oubliez pas de penser à la contribution que
vous pouvez apporter à la protection de l’environnement.
Avant mise au rebut de votre appareil, la pile du minuteur doit être retirée et déposée dans
un centre de collecte spécialiou un centre de service agréé (selon mole).
Les Centres de service agréés vous reprendront vos appareils usagés afin de procéder à
leur destruction dans le respect des gles de l’environnement.
13
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
FR
T-FAL-COLTUCH-NC00027923-02 23/08/12 17:41 Page13
Caractéristiques
1
2
3
4
5
6
7
8a
10
8b
8c
9
13
11
12
14
FR
T-FAL-COLTUCH-NC00027923-02 23/08/12 17:41 Page14
Composants (voir l'illustration en page 4)
1. Poignée du couvercle
2. Couvercle en verre
3. Panier vapeur
4. Repères de niveau d'eau
5. Bol antiadhésif amovible
6. Anneau supérieur
7
.
Co
rp
s d
e l'ap
p
areil
8
.
Pan
n
eau
d
e co
m
m
an
d
e
a.
V
oyan
t d
e cu
isso
n
(ro
u
g
e)
b
.
V
oyan
t d
e m
ain
tien
au
ch
au
d
(o
r
an
g
e)
c.
Co
m
m
u
t
at
eu
r d
e co
m
m
an
d
e
9. Base antidérapante
10.Plaque chauffante et capteur
11.Cordon d'alimentation
12.Cuillère et tasse à mesurer
13.Orifice de sortie de la vapeur
Avant la première utilisation
Déballez le cuiseur à riz
Sortez de l'emballage le cuiseur à riz et les accessoires.
Retirez le couvercle.
Sortez les documents imprimés.
Sortez le bol et le panier vapeur.
Nettoyez le couvercle, le bol et le panier vapeur avec une éponge non abrasive, de l'eau chaude et
du savon à vaisselle. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide.
Séchez soigneusement.
Le couvercle, le panier vapeur, la cuillère et la tasse à mesurer le riz vont au lave-vaisselle.
Pour maintenir les propriétés antiadhésives du bol, essuyez l'intérieur antiadhésif du bol en y appli-
quant une cuillère à thé d'huile de cuisson au moyen d'un chiffon propre. Essuyez soigneusement.
Préparation
Avant la cuisson
Assurez-vous que l'extérieur du bol, notamment la base, est sec. Assurez-vous qu'il n'y a pas de
corps étranger sous le bol ou sur la plaque chauffante
- Fig 1.
Placez le bol à l'intérieur de l'appareil et assurez-vous qu'il est correctement positionné
- Fig 2.
Faites tourner le bol d'un côté, puis de l'autre pour vous assurer que le bas du bol établit un bon
contact avec la plaque chauffante.
Remarque : Lorsque le bol de riz est vide et sans couvercle, il est normal qu'il y ait un espace
entre le corps de l'appareil et le bord du bol. Une fois le couvercle en verre mis en place, le bol
établit un bon contact avec le capteur thermique à ressort et est prêt pour utilisation.
Mettez les ingrédients et le liquide dans le bol (voir les sections « Préparation du riz » et « Cuisson à
vapeur dans le panier » pour plus de détails)
- Fig 3 et Fig 4.
Mettez le couvercle sur l'appareil, en plaçant l'orifice de sortie de la vapeur à l'arrière
- Fig 6.
Ne mettez pas l'appareil sous tension avec un bol de cuisson vide.
Préparation du riz
Les repères de mesure à l'intérieur du bol sont indiqués en litres et en tasses. Ils servent à mesurer
la quantité d'eau lors de la cuisson du riz
- Fig 5.
Mesurez le riz (voir le tableau 8) en utilisant la tasse à mesurer fournie et rincez-le longuement à
l'eau courante dans un tamis. Mettez le riz rincé dans le bol en vous assurant qu'il est réparti uni-
formément.
Remarque : La tasse en plastique doit uniquement servir à mesurer le riz, pas l'eau.
Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez du riz ordinaire plutôt que du riz "minute" ayant tendance
à donner un riz plus collant, qui adhère à la base.
17
FR
T-FAL-COLTUCH-NC00027923-02 23/08/12 17:41 Page17
18
Pour démarrer la cuisson
Branchez le cuiseur à riz sur la prise - Fig 7.
Poussez vers le bas le bouton de commande et le voyant de cuisson rouge s'allume pour confirmer
le début de la cuisson
- Fig 8.
Attention : si le bol n'est pas correctement inséré dans l'appareil, la cuisson ne démarre pas.
Le cuiseur à riz calcule automatiquement le temps de cuisson avec précision, en fonction de la quan-
Cuisson
GUIDE DE CUISSON POUR LE RIZ BLANC
(grain long, basmati, américain, thaïlandais, jasmin, risotto (Arborio), riz gluant thaïlandais)
Tasses de mesure
de riz
Niveau d'eau dans le bol
(+ riz)
Portions Temps de cuisson
approximatif**
4 Repère 4 tasses 5-6 20-25 min
6 Repère 6 tasses 8-10 25-30 min
8 Repère 8 tasses 13-14 30-35 min
10 Repère 10 tasses 16-18 35-40 min
Avant la cuisson, rincez longuement le riz sous l'eau courante dans un tamis pour éliminer l'excès d'amidon.
Le poids varie selon les types de riz tels que thaïlandais, jasmin, risotto (Arborio) et riz gluant thaïlandais.
** Le cuiseur à riz détermine automatiquement le temps de cuisson selon la quantité de riz et l'eau mises dans le bol.
GUIDE DE CUISSON POUR LE RIZ BRUN ET LE RIZ BRUN BASMATI
Type
de riz
Tasses
à mesurer le riz
Niveau d'eau dans le bol
(+ riz)
Portions Temps de cuisson
approximatif***
Riz brun
entier
ou riz brun
basmati
4 Repère 4,5 tasses 5-6 40-45 min
6 Repère 6,5 tasses 8-10 45-50 min
8 (Quantité maximale pour le riz brun
et le riz brun basmati)
Repère 8,5 tasses 13-14 50-55 min
Avant la cuisson, rincez longuement le riz sous l'eau courante dans un tamis pour éliminer l'excès d'amidon.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous recommandons de cuire le riz sauvage dans une casserole et non dans votre cuiseur à
riz Cooltouch car il a tendance à mousser en cours de cuisson.
Le poids varie légèrement selon la variété de riz utilisé.
*** Le cuiseur à riz détermine automatiquement le temps de cuisson selon la quantité de riz et l'eau mises dans le bol. .
Remarque : Ne placez pas l'appareil près d'un mur ou d'une armoire en cours de fonction-
nement car la vapeur produite par l'appareil pourrait produire des dommages.
Pour le riz blanc, remplissez le bol avec de l'eau froide jusqu'au repère indiquant le nombre de tasses
de riz utilisées
- Fig 5.
La quantité minimale de riz pouvant être cuite est de 4 tasses.
La quantité de riz et d'eau ne doit jamais dépasser le niveau MAX de l'appareil, qui correspond au
repère du niveau 10 tasses du bol.
Couvrez le bol avec le couvercle en positionnant l'orifice de sortie de la vapeur à l'arrière
- Fig 6.
Remarque : Ajoutez toujours le riz en premier, sinon, vous aurez trop d'eau.
Les tableaux ci-dessous fournissent des informations supplémentaires sur la cuisson du riz blanc et
d'autres types de riz (riz brun et riz brun basmati).
FR
T-FAL-COLTUCH-NC00027923-02 23/08/12 17:41 Page18
irmer
pas.
quan-
19
tité d'eau et des ingrédients mis dans le bol.
Pendant le processus de cuisson, il est normal que le couvercle se soulève légèrement et que des
bulles d'eau apparaissent sur les bords.
Fonction de maintien au chaud automatique
À la fin du processus de cuisson, le cuiseur à riz détecte l'absorption totale de l'eau et active au-
tomatiquement la fonction de maintien au chaud. Ensuite, le bouton de commande revient en po-
sition haute et le voyant orange de maintien au chaud s'allume
- Fig 9.
Le riz reste chaud, prêt à servir. Le cuiseur à riz reste en mode de maintien au chaud tant qu'il est
branché. La nourriture laissée en mode de maintien au chaud pour une riode prolongée
pourrait se dessécher et doit être remuée pour l'empêcher de brûler ou de coller au bol.
Pour obtenir les meilleurs résultats, servez le riz dans les 30 minutes qui suivent sa cuisson.
Il est recommandé de servir le riz le plus tôt possible après la cuisson.
Utilisation manuelle. La fonction de maintien au chaud peut être activée en poussant vers le haut
le bouton de commande.
Cuisson à la vapeur dans le panier (pour les légumes, les poissons et les fruits)
En règle générale, il faut 1/2 tasse (100 à 150 ml) d'eau pour chaque 15 à 20 minutes de temps
de cuisson à la vapeur, sauf pour les choux de Bruxelles, les pommes de terre et le brocoli
- Fig 11.
Dans ces cas, ajoutez 2 1/4 tasses (500 ml) d'eau froide.
Placez le panier vapeur dans le bol
- Fig 12.
Nous recommandons de toujours prévoir un espace d'au moins 2 cm entre le niveau d'eau et la
base du panier vapeur
- Fig 13.
Mettez les ingrédients dans le panier en vous assurant qu'ils ne sont pas trop compressés et que des
trous de vapeur restent dégagés, sinon les aliments ne cuiront pas de façon uniforme. Couvrez le bol
avec le couvercle
- Fig 14.
Procédez de la manière indiquée à la page 8 dans la section « Pour démarrer la cuisson ». Le cuiseur
à riz détermine automatiquement le temps de cuisson en fonction de la quantité d'eau utilisée et
active la fonction de maintien au chaud en fin de cuisson. Pour interrompre manuellement la cuisson
à la vapeur, poussez vers le haut le bouton de commande.
Fin du processus de cuisson
Lorsque la nourriture est prête à servir :
Retirez le couvercle. Attention : la vapeur s'échappant est brûlante
- Fig 10.
Remarque relative à la sécurité : le corps de l'appareil est froid au toucher.
Attention : le bol de riz est brûlant. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer le bol.
Servez avec la cuillère fournie avec le cuiseur et remettez en place le couvercle. N'utilisez jamais
d'accessoires métalliques pour remuer ou servir le riz.
La nourriture laissée dans le cuiseur à riz restera chaude pour être servie une deuxième fois.
Débranchez le cuiseur de la prise murale.
Retirez le panier vapeur en utilisant des gants de cuisine car il est brûlant.
Conseils pour obtenir de meilleurs résultats avec votre cuiseur à riz
Mesurez le riz et lavez-le dans un tamis sous l'eau courante.
Assurez-vous que le riz est réparti sur toute la surface du bol afin qu'il cuise de façon uniforme.
Les temps de cuisson varient en fonction de la quantité et du type de riz.
Lors de la cuisson de petites quantités, le riz commencera à s'agglomérer dans le bas du bol. Un
graissage avec une demi-cuillère à thé d'huile de cuisson contribue à prévenir la formation de cette
couche, mais il n'est pas toujours possible de l'éviter.
FR
T-FAL-COLTUCH-NC00027923-02 23/08/12 17:41 Page19
20
Nettoyage et entretien
Nettoyage du bol, du couvercle et du panier vapeur
Débranchez le cuiseur à riz de la prise murale - Fig 15- - et laissez-le refroidir pendant au moins 1 heure
- Fig 16.
Utilisez de l'eau chaude, du savon à vaisselle et une éponge pour nettoyer le bol
- Fig 17,
La poudre à récurer et la laine d'acier ne sont pas recommandées.
Si de la nourriture s'est incrustée au fond du bol, laissez ce dernier tremper avant de le nettoyer.
Séchez soigneusement le bol.
Notez que le bol ne va pas au lave-vaisselle.
Lavez le panier vapeur, le couvercle, la cuillère, la tasse à mesurer le riz dans le lave-vaisselle.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Ne mettez pas l'appareil au lave-vaisselle
- Fig 18.
Ne versez pas d'eau à l'intérieur du corps de l'appareil
- Fig 19. L'eau peut uniquement être versée
dans le bol antiadhésif.
Pour maintenir le bol en bonne condition, nous recommandons d'en traiter la surface avec de l'huile.
Périodiquement, essuyez l'intérieur du bol avec une petite quantité d'huile de cuisson.
Pour préserver les propriétés antiadhésives, ne coupez pas les aliments à l'intérieur du bol.
Rangez le bol à l'intérieur du cuiseur à riz.
Important : Les marques brunâtres ou les rayures pouvant apparaître après un usage prolongé
ne posent aucun problème. Nous garantissons que le revêtement antiadhésif EST CONFORME
AUX RÈGLES ET RÉGLEMENTATIONS relatives aux matériaux convenant à un contact ali-
mentaire.
Soin à apporter au bol
•Utilisez une cuillère en plastique ou en bois et non une cuillère métallique pour éviter d'en-
dommager la surface du bol.
Pour éviter tout risque de corrosion, ne versez pas de vinaigre dans le bol.
La couleur de la surface du bol pourrait changer après la première utilisation de l'appareil ou à la
suite d'un usage prolongé. Ce changement de couleur est attribuable aux effets de la vapeur et de
l'eau, n'altère en rien les conditions d'utilisation du cuiseur à riz et ne crée aucun risque sanitaire.
Vous pouvez continuer à utiliser le cuiseur à riz en toute sécurité.
Nettoyage et entretien des autres accessoires de l'appareil
Nettoyez l'extérieur du cuiseur à riz et le cordon d'alimentation avec un chiffon humide,
puis séchez-les soigneusement. N'utilisez pas de produits puissants ou abrasifs.
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le corps intérieur de l'appareil.
À la fin du temps de cuisson, lorsque la fonction de maintien au chaud se met en marche, remuez
le riz et laissez-le dans le cuiseur à riz quelques minutes pour obtenir un résultat parfait.
Lors de la cuisson du riz, ajoutez du sel à l'eau, si nécessaire. Prévoyez environ une demi-cuillère à
thé de sel pour 4 tasses de riz, mais vous pouvez adapter cette quantité en fonction de vos goûts
personnels. Rappelons que votre cuiseur à riz utilise moins d'eau qu'une cuisson à l'eau bouillante,
il convient donc de veiller à ne pas mettre trop de sel.
Pour obtenir les meilleurs résultats, servez le riz lorsqu'il vient d'être cuit.
FR
T-FAL-COLTUCH-NC00027923-02 23/08/12 17:41 Page20
muez
ère à
goûts
ante,
TEFAL / T-FAL* GARANTIE INTERNATIONALE
: www.tefal.com / www.t-fal.com
Ce produit est réparable par TEFAL / T-FAL, pendant et après la période de garantie.
La Garantie
Ce produit est garanti par TEFAL / T-FAL (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale TEFAL / T-FAL) contre tout défaut
de fabrication ou de matière, pendant la période de garantie à partir de la date d'achat et dans les pays précisés, tels que définis dans la liste en
dernière page du mode d'emploi.
Cette Garantie Internationale du fabricant TEFAL / T-FAL vient en complément des droits des consommateurs.
La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux pour redevenir conforme à
ses spécifications d'origine, par la réparation, la main-d'œuvre, et le remplacement éventuel de pièces défectueuses. Au choix de TEFAL / T-
FAL, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de TEFAL / T-FAL dans
le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions & Exclusions
La Garantie Internationale de TEFAL / T-FAL ne s'applique que pendant la période définie pour les pays cités dans la Liste des Pays jointe, et n'est
valable que sur présentation d'un justificatif d'achat. Le produit peut être déposé directement chez un réparateur agréé, ou peut y être envoyé en
recommandé après avoir été emballé de manière adéquate. La liste complète des réparateurs agréés dans chaque pays, avec leurs coordonnées
complètes, est disponible sur le site de TEFAL / T-FAL (www.tefal.comhttp://www.t-fal.com), ou en appelant le numéro du Service Consommateurs
précisé dans la Liste des Pays.
TEFAL / T-FAL n'a aucune obligation de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'un justificatif d'achat.
Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non respect des instructions
d'utilisation et de maintenance, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique, ou d'une
modification ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni la maintenance ou le rem-
placement de pièces consommables, ni les cas suivants :
-utilisation d'une eau non adaptée
- entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux in-
structions dans le mode d'emploi)
- entrée d'eau, de poussière, d'insectes dans le produit
- dommages dus à un choc, ou une surcharge
- tous accidents liés à un feu, une innondation, la foudre, etc …
- usage professionnel ou sur un lieu de travail
- verre ou céramique endomma
Cette garantie ne s'applique pas aux produits choqués, ou aux dommages résultant d'une utilisation impropre ou sans entretien, aux problèmes
d'emballage ou de transport pendant l'expédition du produit par son propriétaire.
La Garantie Internationale de TEFAL / T-FAL couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays listés, et utilisés à des fins domestiques
également dans un des pays listés dans Liste des Pays. En cas d'utilisation dans un pays différent du pays d'achat :
a) La durée de la Garantie Internationale de TEFAL / T-FAL est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été
acquis dans un pays listé avec une durée de garantie différente.
b) La Garantie Internationalde de TEFAL / T-FAL ne s'applique qu'en cas d'adéquation du produit avec les standards et normes locales, tels que le
voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique, ou toute autre spécification locale.
c) Le traitement de la Garantie Internationale peut prendre un temps supérieur aux conditions locales de réparation si la référence du produit n'est
pas elle-même commercialisée par TEFAL / T-FAL dans le pays d'emploi.
d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la Garantie Internationale de TEFAL / T-FAL est limitée au remplacement par
un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c'est possible.
Droits des Consommateurs
Cette Garantie Internationale de TEFAL / T-FAL n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur localement, qui ne sauraient être
exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit. Cette Garantie donne au consommateur des
droits spécifiques, et le consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du Pays, de l'Etat ou de la Province. Le consom-
mateur peut faire usage de ces droits de son seul fait.
Informations complémentaires
Les accessoires, consommables, et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent être achetés, si ils sont disponibles localement,
tel que décrit sur le site internet www.tefal.com.
* La marque de produits TEFAL apparait dans certains pays comme le Japon ou les USA sout la forme T-FAL. TEFAL/T-FAL sont des marques déposées
du Groupe SEB
21
FR
T-FAL-COLTUCH-NC00027923-02 23/08/12 17:41 Page21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Tefal RK1558US Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à riz
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues