Craftsman 139.18803 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Porte de garage
Taper
Le manuel du propriétaire
1/2 HP
OUVRE-PORTE DE GARAGE
Pour résidences seulement
Modèle • 139.18458D
®
Manuel d’instructions
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario M5B 2B8
Consignes de sécurité
Montage
Pose
Réglage
Entretien
Fonctionnement
Défauts de fonctionnement
Liste des pièces
Lire attentivement ce manuel ainsi que toutes
les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'ouvre-porte de garage.
Après la pose, accrocher ce manuel près de la
porte de garage.
Pour un bon fonctionnement en toute sécurité de
cet ouvre-porte de garage, le vérifier et le régler
périodiquement.
FRANÇAIS
2
Introduction 2-7
Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement . . . . . . . . . 2
Préparation de votre porte de garage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Outils nécessaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Inventaire de la boîte d’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inventaire des fixations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montage 8-11
Montage du rail et pose du chariot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fixation du rail au moteur et pose de la poulie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pose de la chaîne et du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tension de la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pose 11-26
Instructions pour une pose en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Déterminer l’emplacement du support de linteau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pose du support de linteau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fixation du rail sur le support de linteau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Positionnement de l’ouvre-porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accrochage de l’ouvre-porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pose de la commande de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pose des ampoules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pose de la corde et de la poignée de déclenchement d’urgence. . . . . . . 18
Exigences électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pose du Système Protector
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22
Fixation du support de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
Fixation de la biellette de la porte au chariot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26
Réglages 27-29
Réglage des courses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage de la force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contrôle du système d’inversion de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Essai du Système Protector
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fonctionnement 30-34
Instructions de fonctionnement en toute sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation de votre ouvre-porte de garage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation de la commande de porte murale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ouverture manuelle de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Entretien de votre ouvre-porte de garage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Défauts de fonctionnement?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fiche diagnostique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programmation 35-36
Pour ajouter ou reprogrammer une télécommande à main . . . . . . . . . . 35
Pour effacer tous les codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Télécommandes à trois fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé . . . . 36
Pièces de réparation 37-38
Pièces d’assemblage du rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pièces pour la pose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pièces d’assemblage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Accessoires 39
Garantie 39
Pièces de réparation et service 40
Lorsque vous verrez ces symboles de sécurité et ces mots de
signalement sur les pages suivantes, ils vous aviseront de la possibilité
de blessures graves ou de mort si vous ne vous conformez pas aux
avertissements qui les accompagnent. Le danger peut provenir de source
mécanique ou d’un choc électrique. Lisez attentivement les
avertissements.
Lorsque vous verrez ce mot de signalement sur les pages suivantes, il
vous avisera de la possibilité de dommages à votre porte de garage ou
ouvre-porte de garage, ou les deux, si vous ne vous conformez pas aux
énoncés de mise en garde qui l’accompagnent. Lisez-les attentivement.
Mécanique
Électrique
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTIONATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
INTRODUCTION
Revue des symboles de sécurité
et des mots de signalement
Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé dans le but d’offrir un service sûr à condition qu’il soit installé, utilisé, entretenu et testé en stricte
conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
TABLE DES MATIÈRES
3
Pince universelle
Pince coupante
Marteau
Scie à métaux
Tournevis
Clé à molette
Clé à douille et douilles de
1/2 po, 5/8 po, 7/16 po, 9/16 po
et 1/4 po
Perceuse
Ruban à mesurer
2
1
Escabeau
Crayon
Forets de 3/16 de po,
de 5/16 de po et 5/32 de po
Niveau de
menuisier (facultatif)
Pour prévenir les dommages à la porte de garage et à l’ouvre-porte :
TOUJOURS désactiver les serrures AVANT de poser et d’utiliser
l’ouvre-porte.
Faire fonctionner l’ouvre-porte de garage UNIQUEMENT à une
tension de 120 V, 60 Hz pour éviter les défauts de fonctionnement
et les dommages.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :
TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la
porte de garage force ou est déséquilibrée. Une porte de garage
déséquilibrée peut NE PAS remonter au besoin.
Ne JAMAIS tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte de
garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports de porte ou
leurs ferrures de montage, lesquels sont TOUS sous une tension
EXTRÊME.
Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes
raccordées à la porte de garage AVANT de poser et d’utiliser
l’ouvre-porte de garage afin d’éviter un emmêlement.
Préparation de votre porte de garage
Avant de commencer :
Désactiver les serrures.
Retirer toute corde raccordée à la porte de garage.
Réaliser le test suivant pour s’assurer que la porte de garage est
équilibrée et qu’elle ne force pas :
1. Soulever la porte à moitié, comme illustré, puis la relâcher. Si elle
est équilibrée, elle devrait rester en place, entièrement supportée
par ses ressorts.
2. Faire monter et descendre la porte pour s’assurer
qu’elle ne force pas.
Si votre porte force ou est déséquilibrée, appeler un technicien formé en
systèmes de porte.
Outils nécessaires
Lors de l’assemblage, de la pose et du réglage de l’ouvre-porte, les
instructions feront appel aux outils à main illustrés ci-après.
Porte articulée
Porte rigide
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTIONATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
4
Moteur
Il faudra poser des renforts horizontaux
et verticaux dans le cas d'une porte de
garage légère (en fibre de verre, en acier,
en aluminium, en panneaux de verre, etc.).
Se reporter à la page 23 pour plus de détails.
Linteau
Détecteur
inverseur de
sécurité
Détecteur inverseur de sécurité
L'espace entre le plancher et le bas
de la porte ne doit pas être supérieur
à 1/4 de po (6 mm).
Ressort de traction
Ressort de torsion
Porte
d'accès
OU
Commande
de porte
murale
PLAFOND FINI
Une comière et des
fixations peuvent être
requises. Se reporter à
la page 16.
Lorsque la porte du garage
est fermée, il est normal
que la chaîne dessine
une courbe.
Ligne du centre
vertical de la
porte de garage
POSE DE PORTE ARTICULÉE
Planification
Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la
région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique
à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être
nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à cette page
et aux illustrations qui l’accompagnent en procédant à la pose de
l’ouvre-porte.
Suivant les exigences particulières, il faudra, pour plusieurs opérations
de pose, des matériaux et/ou des fixations qui ne sont pas fournis.
1
re
opération de pose – Concerne le mur ou le plafond
au-dessus de la porte de garage. Le crochet de linteau doit être
assurément attaché aux soutiens structuraux.
5
e
opération de pose – Le plafond du garage est-il fini? Dans
l'affirmative, une cornière et des fixations supplémentaires seront
requises.
10
e
opération de pose – Suivant la construction du garage, des
supports de rallonge ou des blocs en bois peuvent être nécessaires
pour poser les capteurs.
10
e
opération de montage – Le montage alternatif au sol du détecteur
inverseur de sécurité nécessitera des fixations non fournies.
Y a-t-il une porte d'accès au garage? Dans la négative, le dispositif de
déclenchement à clé d’urgence Modèle 18752, sera requis. Se reporter
à la page des accessoires.
Chaîne
PORTE FERMÉE
Support
de linteau
Biellette
droite
Poignée
et corde de
déclenchement
d'urgence
Support
de porte
Porte de
garage
Biellette
courbée
Ressort
de la porte de
garage
Linteau
Chariot
L’onglet de rail
Rail
Regarder la porte de garage au point où elle rencontre le sol. Tout
écartement entre le sol et le bas de la porte ne doit pas dépasser
1/4 de pouce (6 mm), sinon le système inverseur de sécurité pourrait
ne pas fonctionner adéquatement. Se reporter à la 3
e
opération des
réglages. Il faut réparer le sol ou la porte.
POSE DE PORTES ARTICULÉES
Les panneaux de la porte sont-ils en acier, en aluminium, en fibre de
verre ou en verre? Dans l'affirmative, des renforts horizontaux et
verticaux seront requis (11
e
opération de pose).
L’ouvre-porte doit être posé au-dessus de l’axe de la porte. S’il y a un
ressort de torsion ou une plaque d’appui centrale dans le chemin du
support de linteau, il peut être posé à moins de 4 pieds (1,22 m) vers
la gauche ou la droite de l’axe de la porte. Se reporter aux 1
re
et 11
e
opérations de pose.
Si la porte mesure plus de 7 pieds (2,13 m) de hauteur, se reporter
aux nécessaires de rallonge de rail indiqués à la page des accessoires.
5
Rail
PORTE FERMÉE
L'espace entre le plancher
et le bas de la porte
ne doit pas être supérieur
à 1/4 de po (6 mm).
Porte
d’accès
Détecteur
inverseur
de sécurité
Détecteur
inverseur
de sécurité
Support
de linteau
Support
de porte
Biellette
droite
Biellette
courbée
Chaîne
Poignée et
corde de
déclenchement
d'urgence
Linteau
Porte de
garage
Câble
L’onglet
du rail
Planification (Suite)
POSE DE PORTE RIGIDE
En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun renfort. Pour
une porte légère, prière de se reporter aux informations ayant trait aux
portes articulées à la 11
e
opération de pose.
En fonction de la construction de la porte, des fixations
supplémentaires seront peut-être requises pour le support de la porte
(11
e
opération).
Rail
Moteur
Détecteur inverseur
de sécurité
PLAFOND FINI
Une cornière et des
fixations peuvent être
requises. Se reporter
à la page 16.
Linteau
Détecteur inverseur
de sécurité
Porte
d'accès
L'espace entre le plancher
et le bas de la porte ne doit
pas être supérieur à 1/4 de po (6 mm).
Commande
de porte murale
Lorsque la porte du garage
est fermée, il est normal
que la chaîne dessine
une courbe.
PORTE RIGIDE SANS GUIDES
Câble
L’onglet du rail
Rail
PORTE FERMÉE
Support
de linteau
Biellette
droite
Poignée
et corde
de déclenchement
d’urgence
Support
de porte
Porte de
garage
Biellette
courbée
Linteau
Chariot
Chaîne
PORTE RIGIDE AVEC GUIDES
Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, des
personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient être
GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se
ferme.
L’espace entre le bas de la porte et le plancher NE DOIT PAS
dépasser 1/4 de po (6 mm), sinon le système d’inversion de
sécurité pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
Il FAUT réparer le plancher ou la porte de garage pour éliminer
l’espace.
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
6
LOCK
LIGHT
Moteur avec duex diffuseurs
Chariot
Chaîne et câble
Supports de
suspension
Support du détecteur
de sécurité (2)
Protector System
®
(2) Capteurs d'inversion de sécurité
(1 œil de transmission et 1 œil de réception)
avec fil de sonnerie blanc et blanc/noir
à deux conducteurs fixé
Documentation
et étiquettes
de sécurité
Biellette
droite
Biellette
courbée
Poulie
Support en U
Support de
la porte
Support de linteau
Sections
centrale/arrière
du rail
Section
avant (linteau)
du rail
Écarteur de chaîne
Fil de sonnerie
blanc et blanc/rouge
à 2 conducteurs
Commande murale de luxe
SECURITY
®
Télécommande à trois fonctions (2)
Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui contiennent le
moteur et les pièces illustrées ci-après. Les accessoires dépendront du
modèle acheté. S’il manque quoi que ce soit, vérifier le matériel
d’emballage.
Les fixations nécessaires au montage et à la pose apparaissent sur la
page suivante. Conserver la boîte et le matériel d’emballage jusqu’au
terme de la pose et du réglage.
Inventaire de la boîte d’emballage
7
Boulon
de tension
Tige filetée du chariot
Rondelle-frein
de 3/8 de po
Maillon de raccord (2)
Écrou de
3/8 de po
Contre-écrou de
1/4 de po-20
Boulon de 1/4 po-20 x 2-1/2 po
Écrou à oreilles
1/4 de po-20 (2)
Entretoise (2)
Boulon hexagonal de
5/16 de po-18 x 7/8 de po (4)
Écrou de 5/16 de po-18 (6)
Anneau
d'arrêt (3)
Rondelle-frein
de 5/16 de po (5)
Poignée
Chevilles pour
murs secs (2)
Corde
Vis
6-32 x 1 po (2)
Agrafe isolée
(Non illustrés)
Axe de chape de
5/16 po x 1 po
Axe de chape de
5/16 de po x 1-1/4 de po
Axe de chape de
5/16 de po x 1-1/2 de po
Boulon à tête bombée et collet
carré de 1/4 de po-20 x 1/2 po (2)
Tire-fond de
5/16 de po-9 x 1-5/8 de po (4)
Rondelle 5/8 po (2)
Vis autotaraudeuse
1/4 po-14 x 5/8 po (2)
Vis
6AB x 1 po (2)
Inventaire des fixations
Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose.
FIXATIONS POUR LE MONTAGE
FIXATIONS POUR LA POSE
8
Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir
les mains et les doigts loin des joints lors de l’assemblage du rail.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
MONTAGE - 1
re
OPÉRATION
Montage du rail et pose du chariot
Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne faire fonctionner
l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué.
Le rail de front a une « fenêtre » découpée sur le côté qui fait face a la
porte. Les deux rails de front et d’arrière ont des tablettes de rail. Ces
tablettes de rail doivent être sur le dessus du rail quand l’assemblage est
complet.
1. Retirer la biellette droite, les supports de suspension et l’axe de chape
insérés à l’intérieur du rail avant et mettre de côté pour l’installation
à l’étape 5 et 12. REMARQUE : Pour éviter toute BLESSURE lors du
déballage du rail, retirer soigneusement le bras rectiligne de la porte
inséré à l’intérieur de la section du rail.
2. Aligner les sections de rail sur une surface plate exactement comme
illustré et faire glisser les extrémités effi lées dans les plus grosses. Les
languettes le long du côté se bloqueront en place.
3. Placer le moteur sur le matériel d’emballage afi n de protéger le
couvercle et reposer l’extrémité arrière du rail sur le dessus. Pour plus
de commodité, placer un support sous l’extrémité avant du rail.
4. Comme boutoir temporaire, insérez un tournevis dans l’orifi ce situé à
10 pouces (25 cm) du devant du rail, comme illustré.
5. S’assurer qu’il y a 4 coussinets d’usure en plastique à l’intérieur du
chariot intérieur. S’ils se sont détachés durant l’expédition, vérifi er tout
le matériel d’emballage. Les remettre en place, comme illustré.
6. Faire glisser l’ensemble de chariot le long du rail depuis l’extrémité
arrière vers le tournevis.
7. Faire glisser l’extrémité du rail sur le support en U, jusqu’aux arrêts qui
font saillie au-dessus et sur les côtés du support.
Rails arrière
(VERS TÊTE DE PUISSANCE)
Rail avant
(VERS PORTE)
Support en U
FAIRE COULISSER
LE RAIL
JUSQU'AUX
ARRÊTS SUR
LE DESSUS ET
AUX CÔTÉS DU
SUPPORT
Chariot
L'onglet du rail
Coussinets
d'usure
Chariot
intérieur
Chariot extérieur
Trou de
la poulie
Fenêtre
découpée
9
Contre-écrou
1/4 po-20
Boulon de 1/4 po-20 x 2-1/2 de po
Entretoise
Rondelle 5/8 po
MONTAGE - 2
e
OPÉRATION
Fixation du rail au moteur
1. Insérer un boulon 1/4 po - 20 x 2-1/2, une rondelle et une entretoise à
l’intérieur du trou du boulon de protection du couvercle situé à
l’extrémité arrière du rail comme illustré. Installer l’entretoise et la
rondelle, puis serrer solidement à l’aide d’un contre-écrou de
1/4 po – 20. NE PAS trop serrer.
2. Retirer les deux boulons depuis le dessus de l’ouvre-porte.
3. Utilisez le carton pour supporter le frontal du rail.
4. Placer le support en U, côté plat dirigé vers le bas, sur le moteur et
aligner les trous du support sur les trous de boulon. Fixer à l’aide des
boulon précédemment retirés. Serrer le support en « U » à l’aide des
boulons retirés précédemment; NE PAS utiliser d’outils électriques.
L’utilisation d’outils électriques pourrait endommager de manière
permanente l’ouvre-porte de garage.
5. Poser l’écarteur sur le moteur à l’aide de deux vis.
MONTAGE - 3
e
OPÉRATION
Pose de la poulie
1. Poser la chaîne/câble à côté du rail, comme illustré. Saisir l’extrémité
avec la boucle du câble et passer environ 12 po (30 cm) de câble à
travers la fenêtre. Laisser en suspension jusqu’à la 4
e
opération de
montage.
2. Retirer le ruban de la poulie. Le centre intérieur doit être prégraissé.
S’il est sec, graisser à nouveau afin d’assurer un bon fonctionnement.
3. Placer la poulie dans la fenêtre comme illustré.
4. Insérer le boulon de tension depuis le dessus à travers le rail et la
poulie. Serrer à l’aide d’une rondelle-frein de 3/8 po et d’un écrou sous
le rail jusqu’à compression de la rondelle-frein.
5. Faire tourner la poulie pour s’assurer qu’elle tourne librement.
6. Localiser l’onglet du rail. L’onglet du rail se trouve entre le boulon de
tension et le chariot dans la section avant du rail. Utiliser un tournevis
à tête plate et soulever l’onglet du rail à la verticale, c’est-à dire à un
angle de 90 degrés.
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
Écrou de
3/8 po
Rondelle-frein
de 3/8 po
Boulon de tension
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage,
utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le dessus
de l’ouvre-porte.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Rondelle-frein
de 3/8 po
Maillon
de câble
Boulon
de tension
Chaîne et
câble
Chariot
Poulie
Graisse à l’intérieur
de la poulie
Tournevis
Contre-écrou
3/8 de po
BON
MAUVAIS
L’onglet
du rail
L’onglet du rail
Boulons
Vis à tête hexagonale
8 - 32 x 7/16 po
Écarteur
de chaîne
Support en U
Trou du boulon
de protection
du couvercle
Entretoise
Entretoise
Boulon
1/4 po-20x2-1/2 po
Rondelle 5/8 po
Rondelle 5/8 po
Contre-écrou
1/4 po-20
10
MONTAGE - 4
e
OPÉRATION
Pose de la chaîne et du câble
1. Tirer le câble autour de la poulie et vers le chariot.
2. Raccorder la boucle de câble à la fente de retenue sur le chariot,
comme illustré (Figure 1) :
Depuis le dessous, pousser les chevilles de la barre du maillon de
raccord vers le haut à travers la boucle de câble et la fente du
chariot.
Pousser le chapeau du maillon de raccord par-dessus les chevilles et
au-delà des encoches de cheville.
Faire glisser le ressort à pince par-dessus le chapeau et sur les
encoches de cheville jusqu’à ce que les deux chevilles soient
solidement bloquées en place.
3. À l’aide de le tournevis, répartir le reste du câble/chaîne au long du rail
vers le moteur dans la fente de l’écarteur de chaîne, puis l’enrouler
autour du pignon, dans l’écarteur de chaîne et poursuivre l’assemblage
du chariot. Les dents du pignon doivent engager la chaîne (Figure 2).
4. S’assurer que la chaîne n’est pas tordue, puis la raccorder à l’arbre
fileté avec le maillon de raccord restant.
5. Enfiler l’écrou intérieur et la rondelle de blocage dans la tige filetée du
chariot (Figure 3).
6. Insérer l’arbre fileté du chariot à travers le trou du chariot. S’assurer
que la chaîne n’est pas tordue (Figure 3).
7. Enfiler sans serrer l’écrou extérieur dans la tige filetée du chariot.
8. Retirer le tournevis.
Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite du
mouvement de l’ouvre-porte :
TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon lorsque l’ouvre-porte
fonctionne.
Fixer solidement le carter du pignon AVANT de faire fonctionner
l’ouvre-porte.
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Laisser la chaîne et
le câble dans le carton
distributeur pour
qu'ils ne s'entortillent pas.
Carton distributeur
Garder le câble et la chaîne
bien tendus lorsqu'on tire dessus
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Rail avant
(VERS
PORTE)
L’écrou extérieur
L’écrou intérieur
Rondelle-frein
Maillon de raccord
Pignon du moteur
Maillon de
raccord
Tige filetée
11
MONTAGE - 5
e
OPÉRATION
Tension de la chaîne
1. Dévisser l’écrou intérieur de la tige filetée du chariot et éloigner la
rondelle.
2. Pour tendre la chaîne, tourner l’écrou extérieur dans le sens illustré
(Figure 1).
3. Lorsque la chaîne est à environ 1/4 po (6 mm) au-dessus du patin du
rail en son point milieu, resserrer l’écrou intérieur pour garder le
réglage.
Le pignon peut faire du bruit si la chaîne est trop détendue. Lorsque la
pose est terminée, la chaîne peut pendre lorsque la porte est fermée. Ceci
est tout à fait normal. Si la chaîne revient à la position illustrée à la Figure
2 lorsque la porte est ouverte, ne pas retendre la chaîne.
REMARQUE : Pour toutes les mises au point ultérieures, TOUJOURS tirer
la poignée de déclenchement d’urgence avant d’ajuster la chaîne.
REMARQUE : La chaîne sera peut-être plus détendue après la 3
e
opération
de réglage (Essai du système d’inversion de sécurité). Vérifier la tension
et la régler de nouveau au besoin. Répéter ensuite la 3
e
opération de
réglage.
Le montage de l’ouvre-porte de garage est maintenant terminé. Lire
les avertissements suivants avant de procéder à la section sur la pose.
Écrou
extérieur
Rondelle-
frein
Arbre du
chariot
Chaîne
Patin du rail
1/4 po (6 mm)
Pour visser
l'écrou extérieur
Mi-longueur du rail
Écrou intérieur
Pour visser
l'écrou intérieur
Figure 1
Figure 2
IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT
LA POSE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
POSE
1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS
DE POSE.
2. Poser l’ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de
garage bien équilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée peut
NE PAS remonter au besoin et pourrait provoquer des BLESSURES
GRAVES ou LA MORT.
3. TOUTES les réparations aux câbles, ensembles de ressort et autres
ferrures de montage DOIVENT être confiées à un technicien formé
en systèmes de porte AVANT de poser l’ouvre-porte.
4. Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes
raccordées à la porte de garage AVANT de poser l’ouvre-porte afin
d’éviter un emmêlement.
5. Poser l’ouvre-porte de garage à au moins 7 pieds (2,13 m)
au-dessus du sol.
6. Montez la relâche d’urgence à proximité, mais au moins à 6 pieds
au dessus du plancher pour éviter le contact avec des véhicules
pour déclencher la relâche par accident.
7. Ne JAMAIS raccorder l’ouvre-porte de garage à une source de
courant AVANT d’avoir reçu l’instruction de le faire.
8. Ne JAMAIS porter de montres, bagues ou vêtements amples
durant la pose ou l’entretien de l’ouvre-porte. Ils pourraient
être happés par la porte de garage ou les mécanismes de
l’ouvre-porte.
9. Poser la commande de porte murale :
• en vue de la porte de garage.
hors de la portée des enfants à une hauteur minimum
de 5 pieds (1,5 m).
• à l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
10. Placer l’étiquette d’avertissement de prise au piège sur le mur à
côté de la commande de la porte de garage.
11. Placer l’étiquette d’essai d’inversion de sécurité/ouverture
manuelle bien en vue à l’intérieur de la porte de garage.
12. Au terme de la pose, faire l’essai du système d’inversion de
sécurité. La porte DOIT remonter au contact d’un objet d’une
hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES :
12
POSE – 1
re
OPÉRATION
Déterminer l’emplacement du support de linteau
Les méthodes de pose varient en fonction de la porte du garage. Suivre
les instructions qui correspondent à la porte du garage sur laquelle on
pose l’ouvre-porte.
1. Fermer la porte et marquer l’axe vertical intérieur de la porte du
garage.
2. Prolonger cet axe sur le linteau au-dessus de la porte.
Ne pas oublier que l’on peut fixer le support du linteau à moins de
4 pieds (1,22 m) à droite ou à gauche de l’axe de la porte
seulement si un ressort de torsion ou une plaque d’appui centrale
gêne; ce support peut également être fixé au plafond (se reporter à
la page 13) si le dégagement n’est pas suffisant. (Il peut être
monté à l’envers sur un mur, au besoin, pour gagner environ 1/2 po
(1 cm).)
Si l’on doit poser le support de linteau sur un 2 x 4 (au mur ou au
plafond), utiliser des tire-fond (non fournis) pour s’assurer que le
2 x 4 est bien retenu sur les solives, comme montré sur cette page et
à la page 13.
3. Ouvrir la porte à son point de course le plus haut, tel qu’ illustré.
Tracer une ligne horizontale d’intersection sur le linteau au-dessus du
point le plus haut :
2 po (5 cm) au-dessus du point le plus haut pour portes articulées
et portes rigides avec rail.
8 po (20 cm) au-dessus du point le plus haut pour portes rigides
sans rail.
Cette hauteur permettra d’obtenir un dégagement suffisant pour le
passage de la partie supérieure de la porte.
REMARQUE : Si le nombre total de pouces (centimètres) dépasse la
hauteur disponible dans le garage, utiliser la hauteur maximum ou se
reporter à la page 13 pour la pose au plafond.
Porte articulée avec guide courbé
Porte rigide avec guide horizontal
Linteau
Guide
Point de course
le plus haut
Porte
Porte
Guide
2 po (5 cm)
Linteau
Point de course
le plus haut
2 po (5 cm)
Porte rigide sans guides :
ferrure de montant
8 po (20 cm)
8 po (20 cm)
Porte rigide sans guides :
basculant sur pivots
Porte
Point de
course
le plus haut
Pivot
Point de course
le plus haut
Porte
Ferrure de
montant
Linteau
Linteau
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :
Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive
sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait ne pas
remonter au besoin. NE PAS poser le support de linteau sur des
plaques de placoplâtre.
On DOIT utiliser des ancrages de béton pour le montage du support
de linteau ou d’un 2 x 4 dans la maçonnerie.
Ne JAMAIS tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte de
garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports de porte ou
leurs ferrures de montage, lesquels sont TOUS sous une tension
EXTRÊME.
TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la
porte de garage force ou est déséquilibrée. Une porte de garage
déséquilibrée peut NE PAS remonter au besoin.
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Plafond
non fini
MONTAGE DU
SUPPORT DE
LINTEAU AU
PLAFOND EN
OPTION
2 X 4
2 X 4
Linteau
Ligne du centre
vertical de la
porte de garage
Solives
Niveau de
menuisier
(Facultatif)
13
Trous de fixation
au plafond
- Plafond fini -
6 po (15 cm) maximum
Ressort de la porte
Support de
linteau
- Linteau -
Tire-fond de
5/16 de po-9 x 1-5/8 de po
Ligne du centre
vertical de la
porte de garage
UP
Ligne du
centre vertical
de la porte
de garage
Porte de
garage
POSE - 2
e
OPÉRATION
Pose du support de linteau
Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la
porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux
aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des
plaques de placoplâtre. Utiliser des ancrages de béton (non fournis)
pour la pose dans la maçonnerie.
POSE DU SUPPORT DE LINTEAU AU MUR
1. Centrer le support par rapport à l’axe vertical, la partie inférieure du
support étant alignée avec la ligne horizontale, comme illustré
(la flèche du support doit être orientée vers le plafond).
2. Marquer la série verticale de trous de support. Percer des avant-trous
de 3/16 de pouce et fixer fermement le support sur une solive avec les
fixations fournies.
Tire-fond de
5/16 de po-9 x 1-5/8 de po
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
POSE DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLAFOND
1. Prolonger l’axe vertical sur le plafond, comme illustré.
2. Centrer le support sur l’axe vertical à 6 pouces (15 cm) au
maximum du mur. S’assurer que la flèche est orientée dans le sens
opposé au mur. Le support peut être encastré dans le plafond si le
dégagement n’est pas suffisant.
3. Marquer les trous latéraux. Percer des avant-trous de 3/16 po et
fixer fermement le support sur une solive du plafond à l’aide des
fixations fournies.
Point le plus élevé
de la course de
la porte de garage
2 x 4
fixé sur
les poteaux
Montage mural
Trous de montage
facultatifs
Ressort de
la porte
- Porte de garage -
- Linteau -
Tire-fond de
5/16 de po-9 x 1-5/8 de po
Axe
horizontaux
Ligne du centre
vertical de la
porte de garage
Ligne du centre
vertical de la
porte de garage
UP
Support
de linteau
14
Trou de
montage
Porte de garage
Support de linteau
Poulie
Linteau
Support temporaire
Axe de chape de 5/16 de po x 1-1/2 po
Anneau d'arrêt
Support
de linteau
POSE - 3
e
OPÉRATION
Fixation du rail sur le support de linteau
1. Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le
support de linteau. Utiliser une des boîtes d'emballage pour le
protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra
demander de l’aide. Demander à une personne de bien retenir
l’ouvre-porte sur un support temporaire de façon que le rail ne touche
pas le ressort.
2. Positionner le support du rail contre le support de linteau.
3. Aligner les trous des supports et les raccorder avec un axe de chape
de 5/16 po x 1-1/2 po, comme il est illustré.
4. Introduire un anneau d'arrêt pour immobiliser.
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
15
PORTE RIGIDE SANS GUIDES
Poser un 2 x 4 sur le côté pour obtenir l'espace qu'il faut entre la porte
et le rail.
1. Lever l'ouvre-porte et le faire reposer sur un escabeau. Si l'escabeau
n’est pas assez haut, demander de l'aide.
2. Ouvrir complètement la porte et mettre un 2 x 4 de côté sur le dessus
de la porte, sous le rail.
3. Le haut de la porte doit être à la même hauteur que le dessus du
moteur. Ne pas positionner l’ouvre-porte à plus de 4 pouces (10 cm)
au-dessus de ce point.
POSE - 4
e
OPÉRATION
Positionnement de l'ouvre-porte
Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage particulière,
en se rapportant aux illustrations.
PORTE ARTICULÉE OU PORTE RIGIDE AVEC GUIDES
Un 2 x 4 posé à plat convient très bien pour obtenir l'espace qu'il faut
entre la porte et le rail.
1. Lever l'ouvre-porte et le faire reposer sur un escabeau. Si l'escabeau
n'est pas assez haut, demander de l'aide.
2. Ouvrir complètement la porte et mettre un 2 x 4 à plat sur sa partie
supérieure, sous le rail.
3. Si le panneau ou la section du dessus vient en contact avec le chariot
lorsqu’on lève la porte, tirer sur la biellette de dégagement du chariot
pour dégager le chariot intérieur du chariot extérieur. Faire glisser le
chariot extérieur vers le moteur. Il ne sera pas nécessaire de
réassembler le chariot avant la fin de l’opération 12.
ENGAGE DEGAGE
Biellette de
dégagement
du chariot
´
´´
Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail
de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section supérieure
de la porte.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Le 2 x 4 est utilisé pour déterminer
la hauteur de fixation correcte
à partir du plafond.
Porte
Rail
Le 2 x 4 est utilisé pour déterminer
la hauteur de fixation correcte
à partir du plafond.
Dessus de la porte
Support
de Linteau
16
POSE - 5
e
OPÉRATION
Accrochage de l'ouvre-porte
Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut toutefois
être différente. Les supports de suspension doivent être inclinés,
(Figure 1) pour assurer un support rigide. Dans le cas d'un plafond fini,
(Figure 2 et Figure 3), fixer une cornière aux solives du plafond avant de
poser l'ouvre-porte. La cornière et les fixations ne sont pas fournies.
1. Mesurer, de chaque côté de l'ouvre-porte, la distance entre
l'ouvre-porte et les solives.
2. Couper les deux supports de suspension à la longueur requise.
3. Percer des avant-trous de 3/16 de pouce dans les solives.
4. Fixer une extrémité de chaque support de suspension sur une solive
avec des tire-fond de 5/16 de po-9 x 1-5/8 de po.
5. Fixer l'ouvre-porte aux supports de suspension à l’aide de boulons
hexagonaux de 5/16 po-18 x 7/8 po, de rondelles-frein et d’écrous.
6. S’assurer que le rail est centré au-dessus de la porte (ou dans le
prolongement du support de linteau si le support n’est pas centré
au-dessus de la porte).
7. Retirer le 2 x 4. Faire fonctionner la porte manuellement. Si la porte
frappe le rail, lever le support de linteau.
REMARQUE : NE PAS mettre l’ouvre-porte sous tension à ce stade.
Cornière
(Non fournie)
PLAFOND FINI
Solive cachée
(Non fournis)
Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 de po,
Rondelle-frein de 5/16 po,
Écrou de 5/16 po-18
Tire-fond de
5/16 de po-9 x 1-5/8 de po
Mesurer
la distance
Tire-fond de
5/16 de po-9 x 1-5/8 de po
Solives
Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 de po,
Rondelle-frein de 5/16 po,
Écrou de 5/16 po-18
Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 de po,
Rondelle-frein de 5/16 po,
Écrou de 5/16 po-18
Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 de po,
Rondelle-frein de 5/16 po,
Écrou de 5/16 po-18
Tire-fond de
5/16 de po-9 x 1-5/8 de po
PLAFOND FINI
(Non fournis)
Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 de po,
Rondelle-frein de 5/16 po,
Écrou de 5/16 po-18
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute
d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux
solives du garage. On DOIT utiliser des ancrages de béton si les
supports sont posés dans la maçonnerie.
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Boulon hexagonal de
5/16 de po-18 x 7/8 de po
Écrou de
5/16 de po-18
Rondelle-frein
de 5/16 de po
Tire-fond de
5/16 de po-9 x 1-5/8 de po
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
17
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par
suite d’électrocution :
S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la commande de
porte.
Raccorder UNIQUEMENT à des fils basse tension 24 V.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par
suite d’une porte de garage qui se ferme :
Poser la commande de porte en vue de la porte de garage, hors de
la portée des enfants à une hauteur minimum de 5 pieds (1,5 m), et
à l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
Ne JAMAIS laisser des enfants faire fonctionner les boutons
poussoirs de la commande de porte ou les émetteurs de la
télécommande, ni jouer avec ceux-ci.
Actionner la porte UNIQUEMENT lorsqu’on la voit clairement, qu’elle
est bien réglée et que rien ne gêne la course de la porte.
TOUJOURS garder la porte de garage en vue jusqu’à ce qu’elle soit
complètement fermée. Ne JAMAIS laisser personne croiser le
chemin d’une porte de garage qui se ferme.
POSE - 6
e
OPÉRATION
Pose de la commande de porte
Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir de la
porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les enfants ne pourront
pas l'atteindre et loin de toutes les pièces mobiles et fixations de la porte.
Si les murs sont des murs secs, percer des trous de 5/32 de pouce et
utiliser les chevilles fournies. Pour des installations pré-câblées (pour
une nouvelle maison, par exemple), la commande murale peut être fixée
à une boîte électrique simple standard (Figure 1).
1. Dénuder 7/16 po (11 mm) d’isolation d’une extrémité du fil de
sonnerie et le raccorder aux deux bornes filetées qui se trouvent à
l’arrière de la commande murale : le fil blanc à 2; et le fil
blanc/rouge à 1 (Figure 2).
2. Enlever le couvercle en soulevant sur un côté à l’aide d’une lame de
tournevis (Figure 3). Fixer à l’aide de vis autotaraudeuses 6AB x 1 po
(pose dans des murs secs) ou de vis à métaux 6-32 x 1 po (dans la
boîte simple) comme suit :
Fixer la vis inférieure en la laissant dépasser de 1/8 po (3 mm)
au-dessus de la surface.
Placer le bas de la commande sur la tête de la vis et glisser vers le
bas. Ajuster la vis pour une pose solide.
Percer et visser la vis supérieure en évitant de fendre le boîtier en
plastique. NE PAS trop serrer.
Insérer les languettes supérieures et enclencher le couvercle.
3. (Installation standard seulement) Faire monter le fil de sonnerie le
long du mur et du plafond jusqu’au moteur. Utiliser des agrafes
isolées pour fixer le fil à plusieurs endroits. Ne pas percer le fil avec
une agrafe, ce qui créerait un court-circuit ou un circuit ouvert.
4. Dénuder 7/16 po (11 mm) d’isolation de l’extrémité du fil de sonnerie.
Raccorder le fil de sonnerie aux bornes à raccordement rapide comme
suit : le fil blanc à blanc et le fil blanc/rouge à rouge (Figure 4).
REMARQUE : Lors de la connexion de plusieurs commandes de porte
à l’ouvre-porte, torsader les fils de même couleur. Insérer les fils dans
les trous à raccordement rapide : blanc à blanc et rouge/blanc à
rouge.
5. Placer le fil de l’antenne comme montré.
6. Utiliser des punaises ou des agrafes pour fixer en permanence
l’étiquette d’avertissement de prise au piège sur le mur près de la
commande de porte, et l’étiquette d’essai d’inversion de sécurité/
ouverture manuelle bien en vue à l’intérieur de la porte de garage.
REMARQUE : NE PAS brancher et faire fonctionner l’ouvre-porte pour le
moment. Le chariot se déplacera jusqu’à la position complètement
ouverte mais ne reviendra pas à la position fermée avant que le faisceau
détecteur soit branché et correctement aligné.
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
INSTALLATION
PRÉ-CÂBLÉE
Fil de sonnerie à
2 conducteurs dans
la boite simple 24 V
Trou de
fixation
supérieur
Trou de
fixation
inférieur
Fil de
sonnerie
(VUE ARRIÈRE)
Bornes
Filetées
Pour relâcher ou insérer le fil, enfoncer
la languette à l’aide de l’extrémité
du tournevis
Connexions de
commande
de porte
Rouge Gris
Blanc
Dénuder le fil sur 7/16 po
(11 mm)
7/16 po (11 mm)
Fil de sonnerie
Bouton-poussoir
éclairé
Commande
murale de luxe
Figure 1
Figure 4
Figure 2
Figure 3
Pour remettre insérer
tout d’abord les pattes
supérieures
Pour enlever,
dévisser à
cet endroit
Chevilles pour murs secs
Agrafes isolées
(Non illustrés)
Vis 6AB x 1 po
(pose dans des murs secs)
Vis 6-32 x 1 po
(Montage sur boitier)
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
18
POSE - 7
e
OPÉRATION
Pose des ampoules
1. Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés du diffuseur.
Faire pivoter le diffuseur délicatement vers l’arrière et le bas jusqu’à ce
que la charnière du diffuseur soit complètement ouverte. Ne pas retirer
le diffuseur.
2. Visser une ampoule de 100 watts maximum dans chaque douille. La
taille légère d’ampoule doit être A19, cou standard, seulement. La
lumière s’allumera et restera allumée pendant environ 4-1/2 minutes
aussitôt que le courant sera établi. La lumière s’éteindra ensuite.
3. Inverser la procédure pour fermer le diffuseur.
4. Pour remplacement, utilisez les lampes électriques standard A19 pour
ouvre-porte de garage.
REMARQUE : Utiliser uniquement des ampoules standard. L’utilisation
d’ampoules à col court ou d’ampoules spécialisées peut causer une
surchauffe du panneau d’extrémité ou de la douille.
POSE - 8
e
OPÉRATION
Pose de la corde et de la poignée de déclenchement
d’urgence
1. Insérez une extrémité de la corde de déclenchement d’urgence dans la
poignée. Assurez-vous que le message « AVIS » est à l’endroit. Fixer à
l’aide d’un noeud simple à au moins 1 po (2,5 cm) de l’extrémité de la
corde de déclenchement d’urgence.
2. Passer l’autre extrémité de la corde dans le trou du levier de
déclenchement du chariot. Monter le déverrouillage de secours à portée
de main, mais à au moins 6 pi (1,83 m) du sol; éviter tout contact avec
des véhicules afin d’éviter tout déclenchement accidentel et fixer par un
noeud.
REMARQUE : Si la corde doit être coupée, brûler légèrement l’extrémité
coupée avec une allumette ou un briquet pour empêcher qu’elle
s’effiloche. S’assurer que la corde et la poignée ne risquent pas de
toucher au capot d’aucun véhicule pour éviter qu’elle s’emmêle.
Ampoule standard
de 100 W (max.)
Ampoule standard
de 100 W (max.)
Charnière de diffuseur
Languette de dégagement
NOTICE
Chariot
Levier de
déclenchement
du chariot
Poignée de
déclenchement
d'urgence
Nœud
simple
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par
suite de la chute d’une porte de garage :
Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence pour
dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est
FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une porte déséquilibrée
peuvent causer la chute rapide et/ou imprévue d’une porte ouverte.
Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d’urgence à moins
que l’entrée de garage ne soit dégagée (absence de personnes et
d’obstacle).
Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a
risque de chute si le nœud de la corde se défait.
Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage :
• NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale.
NE PAS utiliser d’ampoules halogène. Utiliser UNIQUEMENT des
ampoules incandescentes.
Pour empêcher des dommages à l’ouvre-boîte :
• NE PAS utiliser d’ampoule plus grandes que 100W.
• SEULEMENT utiliser A19 ampoules de taille.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
19
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire fonctionner
l'ouvre-porte pour le moment.
Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le cordon
d'alimentation de l'ouvre-porte de garage comporte une fiche à trois
broches, dont une de mise à la terre. Cette fiche ne peut être branchée
que dans une prise de courant mise à la terre. Si la fiche ne peut pas être
branchée dans la prise de courant, s'adresser à un électricien qualifié
pour faire poser une prise de courant adéquate.
Si les codes municipaux exigent une installation électrique
permanente, procéder comme suit.
Pour procéder à un branchement permanent par le trou de 7/8 po
pratiqué dans le dessus du moteur :
1. Retirer les vis du couvercle du moteur et mettre le couvercle de côté.
2. Débrancher le cordon à 3 fils.
3. Brancher le fil noir (courant secteur) sur la vis de la borne en laiton; le
fil blanc (neutre) sur la vis de la borne en argent, puis le fil de terre sur
la vis verte de terre. L'ouvre-porte doit obligatoirement être mis à la
terre.
4. Reposer le couvercle.
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire fonctionner
l'ouvre-porte pour le moment.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par
suite d’électrocution ou d’un incendie :
S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au
circuit AVANT de retirer le couvercle pour procéder à un
branchement permanent.
La pose et le câblage de la porte de garage DOIVENT être
conformes à TOUS les codes électriques et de construction locaux.
Ne JAMAIS utiliser de cordon de rallonge ou d’adaptateur bifilaire ni
modifier la fiche de quelque manière que ce soit pour l’insérer dans
la prise. S’assurer que l’ouvre-porte est mis à la terre.
BON MAUVAIS
Patte de terre
Vis verte
de terre
Fil de terre
Fil
noir
BRANCHEMENT
ÉLECTRIQUE
PERMANENT
Fil blanc
Fil noir
POSE - 9
e
OPÉRATION
Exigences électriques
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
20
S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de
poser le détecteur inverseur de sécurité.
Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’une
porte de garage qui se ferme :
Raccorder et aligner correctement le détecteur inverseur de
sécurité. Ce dispositif de sécurité requis NE DOIT PAS être
désactivé.
Poser le détecteur inverseur de sécurité de manière à ce que le
faisceau NE SOIT PAS À UNE HAUTEUR de plus de 6 po (15 cm)
au-dessus du plancher du garage.
Zone de protection du
faisceau lumineux invisible
Détecteur inverseur
de sécurité 6 po (15 cm)
max au-dessus du sol
Détecteur inverseur
de sécurité 6 po (15 cm)
max au-dessus du sol
POSE - 10
e
OPÉRATION
Pose du Système Protector
®
Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien branchés et
bien alignés avant que l'ouvre-porte de garage puisse fermer la porte.
INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DU DÉTECTEUR INVERSEUR
DE SÉCURITÉ
Lorsqu’il est bien raccordé et aligné, le détecteur détecte un obstacle
dans le parcours de son faisceau électronique. La cellule émettrice (avec
un témoin lumineux ambre) transmet un faisceau de lumière invisible à la
cellule réceptrice (avec un témoin lumineux vert). Si un obstacle brise le
faisceau de lumière pendant que la porte se ferme, la porte s’arrêtera et
remontera jusqu’à la position entièrement ouverte, et les lumières de
l’ouvre-porte clignoteront 10 fois.
Les unités doivent être posées à l’intérieur du garage de manière à ce que
la cellule émettrice et la cellule réceptrice se fassent face l’une l’autre de
part et d’autre de la porte, à pas plus de 6 po (15 cm) au-dessus du sol.
L’une ou l’autre peut être posée à gauche ou à droite de la porte pourvu
que le soleil n’éclaire jamais directement dans la cellule réceptrice.
Les supports de montage sont conçus en vue de leur fixation par pince
sur le guide des portes de garage articulées sans fixations
supplémentaires.
Si les unités doivent être montées sur le mur, les supports doivent être
fixés fermement à une surface solide telle que la charpente du mur. On
peut se procurer des supports de rallonge (se reporter à la section
Accessoires), au besoin. Si la pose se fait dans une construction en
maçonnerie, ajouter un morceau de bois à chaque endroit pour éviter de
percer des trous supplémentaires dans la maçonnerie si un
repositionnement est nécessaire.
Il ne doit y avoir aucun obstacle sur le parcours du faisceau de lumière
invisible. Aucune partie de la porte de garage (ni les guides, les ressorts,
les charnières, les rouleaux ou autres fixations de la porte) ne doit
interrompre le faisceau pendant que la porte se ferme.
Faisant face à la porte depuis l'intérieur du garage
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Craftsman 139.18803 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Porte de garage
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues