Clatronic HMS 2739 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
2
DEUTSCH
DEUTSCH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
ITALIANO
ITALIANO
NORSK
NORSK
ENGLISH
ENGLISH
ZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
ČESKY
ČESKY
MAGYARUL
MAGYARUL
РУССКИЙ
РУССКИЙ
DEUTSCH
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 6
Garantiebedingungen ................................................. Seite 6
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ................... Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................. Pagina 8
Technische gegevens .............................................. Pagina 10
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................. Page 11
Données techniques ................................................... Page 13
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo................... Página 3
Instrucciones de servicio.......................................... Página 14
Datos técnicos .......................................................... Página 16
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Índice
Descrição dos elementos ......................................... Página 3
Manual de instruções ............................................... Página 17
Características técnicas ........................................... Página 19
ITALIANO
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ............................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso .................................................... Pagina 20
Dati tecnici ................................................................ Pagina 22
NORSK
NORSK
Innhold
Oversikt over betjeningselementene ............................ Side 3
Bruksanvisning ............................................................. Side 23
Tekniske data ............................................................... Side 25
ENGLISH
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..................................... Page 3
Instruction Manual ....................................................... Page 26
Technical Data............................................................. Page 28
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Spis tres´ci
Przegląd elementów obłsugi ..................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ......................................................Strona 29
Dane techniczne ....................................................... Strona 31
ČESKY
ČESKY
Obsah
Přehled ovládacích prvků ..........................................Strana 3
Návod k použití ..........................................................Strana 33
Technické údaje ........................................................Strana 35
MAGYARUL
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ........................................ Oldal 3
Használati utasítás ...................................................... Oldal 36
Műszaki adatok ........................................................... Oldal 38
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .............................................. стр. 3
Руководство по эксплуатации .................................... стр. 39
Технические данные ................................................... стр. 41
05-HMS 2739 New.indd 205-HMS 2739 New.indd 2 04.06.2008 10:04:57 Uhr04.06.2008 10:04:57 Uhr
11
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son
mode d‘emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu
pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein
air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et
non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de
panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la fi che de la prise.
Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas
l’appareil en marche s’il est endommagé.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualifi cation similaire.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a
risque d’étouffement!
Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris-
ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil
ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas
un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
Ne touchez jamais aucun des accessoires de l’appareil
lorsqu’ils sont encore en mouvement. Attendez toujours
qu’ils se soient arrêtés.
Aucun ustensile tel que cuiller, grattoir ou vos mains ne doit
jamais, pendant le fonctionnement, se trouver à proximité
des fouets ou du pétrin en rotation! Risque de blessure!
Arrêtez et débranchez toujours l’appareil avant de changer
d’accessoire!
Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par
le fabricant. Tout autre accessoire risquerait de provoquer
des incendies, une électrocution et / ou des blessures de
personnes.
Pour éviter toute éclaboussure, plongez le bras de l’appareil
complètement dans les aliments avant de mettre l’appareil
en marche.
Ne mixez ou ne mélangez avec cet appareil que des produ-
its alimentaires.
Ne laissez pas fonctionner l’appareil pendant plus de 5 mi-
nutes! Laissez-le ensuite refroidir pendant env. 10 minutes
avant de recommencer!
Cet appareil ne convient que pour de petites quantités! Ne
versez donc dans le récipient que la quantité maximale
indiquée dans le tableau!
Ne branchez le câble d’alimentation dans la prise de cou-
rant qu’après avoir installé tous les accessoires nécessaires.
Ne portez ni ne soulevez jamais l’appareil pendant le
fonctionnement. Arrêtez-le et débranchez-le d’abord. Portez
toujours l’appareil à deux mains!
Liste des différents éléments de commande
1 Mixeur
2 Bouton de détachement du pétrin
3 Variateur de vitesses (6 vitesses)
4 Touche TURBO
5 Partie supérieure amovible
6 Languette pour le déverrouillage
de la partie supérieure
7 Plateau tournant pour le bol mixeur
8 Bol mixeur
9 Bras mélangeur
10 Pétrin
11 Support à mixeur
12 Languette pour libérer le mixer
Déballage de l’appareil
Sortez l’appareil ainsi que tous les accessoires du carton.
Ne jetez pas le carton d’emballage tout de suite. Conservez-
le avec les emballages intérieures ainsi que les documents
de garantie pendant toute la période de la garantie.
Placez l’appareil sur une surface plane, lisse et stable.
05-HMS 2739 New.indd 1105-HMS 2739 New.indd 11 04.06.2008 10:05:03 Uhr04.06.2008 10:05:03 Uhr
12
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Ne branchez pas l’appareil tant que tous les accessoires
nécessaires ne sont pas installés.
Pour enlever les éventuelles salissures provenant de la
production, veuillez nettoyer le récipient pour le pétrissage
(8) et les autres accessoires avant la première utilisation à
l’aide d’un simple bain rinçant.
Essuyez correctement tous les éléments après les avoir lavés.
Conseils d’utilisation
Choisissez, selon l’utilisation, l’accessoire et la vitesse adaptés
d’après le tableau suivant:
Produit/mode de
préparation
quantité
max.
acces-
soires
position
durée
max. de
fonction-
nement
Pâte épaisse (par ex.
pâte à levain)
500 g pétrin 1 - 4 3 min.
Pâte à gâteau, vinai-
grettes, desserts
750 g
fouet mé-
langeur
2 - 5 5 min.
Pâte à biscuit, à gaufre,
Crème fraîche
750 g
fouet mé-
langeur
2 – 5 5 min.
Liquides, shakes
jusqu’à
1 l
bras mé-
langeur
5 ou
Turbo
1 min.
Pour les pâtes plus épaisses, ne laissez pas l’appareil fonc-
tionner plus de 3 minutes puis laissez-le refroidir pendant
10 minutes.
En fonction de la texture de la pâte, il peut s’avérer
nécessaire de détacher la pâte du bord du récipient pour le
pétrissage et de la remettre en contact avec les outils pour
le pétrissage. Travaillez avec l’appareil arrêté.
Détacher les pétrins / fouets
1. Pour libérer le pétrin/fouet (10), vérifi ez que le sélecteur de
fonctions est sur “0” et que le robot est débranché.
2. Enfoncez le bouton (2) pour libérer le pétrin/fouet. Vous pou-
vez alors légèrement tirer dessus pour les sortir de l’orifi ce.
REMARQUE:
les fouets ne peuvent être éjectés que lorsque le variateur de
vitesses (3) se trouve sur la position „0”.
Fonctionnement turbo
Pour une courte utilisation à très grande vitesse. En appuyant
par à-coup, vous obtenez un fonctionnement Pulse.
ATTENTION:
N’utilisez jamais cette fonction plus d’une minute!
Utilisation du bras mélangeur
1. Positionnez le sélecteur de fonctions (3) sur “0” et vérifi ez
que le robot (1) n’est pas branché.
2. Faites glisser vers le haut le cache de l’ouverture de monta-
ge situé au dos de l’appareil.
3. Placez le mixer sur l’ouverture de montage de telle façon
que les deux fl èches se trouvent l’une au-dessus de l’autre.
Pour le verrouillage, tournez le mixer d’env. 90° dans le
sens des aiguilles d’une montre.
4. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant
de 230 V / 50 Hz en bon état de fonctionnement.
5. Plongez le mixer dans un récipient aux bords hauts et en
partie plein.
ATTENTION:
Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide, c.-à-d. sans
aliment.
6. Sélectionnez une vitesse sur le variateur de fonctions (3).
Déplacez le mixer doucement du haut vers le bas.
7. Pour arrêter l’appareil, positionnez le sélecteur de fonctions
sur “0” et débranchez le câble d’alimentation de l’appareil.
Utilisation du pétrin / fouet mélangeur
1. Positionnez le sélecteur de fonctions (3) sur “0” et vérifi ez
que le robot (1) n’est pas branché.
2. Introduisez l’extrémité du pétrin ou du fouet mélangeur (10)
dans l’orifi ce du mixeur prévue à cet effet, en poussant
jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le montage est d’autant
plus facile si vous tournez légèrement tout en poussant
l’accessoire dans l’orifi ce.
REMARQUE:
Le pétrin équipé du disque ne peut être fi xé que sur le
côté gauche du robot, vu du dessous.
3. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant
de 230 V / 50 Hz en bon état de fonctionnement.
4. Vous pouvez alors régler différentes vitesses grâce au
variateur de vitesses (3) situé sur le mixeur (1).
Utilisation du support à mixeur
Choisissez une surface plane et non glissante pour utiliser le robot
1. Placez le robot (1) sur la partie supérieure (5) du pied de
l’appareil (11). Vérifi ez que la languette (12) de la partie
supérieure est enclenchée à l’arrière de l’appareil.
2. Installez les accessoires suivant les indications précédem-
ment données dans Utilisation du pétrin /fouet mélangeur.
3. Pour placer le bol mixer (8) sous l’appareil, actionnez la
languette (6) pour le déverrouillage de la partie supérieure
du robot (5) et orientez le robot vers le haut.
4. Placez le bol mixeur préalablement rempli des ingrédients
de votre choix sur le plateau tournant (7) prévu à cet effet.
Orientez le robot à nouveau vers le bas.
5. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant
de 230 V / 50 Hz en bon état de fonctionnement.
6. Vous pouvez alors régler différentes vitesses grâce au
variateur de vitesses (3) situé sur le mixeur (1).
7. Le bol mixeur tourne automatiquement!
8. Si vous souhaitez arrêter l’appareil, positionnez le sélecteur
de fonctions sur “0” et débranchez l’appareil.
9. Après utilisation, actionnez à nouveau la languette (6)
de déverrouillage de la partie supérieure du robot (5) et
orientez le robot vers le haut.
10. Vous pouvez alors enlever le bol mixeur. Détachez les
accessoires suivant les indications données dans „Détacher
les pétrins / fouets“.
11. Pour séparer le robot de la partie supérieure (5) du support
de l’appareil, soulevez le robot vers le haut.
05-HMS 2739 New.indd 1205-HMS 2739 New.indd 12 04.06.2008 10:05:04 Uhr04.06.2008 10:05:04 Uhr
13
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Entretien
Débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant
avant chaque nettoyage.
Utilisez un torchon humide pour nettoyer l’extérieur de
l’appareil.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le laver.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ni corrosifs!
Vous pouvez rincer à la main les parties amovibles ayant
été entrées en contact avec de la pâte (outils de pétrissage
et récipient de pétrissage).
Données techniques
Modèle:......................................................................... HMS 2739
Alimentation: .............................................................230 V, 50 Hz
Consommation: ...................................................................250 W
Classe de protection: .................................................................. ΙΙ
Durée fonction pulse:
Positions 1-5: .................................................................5 min.
Fonction Turbo: ..............................................................1 min.
Poids net: .............................................................................1,9 kg
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives europé-
ennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la
compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil
a été fabriqué en respect des réglementations techniques de
sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Signifi cation du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des
appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
05-HMS 2739 New.indd 1305-HMS 2739 New.indd 13 04.06.2008 10:05:05 Uhr04.06.2008 10:05:05 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Clatronic HMS 2739 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur