Silvercrest SKRI 2000 A1 Operation and Safety Notes

Catégorie
Réveils
Taper
Operation and Safety Notes
2
IAN 63920
RADIO SOUS-MEUBLE SKRI 2000 A1
RADIO SOUS-MEUBLE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
UNTERBAU-RADIO
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ONDERBOUW-RADIO
Bedienings- en veiligheidsinstructies
UNDER-CABINET RADIO
Operation and Safety Notes
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 1
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 37
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 73
GB Operation and Safety Notes Page 109
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
A
6
7
8 9
10 11 12
20
16
13
18
14
17
1
1
19
2
4
5
3
23
25 26
21
21
2324
22
27
15
40
41
42
43
43
4
44
45
30
33
32
36
37
38
39
29
31
2828
46
4
4
47
34
48
35
B
1
SKRI 2000 A1
FR
BE
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . .2
Informations relatives à ce mode
d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Danger dû au courant électrique . . . 4
Concernant l'usage des piles . . . . . . 4
Consignes de sécurité fondamentales . 5
Eléments de commande . . . . .6
Installation et raccordement .8
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . 8
Accessoires fournis et inspection de
transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recyclage de l'emballage . . . . . . . . 9
Exigences imposées au lieu
d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement électrique . . . . . . . . . 9
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pile de la télécommande . . . . . . . .10
Fixation sous un meuble suspendu .11
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Installation de l'appareil . . . . . . . . .12
Préparation de la station support
pour iPod ou iPhone . . . . . . . . . . .12
Raccordement à l'alimentation
électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Antenne baladeuse FM . . . . . . . . .12
Fonctionnement et opération 13
Allumer et éteindre . . . . . . . . . . . . .13
Réglages de base . . . . . . . . . . . . . .13
Activation du menu de réglage . . .14
Programmation de l'alarme / veil .18
Minuterie de cuisine . . . . . . . . . . . .21
Programmation de la minuterie de
cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mode radio . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Lecture d'appareils audio externes .26
Raccordement d'un iPod / d'un iPhone 26
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . .28
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . .31
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . .31
Nettoyage du boîtier . . . . . . . . . . .31
Dépannage . . . . . . . . . . . . . .31
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . .31
Causes des pannes et remèdes . . . 32
Entreposage / Mise au rebut 33
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Mise au rebut des piles . . . . . . . . .33
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Renvois à la déclaration de
conformité de l'UE . . . . . . . . . . . . .33
Caractéristiques techniques . . . . . .34
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Service après-vente. . . . . . . . . . . . .35
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs2:1 17.01.2012 12:03:36 Uhr
2
Introduction
SKRI 2000 A1
FR
BE
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de la radio sous-meuble SKRI 2000 A1
(désignée ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur
l'usage conforme, la sécurité, le montage et le raccordement, ainsi que l'opération
de l'appareil.
Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l'appareil. Il
doit être lu et appliqué par chaque personne qui est chargé d'utilisée l'appareil
et de réparer ses défaillances.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction
ou réimpression, y compris sous forme d'extraits, ainsi que la reproduction des
illustrations, y compris dans un état modifi é, n'est autorisée qu'avec l'autorisation
écrite du fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à la réception dans des locaux fermés de programmes
radiophoniques en ondes UC (UKW), il est raccordable à des appareils audio
externes (tels qu'un lecteur MP3), à un iPod ou un iPhone, il peut aussi fonctionner
comme minuterie de cuisine et émetteur d'alarme. L'appareil peut être monté
dans une armoire ou autre : Des piéds supports et une plaque de montage livrée
avec l'appareil sont prévues pour son installation. Tout usage divergent ou toute
utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. Cet appareil
n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels.
Toutes prétentions résultant de dommages découlant d'une utilisation non conforme
à l'usage prévu, de réparations inappropriées, de modifi cations apportées sans
autorisation ou de l'utilisation de pièces de rechange non agréées, ne seront pas
prises en compte. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
Les expressions "Made for iPod“ et "Made for iPhone“ signalent la présence d'un
dispositif électronique dédié pour le raccordement d'un iPod ou d'un iPhone, dis-
positif dont les performances sont conformes aux spécifi cations d'Apple. Apple
n'est en rien responsable de l'utilisation de cet appareil par son propriétaire et
donc des conditions de sécurité dans son emploi. Noter que l'utilisation de ce
dispositif électronique avec un iPod ou un iPhone peut avoir une incidence sur les
fonctionnalités des liaisons sans fi l. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffl e et iPod touch sont des marques déposées de la société Apple Inc.
aux USA et dans d'autres pays. iPad est aussi une marque déposée de la société
Apple Inc.
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs1:2 17.01.2012 12:03:37 Uhr
3
Introduction
SKRI 2000 A1
FR
BE
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation
éventuellement dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut déboucher sur un décès
ou de graves blessures.
Il faut suivre les instructions de ces avertissements pour éviter tout risque de
décès ou de graves blessures de personnes.
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation
potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet
avertissement pour éviter que des personnes ne soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage
matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des
dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages
matériels.
REMARQUE
Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la
manipulation de l'appareil.
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs4:3 17.01.2012 12:03:37 Uhr
4
Sécurité
SKRI 2000 A1
FR
BE
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la
manipulation de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites.
Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures corporelles et des
dégâts matériels.
Danger dû au courant électrique
DANGER
Danger de mort causé par le courant électrique !
Danger de mort en cas de contact avec des lignes électriques
ou des composants sous tension !
Veuillez observer les consignes de sécurité suivantes afi n d'éviter un danger
dû au courant électrique :
Ne pas utiliser cet appareil si le bloc d'alimentation tension secteur, le
câble de raccordement ou le connecteur sont endommagés.
N'ouvrir en aucun cas le bloc d'alimentation secteur. En cas de contact avec
des raccordements sous tension et en cas de modifi cation de la structure
électrique et mécanique, il existe un danger d'électrocution.
Concernant l'usage des piles
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme ! Risque d'explosion et
d'accident !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipu-
lation des piles en toute sécurité :
Ne jetez pas les piles dans le feu.
Ne court-circuitez pas les piles.
Ne tentez pas de recharger les piles.
Vérifi ez régulièrement les piles. Des fuites d'acide de pile peuvent sérieuse-
ment endommager l'appareil. Il convient d'être particulièrement prudent
lorsque vous manipulez des piles endommagées ou ayant coulé. Danger
de brûlure par l'acide ! Porter des gants de protection.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Consulter immédiatement
un médecin en cas d'incident (ingestion).
Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs3:4 17.01.2012 12:03:38 Uhr
5
Sécurité
SKRI 2000 A1
FR
BE
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les
consignes de sécurité suivantes :
Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil.
Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute.
En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer
par le personnel technique agréé ou par le service après-vente.
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque
d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr
des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
Les enfants doivent être surveillés afi n d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Confi ez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entreprises agréées
ou au service après-vente. Suite à des réparations non conformes, des risques
importants peuvent être créés pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de
la garantie.
Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra
être exclusivement confi ée à un service après-vente agréé par le fabricant,
sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts
par la garantie.
Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par des
pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent en eff et la
satisfaction des critères de sécurité.
Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides. Ne plongez
jamais l'appareil sous l'eau, n'installez pas l'appareil à proximité de l'eau et ne
posez pas d'objets remplis d'un liquide (par ex. vases) sur l'appareil.
Ne posez aucun objet sur l'appareil.
Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximité de fl ammes nues (par ex.
des bougies).
Evitez l'exposition directe aux rayons du soleil.
Retirez le cordon de raccordement de la prise de courant toujours par la
che, et non par le câble de raccordement.
En cas de perturbations ou d'orages, sortez le bloc d'adaptation secteur
de la prise de courant.
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs3:5 17.01.2012 12:03:38 Uhr
6
Eléments de commande
SKRI 2000 A1
FR
BE
Eléments de commande
(illustrations, voir face rabattable fi gure A)
Ecran
2
User : sélectionner l'utilisateur
3
Vol+ : augmenter le volume
4
Mem : sélection emplacement mémoire
5
Vol– : Abaisser le volume
6
Power : Marche / arrêt
7
Function / ST : sélection de fonction / activation stéréo
8
Timer : réglage et démarrage de la minuterie
9
Alarm Mode : sélection du mode alarme
10
AOT / Dimmer : minuterie de mise à l'arrêt / mise en marche ou à l'arrêt variateur
de luminosité écran
11
Mode / Lock : appel de menu réglage / verrouillage des touches
12
i-Time Sync
i-Time Sync
Bass : synchronisation de l'affi chage heure et date avec un iPod ou
un iPhone / accentuation des basses
13
:
I Enter
I Enter
:
opérations avec un iPod ou un iPhone / saisie
14
i
i
/ Memory Scan : pause / lecture sur iPod ou iPhone / recherche automatique
d'émetteur / appel d'un émetteur radio enregistré
15
Bloc d'alimentation
16
i
i
/ Pr– / AL2 : fonction précédente avec iPod / iPhone / sélection emplacement
mémoire précédent / réglage alarme 2
17
/ Up : avance rapide avec iPod ou iPhone / monter en fréquence de réception
18
i
i
/ Pr+ / AL1 : fonction suivante avec iPod / iPhone / sélection emplacement
mémoire suivant/ réglage alarme 1
19
i
i
/ Down : retour rapide avec iPod ou iPhone / descendre en fréquence de
réception
20
Plaque de montage
21
Pieds supports (rabattables)
22
Etrier de fi xation pour iPod / iPhone
23
Enceintes
24
Compartiment à piles
25
Douille DC : raccordement électrique (7V) pour bloc d'alimentation tension secteur
26
Douille AUX IN : raccordement d'appareils audio avec connecteur à jack 3,5 mm
27
Antenne baladeuse pour réception UKW
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs3:6 17.01.2012 12:03:38 Uhr
7
Eléments de commande
SKRI 2000 A1
FR
BE
(illustrations, voir face rabattable avant fi gure B)
28
Support entretoise (pour accrochage sous un élément de meuble)
29
Station support pour iPod / iPhone
30
: mise en marche / mise à l'arrêt
31
User : sélectionner l'utilisateur
32
i / Down : retour rapide avec iPod ou iPhone / descendre en fréquence de
réception
33
i : pause / lecture avec iPod / iPhone
34
iMenu / Enter : opérations avec un iPod ou un iPhone / saisie
35
Mem : sélection emplacement mémoire
36
Memory-Scan : recherche automatique d'émetteur / appel d'un émetteur radio
enregistré
37
Minuterie : réglage et démarrage de la minuterie
38
Function / ST : sélection de fonction / activation stéréo Mode : menu réglage
39
Vol+ : augmenter le volume
40
i
/ Pr+ : fonction suivante avec iPod / iPhone / sélection emplacement mémoire
suivant
41
Vol– : abaisser le volume
42
i / Up : avance rapide avec iPod ou iPhone / monter en fréquence de réception
43
iTime Sync / Bass : synchronisation de l'affi chage heure et date avec un iPod ou un
iPhone / accentuation graves
44
i
i
/ Pr– : sélection emplacement mémoire précédent / fonction précédente avec
iPod / iPhone
45
Mode / Lock : appel de menu réglage / verrouillage des touches
46
AOT / Dimmer : minuterie de mise à l'arrêt / mise en marche ou à l'arrêt variateur
de luminosité écran
47
Alarm : sélection du mode alarme
48
Capteur pour la télécommande
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs3:7 17.01.2012 12:03:41 Uhr
8
Installation et raccordement
SKRI 2000 A1
FR
BE
Installation et raccordement
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lors de la mise en service de l'appareil, des blessures corporelles
et des dégâts matériels peuvent être occasionnés !
Respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter une situation
dangereuse :
Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas
être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouff ement.
Respectez les consignes sur les exigences imposées au lieu d'installation
et sur le raccordement électrique de l'appareil, afi n d'éviter les blessures
corporelles et les dégâts matériels.
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Radio pour montage sous un élément de meuble SKRI 2000 A1
Bloc d'alimentation tension secteur JVSW0702000
Plaque de montage
4 vis de fi xation (format court)
2 x supports entretoises avec 4 vis de fi xation (format long)
Etrier de fi xation pour iPod / iPhone
1 x pile 3 V type CR2032
1 x pile 3 V type CR2025
Télécommande
Câble jack 3,5 auf 3,5 mm (50 cm)
Mode d'emploi
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts résultant d'un emballage non
approprié ou du transport, veuillez prendre contact avec la hotline du SAV
(voir chapitre Service après-vente p. 35).
Déballage
Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et les instructions d'utilisation.
Retirer tous les matériaux d'emballage.
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs3:8 17.01.2012 12:03:44 Uhr
9
Installation et raccordement
SKRI 2000 A1
FR
BE
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du
transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de
respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les
matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'em-
ballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due
forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
Exigences imposées au lieu d'installation
Pour une utilisation sûre et sans erreurs de l'appareil, son lieu d'installation doit
répondre aux conditions suivantes :
Lors de l'installation de l'appareil, placez celui-ci sur un support plat et hori-
zontal. Utilisez les pieds rabattables.
Placez ou montez l'appareil de manière à ne pas recouvrir les ouvertures
d'aération et le haut-parleur.
Evitez d'installer l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très
humide ou à proximité de matériaux infl ammables.
Ne jamais placer l'appareil au dessus d'une cuisinière ou similaire.
La prise doit être facile d'accès, afi n que l'adaptateur secteur puisse être
retiré en cas d'urgence.
Raccordement électrique
L'appareil fonctionne en 7 V continu donné par le bloc d'alimentation tension
secteur. Toujours raccorder l'appareil au bloc d'alimentation tension secteur
fourni, ce dernier est à brancher sur la tension secteur.
Avant le raccordement de l'appareil, comparez les données de raccorde-
ment (tension et fréquence) marquées sur la plaque signalétique avec celles
de votre réseau électrique. Ces données doivent concorder afi n que l'appa-
reil ne risque pas d'être endommagé.
Ne pas exposer le câble de raccordement aux eff ets thermiques ni aux
objets contondants.
Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas tendu de manière
excessive ou ne soit pas plié.
Ne laissez pas le câble de raccordement pendre sur les angles (eff et du fi l
de fer tendu).
Débrancher le bloc d'alimentation secteur lorsque l'appareil va rester inutilisé
pour une longue période.
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs3:9 17.01.2012 12:03:44 Uhr
10
Installation et raccordement
SKRI 2000 A1
FR
BE
Pile
En insérant la pile, vous évitez la perte de l'heure programmée, la perte des
emplacements mémoire programmés et des heures d'alarme en cas de panne
d'électricité. La pile permet à l'horloge interne de continuer à fonctionner pendant
la panne de tension secteur. Lorsque le courant est rétabli, l'heure correcte appa-
raît automatiquement sur l'écran
.
REMARQUE
L'appareil est également utilisable sans pile.
Mise en place / remplacement de pile
Ouvrez le couvercle du compartiment à pile
24
sur la face inférieure de
l'appareil en tournant le couvercle à gauche jusqu'à la butée à l'aide d'une
pièce et en le soulevant.
Insérez la pile de type CR2032 (incluse dans les accessoires fournis) dans
le compartiment à pile. Le côté comportant la marque "+" est orienté vers le
haut.
Refermez le compartiment à pile en mettant en place le couvercle en tournant
le couvercle à droite à l'aide d'une pièce.
Pile de la télécommande
Activation de la pile
La pile de la télécommande est insérée à la livraison.
Activez la pile en retirant la bande isolante.
Remplacement de la pile
Poussez l'encoche (A) à droite avec l'ongle
tout en sortant le compartiment à piles.
Insérez une pile de 3 V type CR 2025 dans
ce compartiment. Le côté comportant la marque
"+" est orienté vers le haut.
Replacez à nouveau complètement le comparti-
ment à piles dans la télécommande.
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs3:10 17.01.2012 12:03:44 Uhr
11
Installation et raccordement
SKRI 2000 A1
FR
BE
Fixation sous un meuble suspendu
Vous pouvez monter l'appareil avec la plaque de montage
20
fournie, par
exemple sous un meuble suspendu. Pour le montage de l'appareil, procéder
comme suit:
Poussez la plaque de montage
20
en arrière et retirez-la
20
.
Choisissez un emplacement de montage approprié pour l'appareil (voir aussi
le chapitre "Exigences imposées au lieu d'installation" p. 9).
Maintenez la plaque de montage
20
sous le point de montage. Le bord
antérieur de la plaque de montage
20
doit se trouver à environ 6,8 cm
derrière la façade du meuble suspendue afi n d'aligner l'appareil après le
montage sur le meuble suspendu. Les bords de la plaque de montage
20
doivent être distants de 4,5 cm env. des parois du meuble environnant.
REMARQUE
Enlever l'étrier de sécurité de l'appareil si l'appareil est monté avec le côté
gauche accolé à une paroi de meuble
22
.
Marquez les 4 points de fi xation à l'aide d'un crayon.
Créez un petit enfoncement au niveau des marquages à l'aide d'une pointe
ou d'une aiguille.
Mettez en place les supports entretoises
28
fournis avec tenons de retenue-
dans les renfoncements correspondants de la plaque de montage
20
.
Fixez la plaque de montage
20
avec les vis fournies (voir la fi gure).
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs3:11 17.01.2012 12:03:46 Uhr
12
Installation et raccordement
SKRI 2000 A1
FR
BE
Placez l'appareil de biais avec les évidements antérieurs sur le côté supé-
rieur de l'appareil dans la plaque de montage
20
. Pressez vers le haut la
partie arrière de l'appareil contre la plaque de montage
20
jusqu'à ce que
l'appareil s'enclique de manière audible.
Vérifi ez la stabilité de l'appareil.
Démontage
Tirez l'appareil vers l'avant et le retirez par en bas.
Dévissez les vis sur la plaque de montage
20
et retirez la plaque de
montage
20
.
Installation de l'appareil
Vous avez également la possibilité de poser l'appareil. A la mise en place ne
pas recouvrir les fentes pour la ventilation
23
ni le haut-parleur en dessous de
l'appareil, sortir les deux pieds supports
21
de l'appareil :
Saisir les pieds dans leur logement et les sortir jusqu'à la butée.
Choisir un emplacement d'installation approprié pour l'appareil (voir aussi
le chapitre "Exigences imposées au lieu d'installation" p. 9).
Préparation de la station support pour iPod ou iPhone
Vous pouvez raccorder à l'appareil votre iPod ou votre iPhone. Rabattre vers le
bas la station
29
support et monter l'étrier de sécurité
22
:
Rabattre la station support
29
complètement vers le bas.
Enlever l'étrier de sécurité
22
(sur le côté de l'appareil).
Un évidement est aménagé sur les côtés de la station support
29
. Pousser
l'étrier de sécurité
22
sur la station support
29
en vérifi ant que les ténons
s'encliquent bien dans les évidements.
Raccordement à l'alimentation électrique
Branchez le connecteur
15
du bloc d'alimentation secteur sur la prise
DC
25
à l'arrière de l'appareil.
Branchez le bloc d'alimentation secteur
15
dans la prise.
Antenne baladeuse FM
Déroulez entièrement l'antenne baladeuse
27
pour la réception des
stations FM.
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs3:12 17.01.2012 12:03:50 Uhr
13
Fonctionnement et opération
SKRI 2000 A1
FR
BE
Fonctionnement et opération
Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opéra-
tion de l'appareil.
Allumer et éteindre
L'appareil se met automatiquement en route après son raccordement à l'alimenta-
tion électrique. L'écran
affi che "PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS“
pendant 3 à 5 minutes. Le système s'actualise automatiquement si un signal est
reçu pendant ce laps de temps.
REMARQUE
Appuyer sur n'importe quelle touche pour interrompre cette séquence.
Réglages initiaux au démarrage :
date / heure :
radio éteinte
mode horloge / veille actif
variateur de luminosité écran actif
L'appareil se met en mode horloge / veille après raccordement à l'alimentation
électrique. Actionner la touche
Power
6
ou la touche
30
sur la télécom-
mande pour la mise en marche ou à l'arrêt de l'appareil.
En agissant sur la touche Fonction / ST
7
ou la touche Fonction / ST
38
sur la
télécommande, on passe d'un des modes radio, iPod ou AUX à l'autre.
REMARQUE
La touche Power
6
ou la touche
30
sur la télécommande n'isole pas
complètement l'appareil de la tension du réseau. L'appareil consomme éga-
lement du courant en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation
électrique de l'appareil, retirez le bloc d'alimentation
15
de la prise secteur.
Réglages de base
Une fois l'appareil sous tension, l'écran indique l'heure et le jour de la
semaine. l'appareil est en mode Horloge / veille.
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs3:13 17.01.2012 12:03:52 Uhr
14
Fonctionnement et opération
SKRI 2000 A1
FR
BE
Activation du menu de réglage
Pour activer le menu réglage, actionner dans le mode horloge / veille la touche
Mode / Lock
11
ou la touche Mode Lock
45
sur la télécommande. L'heure
affi chée sur l'écran
commence à clignoter. A chaque action sur la touche
Mode / Lock
11
ou
45
on passe à la fonctionnalité suivante. Les éléments du
menu apparaissent dans l'ordre suivant :
Réglage de l'heure
Réglage de la date
Réglage de la fonction de rappel
Réglage mode mise à jour
Mise en marche / arrêt du variateur de luminosité écran
Réglage temps démarrage du variateur de luminosité écran
Réglage du format horaire
REMARQUE
Le menu de paramétrage est quitté automatiquement lorsque vous n'ac-
tionnez pas de bouton pendant 15 secondes environ. Les réglages sont
enregistrés.
Régler l'heure
Condition : l'appareil est en mode horloge / veille.
Actionner une fois la touche Mode / Lock
11
ou la touche Mode Lock
45
sur la télécommande. L'heure commence à clignoter sur l'écran.
Régler l'heure en agissant sur les touches
/ Up
17
et
i
i
/ Down
19
ou
les touches i
/ Up
42
et i / Down
32
sur la télécommande. L'heure
change d'une minute à chaque pression sur le bouton. Maintenez la touche
enfoncée pendant plus de 2 secondes pour démarrer le réglage rapide.
Réctionner la touche Mode / Lock
11
ou la touche Mode Lock
45
sur
la télécommande pour enregistrer le réglage fait et passer à la rubrique
suivante.
REMARQUE
L'heure est réinitialisée à h lorsque l'appareil n'est plus sous tension
et qu'aucune pile n'est insérée ou que la pile est trop faible.
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs3:14 17.01.2012 12:03:53 Uhr
15
Fonctionnement et opération
SKRI 2000 A1
FR
BE
Réglage de la date
Condition : l'appareil est en mode Horloge / veille.
Actionner deux fois la touche Mode / Lock
11
ou la touche Mode Lock
45
sur la télécommande. La date commence à clignoter sur l'écran.
Régler la date en agissant sur les touches
/ Up
17
et
i
i
/ Down
19
ou les touches i
/ Up
42
et i / Down
32
sur la télécommande. La
date change d'un jour à chaque pression sur le bouton. L'affi chage de la
semaine change automatiquement. Maintenez la touche enfoncée pendant
plus de 2 secondes pour démarrer le réglage rapide.
Réactionner la touche Mode / Lock
11
ou la touche Mode Lock
45
sur la télé-
commande pour enregister le réglage fait et passer à la rubrique suivante.
REMARQUE
La date est réinitialisée au lorsque l'appareil n'est plus sous
tension et qu'aucune pile n'est insérée ou que la pile est trop faible.
Réglage de la fonction de rappel
Vous pouvez confi gurer jusqu'à 6 valeurs date, sur lesquelles un rappel automa-
tique est déclenché. La fonction SdA (SdA=Special Day Alert) est utile pour se
faire rappeler par exemple des anniversaires ou d'autres événement récurrents.
Le rappel intervient tous les ans à la même date. A cette date particulière retentit
un signal sonore pendant 10 minutes à chaque heure de 8h 00 à 23 h 00.
Condition : l'appareil est en mode horloge / veille.
Actionner tros fois la touche Mode / Lock
11
ou la touche Mode Lock
45
sur la télécommande. Le réglage actuel de la date de rappel choisie appa-
raît sur l'écran en alternance avec l'affi chage . A côté de l'affi chage
gure le numéro de l'emplacement mémoire pour la date. Valeurs possibles :
à .
Sélectionner avec la touche
i
i
/ Memory Scan
14
ou la touche Memory-
Scan
36
sur la télécommande l'emplacement mémoire de la date à fi xer.
Régler la date en agissant sur les touches
/ Up
17
et
i
i
/ Down
19
ou les touches i
/ Up
42
et i / Down
32
sur la télécommande. La
date change d'un jour à chaque pression sur le bouton. Maintenez le bouton
enfoncé pendant plus de 2 secondes pour démarrer le réglage rapide.
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs3:15 17.01.2012 12:03:55 Uhr
16
Fonctionnement et opération
SKRI 2000 A1
FR
BE
REMARQUE
Actionner la touche Timer
8
ou la touche Timer
37
sur la télécommande
pour laisser l'année. A l'écran
ne s'affi chent que le jour et le mois. La
fonction rappel se déclenchera alors chaque année à cette date.
Réactionner la touche Mode / Lock
11
ou la touche Mode Lock
45
sur
la télécommande pour enregistrer le réglage fait et passer à la rubrique
suivante.
Réglage mode mise à jour
Condition : l'appareil est en mode horloge / veille.
Actionner quatre fois la touche Mode / Lock
11
ou la touche Mode Lock
45
sur la télécommande. A l'écran
s'affi che et Le symbole d'une
horloge clignotante .
Actionner la touche
i
i
/ Down
19
ou la touche i / Down
32
sur la
télécommande pour arrêter automaquement la fonction RDS. Le symbole
clignotant de l'horloge disparaît de l'écran.
Actionner la touche
/ Up
17
ou la touche i / Up
42
sur la télécom-
mande pour activer automaquement la fonction RDS. Le symbole clignotant
de l'horloge s'affi che .
Réactionner la touche Mode / Lock
11
ou la touche Mode Lock
45
sur
la télécommande pour enregistrer le réglage fait et passer à la rubrique
suivante.
Mise en marche / mise à l'arrêt sur commande d'horloge
du variateur de luminosité écran
Condition : l'appareil est en mode horloge / veille.
Deux possibilités de réglage :
1. Variateur de luminosité écran commandé sur signal d'horloge
2. Réglage en manuel du variateur de luminosité écran (voir aussi le chapitre
"Mise en marche/à l'arrêt du variateur de luminosité écran" p. 30).
Actionner cinq fois la touche Mode / Lock
11
ou la touche Mode Lock
45
sur la télécommande. Le réglage en cours du variateur de luminosité écran
est affi ché ( ou ).
Sélectionner avec la touche
/ Up
17
ou la touche i / Up
42
sur
la télécommande „ “, l'éclairage d'écran s'éteint au bout de 15
secondes.
Sélectionner avec la touche
i
i
/ Down
19
ou la touche i / Down
32
sur
la télécommande „
“, l'éclairage d'écran reste allumé.
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs3:16 17.01.2012 12:03:57 Uhr
17
Fonctionnement et opération
SKRI 2000 A1
FR
BE
Réactionner la touche Mode / Lock
11
ou la touche Mode Lock
45
sur
la télécommande pour enregistrer le réglage fait et passer à la rubrique
suivante.
Mode affi chage
à l'écran
éclairage
d'écran
commande avec la touche AOT/
Dimmer
10
ou
46
variateur
lumino-
sité écran
ARRET
DT OFF
réglé par
la touche
AOT/Dim-
mer
DIM OFF: écran allumé en permanence
DIM ON: éclairage d'écran éteint; l'action sur une
touche quelconque déclenche l'éclairage d'écran
pendant 15 sec.
variateur
lumino-
sité écran
MARCHE
DT ON
en standard
à l'arrêt de
23:00 à
5:59
23:00 - 5:59
heures
l'action sur une touche quelconque
déclenche l'éclairage d'écran
pendant 60 sec.
6:00 - 22:59
heures
DIM OFF: écran allumé en per-
manence
DIM ON: éclairage d'écran
éteint; l'action sur une touche
quelconque déclenche l'éclairage
d'écran pendant 15 sec.
Réglage du temps démarrage du variateur de luminosité écran
Condition : l'appareil est en mode horloge / veille.
Actionner six fois la touche Mode / Lock
11
ou la touche Mode Lock
45
sur
la télécommande. Le temps actuel de démarrage du variateur de luminosité
écran ( ) s'affi che en alternance avec .
Régler l'heure de démarrage souhaitée avec les touches
/ Up
17
et
i
i
/ Down
19
ou les touches i / Up
42
et i / Down
32
sur la télé-
commande. L'heure change d'une minute à chaque pression sur le bouton.
Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 2 secondes pour démarrer
le réglage rapide.
Réactionner la touche Mode / Lock
11
ou la touche Mode Lock
45
sur la
télécommande pour enregistrer le réglage et passer à la rubrique suivante.
Réglage du format horaire
Condition : l'appareil est en mode Horloge / veille.
Actionner sept fois la touche Mode / Lock
11
ou la touche Mode Lock
45
sur
la télécommande. Le réglage actuel du format horaire est affi ché (
=format horaire 24 heures ou = format horaire 12 heures).
Fixer avec la touche
/ Up
17
ou la touche i / Up
42
sur la télé-
commande le format horaire sur si le format sur 12 heures est
souhaité.
IB_63920_SKRI2000A1_LB2.indb Abs3:17 17.01.2012 12:03:59 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Silvercrest SKRI 2000 A1 Operation and Safety Notes

Catégorie
Réveils
Taper
Operation and Safety Notes

dans d''autres langues