BUR-CAM 9070988 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
© 2022 BURCAM Imprimé au Canada 510154
S’il vous plaît, veuillez lire attentivement ces instructions. Le défaut de vous soumettre aux instructions
et opérations appropriées à ce système peut annuler la garantie.
LISEZ CE DOCUMENT EN ENTIER AVANT DE DÉBUTER L’INSTALLATION.
PROCESSUS D’AMORÇAGE
Suivre les instructions étape par étape, décrites à l’intérieur, pour installer votre pompe. Utiliser du
ruban téon sur tous les letages. (1) Emplir d’eau le tuyau d’aspiration et le raccorder à l’entrée
de la pompe. (2) Enlever le bouchon d’amorçage et emplir le boîtier de la pompe. (3) Revisser le
bouchon d’amorçage. (4) Brancher le câble d’alimentation à une prise électrique de 115V, 60Hz.
La pompe devrait commencer à propulser de l’eau dans le système de distribution à l’intérieur de
30 secondes. Sinon, débrancher la pompe et répéter le processus à l’étape 2.
Votre pompe a été soigneusement emballée à l’usine,
pour prévenir les dommages possibles lors du transport.
Toutefois, des dommages occasionnels peuvent être
encourus par une mauvaise manutention. Vériez
soigneusement votre pompe an de déceler tout
dommage possible qui pourrait causer un bris de la
pompe. Signalez tout dommage au transporteur ou à
votre point de vente.
2190 boul. Dagenais Ouest
Laval (Québec)
Canada
H7L 5X9
Tél. : 514.337.4415
Fax : 514.337.4029
voir www.burcam.com
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
MODÈLE
506532P
POMPE À JET
CONVERTIBLE
SANS
RÉSERVOIR
Branchement de la
décharge de 1’’
1
Branchement de la
succion de 1 1/4’’
4
2-3
La pompe que vous venez d’acquérir est un produit fabriqué avec les meilleurs
matériaux et par une main-d’oeuvre spécialisée. Veuillez suivre les instructions
d’utilisation et prendre les précautions nécessaires pour votre sécurité :
Consultez les normes de plomberie et d’électricité se rapportant à votre région,
pour vous assurer des règles à respecter. Ces codes sont établis pour votre
sécurité. Veuillez les respecter.
Nous recommandons qu’un circuit électrique soit installé du panneau de
distribution de votre maison, et protégé par un fusible ou un coupe-circuit
(disjoncteur). Le moteur doit être branché sécuritairement dans un prise ‘GFCI’
adéquate. Consultez un électricien licencié.
Le terminal de la mise à terre de votre prise de courant ne doit jamais être enlevé.
Il est fourni et conçu pour votre sécurité.
Lors d’ajustement sur des appareils électriques, toujours s’assurer que le courant est
débranché. Ne pas seulement enlever le fusible ou mettre le disjoncteur hors tension.
Il faut débrancher le câble d’alimentation de la prise.
A
B
C
D
CONSEILS DE SÉCURITÉ :
1. Inspectez la pompe pour déceler toutes conditions nécessitant un nettoyage, une correction,
un ajustement ou une réparation.
2. Nettoyez les environs de tous papiers, feuilles ou autres débris.
3. Assurez-vous que la pompe est sécurisée pour un fonctionnement adéquat.
4. Assurez-vous que tout matériel ou stucture combustible est susamment éloigné de la pompe.
Tout matériel entreposé doit être tenu à l’écart de la pompe. Les structures de placards ou
d’armoires ne doivent pas être à proximité de la pompe. Les tablettes ne doivent pas être
au-dessus de la pompe.
5. Assurez-vous que le moteur est sécuritairement branché dans une prise électrique GFCI adéquate.
6. Essayez la prise GFCI en pressant le bouton de test. Ceci conrmera que la prise est sous
tension et déclenche correctement pour protéger d’une fuite à la terre. Soyez certain de
remettre en fonction la prise GFCI en appuyant sur le bouton de réinitialisation (reset).
7. Vériez visuellement que la tuyauterie peut transporter l’eau sécuritairement dans la résidence.
VÉRIFICATION MENSUELLE OBLIGATOIRE :
2
Matériel requis pour un puits foré (pour usage à l’intérieur seulement)
Installation de la pompe en mode puits de surface
Longueur nécessaire de tuyau de polyéthylène 100 lb/po2,
approuvé CSA ou UL, pour relier le niveau de  pompage
du puits à la pompe.
1 adaptateur 1 1/4'' male barb à MNPT.
1 clapet de pied 1 1/4’’ (750757 ou 750753P).
1 joint de puits, selon le diamètre requis (750929 6’’ x 1’’).
1 coude d’étanchéité 1 1/4’’ (750861).
1 adaptateurs mâles 1 1/4’(750866 or 750872).
8 brides d’acier inoxydable 1 1/4’(750886).
Ruban de téon.
Installation de la pompe en mode puits pronfond
Longueur nécessaire de tuyau de polyéthylène de
1’’ et de 1 1/4’’, 100 lb/po2, approuvé CSA ou UL, pour
relier le niveau de pompage du puits à la pompe.
1 mamelon 1 1/4''.
1 clapet de pied 1 1/4'' (750757 or 750753P).
1 joint de puits, selon le diamètre requis
(750926 6’’ x 1 1/4’’ x 1’’).
1 coude d’étanchéité 1’’ (750860).
1 coude d’étanchéité 1 1/4’’ (750861).
1 adaptateurs mâle 1’’ (750865 ou 750871).
1 adaptateur mâle 1 1/4’’ (750872 ou 750866).
8 brides d’acier inoxydable 1’’ (750885).
8 brides d’acier inoxydable 1/4’’ (750886).
Ruban de téon.
Outils
Tournevis, scie à métaux et couteau pour la coupe des tuyaux, lime ronde pour adoucir les bouts de tuyaux, clé à
tuyau, clé à molette ajustable pour serrer les adaptateurs, torche au propane et équipement de soudage.
APPLICATION :
Cette pompe est conçue pour un puits de
surface dont le niveau d’eau est inférieur
à 25 pieds, avec l’éjecteur xé au boîtier
de la pompe ; ou pour un puits profond
dont le niveau d’eau est inférieur à 80
pieds, avec 2 tuyaux et l’éjecteur installé
dans le puits.
CAPACITÉ :
CARACTÉRISTIQUES :
Impulseur haute performance.
Moteur industriel totalement fermé, refroidi
par un ventilateur.
Condensateur à fonctionnement continu,
élimine l’usure due au démarrage.
Protection thermique et de surcharge.
Fabriqué pour un fonctionnement continu.
3/4 CV, 115VAC, 60Hz, 9A
(18A au démarrage).
Nous recommandons que votre pompe soit installée à l’intérieur, dans un
endroit propre et sec, il y a un espace susant pour eectuer toute
réparation ultérieure. Une ventilation adéquate et une protection contre
le gel doit aussi être considérée, pour un environnement favorisant une
durée de vie plus longue. En plaçant la pompe le plus près possible de la
source d’eau, vous réduirez les pertes dûes à la friction dans le tuyau de
succion.
Si la distance horizontale de la pompe à la source d’eau est plus grande
que 50 pieds, les tuyaux de succion devraient être agrandi de 1’’ à 1 1/4’
et de 1 1/4’’ à 1 1/2’’. Ceci réduira les pertes dûes à la friction et permettra
à la pompe d’orir sa performance maximale.
Un nouveau puits devrait être inspecté pour s’assurer qu’il n’y a pas de
sable. Avant de procéder à l’installation, le foreur doit avoir bien nettoyé le
puits. Le sable endommagerait le sceau et l’impulseur.
La pompe ne doit jamais fonctionner à sec. Le sceau pourrait être
endommagé. Il faut remplir le boîtier et le tuyau de succion avec de l’eau
avant de procéder au branchement.
N’OUBLIEZ PAS QUE LE TUYAU HORIZONTAL ALLANT DU HAUT DU PUITS
JUSQU’À LA MAISON DOIT ÊTRE INSTALLÉ DANS UNE TRANCHÉE SOUS LE
NIVEAU DU GEL DE VOTRE RÉGION.
Pertes dues à la friction non incluses.
ÉTAPES D’INSTALLATION
ÉTAPE 1
3
PUITS DE SURFACE
25’ 300 GPH US
5’ 800 GPH US
PUITS PROFOND
70’ 200 GPH US
30’ 675 GPH US
TRÈS IMPORTANT
L’unité Fluomac électronique est un produit révolutionnaire qui vous donnera un
excellent rendement pour des années à venir. Cependant, si elle cycle constamment en mode
‘DÉPART-ARRÊT’’, cela signie qu’il y a une fuite dans la plomberie. Par exemple : Une fuite dans
le réservoir de toilette : cette fuite doit être réparée an de maintenir la pression dans le système.
De plus, si vous pompez de l’eau à partir d’une pointe de sable, ou si votre puits semble contenir
du sable, un ltre à sable doit être installé au tuyau d’aspiration.
Le sable endommagera l’unité, en raison de sa nature abrasive, et annulera la garantie. Pour
plus d’informations, nous incluons une brochure de notre ltre à sable, modèle #750896, qui est
disponible chez les détaillants et les grossistes de la compagnie Burke. Dans l’intervalle, si vous
avez des questions concernant votre pompe, veuillez s.v.p nous contacter sur notre ligne directe
1-800-361-1820 avant de retourner la pompe chez votre détaillant.
Les conditions mentionnées ci-haut ne sont pas sous garanties. La garantie couvre seulement les défauts de fabrication.
Venturi de puits de surface
Moteur
Boîtier de la pompe
Adaptateur de venturi 1 1/4’
Adaptateur de venturi 1’
Boîtier de l’éjecteur
Venturi de puits profond
Application
pour puits
de surface
La distance
verticale maximale
du niveau de
pompage à la
pompe ne doit pas
excéder 25 pieds.
4
Branchement
de succion de
1 1/4’
Branchement de
décharge de 1’
SÉLECTION DE L’APPLICATION
Avant de passer à l’étape 2, sélectionnez votre application.
Votre pompe est déjà préparée pour une application de puits de
surface. Branchez votre tuyau de succion à l’entrée de 1 1/4’’ et votre
tuyau de distribution à la décharge de 1’’. En tout temps, le bouchon
de vidange doit être aligner vers le bas.
Identication du branchement de succion et du branchement de décharge.
5
Application
pour puits
profond
La distance
verticale maximale
du niveau de
pompage à la
pompe ne doit pas
excéder 80 pieds.
Dévissez le grand collet pour séparer l’éjecteur du boîtier de la pompe.
Puis dévissez le venturi de puits de surface du boîtier de l’éjecteur.
Vissez le venturi de puits profond à la même ouverture.
Puis vissez le tube venturi de 1 1/4’’ sur le venturi.
Finalement, vissez le tube venturi de 1’’ dans l’autre ouverture du boîtier
de l’éjecteur.
Couper la longueur désirée de tuyau du haut du puits au niveau de
pompage. Adoucir les bouts du tuyau avec la lime ronde (Assurez-vous
qu’aucun rebut de coupe ne reste à l’intérieur du tuyau. Ceci pourrait
bloquer l’injecteur ou l’impulseur de votre pompe). Enrouler les lets
de l’adaptateur mâle avec du ruban téon et insérer l’adaptateur dans
le clapet de pied. Glisser deux brides d’acier inoxydable sur un bout
du tuyau et utiliser la torche au propane pour amollir le tuyau. Insérer
l’adaptateur mâle et le clapet de pied dans le bout du tuyau. Serrer les
brides avec le tournevis lorsque refroidi. Pour contrer les risques de
fuite, nous suggérons l’usage de 2 brides d’acier inoxydable sur
chaque adaptateur.
Insérer le coude d’étanchéité dans le joint d’étanchéité.
Glisser deux brides d’acier inoxydable à l’autre extrémité du tuyau et
utiliser la torche au propane pour amollir le tuyau. Insérer le coude (partie
inférieure sous le joint d’étanchéité) dans le bout du tuyau. Serrer les
brides avec le tournevis lorsque refroidi.
Installer le joint d’étanchéité et l’ensemble de tuyauterie à l’intérieur du puits et
utiliser votre clé à molette ajustable pour serrer les écrous du joint d’étanchéité.
Installer votre pompe dans la maison sur une base solide, aussi près que
possible du mur du sous-sol. Repérer l’entrée de succion à l’avant de la
pompe et installer un adaptateur mâle en utilisant du ruban téon sur les
lets. Attention de ne pas trop serrer.
Couper la longueur désirée de tuyau de l’emplacement de la pompe au
joint d’étanchéité de votre puits et procéder au raccordement en utilisant la
méthode précédente, avec les brides et la torche au propane.
Ne pas remplir la tranchée avant de vous assurer qu’il n’y a aucune fuite
dans vosraccords ou diculté de fonctionnement du système d’eau.
Les pointes de sable ou de puits sont limitées à des régions où le sable
et/ou le gravier contiennent de l’eau sous la surface, et où il n’y a pas de
roches ou rocs pour empêcher la pénétration de la pointe dans le sol. La
quantité d’eau qu’une pointe de puits fournira est habituellement limitée.
Quelquefois, il peut être nécessaire d’utiliser plus d’une pointe pour
augmenter la quantité d’eau qui entre dans la pompe.
L’ÉTAPE IMPORTANTE DANS L’UTILISATION DE POINTE(S) DE PUITS
CONSISTE À INSTALLER UNE SOUPAPE DE RETENUE DANS LE
TUYAU DE SUCCION MENANT À L’ENTRÉE DE LA POMPE, AUSSI
PRÈS QUE POSSIBLE DE CELLE-CI , POUR GARDER LE TUYAU DE
SUCCION BIEN AMORÇÉ.
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
ÉTAPE 7
pour
pointes
de puits
APPLICATION POUR PUITS DE SURFACE
VOIR LE DIAGRAMME À LA PAGE 8
6
Pour faciliter l’accès futur, utiliser un adaptateur à coulisseau et un
couvercle de puits scellé à la place du coude et du joint étanche des
étapes 3 et 4.
Tel que décrit à la page 5, enlever le boîtier de l’éjecteur du boîtier de la
pompe. Puis enlever le venturi de puits de surface et le remplacer par
le venturi de puits profond. Puis, vissez le tube venturi de 1 1/4’’ sur le
venturi et le tube venturi de 1’’ dans l’autre ouverture.
En utilisant du ruban téon, installer un raccord 1 1/4” dans le clapet de
pieds 1 1/4”, puis visser l’ensemble dans l’ouverture inférieure de 1 1/4”
du boîtier de l’éjecteur.
Couper la longueur désirée de tuyau 1” et 1 1/4” du haut du puits au niveau
de pompage. Adoucir les bouts des tuyaux avec la lime ronde (Assurez-
vous qu’aucun rebut de coupe ne reste à l’intérieur du tuyau. Ceci pourrait
bloquer l’éjecteur ou l’impulseur de votre pompe). Glisser deux brides d’acier
inoxydable sur un bout de chaque tuyau et utiliser la torche au propane
pour amollir le tuyau. Insérer les adaptateurs mâle de 1” et 1 1/4” dans
les bouts des tuyaux. Serrer les brides avec le tournevis lorsque refroidi.
Pour contrer les risques de fuite, nous suggérons l’usage de 2 brides
d’acier inoxydable sur chaque adaptateur.
Insérer les coudes d’étanchéité dans le joint d’étanchéité. Glisser
deux brides d’acier inoxydable à l’autre extrémité des tuyaux et
utiliser la torche au propane pour amollir les tuyaux. Insérer les
coudes (partie inférieure sous le joint d’étanchéité) dans les bouts
des tuyaux. Serrer les brides avec le tournevis lorsque refroidi.
Installer le joint d’étanchéité et l’ensemble de tuyauterie à l’intérieur du puits et
utiliser votre clé à molette ajustable pour serrer les écrous du joint d’étanchéité.
Installer votre pompe dans la maison sur une base solide, aussi près que
possible du mur du sous-sol. Repérer les entrées à l’avant de la pompe.
Installer les adaptateurs mâle dans les ouvertures correspondantes en
utilisant du ruban téon sur les lets. Attention de ne pas trop serrer.
Couper la longueur désirée des tuyaux de l’emplacement de la pompe au
joint d’étanchéité de votre puits et procéder au raccordement en utilisant la
méthode précédente, avec les brides et la torche au propane.
Ne pas remplir la tranchée avant de vous assurer qu’il n’y a aucune fuite
dans vos raccords ou diculté de fonctionnement du système d’eau.
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
ÉTAPE 7
ÉTAPE 8
VOIR LE DIAGRAMME À LA PAGE 9
APPLICATION POUR PUITS PROFOND
7
Pour faciliter l’accès futur, utiliser un adaptateur à coulisseau et un
couvercle de puits scellé à la place des coudes et du joint étanche des
étapes 3 et 4.
APPLICATION POUR PUITS DE SURFACE
8
Installation optionnelle de
pointe à puits
ÉTAPE 6
Couper le tuyau et raccorder les extrémités.
ÉTAPE 4
Installer le sceau
d’étanchéité et le tuyau
dans le puits.
ÉTAPE 2
Couper le tuyau
et installer le
clapet de pied.
Clapet de
retenue, près
de la pompe.
ÉTAPE 3
Insérer le coude dans le
sceau d’étanchéité et le
raccorder au tuyau.
ÉTAPE 7
Vous pouvez installer une ou plusieurs pointes
à puits pour augmenter l’alimentation en eau.
ÉTAPE 5
Installer votre pompe et visser
un adaptateur dans la succion.
APPLICATION POUR PUITS PROFOND
9
ÉTAPE 6
Installer le sceau du puits
et les tuyaux dans le puits.
ÉTAPE 8
Couper les tuyaux de 1’’ et 1 1/4’’ et
les raccorder aux tuyaux.
ÉTAPE 4
Couper les tuyaux de 1’’ et 1 1/4’’.
ÉTAPE 5
Insérer les coudes dans le sceau du
puits et les raccorder aux tuyaux.
ÉTAPE 7
Installer votre pompe et visser les adapteurs
dans leurs ouvertures respectives.
ÉTAPE 2
Assemblez l’éjecteur comme
décrit à la page 5.
ÉTAPE 3
Installer un raccord 1 1/4’’ dans
le clapet de pied 1 1/4’’, et visser
le tout dans l’éjecteur.
10
INSTRUCTIONS D’AMORÇAGE
Connecter la conduite de distribution en
utilisant une soupape à bille, tel qu’illustré
(Photo 1).
Emplir d’eau le tuyau d’aspiration et le
raccorder à l’entrée de la pompe
(Photo 1).
Enlever le bouchon au tuyau d’amorçage
en utilisant du ruban téon. (Photo 1).
Revisser le bouchon au tuyau d’amorçage
en utilisant du ruban téon (Photo 2).
Brancher la pompe. Si, après 30 secondes de
fonctionnement, l’eau n’a pas commencée à
être propulsée dans le système de distribution,
débrancher la pompe et répéter le tout à
partir de l’étape 10. Vous devrez répéter
ces opérations à quelques reprises, selon la
longueur de votre ligne d’approvisionnement.
NOTE : Après l’installation, si la pompe eectue des cycles arrêt/départ alors
qu’il n’y a aucun usage apparent, cela indique qu’il y a une fuite dans le système
de distribution. La pompe n’est pas défectueuse. La fuite doit être localisée
et réparée. Si vous avez besoin d’assistance, contacter pour connaître les
procédures. La pompe ne peut pas être retournée au point d’achat sans notre
consentement.
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
SUIVEZ LES ÉTAPES SUIVANTES AFIN D’AMORCER FACILEMENT VOTRE POMPE
ÉTAPE 4
PHOTO 2
ÉTAPE 5
ÉTAPE 3
ÉTAPE 1
PHOTO 1
Tuyau exible de 1’’
pour 1m à 1.5m (3’ à 5’)
ÉTAPE 2
Les pièces de rechange peuvent être commandées de votre point de vente
autorisé ou de POMPES BURCAM
RÉF PIÈCES DESCRIPTIONS
1 510121 Boulons du boîtier
2 510122 Rondelles
3 510123 Boîtier de la pompe
4 510124 Anneau de caoutchouc
5 510125 Diuseur
6 510126 Manchon
7 510127 Impulseur
8 510128 Sceau mécanique
9 510129 Joint torique
10 510130 Plaque du sceau
11 510131 Moteur
12 510132 Condensateur
13 510133 Boîte de jonction
14 750957S Interrupteur à pression
15 750748 Tube
16 510134 Raccord du tuyau
17 750769 Manomètre
RÉF PIÈCES DESCRIPTIONS
18 510135 Bouchon de drainage
20 510137 Bouchon d’amorçage
21 510138 Joint torique
22 510139 Venturi de puits de surface#63
23 510140 Bec#17
24 510141 Boulons
25 510142 Boîtier interne de l’éjecteur
26 510143 Joint
27 510144 Bouchon
28 510145 Boîtier de l’éjecteur
29 510146 Collier de puits de surface
33 510150 Venturi de puits profond#2
34 510151 Tube venturi du retour#32
35 510152 Tube de branchement
de l’alimentation
42 506375 Tube d’amorçage en acier
inoxydable
43 506377 Bouchon et rondelle d’amorçage
44 506376 Raccord de la décharge
45 600600GP Fluomac
PIÈCES DE RECHANGE
11
Commutateur hors circuit
Fusible brûlé
Disjoncteur déclenché
Interrupteur à pression encrassé
Interrupteur à pression défectueux
Moteur défectueux
Pompe non amorcée
Fuite dans le tuyaux de succion
Clapet de pied bouché
Bec de l’injecteur obstrué
Niveau de l’eau trop bas
Succion trop profonde
Voltage inadéquat
Niveau de l’eau trop bas
Bec de l’injecteur obstrué
Friction excessive dans les tuyaux
Voltage inadéquat
Fuite dans les tuyaux de décharge
Moteur tourne trop lentement
Interrupteur à pression mal ajusté
Bec de l’injecteur obstrué
Perte d’air dans le réservoir
Fuite dans le clapet de pied
Fuite dans le tuyau de succion
Clapet de pied demeure ouvert
Interrupteur à pression mal ajusté
Fuite dans les tuyaux de décharge (toilette etc.)
Fuite dans le tuyau de succion
Gaz dans l’eau
Réservoir rempli d’air (galvanisé)
LORS D’AJUSTEMENT SUR DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, TOUJOURS S’ASSURER QUE LE COURANT EST
DÉBRANCHÉ. NE PAS SEULEMENT ENLEVER LE FUSIBLE OU METTRE LE DISJONCTEUR HORS TENSION. IL
FAUT DÉBRANCHER LE CÂBLE D’ALIMENTATION DE LA PRISE.
TROUBLE PROBABLE CAUSE ACTION
AU CONSOMMATEUR
Si vous connaissez des problèmes avec ce produit, avant d’appeler le magasin où vous en avez
fait l’acquisition, s’il-vous-plaît, contactez notre service à la clientèle au 514 337-4415. Ils se
feront un plaisir de vous aider avec toutes les questions que vous auriez concernant l’installation.
Le moteur ne fonctionne pas.
Le moteur tourne, mais il
n’y a pas d’eau pompée.
Le débit n’est pas à peine
capacité.
La pompe ne s’arrête pas.
La pompe démarre et arrête
trop souvent.
De l’air sort des robinets.
Remettre en circuit
Remplacer
Enclencher
Nettoyer
Remplacer
Remplacer
Amorcer avec de l’eau propre
Vérier tous les joints et les tuyaux
Nettoyer
Nettoyer
Vérier la position du clapet de pied
Niveau de l’eau sous la limite de succion
Vérier le voltage du circuit
Vérier la postion du clapet de pied
Nettoyer
Tuyau encrassé ou trop petit
Vérier le voltage du circuit
Vérier qu’il n’y a pas de fuite
Vérier le câblage et le voltage
Vérier ou remplacer
Nettoyer
Vider le réservoir et recharger
Remplacer
Vérier tous les joints et les tuyaux
Nettoyer ou remplacer
Corriger le réglage
Vérier qu’il n’y a pas de fuite
Vérier tous les joints et les tuyaux
Vérier et consulter l’usine
Remplacer le contrôle de volume d’air
12
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
L’unité peut être défectueuse.
Perte d’amorçage causé par un niveau
d’eau trop bas.
Le tuyau de succion est obstrué.
Protection thermique activé.
La pompe ne parvient pas à atteindre la
pression minimale requise.
Perte de pression causé par une fuite dans
la tuyauterie.
La colonne d’eau au robinet le plus haut
excède 50 pieds.
L’alimentation est branché,
aucun voyant n’est allumé.
L’alimentation est branché,
le voyant ‘‘ON’ de la pompe
est éteint, le voyant
‘‘failure’ est allumé.
L’alimentation est branché,
le voyant ‘‘ON’ de la pompe
est allumé, le voyant
‘‘failure’ est éteint, et
la pompe eectue des
arrêt-départ rapide.
L’alimentation est branché
le voyant ‘‘ON’’ de la pompe
est allumé, le voyant
‘‘failure’ est éteint, un
robinet est ouvert et il n’y
a pas d’eau. La pompe ne
fonctionne pas.
Vériez les terminaux à l’aide d’un volmètre. S’il n’y
a pas de tension, remplacer l’unité.
Attendre la régénération du puits et appuyer sur
‘‘reset’’.
Débloquer et appuyer sur ‘‘reset’’.
Attendre 10 minutes et appuyer sur ‘‘reset’’.
Débloquer le venturi et/ou le bec injecteur et
appuyer sur ‘‘reset’’.
Assurez-vous que tous les robinets sont fermés et que
la valve de la toilette fonctionne. Si vous ne trouvez
pas la fuite, installez un clapet à la sortie du Fluomac.
Si les cycles s’arrêtent, la fuite est après le clapet.
Si les cycles continuent, la fuite est dans la succion.
Le clapet de pied peut être bloqué ou défectueux.
Remplacer.
La pression de la colonne d’eau
est plus haute que la pression de
fermeture (26 LB/PO2).Relocaliser l’unité à un
niveau supérieur.
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU FLUOMAC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BUR-CAM 9070988 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire