vitapur Water Dispenser Mode d'emploi

Catégorie
Distributeurs d'eau
Taper
Mode d'emploi
GWD1000BLS / GWD1000W
High Efficiency Bottom Load
Water Dispenser
Distributeur d’eau
chargement du bas
à rendement élevé
Distribuidor de
Agua
de Alta Eficiencia con
Montaje de Agua en la
CAUTION: Before using water
dispenser, read this manual and
follow all safety rules and
operating instructions.
MISE EN GARDE: Avant
d’employer votre distributeur
d’eau, lisez ce manuel et suivez
toutes les règles de sécurité et
les consignes d’utilisation.
PRECAUCIÓN: Antes de usar
el dosificador de agua, lea este
manual y siga todas las reglas
de seguridad e instrucciones de
funcionamiento.
Use & Care Guide
Guide d’utilisation et d’entretien
Manual d uso y cuidado
REV00
save These InsTrucTIons
conserver ces InsTrucTIons
guarde esTas InsTruccIones
Water Technologies
Water Technologies
Water Technolo
gies
Mercipourl’achatd’unDistributeurd’EauGreenway(MonterauFond).Cetteconceptionuniqueoffrelesavantagessuivant:
Plus à soulever des bouteilles d’eau lourde
Aucun déversement accidentel d’eau lors de l’installation d’une bouteille d’eau
Plus à regarder des bouteilles d’eau recyclées
S'ilvousplaîtlirelesinstructionsci-jointd'exploitationetconservezsoigneusementcemanuelpourfutureréférence.Nous
avonsconçuavecsoinvotredistributeurd'eauGreenwaypourvousdonnerdesannéesdeplaisiretunfonctionnementsans
panne
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Ce distributeur d'eau est conçu pour des applications d'intérieur seulement.
Ne pas employer dehors.
NOTE IMPORTANTE : Votre distributeur d'eau Greenway® est équipé d'une caractéristique de sécurité spéciale
(contacteur à flotteur) qui contrôle l'activation et le fonctionnement du chauffe-eau du réservoir Bouilloire. S'il n'y
a pas d'eau ou si le niveau d'eau est bas dans le réservoir interne, l'activation et le fonctionnement du système
Bouilloire sont désactivés. De même, si le chauffe-eau fonctionne et que le niveau de l'eau tombe simultanément
sous le niveau minimal prescrit, le fonctionnement du système est automatiquement interrompu. Pour réactiver
le chauffe-eau, vous devez ajouter de l'eau au réservoir.
• Neretournezjamaisledistributeurd’eauetnel’inclinezpasàplusde45degrés.Sil’appareilestrestésurlecôtépendant
un long moment, placez le distributeur d’eau à la verticale pendant 12 heures environ avant de le brancher.
• Doitêtreutiliséavecdesbouteillesd’eaude3oude5gallons(12ou19litres).
• N'employezjamaiscedistributeuravecuneeauquin’estpeut-êtrepaspotableouquiprovientd'unesourceinconnue.
• N'employezjamaisdansledistributeurd’autresliquidesquedel’eauenbouteilleconnueetmicrobiologiquementsûre.
• Nepermettezjamaisauxenfantsdedistribuerdel'eauchaudesanssurveillanceappropriéeetdirecte.
• Cedistributeurd'eauauneprised’alimentationélectriqueavecmiseàlaterrepourassurervotresécurité.
• N'employezpasderallongeélectriqueavecvotredistributeurd’eau.
• Conservezvotredistributeurd’eauàunendroitsecetnonexposéauxrayonssolairesdirects.
• Neplacezjamaisdematièreinammableàproximitédudistributeur.
• Laissezaumoins2po(5centimètres)derrièreledistributeuretsurlescôtéspouravoiruneventilationappropriée.
• Installeztoujoursledistributeurd’eausurunesurfaceauniveauquipeutsoutenirtoutsonpoids.
• Débrancheztoujoursledistributeurd’eauavantd’enfairel'entretien.
• Unnettoyagerégulierdevotredistributeurd’eauestnécessairepourquelagarantiesoitapplicable.Veuillezsuivreles
instructionsdenettoyagedecemanueletnettoyerledistributeurtousles4mois.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
• Uneutilisationinadéquatedelachedemiseàlaterrepeutentraînerdes
chocs électriques, pouvant ainsi causer des blessures graves, voire la mort.
• Cetappareildoitêtremisàlaterre.Encasdecourt-circuit,lamiseàlaterreréduitlesrisquesdechocsélectriquesen
procurantunchemind'évacuationducourant.
• Cetappareilestdotéd'uncordond'alimentationmunid'unconducteurdemiseàlaterreetd'unechemiseàlaterre,et
doitêtreraccordéàuneprisepolariséecorrectementmiseàlaterre.Faitesappelàunélectricienqualiésivousne
comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes sur la mise à la terre
adéquatedevotreappareil.Silaprisedecourantmuraleestuneprisestandardàdeuxbroches,ilvousincombedela
remplacer par une prise à trois broches mise à la terre de façon adéquate.
• Necoupezetneretirezjamaislabrochedemiseàlaterreducordond'alimentation.
• N'utilisezpasunadaptateurdebranchementaveccetappareil.
• N'utilisezaucunerallongeaveccetappareil.Silecordond'alimentationesttropcourt,demandezàunélectricienqualié
d'installeruneprisedecourantàproximitédel'appareil.
1
VOTRE DISTRIBUTEUR D’EAU GREENWA
1. Panneaudecontrôle
2. Bouttond’activation(EnMarche/Arrêt)Bouilloire
3. LumièresindicateurPrêtàDistribuer
LumièreRouge:“Clignote”=Chauffeur(réservoird’eauchaude)estenfonction
LumièreRouge:“Allumé” =L’eauchaudeaatteintlatempératureoptimumetestprêtàdistribuer
LumièreRouge:“Éteint” =Leréservoird’eauchaudeestfermé,l’eauàl’intérieurduréservoirpeutêtreencore
chaude, toujours utiliser avec prudence lorsque vous prenez de l’eau du réservoir
d’eau chaude.
LumièreBleu:“Allumé” =L’eaufroidaatteintlatempératureoptimumetestmaintenantprêtàdistribuer.
 LumièreBleu:“Éteint” =Lecyclederefroidissementestenfonction,ilestpossiblededistribuerdel’eaudurant
ce cycle mais la température de l’eau froide ne serait pas atteint à ce temp.
LumièreJaune:“Clignote”=Leniveaud’eaudansleréservoirestbas,labouteilleestvide
LumièreJaune”Éteint” =Leniveaud’eaudansleréservoirestnormale
4. Interrupteurdesécuritédesenfants
5. Boutton de Distribution pour eau chaude
6. Boutton de Distribution pour eau tempérée
7. Boutton de Distribution pour eau froide
8. Bac
9. Porte (Compartiment de rangement pour bouteille)
10. Faussetsdedistributiond’eau
11. Paille en acier inoxydable (Bouteille d’eau)
12. Interrupteurdeporte(Contrôlel’opérationdepompeàeau)
13. Thermostat adjustable pour l’eau froide
(Note:lethermostatd’eauchaude
est non adjustable.)
14. Poignée de transport
15. Vidange
16. Condenseur
2
1
4
5
6
7
8
9
3
2
10
13
14
15
16
12
11
Àl'instardelaplupartdesappareils,votredistributeurd'eauexigeunentretien
périodiquepourassurersonefcacitéetsonrendement,etdoitêtrenettoyé
àintervallerégulier(c'est-à-direàtousles4mois).Andeproterd'un
distributeurd'eausécuritaireetd'empêcherlaproliférationdesbactéries,nous
vous recommandons fortement de le nettoyer régulièrement. Vous pouvez
obtenir un nécessaire de nettoyage en communiquant avec le service à la
clientèle au 1-866-253-0447; vous pouvez également le commander en ligne à
l'adressewww.greenwaywt.com.
1. Assurez-vousquelaporteducompartimentinférieurderangementest
"ouvert"(celaempêchel'activationdelapompeàeau).
2. Assurez-vousquelecordond'alimentationestbranchédansuneprise
électrique
3. Utilisantunecarafe/récipientpropremélanger(50ml/1.7ozs)unsolutionpourdistributeurd'eauavec2L/0,5gal
d'eauchaude.Placerlecarafe/récipientsurleplancherducompartimentderangementpourlesbouteilles.Insérez
lapailleinoxydabledanslasolutiondenettoyage,(s'assurerquelerécipientoulecontenantnebasculepas)et
fermerlaporte.Lapompeàeaudémarreautomatiquementetétablitlasolutiondenettoyagedanslesréservoirs
dedistribution.Lorsquetoutelasolutiondenettoyageaétéétablie,lapompecontinueradefonctionnerpendant
environ20secondesets'arrêteautomatiquement,suivid'unelumièrejauneclignotant(ajoutezdel'eau)condition
(cequiestnormal).Ilsuftd'ouvrirlaported'annulerlalumièrejauneclignotant.Laisserlasolutiondenettoyagede
s'asseoiràl'intérieurdudistributeurpour20minutes.
4. Placezuncarafe/récipientsouslesrobinetsdedistributionetappuyezsimultanémentsurlestoucheschaudeset
froidesdedistributionjusqu'àcequelasolutiondenettoyages'arrêtedecouler.Jeterlasolutiondenettoyage.
5. Utilisezunecarafe/récipient,viderlasolutiondenettoyagerestantdanslesréservoirsinternesendévissantle
bouchondevidangesituéeàl'arrièredel'appareil.Jeterlasolutiondenettoyage.
6. Re-installerlebouchondevidangedel'appareiletrincezlesystèmeenutilisant2Ld'eaupropre(pasdesolution
denettoyage)suivantlesmêmesétapesdebasedécritesci-dessus.(Voirl'étapen°3)Placerlecarafe/récipient
souslerobinetdevidangeetretirezlebouchondevidangepermettantàl'eaudes'écouler.Lorsquel'eaus'arrête
decouler,ré-installerlebouchondevidangeetserrer.Leprocessusdenettoyageestmaintenantterminé.
IMPORTANT: Toujours se laver les mains avant de manipuler les bouteilles d'eau! Nettoyez le dessus de la
bouteille d'eau avec un chiffon propre. Les bouteilles d'eau peut être achetée chez votre détaillant local.
1. Assurez-vousquelaporte(compartimentderangementdebouteille)estouverte.Lapompeàeaunepeutpas
fonctionner tant que la porte est en position ouverte
2. Retirezl'étiquettedeprotectionaudessusdelabouteille
3. Laplupartdesbouteillesd'eauontunemembraneperforantdanslecapuchon.Pourpercerlamembrane,insérer
lapailledanslebouchon,etpousserverslebasjusqu'àlamembranes'ouvre.Insérezlapailleàfonddans
labouteillejusqu'àcequelebasdelatouchedelapailleaufonddelabouteilled'eau.NOTE:Lapaillebouteille
d'eaudisposed'undesignexclusiftélescopiquepouruneutilisationavecdesbouteillesde18,9L(5gal)et11,4
litresd'eau(3gal)(voirgure1etgure2..)Pourajusterlalongueurdelapailleàboirel'eauenbouteille.,detenirla
partiesupérieuredelapailleetilsuftdetirer/pousserlapartieinférieuredelapailleàlalongueurdésirée.
4. Pourxerlapaillebouteilled'eausurlecoldelabouteilled'eau,assurez-vousquelapoignéeestpositionnée
"horizontalement"etappuyezfermementsurledessusdugoulotdelabouteille.(VoirFig.3)Lorsquelapoignée
estdansle"vertical"(positionverrouillée),(voirg.4)ilestpossibledesoulever/porterlabouteilled'eau.Toutefois,
lorsdel'installationdelabouteilled'eau18,9(5gal)àl'intérieurducompartimentderangement,lapoignéedoitêtre
Cleaning Kit
Available online at
www.greenwayhp.com
Tr ousse de nettoyage
Accessible en ligne à
www.greenwayhp.com
Juego de limpieza
Disponible en línea en
www.greenwayhp.com
3
cO n s i g n e s D'utilisatiOn
Nettoyage initial de produit
Mise en place de la bouteille d’eau
dansle«horizontale»position.(Voirgure3).
IMPORTANT: (voir Fig. 5) NE PAS briser ou enlever le sceau de autour du cou de la bouteille d'eau, SINON VOUS
NE POURREZ PAS LE LEVER / TRANSPORTER LA BOUTILLE D’EAU AVEC LA POIGNÉE DE TRANSPORT.
(Voir Fig. 6)
5. Pourinstallerlabouteilled'eauàl'intérieurducompartimentderangementdebouteille,ilsuftdepositionnerla
bouteilleenfaceducompartimentderangement(pousser)glisseràl'intérieurenutilisantlecôtédelajambe
jusqu'àcequelabouteilles’arrêt
6. Fermezlaporteducompartimentetlapompeàeauvacommencerleslivraisonsd'eaudansledistributeur
automatiquement.Lorsquelesréservoirsinternessontpleins,lapompeàeaus'arrêteautomatiquement.
NOTE IMPORTANTE : Votre distributeur d'eau Greenway® est équipé d'une caractéristique de sécurité
spéciale (contacteur à flotteur) qui contrôle l'activation et le fonctionnement du chauffe-eau du réservoir
Bouilloire. S'il n'y a pas d'eau ou si le niveau d'eau est bas dans le réservoir interne, l'activation et le
fonctionnement du système Bouilloire sont désactivés. De même, si le chauffe-eau fonctionne et que le
niveau de l'eau tombe simultanément sous le niveau minimal prescrit, le fonctionnement du système est
automatiquement interrompu. Pour réactiver le chauffe-eau, vous devez ajouter de l'eau au réservoir.
NOTE:Lesystèmedepompeàeaucomporteégalementundispositifdesécuritéspécialquiempêche/arrêt
l'opérationenl'absenced'eau.(Ex:bouteilled'eauvide)
Fonctionnementdelapomped'eauestégalementliéeàunsystèmedecommutateurmontésurlaporteàl'intérieurdu
compartiment de rangement inférieur. Ex :
Porteouvert=pompearrêt
Portefermé=pompefonctionne
FIG. 1. 11.4L (3gal)
Bouteille D’Eau
FIG. 5. Membrane de bouchon Installé
CORRECT INCORRECT
FIG. 6. Membrane de bouchon Retiré
FIG. 2. 18.9L (5gal)
Bouteille D’Eau
FIG. 3. Position Poignée
Ouvert
FIG. 4. Position Poignée
Fermé
4
Placezunverresouslerobinetdedistributionsurlecôtédroitdupanneaudesortied'eau.Pourl'eau
froide,appuyezetmaintenezenfoncéleboutondedistribution(#7)jusqu'àcequelaquantitédésirée
del'eauestdistribuéeetlâcherlebouton.Poureauàtempératureambiante,appuyezetmaintenez
enfoncéleboutondedistribution(#6)jusqu'àcequelaquantitédésiréedel'eauestdistribuéeetlâcher.
Entournantlethermostatsituéàl’arrièredel’appareil,latempératurepeutêtreréglée.Tournez
le cadran en sens horaire entre le haut (frais) jusqu’au bas (froid), soit jusqu’à ce que vous
parveniez à la température désirée.
Sil'eaunecoulepas,ilestpossiblequel'oricesoitbouchépardelaglacequis'estformée
parcequelethermostatestréglétrophaut.Sic'estlecas,débranchezledistributeurpendant
lanuitetrebranchez-lelematin.Réglezlethermostatàhaut,etaugmentezprogressivementce
réglage,enfonctiondevosbesoinsenmatièred'eaufroide.
Lafonctiondedistributiond'eauchaude(fonction"Kettle")del'unitéestdestinéeàvousfaireéconomisertempset
argent.Lessystèmesconventionnelsdedistributiond'eauchaudefonctionnent24heuresparjour,7joursparsemaine,
sanségardàlaconsommation.Lafonction"Kettle"(eausurdemande)activelesystèmed'eauchaudeseulement
lorsqueleboutondelafonction"Kettle"estactivé,permettantainsid'avoirdel'eauchaudeen3minutes.Pourarrêter/
décommanderledispositif"Kettle"pendantuncycle,simplementappuiezsurlebouton"Kettle"unedeuxièmefoisetla
lumièrerougedeLEDcesseraautomatiquementleclignotant.
NOTE IMPORTANTE : Votre distributeur d'eau Greenway® est équipé d'une caractéristique de sécurité
spéciale (contacteur à flotteur) qui contrôle l'activation et le fonctionnement du chauffe-eau du réservoir
Bouilloire. S'il n'y a pas d'eau ou si le niveau d'eau est bas dans le réservoir interne, l'activation et le
fonctionnement du système Bouilloire sont désactivés. De même, si le chauffe-eau fonctionne et que le
niveau de l'eau tombe simultanément sous le niveau minimal prescrit, le fonctionnement du système est
automatiquement interrompu. Pour réactiver le chauffe-eau, vous devez ajouter de l'eau au réservoir.
Pourempêcherl'eauchauded'êtredistribuéeaccidentellementetpossible
nuisantàunenfant,leboutondedistributiond'eauchaudepeutseulementêtre
actionnéquandlacommanderésistantedesécuritéd'enfantestactionnée.
Pourdistribuerl'eauchaude,pousserlacommandedesécuritéd'enfanten
longueur,(dansladirectiondelaèchesituéesurlecommutateur)dedroite
àgauche,puisenfoncerleboutond'eauchaudejusqu'àcequelaquantité
désiréed'eauchaudesoitdistribuée.Lorsdelibérerleboutond'eauchaude,la
sécuritéd'enfantrevientautomatiquementàlapositionverrouillée.(FIG.7)
DANGER: La température de l'eau chaude est d’environ 194˚F / 90 ˚C. Les températures supérieures à 125 ˚
F/52 ˚C peuvent causer des brûlures graves. NE PERMETTEZ PAS AUX ENFANTS D'UTILISER LE BOUTON DE
DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE SANS SURVEILLANCE APPROPRIÉE ET DIRECTE.
Low
High
TEMP
COLD WATER
FIG. 7. Interrupteur de sécurité
des enfants
5
Distribution de l’eau froide/eau à la température ambiante
Réglage de la température (Eau froide seulement)
Distribution d’eau chaude
Bouton de sécurité résistante d'enfant
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Àl'instardelaplupartdesappareils,votredistributeurd'eauexigeunentretien
périodiquepourassurersonefcacitéetsonrendement,etdoitêtrenettoyéà
intervallerégulier(c'est-à-direàtousles4mois).Andeproterd'undistributeur
d'eausécuritaireetd'empêcherlaproliférationdesbactéries,nousvous
recommandons fortement de le nettoyer régulièrement. Vous pouvez obtenir un
nécessairedenettoyageencommuniquantavecleserviceàlaclientèleau1-866-
253-0447;vouspouvezégalementlecommanderenligneàl'adresse
www.greenwaywt.com.S'ilvousplaîtvoirlasection«Procéduredenettoyagedu
produitinitial"etsuivezlesinstructions.
L'extérieurdudistributeurpeutêtreessuyéaveclasolutiondenettoyagevitapur®dudistributeurd’eauouunmélange
desavondouxetdel’eau.N'employezjamaisdeproduitchimiquepuissantoudeproduitdenettoyageabrasif.Rincez
complètementavecdel'eaupropreetasséchezlessurfaces.
Pourenleverlebac,(Fig.8)retirerlebacparl’avantpourledélogerdeses
guides. Vider et nettoyer.
Lebacdevraitêtrevidéetnettoyérégulièrementpourenleverlestachesetles
dépôtsdeminéraux.Nettoyezlebacaveclasolutiondenettoyagevitapur®
du distributeur d’eau ou un mélange de savon doux et de l’eau. Pour les
dépôtsbienincrustés,ajoutezduvinaigreetlaissez-lereposerjusqu'àceque
lesdépôtssedétachent.Lavez,rincezetséchezcomplètementlebac.Pour
remettre le bac en place, remettez la grille sur le bac et insérez ce dernier sur
lesguides(nevapasaulave-vaisselle).
Passez l’aspirateur ou le balai pour enlever la poussière du serpentin du
condensateur situé à l’arrière du distributeur. Pour avoir les meilleurs résultats
possibles, achetez un pinceau conçu spécifiquement à cette fin à votre magasin
locald'électroménagers.Celaamélioreralerefroidissementetl'efcacité.
Vidangez les réservoirs avant et après le nettoyage, lorsque vous partez en
vacances pendant longtemps ou lorsque vous n’utilisez pas le distributeur
pendant une longue période.
IMPORTANT! Débranchez le distributeur avant d'entamer cette procédure.
Distribuez l'eau chaude jusqu'à ce que la température baisse à un niveau sûr pour éviter les risques de brûlure
par l’eau chaude.
1. Enlevez la bouteille d’eau.
2. Appuyezsurtouslesboutonsdudistributeurjusqu'àcequ’aucuneeaunes’écoule.
3. Placez un seau sous la vanne de vidange située à l’arrière du distributeur.
Cleaning Kit
Available online at
www.greenwayhp.com
Tr ousse de nettoyage
Accessible en ligne à
www.greenwayhp.com
Juego de limpieza
Disponible en línea en
www.greenwayhp.com
FIG. 8. Bac et
Grillage
Vanne de
vidange
6
Nettoyage de l'extérieur du distributeur d’eau
Nettoyage du bac
Nettoyage du condensateur
Vidange des réservoirs
4. Enlevezlecapuchonetlaprisedessortiesdedrainageetlaissezl'eaus’écoulerdansleseau.Remettezle
capuchon et la prise.
IMPORTANT: Recueillez l'eau dans un récipient et non dans le trop-plein.
5. Remplacez la bouteille d’eau (voir les instructions sur la Mise en place de la bouteille d’eau).
Sivousn'utilisezpasledistributeurd'eaupendantdelonguespériodes,ousivouspartezenvacances,vouspouvez
économiserdel'électricité,débranchezledistributeuretvidezlesréservoirs. (Voir Vidange des réservoirs). À votre
retour, suivez les étapes du nettoyage initial et remettez votre distributeur en marche.
Problème Cause possible Solution Suggérée
Le distributeur d'eau
coule
Lecapuchondevidangeetlejointétancheàla
siliconenesontpassûrs.
Assurez-vousquelejointétanchedubouchonde
vidange est bien en place et serrez le capuchon de
vidange.
L'eau n'est pas assez
chaude ou assez froide
Vous avez utilisé toute l’eau du réservoir.
Installezunebouteillepleine;attendez60minutes
pourlaisserl'eauserefroidiret3minutespour
laisserl'eauseréchauffer(aprèsavoiractivéla
fonction"Kettle").
L’appareilestdébranché. Branchez-le.
Lafonction"Kettle"n'apasétéactivée. Activerlafonction"Kettle"enappuyantsurle
bouton.
Ledisjoncteurdevotremaisonestdéclenchéou
le fusible a grillé.
Réarmez le disjoncteur ou remplacez le fusible.
Lalimitethermiqueestdéclenché. Laissezleréservoird'eauchauderefroidirde
15à30minutes.Lethermostatseréinitialise
automatiquement lorsque le réservoir
est suffisamment refroidi; le système de
refroidissement se réactive automatiquement.
Pouractiverlechauffe-eauduréservoir,appuyez
sur le bouton "Kettle".
Lethermostatdoitêtrerégléàunetempérature
plus froide.
Réglez le thermostat entre «high» (frais) et
«low» (froid) jusqu’à ce que vous parveniez à la
température désirée.
Le distributeur d’eau ne
distribue pas d'eau
Labouteilled’eauestvide. Remplacez la bouteille d’eau.
Dépôtsdeminérauxobstruantlesréservoirs. VoyezlesinstructionssurleNettoyagedes
réservoirs.
Poched'airpossible. Appuyez sur les robinets pour amorcer l’appareil.
Accumulation possible de glace due à un réglage
trop élevé du thermostat.
Débranchez le distributeur pendant la nuit et
rebranchez-lelematin.Réglezlethermostatà
haut, et augmentez progressivement ce réglage,
enfonctiondevosbesoinsenmatièred'eau
froide.
Le distributeur d’eau est
bruyant
Labouteillefaitunbruitdeglouglouquandje
remplis le réservoir.
C'estnormal.
Ladistributiond’eauestinégale. Assurez-vousqueledistributeurestplacésurune
surface au niveau qui peut soutenir tout son poids.
7
Vacances
cO n s e i l s D e Dé p a n n a g e
Revendeur
: Numéro
de
modèle
:
Numéro
de
série
: Code
date
de
fabrication
:
:
Date d’achat :
Date d’achat :
: Code
:
:
:
: Numéro
Garantie
NE
PAS
PAS
RETOURNER
RETOURNER
CE
SYSTÈME
AU
MAGASIN:

Veuillez
joindre
le
Service
Service
à
à
la
la
clientèle
clientèle
au
1-866-253-0447
ou envoyer un courriel à
Greenway Water Technologies garantit votre distributeur d’eau pour les vices de fabrication lorsque le produit fonctionne dans des
Greenway Water Technologies garantit votre distributeur d’eau pour les vices de fabrication lorsque le produit fonctionne dans des
conditions normales pendant un (1) an à compter de la date d’achat originale. Cette garantie s’applique seulement dans le pays dans
conditions normales pendant un (1) an à compter de la date d’achat originale. Cette garantie s’applique seulement dans le pays dans
lequel le produit est vendu et est valable pour l’acheteur d’origine seulement. Cette garantie est non négociable.
Cette
garantie
et
le
référencement
CSA
International
concernant
ce
distributeur
d’eau
deviendront
nuls
si
le
distributeur
d’eau
est
altéré,
modifié
ou
combiné
avec
toute
autre
machine
ou
appareil.
Une
altération
de
ce
distributeur
d’eau
peut
causer
des
inondations
graves
et/
ou un grave danger de choc électrique ou d’incendie.
Les dispositions de cette garantie ne s’appliqueront pas à :
• Bouteilles
d’eau.
• Trajets
des
interventions
à
votre
domicile
pour
vous
apprendre
à
utiliser
le
produit.
• Mauvaise
installation,
livraison,
ou
entretien
(le
non-respect
de
l’entretien
du
produit
conformément
aux
instructions
du
manuel
du
produit annulera automatiquement la garantie).
• Défaillance
du
produit
en
cas
de
mauvais
usage,
modification,
usage
commercial
ou
usage
à
des
fins
autres
que
l’utilisation
prévue.
• Produits
utilisés
à
l’extérieur
de
l’environnement
résidentiel
ou
du
bureau.
• Remplacement
des
fusibles
du
domicile
ou
réamorçage
des
disjoncteurs.
• Utilisation
de
ce
produit
avec
de
l’eau
microbiologiquement
dangereuse
ou
de
qualité
inconnue.
• Dommages
causés
au
produit
en
cas
d’utilisation
pour
la
distribution
autre
que
celle
de
l’eau.
• Dommages
causés
au
produit
par
accident,
incendie,
inondations
ou
actes
de
Dieu.
• Tout
service
au
produit
par
un
personnel
non
autorisé.
• Dommages
indirects
ou
fortuits
découlant
de
possibles
vices
de
cet
appareil,
de
son
installation
ou
de
sa
réparation.
Cette
garantie
devra
être
exécutée
dans
un
établissement
de
réparation
autorisé
par
Greenway.
Toutes
les
réparations
sous
garantie
doivent
être
autorisées
au
préalable
par
Greenway
Water
Technologies.
Greenway
choisira
à
sa
discrétion
de
réparer
ou
remplacer
gratuitement toute pièce défectueuse lorsque l’Acheteur aura informé son revendeur ou Greenway Water Technologies durant la période
garantie.
L’obligation
de
Greenway
Water
Technologies
sous
cette
garantie
se
limite
expressément
à
ces
réparations
ou
remplacements.
Cette garantie ne couvre pas les frais de transport vers l’établissement de réparation autorisé, ni pour le retour.
À
l’exception
des
conditions
définies
ci-après
ou
exigées
par
la
loi,
le
Fabricant
n’engage
aucune
autre
garantie,
ou
acceptation
expresse,
implicite
ou
garantie
par
la
loi
incluant
toute
garantie
implicite
de
qualité
marchande
ou
de
condition
d’usage
particulier.
Le
Fabricant
n’assume pas et n’autorise personne à assumer des obligations de responsabilité en rapport avec ce distributeur d’eau. En aucun cas
le
fabricant
ne
pourra
être
tenu
responsable
des
dommages
indirects,
particuliers
ou
fortuits
(y
compris,
sans
limitations,
pour
des
préjudices financiers) ou des délais dus à des causes indépendantes de sa volonté lors de l’exécution de cet accord.
Certains
États
ou
provinces
n’appliquent
pas
de
limitations
concernant
la
durée
de
la
garantie
implicite,
de
sorte
que
la
limitation
énoncée
ci-dessus
peut
ne
pas
s’appliquer
dans
votre
cas.
Certains
États
ou
provinces
n’autorisent
pas
l’exclusion
ou
la
limitation
de
dommages
fortuits
ou
indirects,
de
sorte
que
les
limitations
et
exclusions
énoncées
ci-dessus
peuvent
ne
pas
s’appliquer
dans
votre
cas.
Cette
garantie
vous
confère
des
droits
juridiques
spécifiques;
vous
pouvez
également
bénéficier
d’autres
droits
qui
peuvent
varier
d’un
État
à
l’autre ou d’une province à l’autre.
Si
vous
avez
besoin
de
service,
voir
d’abord
la
section
“Dépannage”
de
ce
manuel.
De
l’aide
supplémentaire
peut
être
trouvée
en
consultant
notre
site
Web
à
www.greenwaywt.com,
ou
en
appelant
notre
service
à
la
clientèle
au
1-866-253-0447,
Du
lundi
au
jeudi,
de
8
h
30
à
17
h
(HNE),
le
vendredi,
de
8
h
30
à
16
h
(HNE),
ou
écrivez
à
:
Greenway
Water
Technologies,
Customer
Service
Center,
400
Southgate
Drive,
Guelph,
ON,
Canada
N1G
4P5.
Conservez ce manuel et votre reçu de vente pour référence ultérieure. Vous devez présenter une preuve d’achat pour le service sous
garantie.
Inscrivez
les
renseignements
suivants
au
sujet
de
votre
rafraîchisseur
d’eau
pour
mieux
vous
aider
à
obtenir
assistance
ou
service
en
cas
de
besoin.
Vous
devrez
connaître
le
numéro
de
modèle
et
le
numéro
de
série
au
complet.
Vous
trouverez
cette
information
à
l'arrière
du
distributeur
d'eau.
Water Technologies
Water Technologies
Water Technolo
gies
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

vitapur Water Dispenser Mode d'emploi

Catégorie
Distributeurs d'eau
Taper
Mode d'emploi