COSYLIFE CL-YA02 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Yaourtière
Yoghurtmaker
Joghurtmaschine
Yogurtera
07/2016
947094 - CL-YA02
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................14
GEBRAUCHSANLEITUNG ............................... 26
MANUAL DEL USUARIO .................................40
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
HIGHONE sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Consignes de sécurité
7 Présentation de l’appareil
7 Spécifications techniques
8 Avant la première utilisation
8 Conseils pratiques d’utilisation
9 Idées recettes
12 Nettoyage et entretien
13 Mise au rebut de votre ancien appareil
Veuillez lire attentivement
ces instructions avant
d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour
pouvoir les consulter
ultérieurement.
• Si vous confiez l’appareil à
des tiers, remettez-le avec
son mode d’emploi.
• Lors de l’utilisation
d’appareils électriques, il
est toujours nécessaire de
respecter des précautions
fondamentales de sécurité
afin de réduire le risque
d’incendie, de choc
électrique et/ou de blessures
aux personnes.
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à
une utilisation domestique
ou similaire, telle que:
- Les espaces de cuisine
destinés au personnel de
magasins, de bureaux et
d'autres environnements
de travail;
-
Les fermes ;
-
Les clients dans les
hôtels, motels et autres
environnements
de type résidentiel ;
- Les environnements du
type chambres d’hôtes.
Avant tout branchement,
vérifiez:
• que la tension électrique
de votre domicile
correspond bien à celle
indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil
et que la fiche du câble
est adaptée à la prise de
courant.
• pour éviter tout
choc électrique, ne
plongez jamais le câble
d’alimentation, la prise ou
la yaourtière dans l’eau ou
tout autre liquide.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• La yaourtière doit reposer
sur une surface plane à
l’écart des robots ménagers,
appareils électroménagers et
autres sources de vibrations
ou courants d’air.
• Placez toujours l’appareil
sur un support stable, éloigné
des sources de chaleur et à
l’abri de projections d’eau.
• N’encastrez pas l’appareil
et ne le placez pas sous ou
sur un meuble mural, une
étagère, contre un mur ou
à proximité de matériaux
inflammables.
• Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 3ans, à
condition qu’ils bénéficient
d’une surveillance ou qu’ils
aient reçu des instructions
quant à l’utilisation en toute
sécurité de l’appareil et
qu’ils comprennent bien
les dangers encourus. Le
nettoyage et l’entretien
de l’appareil peuvent être
effectués par des enfants
de plus de 8ans et sous la
surveillance d’un adulte.
Conservez l’appareil et son
cordon hors de portée des
enfants de moins de 3ans.
• Cet appareil peut être
utilisé par des personnes
aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou dont l’expérience
ou les connaissances ne
sont pas suffisantes, à
condition qu’elles soient
surveillées ou qu’elles
aient reçu des instructions
relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité
et qu'elles comprennent
bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas
utiliser l’appareil comme un
jouet.
• Débranchez l’appareil de
la prise de courant lorsqu’il
n’est pas utilisé.
Ne déplacez pas l’appareil
et ne soulevez pas le
couvercle transparent
durant l'utilisation.
• Déroulez toujours
complètement le cordon
d’alimentation lors de
l’utilisation.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Ne laissez pas pendre le
cordon d’alimentation sur le
rebord d’une table ou d’un
plan de travail et veillez à ce
qu’il n’entre pas en contact
avec une surface chaude.
• Ne couvrez pas la yaourtière
lorsqu’elle fonctionne.
• Présentez l'article à un
centre de service après-
vente où il sera inspecté et
réparé.
Aucune réparation ne
peut être effectuée par
l’utilisateur.
• Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des
personnes de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
• Lorsque vous débranchez
le câble, tirez-le toujours par
la fiche, ne tirez pas sur le
câble lui-même.
• L’appareil n’est pas destiné
à être déclenché au moyen
d’une minuterie externe ou
d'un système distinct de
commande à distance.
• Ne placez jamais la
yaourtière directement au
réfrigérateur.
• Ne jamais toucher les
parties chaudes de l’appareil.
• Les pots de yaourt se
conservent 7 à 10 jours
(maximum) au réfrigérateur.
N’utilisez pas l’appareil:
• Si la prise ou le câble
d’alimentation sont
endommagés ;
• En cas de mauvais
fonctionnement ;
• S’il a été endommagé de
quelque façon que ce soit ;
• S’il est tombé dans de
l’eau ;
Si vous l’avez laissé
tomber.
FR 7
B
Français
Aperçu de l’appareil
Présentation de l’appareil
1
1
2
3
4
5
2
3
4
5
Yaourtière
Couvercle plastique
Couvercle de pot à yaourt en
plastique
Pot à yaourt en verre
Interrupteur Marche / Arrêt avec
témoin lumineux de fonctionnement
Spécifications techniques
Tension 220 V-240 V AC 50 Hz
Puissance 15 W
Accessoires 7 pots en verre de 170 ml (max) / 150 ml (utile)
Nettoyage Pots et couvercles compatibles lave-vaisselle
Interrupteur Marche/Arrêt Oui, avec témoin lumineux
• Ôter toutes les protections ou tous les
autocollants de l’appareil.
• Nettoyez soigneusement le couvercle
transparent, les pots en verre et leurs
couvercles à l’eau chaude savonneuse.
• Rincez à l’eau claire, puis séchez
soigneusement avec un chiffon doux.
Le choix du lait
• Utilisez de préférence du lait entier (pour
un résultat plus crémeux) ou du lait demi-
écrémé. Le lait écrémé rend la consistance
des yaourts plus fragile. Pour obtenir des
yaourts plus consistants, vous pouvez
ajouter du lait en poudre à la préparation (2
ou 3 cuillères à soupe pour 1 litre de lait).
• Si le lait est déjà stérilisé (UHT), vous
pouvez directement l’utiliser à froid.
• Si vous utilisez du lait cru ou du lait
pasteurisé, vous devez d’abord le faire
bouillir, attendre qu’il refroidisse puis
éliminer les peaux.
• Sauf dans le cas du lait cru ou pasteurisé,
il n’est pas nécessaire de faire bouillir le lait
avant l'utilisation.
Le choix du ferment
Informations utiles sur la yaourtière
• Il faut attendre plusieurs heures pour que
les yaourts se constituent. Par conséquent,
nous vous recommandons de préparer les
yaourts le soir. Le lendemain matin, placez
les yaourts au réfrigérateur 2 heures au
minimum avant de les déguster.
• De la condensation se forme sur le
couvercle de la yaourtière lors de
l’utilisation. Ceci est normal. Faites attention
à ne pas laisser l’eau s’égoutter dans les
yaourts lorsque vous retirez le couvercle
transparent.
Astuces recettes
• Pour obtenir des yaourts plus consistants,
vous pouvez ajouter du lait en poudre à la
préparation (2 ou 3 cuillères à soupe pour 1
litre de lait).
FR8
C
Français
Utilisation
Avant la première utilisation
Conseils pratiques
d’utilisation
Vous pouvez utiliser soit :
• Un yaourt nature.
• Un yaourt issu d’une fabrication
précédente. Le yaourt obtenu peut être
réutilisé jusqu’à 7 fois comme base
de ferment. Au-delà, il faut utiliser un
yaourt frais pour des ferments plus
actifs.
• Un ferment sec lyophilisé disponible
en pharmacie ou dans les magasins
spécialisés (comptez alors 2 heures
de plus pour la fermentation). Les
ferments entrent en activité à une
température très faible (45 °C) et
meurent au-delà. C’est la raison pour
laquelle vous ne devez pas les faire
bouillir avec le lait.
FR 9
C
Français
Utilisation
• Pour réaliser vos préparations, utilisez
un récipient muni d’un bec verseur, plus
pratique pour verser les liquides dans les
pots.
• Vous pouvez ajouter de la crème fraîche à
la préparation pour obtenir un yaourt plus
crémeux.
• Il est possible de préparer des sauces
salées pour accompagner des entrées :
sauce grecque, au concombre, ail et fines
herbes, basilic, estragon ou toutes autres
herbes aromatiques.
• Les fruits doivent être cuits pour être
incorporés à la préparation. Cependant,
lorsque vous branchez votre yaourtière,
tous les ingrédients qui composent le yaourt
doivent être froids.
• Les fruits frais crus rendent souvent trop
d’eau et donnent de moins bons résultats
que les fruits cuits égouttés.
• Vous pouvez sucrer vos yaourts lors de la
préparation ou juste avant de les déguster
avec du miel, du sucre de canne, du sirop
d’érable, etc.
Idées recettes
Rappel : tableau des équivalences de
mesure
Liquide Sucre
1 cuillère à café rase 5 ml 4 g
1 cuillère à soupe rase 15 ml 12 g
1 pot de yaourt nature
(125 g en général)
150 ml 135 g
Yaourt nature
1. Mélangez 1 litre de lait entier et un
yaourt nature (vérifier la date limite de
consommation).
2. Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
3. Placez les pots sans leur couvercle dans
la yaourtière.
4. Recouvrez la yaourtière avec son couvercle
transparent.
5. Branchez la yaourtière et actionnez
le bouton marche. Le voyant du bouton
s’allume. Notez l’heure à laquelle
débrancher votre yaourtière, afin de ne pas
oublier.
• Il faut au minimum 10 heures avec du
lait entier ou 12 heures avec du lait demi-
écrémé pour faire un yaourt suffisamment
ferme. Cependant, vous pouvez faire
varier le temps de fermentation selon vos
préférences de goût et de texture. Plus vous
laissez fermenter les yaourts, plus ils seront
fermes.
6. Débranchez le cordon d’alimentation de
la prise de courant lorsque le temps est
écoulé, puis retirez le couvercle transparent
de l’appareil.
7. Placez les pots de yaourt au réfrigérateur
avec leur couvercle pendant 2 heures
minimum avant de les déguster.
FR10
C
Français
Utilisation
REMARQUE
Le chocolat aura tendance à
retomber dans le fond du pot.
Mélangez le yaourt juste avant de
le déguster.
• Chacun accommode ensuite son yaourt
à son goût : nature ou en ajoutant par
exemple du sucre, de la confiture, du miel,
des céréales, du chocolat, des fruits en
morceaux ou mixés.
• Vous pouvez conserver les yaourts au
réfrigérateur 7 à 10 jours maximum.
Yaourts aux fraises
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• 250 g de fraises + 3 cuillères à soupe de
sucre.
• 4 cuillères à soupe de sucre (ou plus ou
moins, selon la nature des fraises utilisées).
Pour des yaourts sans acidité :
Il est nécessaire de cuire les fraises au
préalable pendant environ 10 minutes avec 3
cuillères à soupe de sucre, à feu moyen. Une
fois les fraises réduites en purée, laissez-les
refroidir.
1. Mixez le lait, le sucre et la purée de
fraises.
2. Dans un saladier, fouettez le yaourt et
ajoutez le mélange lait + fraises.
3. Mélangez bien puis remplissez les pots.
4. Branchez la yaourtière et laissez
fermenter les yaourts pendant 12 heures.
5. Mettez les couvercles et placez 4 heures
au réfrigérateur.
Yaourts au chocolat en poudre
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• Du chocolat en poudre sucré (environ 10 à
15 cuillères à soupe, selon les proportions
indiquées sur la boîte de chocolat en
poudre).
1. Versez le lait dans un saladier.
2. Mélangez le chocolat en poudre avec le
lait.
3. Mélangez un yaourt nature au lait
chocolaté avec un fouet.
4. Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
5. Placez les pots (sans leur couvercle)
dans la yaourtière et laissez fermenter les
yaourts pendant 12 heures.
6. Mettez les couvercles et placez 4 heures
au réfrigérateur.
Yaourts aromatisés à la vanille
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• 2 cuillères à soupe d’arôme de vanille
(30ml).
1. Dans un saladier, mélangez le yaourt, le
lait entier et l’arôme de vanille à l’aide d’un
fouet.
2. Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
3. Placez les pots (sans leur couvercle)
dans la yaourtière et laissez fermenter les
yaourts pendant 12 heures minimum.
FR 11
C
Français
Utilisation
CONSEILS
À la place de l’arôme à la
vanille, vous pouvez utiliser
au choix :
de la vanille en poudre.
un ou deux sachets de sucre
vanillé ou une gousse de
vanille (1 gousse de vanille
pour ½ litre de lait) : faites
chauffer le lait, ajoutez la
gousse de vanille, fendue en
deux au couteau dans le sens
de la longueur, dans le lait
bien chaud (jamais bouillant).
Laissez infuser jusqu’au
refroidissement du lait.
Pour créer vos propres
yaourts aromatisés, ajoutez
environ 2 cuillères à soupe
d’extrait liquide d’arôme
(café, citron, amande, vanille,
etc.) à la préparation de base
(1 litre de lait entier + 1 yaourt
nature).
Vous pouvez également
aromatiser vos yaourts avec
n’importe quel sirop (fraise,
pêche, framboise, grenadine,
violette, cerise, etc.). Ajoutez 4
cuillères à soupe de sirop par
litre de lait.
Yaourts au café
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• 4 cuillères à café de café soluble.
• 125 g de sucre fin (l’équivalent du contenu
d’un pot de yaourt nature).
1. Dans un saladier, mélangez le yaourt et le
lait entier, puis ajoutez 4 cuillères à café de
café soluble et le sucre fin.
2. Mélangez l’ensemble à l’aide d’un fouet.
3. Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
4. Placez les pots (sans leur couvercle) dans
la yaourtière et laissez fermenter les yaourts
pendant 12 heures.
REMARQUE
Pour obtenir des yaourts plus
fermes, vous pouvez ajouter du
lait en poudre à la préparation
à raison de 2 ou 3 cuillères à
soupe pour 1 litre de lait.
Yaourts à la confiture
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• 2 cuillères à soupe de confiture par pot (ou
plus selon vos goûts).
1. Dans un saladier, mélangez le yaourt et le
lait entier à l’aide d’un fouet.
2. Placez dans le fond de chaque pot 2
cuillères à soupe de confiture bien ferme,
puis versez le mélange yaourt et lait au-
dessus.
3. Placez les pots (sans leur couvercle)
dans la yaourtière et laissez fermenter les
yaourts pendant 12 heures.
FR12
D
Français
Information pratiques
Nettoyage et entretien
Débranchez la yaourtière de la prise de courant
avant de procéder au nettoyage.
Ne plongez jamais le cordon d’alimentation,
la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou tout autre
liquide.
• Vous pouvez placer le couvercle transparent,
les pots de yaourts et leurs couvercles au lave-
vaisselle (dans le panier supérieur).
• Sinon, nettoyez-les à l’aide d’une éponge douce
et d’eau chaude additionnée de produit vaisselle.
Rincez à l’eau claire et séchez soigneusement
avec un chiffon doux.
• Nettoyez la base (si nécessaire) à l’aide d’une
éponge légèrement humidifiée avec de l’eau
chaude savonneuse. Rincez à l’eau claire et
séchez soigneusement avec un chiffon doux.
FR 13
D
Français
Information pratiques
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement
Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit
pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri
de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à
préserver notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être
jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans des lieux publics de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour
d’autres applications conformément à la directive.
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
NL
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit XXXXXXXXX.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
XXXXXXXX sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
14
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van HIGHONE
gekozen te hebben
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de
producten van het merk HIGHONE aan, die garant
staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
prestaties en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
NL
A
Avant de
commencer...
C
En cas
de problème
D
Informations
complémentaires
B
Pour bien
commencer...
Table des matières
15
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
16 Veiligheidsinstructies
19 Voorstelling van het toestel
19 Technische specificaties
20 Voor het eerste gebruik
20 Handige gebruikstips
21 Receptideeën
24 Reiniging en onderhoud
25 Afdanken van uw oude toestel
NL
A
Avant de commencer...
16
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Veiligheidsinstructies
Dit toestel is bestemd voor
huishoudelijk of gelijkaardig
gebruik, zoals:
- Keukenhoeken voor winkel-
en kantoorpersoneel en andere
professionele omgevingen;
-
Boerderijen;
-
Klanten in hotels, motels en
andere
residentiële omgevingen;
- Omgevingen van het type bed
and breakfast.
Controleer voor elke
inschakeling:
• Of de elektrische spanning
van uw woning overeenkomt
met deze die aangeduid
wordt op het typeplaatje van
het toestel en of de stekker
van de kabel aangepast is
aan de stopcontact.
• Om elke elektrische schok
te voorkomen mag u de
voedingskabel, de stekker
of de yoghurtmaker nooit
onderdompelen in water
of elke andere vloeistof.
Gelieve deze instructies
aandachtig te lezen
alvorens het toestel te gaan
gebruiken en bewaar ze
om er later dingen in op te
zoeken.
• Indien u het toestel
toevertrouwd aan derden,
overhandigt u hen ook de
handleiding.
• Tijdens het gebruik van
elektrische toestellen
is het noodzakelijk
de fundamentele
veiligheidsvoorschriften
steeds na te leven om elk
risico op brand, elektrische
schok en/of letsels aan
personen te voorkomen.
NL
A
Avant de commencer...
17
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
• De yoghurtmaker dient
te rusten op een vlak
oppervlak, uit de buurt van
keukenrobots, elektrische
huishoudtoestelen en andere
bronnen van trillingen of
luchtstromen.
• Plaats het toestel steeds op
een stabiele ondergrond, uit
de buurt van warmtebronnen
en beschermd tegen
waterspatten.
• Bouw het toestel niet in
en plaats het niet onder of
op een wandmeubel, een
rek, tegen een muur of in
de buurt van ontvlambare
materialen.
• Dit toestel mag gebruikt
worden door kinderen
van minstens 3 jaar, op
voorwaarde dat ze in de
gaten gehouden worden of
instructies gekregen hebben
voor het veilige gebruik van
het toestel en de gevaren
die dit met zich meebrengt
begrijpen. De reiniging en het
onderhoud van het toestel
mag uitgevoerd worden
door kinderen ouder dan 8
jaar en onder toezicht van
een volwassene. Houd het
toestel en het snoer buiten
het bereik van kinderen
jonger dan 3 jaar.
• Dit toestel mag gebruikt
worden door personen met
een fysieke, zintuiglijke
en mentale beperking of
waarvan de ervaring of
kennis onvoldoende is, op
voorwaarde dat ze begeleid
worden of instructies
gekregen hebben over
het veilige gebruik van
het toestel en dat ze de
mogelijke gevaren begrijpen.
Kinderen mogen het toestel
niet als speeltje gebruiken.
• Trek de stekker van het
toestel uit het stopcontact
wanneer het niet gebruikt
wordt.
Verplaats het toestel
niet en til het transparante
deksel niet op tijdens het
gebruik.
• Rol het voedingssnoer
tijdens het gebruik steeds
volledig af.
NL
A
Avant de commencer...
18
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
• Laat het voedingssnoer
niet over de rand van een
tafel of een werkblad hangen
en waak erover dat het niet
in contact komt met een heet
oppervlak.
• Dek de yoghurtmaker niet
af wanneer deze in werking
is.
• Ga met het artikel naar
een klantendienst waar het
nagekeken en hersteld zal
worden.
Geen enkele herstelling
mag uitgevoerd worden
door de gebruiker.
• Indien de voedingskabel
beschadigd is, dient deze
vervangen te worden door de
fabrikant, de klantendienst
of bevoegde personen, om
elk risico uit te sluiten.
• Wanneer u het snoer uit het
stopcontact trekt, houdt u
het steeds vast bij de stekker
en niet bij het snoer zelf.
• Het toestel is niet
bestemd om via een externe
timer of een afzonderlijk
bedieningssysteem
ingeschakeld te worden.
• Plaats de yoghurtmaker
nooit rechtstreeks in de
koelkast.
• Raak de warme delen van
het toestel nooit aan.
• De yoghurtpotjes kunnen
(maximaal) 7 tot 10 dagen
bewaard worden in de
koelkast.
Gebruik dit toestel
niet:
Wanneer de stekker
of het voedingssnoer
beschadigd is;
• Indien het niet correct
werkt;
• Indien het beschadigd
is, op welke manier
dan ook;
• Wanneer het in het
water gevallen is;
• Indien u het hebt
laten vallen.
NL
A
Avant de commencer...
19
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Voorstelling van het toestel
1
1
2
3
4
5
2
3
4
5
Yoghurtmaker
Plastic deksel
Plastic deksel voor yoghurtpot
Glazen yoghurtpot
Start/stop-schakelaar met werking-
sindicatorlampje
Technische specificaties
Spanning 220 V-240 V AC 50 Hz
Vermogen 15 W
Toebehoren 7 glazen potjes van (max) 170 ml / 150 ml (handig)
Schoonmaak Potten en deksels zijn geschikt voor de vaatwasser
Schakelaar Start/stop Ja, met indicatorlampje
NL
A
Avant de commencer...
• Verwijder alle beschermingen of alle
stickers van het toestel.
• Reinig zorgvuldig het transparante deksel,
de glazen potten en hun deksels met warm
zeephoudend water.
• Spoelen met helder water en daarna
zorgvuldig afdrogen met een droge doek.
De keuze van de melk
• Gebruik bij voorkeur volle melk (voor
een romiger resultaat) of halfvolle melk.
Magere melk maak de consistentie van de
yoghurt fragieler. Om consistentere yoghurt
te verkrijgen, kunt u melkpoeder aan de
bereiding toevoegen (2 of 3 eetlepels per
liter melk).
• Indien u reeds gesteriliseerde melk (UHT)
gebruikt, kunt u deze rechtstreeks koud
gebruiken.
• Indien u rauwe of gepasteuriseerde melk
gebruikt, dient u deze eerste te laten koken,
te wachten tot ze opnieuw afgekoeld is en
daarna de vellen te verwijderen.
• Behalve in het geval van rauwe of
gepasteuriseerde melk is het overbodig de
melk voor het gebruik te laten koken
De keuze van de gist
20
C
Nederlands
Gebruik
Voor het eerste gebruik
Handige gebruikstips
Nuttige informatie met betrekking tot de
yoghurtmaker
• U dient verschillende uren te wachten
tot de yoghurt zich vormt. Daarom raden
wij u aan de yoghurt 's avonds te bereiden.
De volgende ochtend zet u de yoghurt ten
minste 2 uur in de koelkast alvorens deze
te proeven.
• Tijdens het gebruik vormt er zich condens
op het deksel van de yoghurtmaker. Dit
is normaal. Let erop dit water niet in de
yoghurt te laten stromen wanneer u het
transparante deksel verwijdert.
Recepttips
• Om consistentere yoghurt te verkrijgen,
kunt u melkpoeder aan de bereiding
toevoegen (2 of 3 eetlepels per liter melk).
• Om uw bereidingen te maken, gebruikt u
een recipiënt met een tuit, dit is handiger om
de vloeistoffen in de potten te gieten.
U kunt gebruiken:
• Een Natuur Yoghurt.
• Een yoghurt die u eerder maakte.
De verkregen yoghurt kan tot 7
keer opnieuw gebruikt worden als
fermenteringsbasis. Daarna dient
u verse yoghurt te gebruiken voor
actievere fermenten.
• Een droog gevriesdroogd ferment
is verkrijgbaar in de apotheek of in
gespecialiseerde winkels (reken dan
2 uur extra voor de fermentering). De
fermenten worden geactiveerd aan
een zeer lage temperatuur (45 °C)
en sterven bij hogere temperaturen.
Daarom mag u deze niet met de melk
laten meekoken.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

COSYLIFE CL-YA02 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire