WARNING / ATTENTION / ADVERTENCIA
•
Not suitable for children under 36 months. Small parts. Choking hazard.
•
Adult supervision is required when children are playing around water.
•
Do not allow children to play with water near an electrical source or apparatus in order to avoid electric shock and/or electrocution.
•
Do not leave items
lled with water near electrical devices.
• Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. Danger d'étouement.
• Un adulte doit eectuer la surveillance lorsque
les enfants jouent avec de l'eau.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec de l'eau près d'une source ou d'un appareil électrique an d'éviter tout choc électrique
et/ou toute électrocution.
• Ne laissez pas d'articles remplis d'eau près d'appareils électriques.
• No es apto para niños de menos de 36 meses. Partes pequeñas. Riesgo de asxia.
• Se requiere la supervisión de una adulto cuando los niños
juegan cerca del agua.
• No permitas que los niños jueguen con agua cerca de una fuente de electricidad o un dispositivo eléctrico a n de evitar descargas
eléctricas y/o electrocución.
• No dejes recipientes llenos de agua cerca de dispositivos eléctricos.
• Color-change and pattern effect has a lengthy but limited lifespan.
• Color-change will only work on the doll’s included diaper.
• Color-change temperature may vary according to weather conditions.
• Only fill the bathtub with clear water.
• Only use water to feed the dolls, as other liquids may cause irreparable damage.
• Thoroughly drain the water from the bottle. Then, squeeze the empty bottle into the doll a few times to drain the doll.
Allow the bottle and doll to air dry before storing.
• Drain the bathtub and squeeze the pump a few times to drain any remaining water. Then, allow it to air dry thoroughly before storing.
• Air dry the contents included in this kit only. Do not place the diaper in dryer or subject to excessive heat.
• Clean the baby bottle house with a damp cloth.
• L'effet de changement de couleur et de motif a une durée de vie longue mais limitée.
• Le changement de couleur fonctionnera uniquement sur la couche incluse de la poupée.
• La température de changement de couleur peut varier selon les conditions météorologiques.
• Remplissez la baignoire uniquement avec de l'eau claire.
• Utilisez uniquement de l'eau pour nourrir les poupées, car d'autres liquides pourrait les abîmer irrémédiablement.
• Videz bien toute l'eau du biberon. Pressez ensuite le biberon vide dans la bouche de la poupée quelques fois pour égoutter la poupée.
Laissez le biberon et la poupée sécher à l'air libre avant de les ranger.
• Videz la baignoire et pressez la pompe quelques fois pour égoutter toute eau restante. Laissez-la ensuite sécher complètement à l'air libre avant
de les ranger.
• Laissez sécher le contenu inclus dans cet ensemble uniquement à l'air libre. Ne mettez pas la couche dans un sèche-linge ou ne l'exposez pas à
une chaleur excessive.
• Nettoyez la maison en forme de biberon avec un chiffon humide.
• El efecto de cambio de color y de diseño tiene una vida útil prolongada pero limitada.
• El cambio de color solo funcionará en el pañal incluido con la muñeca.
• La temperatura del cambio de color puede variar según las condiciones meteorológicas.
• Llene la bañera solo con agua clara.
• Use solo agua para alimentar a las muñecas, dado que otros líquidos pueden causar daños irreparables.
• Escurra bien el agua del biberón. Luego, apriete varias veces el biberón vacío en la boca de la muñeca para vaciarla.
Antes de guardarlos, deje que el biberón y la muñeca se sequen al aire.
• Vacíe la bañera y apriete la bomba varias veces para vaciar el agua restante. Luego, deje secar bien al aire antes de guardar.
• Deje secar al aire el contenido incluido en este kit. No coloque el pañal en la secadora ni lo exponga al calor excesivo.
• Limpie la casa en forma de biberón con un paño húmedo.
NOTE: Before beginning, cover the play area to prevent possible water damage. • REMARQUE : Avant de commencer, couvrez l'aire
de jeu pour éviter que l'eau ne l'abîme. • NOTA: Antes de comenzar, cubra el área de juego para evitar que se dañe con el agua.
2
Use a wet towel (not included) to wipe the doll’s eyes in a circular motion to reveal
your doll’s eye color. Use another clean wet towel to wipe away any remaining residue.
NOTE: The closed-eyes feature is a one-time function. The eyes will stay open after
you have wiped the doll’s eyes.
Utilisez une serviette humide (non incluse) pour essuyer les yeux de la poupée en
faisant un mouvement circulaire an de révéler la couleur des yeux de votre poupée.
Utilisez une autre serviette propre et humide pour essuyer tout résidu restant.
REMARQUE : La caractéristique des yeux fermés est une fonction à usage unique.
Une fois essuyés, les yeux de la poupée resteront ouverts.
Use una toalla húmeda (no incluida) para limpiar los ojos de la muñeca realizando
movimientos circulares para revelar el color de ojos de su muñeca. Use otra toalla
húmeda limpia para quitar cualquier residuo restante.
NOTA: La función de ojos cerrados es una función de un solo uso. Los ojos
permancerán abiertos una vez que haya limpiado los ojos de la muñeca.
Squeeze the bottle and dip it in water. Then, release
the pressure on the bottle to ll it with water.
Pressez le biberon et plongez-le dans l'eau. Relâchez
ensuite la pression du biberon pour le remplir d'eau.
Apriete el biberón y sumérjalo en agua. Luego, libere
la presión sobre el biberón para llenarla con agua.
2
1
QUICK START POUR COMMENCER INICIO RÁPIDO
•
•
Eye Surprise! Surprise des yeux ! ¡Sorpresa de ojos!
• •
IMPORTANT INFORMATION
••
INFORMACIÓN IMPORTANTE INFORMATIONS IMPORTANTES
Remove the doll’s onesie and fasten the diaper on the doll.
Insert the bottle’s nozzle into the doll’s mouth and squeeze
to feed the doll; It will go potty. For best results, feed the
doll twice and squeeze the bottle a couple of times.
Enlevez la barboteuse de la poupée et attachez la couche
sur la poupée. Insérez l'embout du biberon dans la bouche
de la poupée et pressez pour nourrir la poupée ; elle fera ses
besoins. Pour obtenir de meilleurs résultats, nourrissez la
poupée deux fois et pressez le biberon à quelques reprises.
Quite el mono de la muñeca y sujete el pañal a la muñeca.
Inserte la boquilla del biberón en la boca de la muñeca y
apriete para alimentar a la muñeca; ésta hará sus
necesidades. Para obtener mejores resultados, alimente a
la muñeca dos veces y apriete el biberón un par de veces.
Unfasten the hook and loop fasteners on the sides to
remove the diaper. Discover the fun color change! When
wet, the inside of the diaper changes color and a fun
pattern is revealed! NOTE: Allow for the diaper to air dry
completely after each use.
Défaites les attaches Velcro sur les côtés pour enlever la
couche. Découvrez le changement de couleur amusant !
Lorsque la couche est mouillée, l'intérieur de la couche
change de couleur et un motif amusant est révélé !
REMARQUE : Laissez la couche sécher complètement à
l'air libre après chaque usage.
Desabroche los sujetadores de velcro a los lados para
quitar el pañal. ¡Descubra el divertido cambio de color!
¡Cuando el pañal está mojado, su interior cambia de color
y se revela un divertido diseño! NOTA: Deje que el pañal
se seque por completo al aire después de cada uso.
34
••
Surprise de couche !
Diaper Surprise! ¡Sorpresa de pañal!
3