RocketFish RF-RBREC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Récepteur audio sans fil amplifié
Rocketboost
MC
RF-RBREC
Guide de l'utilisateur
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 1 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
2
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 2 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
3RF-RBREC
Récepteur audio sans fil amplifié
Rocketboost
MC
de Rocketfish
Table des matières
Introduction ...................................................................... 3
Instructions de sécurité importantes....................... 5
Fonctionnalités................................................................. 9
Installation du récepteur sans fil..............................12
Fonctionnement du récepteur sans fil ..................17
Extension du système Rocketboost........................23
Entretien du système ...................................................24
Problèmes et solutions................................................25
Spécifications..................................................................27
Avis juridiques ................................................................27
Garantie limitée d’un an .............................................31
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce récepteur audio amplifié sans fil
Rocketboost
MC
. Ce produit représente la dernière avancée
technologique dans la conception audio sans fil à 2,4 GHz. Lorsque
l’appareil est utilisé avec d’autres produits Rocketboost, il permet à
l’utilisateur d’écouter de la musique partout dans la maison sans avoir
à se préoccuper des câbles.
Ce récepteur sans fil Rocketboost est équipé d’un amplificateur audio
intégré. En tant que récepteur amplifié sans fil, il est possible de le
connecter à des haut-parleurs et d'écouter l'audio provenant de tout
autre émetteur sans fil Rocketboost. L’utilisation d’autres appareils
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 3 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
4
audio sans fil Rocketboost permet de configurer plusieurs flux audio
et de les écouter à partir de n’importe quel récepteur sans fil
Rocketboost.
Ce produit Rocketboost peut recevoir des signaux provenant des
émetteurs sans fil Rocketboost situés à une distance maximale de 45
m (150 pi). Le signal audio est de l’audio numérique non compressé,
ce qui fournit un son de haute qualité et sans interférences.
Ce manuel explique comment installer correctement, faire
fonctionner et obtenir les meilleures performances de ce récepteur
audio amplifié sans fil Rocketboost. Lire attentivement ce guide avant
d'installer ce produit et le conserver à proximité de ce dernier pour
pouvoir s’y référer rapidement.
Contenu de l'emballage
La boîte doit contenir ce qui suit :
Récepteur sans fil
Cordon
d’alimentation c.a.
Câbles de
haut-parleur (2)
Télécommande
Guide de l'utilisateur
Guide d’installation
rapide
Bobine pour câble
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 4 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
5RF-RBREC
Instructions de sécurité importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble
conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée
ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un
plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de
deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le
troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien
pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
uninsulated "dangerous voltage" within
the product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
DO NOT REMOVE SCREWS, COVERS OR THE CABINET.
NO USER SERVICING PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 5 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
6
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus
ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant
une période prolongée.
13 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui serait détériorés, de liquide qui se serait
infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou
d’une chute éventuelle.
14 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes
d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases,
sur l'appareil.
15 La prise secteur constitue le dispositif de déconnexion. La prise doit
rester constamment en état de fonctionner.
16 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire.
Attention : Un risque d'explosion existe si la pile n’a pas été correctement remise en
place. Ne les remplacer qu'avec le même type ou un type équivalent.
Avertissement : Consulter la plaque signalétique en dessous de l'appareil pour les
spécifications relatives à l'alimentation électrique et d'autres informations de
sécurité.
Attention : Installation correcte
Installer le système dans un endroit qui est de niveau, sec et ni trop chaud ni trop
froid. La température appropriée est comprise entre 5 et 35 °C.
Installer le système dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter que la chaleur
interne de l'appareil ne s'accumule.
Ventilation appropriée
Pour éviter un risque de choc électrique et d'incendie, ainsi que des
dommages, installer l'appareil comme suit :
Face avant : pas d'obstructions et espace libre.
Côtés/dessus/face arrière : aucune obstruction ne doit être placée dans
les zones illustrées par les dimensions ci-dessous.
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 6 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
7RF-RBREC
Dessous : le mettre sur une surface de niveau. Conserver un espace
suffisant pour la ventilation en le plaçant sur un socle d'une hauteur
minimale de 10 cm (3 15/16 po).
Rocketboost
MC
, quest-ce que c’est?
Rocketboost
MC
, c’est l’audio numérique sans fil extensible.
Les produits à technologie Rocketboost
MC
permettent d’étendre la zone
d’écoute à toute la maison.
Rocketboost
MC
n’interfère pas avec les autres produits domestiques sans
fil.
Rocketboost
MC
, c’est laudio numérique non compressé, compatible
avec tous les formats audio tels que DolbyMD TrueHD et DTS-HD Master
Audio utilisés avec Blu-Ray.
Quand le logo Rocketboost
MC
est repris sur un produit,
celui-ci a été conçu pour fonctionner avec d’autres
produits Rocketboost
MC
, quel que soit le fabricant du
produit.
(15 cm)
5-
15
/
16
"
(10 cm)
3-
15
/
16
"
(15 cm)
5-
15
/
16
"
(15 cm)
5-
15
/
16
"
(15 cm)
5-
15
/
16
"
Face avant
Vue latérale
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 7 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
8
Comment fonctionne la technologie
Rocketboost
MC
?
La technologie Rocketboost permet de connecter tous les
périphériques audio répartis dans la maison afin de créer un réseau
audio.
Les produits Rocketboost incluent des « émetteurs sans fil » qui
envoient ou transmettent les signaux audio et des « récepteurs sans
fil » qui les reçoivent. Ceci permet d’écouter de la musique transmise
de l’émetteur sans fil dans d’autres pièces à partir du récepteur sans
fil.
Rocketboost est extensible. Chaque récepteur sans fil Rocketboost
permet de sélectionner laudio à partir de nimporte quel émetteur
sans fil dans le réseau audio Rocketboost. Lillustration suivante offre
un exemple de réseau Rocketboost. Il est possible de configurer le
réseau selon les besoins personnels de l’utilisateur.
Nous souhaitons que l'utilisateur tire tout le profit possible de ce
système Rocketboost. Cet appareil est conçu pour permettre
l'évolution d'un système de divertissement à la maison, car il est
extrêmement facile d'ajouter un nouveau périphérique au réseau au
fur et à mesure de l’évolution du système.
RF-RBREC
(récepteur sans fil)
RF-RBWS02
(récepteur sans fil)
RF-RBKIT
(émetteur sans fil)
RF-RBAUX
(émetteur-récepteur sans fil)
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 8 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
9RF-RBREC
Fonctionnalités
Haute performance audio : son de qualité CD audio numérique non
compressé, commande du volume réglable
Signal sans fil puissant : portée maximale sans fil de 45 m (150 pi dans la
ligne de mire), son excellent, aucun parasite et ninterfère pas avec les
autres produits sans fil
Compatible avec tous les produits Rocketboost
Facile à utiliser – Facile à installer
Stéréo à deux canaux avec 42 W par canal et une capacité d’activation de
tout haut-parleur passif.
Panneau avant
Fonctionnalités Description
1
Témoin de mise en
attente
S’allume en rouge quand le récepteur sans fil est en mode attente.
2
Touche marche-arrêt
et de couplage
Permet de mettre le récepteur sans fil sous tension. Appuyer et maintenir cette touche
enfoncée pour effectuer le couplage. Appuyer de nouveau sur cette touche pour passer
en mode attente.
3
moin de
marche-arrêt et de
couplage
Le témoin reste allumé en continu quand le couplage avec un réseau est établi et il
clignote lentement si lappareil n’est pas connecté au réseau. Quand l’appareil est en
mode de couplage, le témoin clignote rapidement.
TM
1
2
3
9
5
7
6
4
10
8
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 9 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
10
Panneau arrière
4
Touche des GRAVES Permet d’activer (ON) ou de désactiver (OFF) l'amplification des graves. L’amplification
des graves augmente la reproduction de la fréquence des graves du système.
5
Témoin des graves S’allume quand l’amplification des graves est activée.
6
moin SOURCE S'allume lorsque le récepteur sans fil est connecté à un flux audio.
7
Touche SOURCE Permet de sélectionner différents flux audio sur le réseau Rocketboost. Pour alterner
entre les sources, appuyer à plusieurs reprises sur cette touche.
8
moin HD S’allume quand le récepteur sans fil reçoit des signaux audio HD.
9
Fenêtre du capteur
infrarouge
Reçoit les signaux de la télécommande.
10
Bouton du VOLUME Permet de contrôler le niveau du volume.
Fonctionnalités Description
1 et 3
Logements des bobines de câble
amovibles
Permet de fixer une bobine de câble sur le récepteur
sans fil.
2
Prise d’entrée c.a. Brancher le cordon d’alimentation c.a. sur cette
prise.
4
Prises de sortie pour
haut-parleurs
Connecter les haut-parleurs non amplifiés à ces
prises.
Fonctionnalités Description
SPEAKER-OUT (4-8 Ohm)
R
L
120V~,60Hz
AC IN
1
4
2
3
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 10 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
11RF-RBREC
lécommande
Fonctionnalités Description
1
Touche /Attente/Marche-Arrêt
Permet de mettre le récepteur sans fil sous tension. Appuyer de nouveau pour entrer
en mode attente.
2
Touches du volume
(périphérique)
Permet de régler le volume du récepteur sans fil.
3
Touche des GRAVES Permet d’activer ou de désactiver l’amplification des GRAVES
4
Entrée A Permet d’alterner entre lentrée A du haut-parleur (SPEAKER-In A) ou la pré-entrée
A (Pre-In A) de l’émetteur sans fil (ceci ne s'applique qu'au modèle Rocketboost
RF-RBKIT - vendu séparément).
5
Entrée B Permet d’alterner entre lentrée B du haut-parleur (SPEAKER-In B) ou la pré-entrée
B (Pre-In B) de l’émetteur sans fil (ceci ne s'applique qu'au modèle Rocketboost
RF-RBKIT - vendu séparément).
6
Touches du volume (flux
audio)
Permettent de régler le volume sur tous les périphériques qui reçoivent la même
diffusion audio.
4
5
6
7
8
1
2
3
TM
/
/
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 11 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
12
Installation du récepteur sans fil
L’écoute de la musique à travers toute la maison
La technologie Rocketboost permet de connecter tous les
périphériques audio répartis dans la maison afin de créer un réseau
audio domestique sans fil. Les produits Rocketboost incluent des
« émetteurs » qui envoient des flux audio et des « récepteurs » qui les
reçoivent. Ceci permet d’écouter de la musique transmise de
l’émetteur dans d’autres pièces à partir du récepteur.
Le RF-RBREC est un récepteur Rocketboost avec amplificateur
intégré. Il suffit de connecter les haut-parleurs au RF-RBREC et
d'écouter l'audio provenant de tout autre périphérique connecté à
l’émetteur Rocketboost.
7
(sourdine - tous)
Permet de mettre en sourdine tous les flux audio sur le réseau Rocketboost. Il suffit
d’appuyer de nouveau sur la touche de mise en sourdine de nimporte quel récepteur
sans fil Rocketboost pour désactiver la mise en sourdine du flux audio dernièrement
écouté sur ce récepteur sans fil. Ce flux se fait maintenant entendre à partir de
n’importe quel autre récepteur sans fil qui recevait cette diffusion. La mise en
sourdine des autres flux audio est désactivée de la même façon : il suffit d’appuyer
de nouveau sur chaque récepteur sans fil pour désactiver la mise en sourdine du flux
audio dernièrement écouté sur ce récepteur sans fil.
8
Tou ch e Source suivante Permet de sélectionner différents flux audio sur le réseau Rocketboost. Pour alterner
entre les sources, appuyer à plusieurs reprises sur cette touche.
Fonctionnalités Description
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 12 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
13RF-RBREC
Lillustration suivante offre un exemple de réseau Rocketboost.
Rocketboost est extensible. Chaque récepteur sans fil Rocketboost
permet de sélectionner l’audio à partir de nimporte quel émetteur
sans fil dans le réseau audio Rocketboost. Il est donc possible
d'utiliser des récepteurs sans fil supplémentaires, tels que le
récepteur audio amplifié sans fil (RF-RBREC), les haut-parleurs
d’étagères sans fil (RF-RBWS01) ou le haut-parleur
d’intérieur/d’extérieur sans fil (RF-RBWS02) pour écouter de la
musique à travers toute la maison.
RF-RBREC (récepteur)
RF-RBWS01
(récepteur)
RF-RBWS02
(récepteur)
RF-RBUSB (émetteur)
Source de la musique
(lecteur MP3 ou
ordinateur portatif)
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 13 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
14
Pour effectuer les connexions :
1 Connecter le haut-parleur droit aux connecteurs de sortie du
haut-parleur (Speaker-out) droit sur le récepteur sans fil. Connecter le
câble rouge du haut-parleur à la borne de sortie haut-parleur
(speaker-out) rouge (+) et le câble noir du haut-parleur à la borne de
sortie haut-parleur (speaker-out) noire (-). Répéter cette étape pour
connecter le haut-parleur gauche.
2 Connecter une extrémité du cordon d’alimentation c.a. à la prise
d’entrée c.a. (AC IN) au dos du récepteur sans fil, puis brancher l’autre
extrémité du cordon sur une prise secteur c.a. Le témoin de mise en
attente s’allume.
Précautions : Pour éviter tout risque d'incendie et ne pas endommager l'appareil :
- Ne pas utiliser d’adaptateurs c.a. autres que celui fourni.
- Ne pas utiliser l’adaptateur c.a. prévu pour d’autres appareils.
Conseils :
- Glisser la bobine de câble (fournie) dans les logements au dos du récepteur du haut
vers le bas.
SPEAKER-OUT (4-8 Ohm)
R
L
AC IN
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 14 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
15RF-RBREC
- Avant de le connecter à la prise secteur c.a., enrouler le câble supplémentaire autour
de la bobine.
Pour toute information sur la connexion d’un émetteur sans fil, se
référer au guide de l’utilisateur du périphérique.
Configuration et utilisation de la télécommande
Pour configurer et utiliser la télécommande :
1 Retirer la pellicule isolante sur le porte-pile avant d'utiliser la
télécommande pour la première fois.
À la prise
secteur c.a.
Encoche pour câble
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 15 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
16
2 Pointer la télécommande vers le capteur infrarouge sur la face avant du
récepteur sans fil à une distance maximale de 7 m (23 pi) et en formant
un angle de +/- 30 degrés à partir du centre.
Pour remplacer la pile :
1 Pousser sur le cliquet du porte-pile vers la droite, puis le faire glisser pour
le retirer. Il est possible de retirer le couvercle du porte-pile avec les
ongles en utilisant les encoches sur la télécommande.
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 16 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
17RF-RBREC
2 Faire coïncider la polarité de la pile bouton au lithium avec le signe (+) à
l’intérieur du porte-pile.
La remplacer par une pile CR2025 ou de type équivalent.
3 Remettre le porte-pile avec la pile neuve dans son compartiment jusqu'à
enclenchement.
Avertissements :
Un risque d'explosion existe si la pile n’a pas été correctement remise en place.
Ne remplacer les piles qu'avec le même type ou un type équivalent.
Remarques :
Retirer la pile si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une période
prolongée. Sinon, un épanchement d'acide éventuel pourrait l’endommager.
Ne pas laisser tomber ni secouer la télécommande.
Ne pas verser d’eau ou d’autres liquides sur la télécommande.
Ne pas placer la télécommande sur un objet mouillé.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe ou à proximité de
sources de chaleur excessives.
Fonctionnement du récepteur sans fil
Mise sous et hors tension du récepteur sans fil
Pour allumer et éteindre le récepteur sans fil :
1 Pour éteindre l’appareil, appuyer sur . Le témoin d’alimentation
s’éteint et le témoin de mise en attente s’allume en rouge.
2 Si le récepteur sans fil est éteint, appuyer sur pour le mettre en
marche. Le témoin de mise sous tension s'allume.
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 17 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
18
Établir un lien de communication
Les produits Rocketboost créent un réseau audio et chaque
récepteur sans fil Rocketboost peut sélectionner l’audio à partir de
n’importe quel émetteur sans fil Rocketboost sur le réseau.
Important
Chaque réseau Rocketboost doit intégrer au moins un concentrateur
qui permet aux autres appareils de se connecter au réseau. Le réseau
ne peut avoir qu’un seul concentrateur, sélectionné à l’aide d’un
commutateur situé au dos de tous les émetteurs sans fil et de tous les
émetteurs-récepteurs sans fil Rocketboost.
Le RF-RBREC est un récepteur sans fil et non pas un concentrateur.
Pour ajouter ce récepteur sans fil au réseau Rocketboost, il est
nécessaire de le coupler au concentrateur.
Important : Les concentrateurs doivent être alimentés pour que le réseau puisse
fonctionner. Le concentrateur peut être en mode attente (économie d’énergie); il doit
toutefois rester branché.
Pour établir un lien de communication :
1 Si possible, placer le concentrateur Rocketboost et le nouveau récepteur
sans fil Rocketboost dans la même pièce.
2 Appuyer sur Power (Marche-Arrêt) pour mettre le concentrateur
Rocketboost sous tension.
3 Appuyer sur Power (Marche-Arrêt) du récepteur sans fil Rocketboost
pour le mettre sous tension.
4 Appuyer et maintenir enfoncée la touche du concentrateur
Rocketboost pendant plus de trois secondes pour le mettre en mode de
couplage. Le témoin d’alimentation commence à clignoter rapidement
et l’appareil reste en mode de couplage pendant 30 secondes.
5 Appuyer et maintenir enfoncée la touche du récepteur sans fil
Rocketboost pendant plus de trois secondes pour le mettre en mode de
couplage.
Dès que le couplage a été réalisé avec succès, la DEL témoin de
marche-arrêt sur chaque produit arrête de clignoter et reste allumée
en continu.
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 18 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
19RF-RBREC
En cas d’échec du couplage après 30 secondes, la DEL témoin de
marche-arrêt commence à clignoter à un rythme moins rapide. Si
cela se produit, répéter les étapes précédentes.
Remarque : Les périphériques Rocketboost ont leur propre mémoire. Quand les
périphériques ont été couplés une fois, ils se reconnaîtront et se coupleront
automatiquement dès qu’ils seront mis en marche. Pour cette raison, il est possible de
coupler d’abord tous les composants du réseau dans la même pièce avant de les
répartir de façon permanente dans leur emplacement dans la maison.
Écoute de la musique
Pour écouter de la musique :
1 Allumer la source audio connectée à l’émetteur sans fil Rocketboost.
Vérifier que le volume de la source audio est réglé correctement et n’est
pas mis en sourdine, sinon aucun son ne sera transmis sur le réseau
Rocketboost.
2 Mettre l’émetteur et le récepteur sans fil sous tension. Les témoins DEL
d’alimentation doivent s’allumer en continu. S’ils clignotent, il est
nécessaire de coupler de nouveau l’émetteur et le récepteur sans fil. Voir
« Établir un lien de communication » à la page 18.
3 La musique du périphérique audio connecté à lémetteur sans fil peut
être écoutée à partir des haut-parleurs connectés au récepteur sans fil.
4 Régler le niveau du volume du récepteur sans fil. En cas de sources audio
multiples dans le réseau Rocketboost, appuyer sur la touche SOURCE du
récepteur sans fil pour écouter la source audio suivante. Appuyer de
nouveau sur SOURCE pour alterner entre les différentes sources audio
disponibles.
moin de
marche-arrêt
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 19 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
20
Contrôle du volume des périphériques
Le volume du récepteur sans fil peut être modifié.
Pour modifier le volume du récepteur sans fil :
Diriger la télécommande vers le récepteur sans fil et appuyer sur les
touches du volume du périphérique (DEVICE) sur la télécommande ou
tourner le bouton du volume du récepteur sans fil pour régler le volume.
Contrôle de la diffusion du volume
Les systèmes Rocketboost ont un mode spécial qui permet de
modifier le volume des flux audio transmis par un émetteur sans fil.
Ensuite, le niveau du volume de chaque récepteur sans fil qui roit le
flux audio sera modifié automatiquement. Ceci est très pratique pour
modifier facilement le niveau du volume de tous les récepteurs sans
fil qui reçoivent le même flux audio.
TM
TM
RF-RBREC_10-1328_MAN_V5_FR.fm Page 20 Monday, November 14, 2011 8:35 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

RocketFish RF-RBREC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur