RocketFish RF-RBKIT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ensemble de démarrage audio HD
sans fil Rocketboost
MC
RF-RBKIT
Guide de l'utilisateur
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 1 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
2
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 2 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
3RF-RBKIT
Ensemble de démarrage audio
HD sans fil
Rocketboost
MC
de Rocketfish
Table des matières
Introduction ...................................................................... 3
Instructions de sécurité importantes....................... 5
Fonctionnalités................................................................. 9
Installation de l’ensemble sans fil ...........................15
Mise en service de l’ensemble sans fil ...................33
Extension du système Rocketboost........................41
Entretien du système ...................................................43
Problèmes et solutions................................................43
Spécifications..................................................................45
Avis juridiques ................................................................45
Garantie limitée d’un an .............................................49
Introduction
Félicitations d’avoir acheté cet ensemble de démarrage audio HD
sans fil Rocketboost
MC
. Ce produit représente la dernière avancée
technologique dans la conception daudio sans fil à 2,4 GHz et
permet d’écouter de la musique partout dans la maison ou de
profiter du son ambiophonique d’un cinéma maison sans avoir à se
préoccuper des câbles.
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 3 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
4
Avec une portée de diffusion de 45 m (150 pieds), ce système
puissant transmet à travers les murs, le sol et les plafonds. Le signal
audio est de l’audio numérique non compressé, ce qui fournit un son
de haute qualité et sans interférences.
Ce produit peut être utilisé avec des composants audio, tels qu’un
lecteur CD ou DVD, un système de cinéma maison ou même la sortie
audio d’un ordinateur ou un lecteur MP3. L’utilisation d’autres
appareils audio sans fil Rocketboost
MC
permet de configurer plusieurs
flux audio et de les écouter à partir de nimporte quel récepteur sans
fil Rocketboost.
Ce guide de l’utilisateur explique comment installer correctement,
faire fonctionner et obtenir les meilleures performances de cet
ensemble de démarrage audio HD sans fil Rocketboost. Lire
attentivement ce guide avant d'installer ce produit et le conserver à
proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement.
Contenu de l’emballage :
La boîte doit contenir ce qui suit :
Émetteur sans fil
Adaptateur
d’alimentation c.a.
pour l’émetteur sans fil
Câbles audio
de 3,5 mm (2)
Bobine de câble
pour le récepteur
sans fil
Câbles adaptateur (2)
de 3,5 mm à RCA (6
pouces, 0,15 m) pour
le récepteur sans fil
Câble c.a. pour le
récepteur sans fil
lécommande
Guide de
l'utilisateur
Guide
d’installation
rapide
Récepteur sans fil
Câbles de
haut-parleurs (4)
de 91,5 cm (3 pi)
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 4 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
5RF-RBKIT
Instructions de sécurité importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble
conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée
ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un
plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de
deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le
troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien
pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
uninsulated "dangerous voltage" within
the product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
DO NOT REMOVE SCREWS, COVERS OR THE CABINET.
NO USER SERVICING PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 5 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
6
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus
ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant
une période prolongée.
13 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié.
Faire réparer l’appareil sil a été endommagé, quil s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui serait détériorés, de liquide qui se serait
infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou
d’une chute éventuelle.
14 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes
d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases,
sur l'appareil.
15 La prise secteur constitue le dispositif de déconnexion. La prise doit
rester constamment en état de fonctionner.
16 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire.
Attention : Un risque d'explosion existe si la pile n’a pas été correctement remise en
place. Ne les remplacer qu'avec le même type ou un type équivalent.
Avertissement : Consulter la plaque signalétique en dessous de l'appareil pour les
spécifications relatives à l'alimentation électrique et d'autres informations de
sécurité.
Attention : Installation correcte
Installer le système dans un endroit qui est de niveau, sec et ni trop chaud ni trop
froid. La température appropriée est comprise entre 5 et 35 °C.
Installer le système dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter que la chaleur
interne de l'appareil ne s'accumule.
Ventilation appropriée
Pour éviter un risque de choc électrique et d'incendie, ainsi que des
dommages, installer l'appareil comme suit :
Face avant : pas d'obstructions et espace libre.
Côtés/dessus/face arrière : aucune obstruction ne doit être placée dans
les zones illustrées par les dimensions ci-dessous.
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 6 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
7RF-RBKIT
Dessous : le mettre sur une surface de niveau. Conserver un espace
suffisant pour la ventilation en le plaçant sur un socle d'une hauteur
minimale de 10 cm (3 15/16 po).
Rocketboost
MC
, quest-ce que cest?
Rocketboost
MC
, c’est l’audio numérique sans fil extensible.
Les produits à technologie Rocketboost
MC
permettent d’étendre la zone
d’écoute à toute la maison.
Rocketboost
MC
n’interfère pas avec les autres produits domestiques sans
fil.
Rocketboost
MC
, c’est laudio numérique non compressé, compatible
avec tous les formats audio tels que DolbyMD TrueHD et DTS-HD Master
Audio utilisés avec Blu-Ray.
Quand le logo Rocketboost
MC
est repris sur un produit,
celui-ci a été conçu pour fonctionner avec d’autres
produits Rocketboost
MC
, quel que soit le fabricant du
produit.
(15 cm)
5-
15
/
16
"
(10 cm)
3-
15
/
16
"
(15 cm)
5-
15
/
16
"
(15 cm)
5-
15
/
16
"
(15 cm)
5-
15
/
16
"
Face avant
Vue latérale
Spécifications de
ventilation du récepteur
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 7 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
8
Comment fonctionne la technologie
Rocketboost
MC
?
La technologie Rocketboost permet de connecter tous les
périphériques audio répartis dans la maison afin de créer un réseau
audio.
Les produits Rocketboost incluent des « émetteurs sans fil » qui
envoient ou transmettent les signaux audio et des « récepteurs sans
fil » qui les reçoivent. Ceci permet d’écouter de la musique transmise
de l’émetteur sans fil dans d’autres pièces à partir du récepteur sans
fil.
Rocketboost est extensible. Chaque récepteur sans fil Rocketboost
permet de sélectionner laudio à partir de n’importe quel émetteur
sans fil dans le réseau audio Rocketboost. Lillustration suivante offre
un exemple de réseau Rocketboost. Il est possible de configurer le
réseau selon les besoins personnels de l’utilisateur.
Nous souhaitons que l'utilisateur tire tout le profit possible de ce
système Rocketboost. Cet appareil est conçu pour permettre
l'évolution d'un système de divertissement à la maison, car il est
extrêmement facile d'ajouter un nouveau périphérique au réseau au
fur et à mesure de l’évolution du système.
RF-RBREC
(récepteur sans fil)
RF-RBWS02
(récepteur sans fil)
RF-RBKIT
(émetteur sans fil)
RF-RBAUX
(émetteur-récepteur sans fil)
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 8 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
9RF-RBKIT
Fonctionnalités
Haute performance audio : son de qualité CD audio numérique non
compressé, commande du volume réglable
Signal sans fil puissant : portée maximale sans fil de 45 m (150 pi dans la
ligne de mire), son excellent, aucun parasite et n’interfère pas avec les
autres produits sans fil
Compatible avec tous les produits Rocketboost
Facile à utiliser – Facile à installer
Compatible avec les signaux audio de CD et HD (y compris DolbyMD
TrueHD et DTS-HD Master en haute définition)
Quatre canaux d'audio sans fil permettent d'activer :
Son ambiophonique sans fil pour un système de cinéma maison à 5.1
canaux
Lécoute de la musique sans fil partout dans la maison
Son ambiophonique sans fil pour un système de cinéma maison à 7.1
canaux (récepteur audio amplifié Rocketboost [RF-RBREC]
supplémentaire requis, vendu séparément)
Son ambiophonique sans fil pour un système de cinéma maison à 5.1
canaux et l’écoute de la musique sans fil partout dans la maison
(récepteur audio amplifié Rocketboost [RF-RBREC] supplémentaire
requis, vendu séparément)
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 9 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
10
Émetteur sans fil (panneau avant)
Fonctionnalités Description
1
Témoin de mise en
attente
S’allume en rouge quand l'émetteur sans fil est en mode attente.
2
Tou ch e
marche-arrêt et de
couplage
Appuyer sur cette touche pour mettre l'émetteur sans fil sous tension. Appuyer et
maintenir cette touche enfoncée pour effectuer le couplage. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour passer en mode attente. Lorsque l’adaptateur d’alimentation c.a. est
connecté, l’appareil se met en marche automatiquement.
3
moin de
marche-arrêt et de
couplage
S’allume en bleu quand l’état du concentrateur (HUB STATUS) est réglé sur
«DISABL (Désactivé).
S’allume en vert quand l’état du concentrateur (HUB STATUS) est réglé sur « ENABLE »
(Activé).
Le témoin reste allumé en continu quand le couplage avec un réseau est établi et il
clignote lentement si l’appareil n’est pas connecté au réseau. Quand l’appareil est en
mode de couplage, le témoin clignote rapidement. Voir « Établir un lien de
communication » à la page 33 pour plus d’informations.
4 et
10
moin HD A/B S'allume lorsque la fonction haute définition est activée.
5 et 9
Touche HD A/B Appuyer de façon répétée pour alterner entre les modes de liaison audio CD et HD pour
les entrées A et
B respectivement. La qualité de l'audio est améliorée lorsque la fonction HD est
activée.
TM
1
5
4
10
8
7
2
3
9
6
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 10 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
11RF-RBKIT
Émetteur sans fil (panneau arrière)
6 et 8
Touche source A/B Appuyer sur cette touche pour que la source soit transmise sur le réseau et l’appuyer
de nouveau pour désactiver la source. L'état de la connexion est indiqué par le témoin.
Voir « Écoute de la musique et mise en service de lémetteur et du récepteur sans fil » à
la page 37 pour plus d’informations.
7
Témoin source A/B Le témoin s'allume en continu lorsqu'une source est en cours de transmission.
Le témoin est éteint lorsqu'aucune source n'est activée.
Le témoin clignote brièvement lorsqu'un récepteur sans fil sélectionne cette source à
écouter.
Fonctionnalités Description
1
Prise d’ENTRÉE c.c. Brancher l'adaptateur d’alimentation c.a. sur cette prise.
2 et 4
ENTRÉES
HAUT-PARLEUR A/B
Ces entrées sont prévues pour une sortie amplifiée comme celle d'un récepteur sans
fil ou d'un autre système de cinéma maison. Connecter ces entrées aux prises de
sortie de la source audio des haut-parleurs, comme pour des haut-parleurs passifs.
3
Prise d’entrée
pré-amplifiée A/B
Ces entrées sont prévues pour des applications audio de niveau ligne comme la sortie
Musique d'un lecteur MP3 ou d'un lecteur DVD. Ces périphériques sont dotés
d'ordinaire d'un connecteur de 3,5 mm ou de prises RCA. Des adaptateurs sont inclus
dans l'ensemble pour les deux types.
5
Commutateur pour
activer le
concentrateur
Régler le commutateur sur Enable pour l’activer. Régler le commutateur sur Disable
pour le désactiver.
Remarque : Il ne doit exister qu'un seul concentrateur par réseau. Voir « Établir un
lien de communication » à la page 33 pour de plus amples informations.
Régler sur Disable (Désactivé) si un réseau Rocketboost est déjà en service, car cela
signifie qu’un périphérique Rocketboost est déjà réglé comme concentrateur.
Fonctionnalités Description
1
5
4
2
3
6
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 11 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
12
Récepteur sans fil (panneau avant)
6
Commande de
verrouillage à 4
canaux
Régler la commande sur Enable (Activée) pour synchroniser le volume des entrées A
et B, ce qui permet aux systèmes 7.1 d'optimiser le volume des haut-parleurs.
Régler la commande sur Disable (Désactivée) pour permettre le contrôle séparé du
volume des entrées A et B.
Voir « Configuration du verrouillage à quatre canaux » à la page 25 pour plus
d’informations.
Remarque : Si le verrouillage des quatre canaux est activé, d'autres récepteurs sans
fil Rocketboost dans le réseau ne seront pas en mesure de sélectionner la source
audio des quatre canaux. Cette restriction fait partie intégrante de la conception du
système, car la plupart des utilisateurs ne veulent pas écouter des sources audio
ambiophoniques dans les pièces qui sont à proximité du système de cinéma maison.
Il est nécessaire de désactiver le verrouillage des quatre canaux pour permettre aux
autres récepteurs sans fil de sélectionner la source audio des quatre canaux.
Fonctionnalités Description
1
Témoin de mise en attente S’allume en rouge quand le récepteur sans fil est en mode attente.
2
Touche marche-arrêt et de
couplage
Permet de mettre le récepteur sans fil sous tension. Appuyer et maintenir cette
touche enfoncée pour effectuer le couplage. Appuyer de nouveau sur cette touche
pour passer en mode attente.
3
Témoin de marche-arrêt et
de couplage
Le témoin reste allumé en continu quand le couplage avec un réseau est établi et il
clignote lentement si l’appareil nest pas connecté au réseau. Quand l’appareil est en
mode de couplage, le témoin clignote rapidement.
Fonctionnalités Description
TM
1
2
3
9
5
7
6
4
10
8
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 12 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
13RF-RBKIT
Récepteur sans fil (panneau arrière)
4
Touche des GRAVES Permet d’activer (ON) ou de désactiver (OFF) l'amplification des graves.
L’amplification des graves augmente la reproduction de la fréquence des graves du
système.
5
Témoin des graves S’allume quand l’amplification des graves est activée.
6
moin SOURCE S'allume lorsque le récepteur sans fil est connecté à un flux audio.
7
Touche SOURCE Permet de sélectionner différents flux audio sur le réseau Rocketboost. Pour alterner
entre les sources, appuyer à plusieurs reprises sur cette touche.
8
moin HD S’allume quand le récepteur sans fil reçoit des signaux audio HD.
9
Fenêtre du capteur
infrarouge
Reçoit les signaux de la télécommande.
10
Bouton du VOLUME Permet de contrôler le niveau du volume.
Fonctionnalités Description
1 et 3
Logements des bobines de
câble amovibles
Permet de fixer une bobine de câble sur le
récepteur sans fil.
2
Prise d’entrée c.a. Brancher le cordon d’alimentation c.a. sur cette
prise.
4
Prises de sortie pour
haut-parleurs
Connecter les haut-parleurs non amplifiés à ces
prises.
Fonctionnalités Description
SPEAKER-OUT (4-8 Ohm)
R
L
120V~,60Hz
AC IN
1
4
2
3
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 13 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
14
Télécommande
Fonctionnalités Description
1
Touche /Attente/Marche-Arrêt
Permet de mettre le récepteur sans fil sous tension. Appuyer de nouveau pour entrer
en mode attente.
2
Touches du volume
(périphérique)
Permet de régler le volume du récepteur sans fil.
3
Touche des GRAVES Permet d’activer ou de désactiver l’amplification des GRAVES
4
Entrée A Permet d’alterner entre l’entrée A du haut-parleur (SPEAKER-In A) ou lentrée
pré-amplifiée A (Pre-In A) de l’émetteur sans fil.
5
Entrée B Permet d’alterner entre l’entrée B du haut-parleur (SPEAKER-In B) ou l’entrée
pré-amplifiée B (Pre-In B) de l’émetteur sans fil.
6
Touches du volume (flux
audio)
Permettent de régler le volume sur tous les périphériques qui reçoivent la même
diffusion audio.
4
5
6
7
8
1
2
3
TM
/
/
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 14 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
15RF-RBKIT
Installation de l’ensemble sans fil
Les produits Rocketboost incluent des « émetteurs sans fil » qui
envoient des flux audio et des « récepteurs sans fil » qui les reçoivent.
Ceci permet d’écouter de la musique transmise de l’émetteur sans fil
à partir des haut-parleurs connectés au récepteur sans fil.
Lémetteur et le récepteur sans fil HD peuvent avoir différentes
configurations selon le souhait de l’utilisateur. Par exemple, il est
possible d’utiliser l’ensemble de démarrage audio HD sans fil pour
obtenir un son ambiophonique sans fil d’un système de cinéma
maison. Il est aussi possible d’écouter une source audio installée dans
une pièce dans d’autres pièces à travers toute la maison.
Rocketboost est extensible, il est donc possible d’ajouter des
émetteurs et des récepteurs sans fil supplémentaires au réseau selon
les besoins personnels de l’utilisateur.
Les trois sections suivantes, Son ambiophonique sans fil pour un
système de cinéma maison à 5.1 canaux, Son ambiophonique sans fil
pour un système de cinéma maison à 7.1 canaux et Lécoute de la
musique à travers toute la maison, proposent trois façons différentes
de configurer l’ensemble de démarrage sans fil HD. Choisir la section
qui se rapproche le plus à la configuration souhaitée.
7
(sourdine - tous)
Permet de mettre en sourdine tous les flux audio sur le réseau Rocketboost. Il suffit
d’appuyer de nouveau sur la touche de mise en sourdine de n’importe quel récepteur
sans fil Rocketboost pour désactiver la mise en sourdine du flux audio dernièrement
écouté sur ce récepteur sans fil. Ce flux se fait maintenant entendre à partir de
n’importe quel autre récepteur sans fil qui recevait cette diffusion. La mise en
sourdine des autres flux audio est désactivée de la même façon : il suffit d’appuyer
de nouveau sur chaque récepteur sans fil pour désactiver la mise en sourdine du flux
audio dernièrement écouté sur ce récepteur sans fil.
8
Tou ch e Source suivante Permet de sélectionner différents flux audio sur le réseau Rocketboost. Pour alterner
entre les sources, appuyer à plusieurs reprises sur cette touche.
Fonctionnalités Description
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 15 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
16
Son ambiophonique sans fil pour un système de cinéma
maison à 5.1 canaux
Cet exemple illustre la façon de connecter sans fil les haut-parleurs
arrière ou d’ambiance du cinéma maison. Les sorties des
haut-parleurs d’ambiance de l’amplificateur sont connectées à
l’émetteur sans fil. Les haut-parleurs d’ambiance sont connectés au
récepteur sans fil.
Connexion de l’émetteur sans fil
Remarques :
Vérifier que l’émetteur sans fil est placé à une distance d’au moins 18 po d’un routeur
Wi-Fi.
Si l’ensemble de démarrage audio HD sans fil est utilisé pour obtenir un son
ambiophonique sans fil, l’amplificateur doit prendre en charge les sorties des
haut-parleurs d’ambiance 5.1 ou 7.1.
Émetteur sans fil
Récepteur sans fil
Amplificateur
lévis eur
Ambiophonique
droit
Ambiophonique
gauche
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 16 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
17RF-RBKIT
Pour connecter un émetteur sans fil à un amplificateur :
Attention : Éteindre l’amplificateur avant de connecter les appareils.
Remarque : Si les haut-parleurs sont déjà connectés au dos du système de cinéma
maison, il faut les déconnecter avant d'installer l’émetteur et le récepteur sans fil.
1
Connecter les bornes du haut-parleur d'ambiance droit du système de
cinéma maison aux bornes pour haut-parleur droit de l'émetteur sans fil
du côté de l’entrée A en connectant le fil rouge aux bornes rouges (+) et
le fil noir aux bornes noires (-). Répéter cette étape pour connecter les
bornes du haut-parleur ambiophonique gauche.
Conseil : En cas d'utilisation d'un câble de haut-parleur aux extrémités dénudées,
desserrer la borne, insérer les extrémités dénudées dans la borne, puis visser la borne
fermement. Tirer sur le câble du haut-parleur pour vérifier qu’il est bien fixé à la
borne.
Dos du récepteur AV
Dos de l'émetteur sans fil Rocketboost
Fiche banane
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 17 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
18
Remarques :
Veiller à ce que les extrémités dénudées de chaque câble des haut-parleurs ne se
touchent pas et qu'elles soient complètement insérées dans les bornes.
Veiller à connecter l'amplificateur en utilisant uniquement les bornes de sortie des
haut-parleurs.
Vérifier que le volume de l'amplificateur n'est pas réglé sur zéro, sinon aucun son ne
sera transmis.
2
Connecter l’adaptateur d’alimentation c.a. à l’émetteur sans fil, puis
brancher l’adaptateur sur une prise secteur c.a.
3 Si le témoin source A n’est pas allumé, appuyer sur la touche Source A.
Connexion du récepteur sans fil
Remarque : Vérifier que le récepteur sans fil est placé à une distance d’au moins 18 po
d’un routeur Wi-Fi.
Pour connecter le récepteur sans fil :
1 Connecter le haut-parleur ambiophonique droit aux bornes du
haut-parleur droit sur le récepteur sans fil. Connecter le câble rouge du
haut-parleur à la borne de sortie haut-parleur (speaker-out) rouge (+) et
le câble noir du haut-parleur à la borne de sortie haut-parleur
(speaker-out) noire (-).
2 Répéter l'étape 1 pour connecter le haut-parleur d’ambiance gauche.
Remarque : Veiller à ce que les extrémités dénudées de chaque câble des haut-parleurs
ne se touchent pas et qu'elles soient complètement insérées dans les bornes.
SPEAKER-OUT (4-8 Ohm)
R
L
120V~,60Hz
AC IN
Ambiophonique gauche Ambiophonique droit
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 18 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
19RF-RBKIT
3 Connecter une extrémité du cordon d’alimentation c.a. à la prise
d’entrée c.a. (AC IN) au dos du récepteur sans fil, puis brancher lautre
extrémité du cordon sur une prise secteur c.a. Le témoin de mise en
attente s’allume.
Optimisation du son ambiophonique
Les liaisons sans fil introduisent un léger temps de latence entre
l'émetteur et le récepteur sans fil. Plusieurs récepteurs de cinéma
maison permettent de régler le retard entre les divers haut-parleurs
du système ambiophonique.
Pour optimiser le système, il est recommandé de soustraire au moins
15 ms de délai aux haut-parleurs d’ambiance. Cela correspondra
parfaitement au système ambiophonique.
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 19 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
20
Son ambiophonique sans fil pour un système de cinéma
maison à 7.1 canaux
Cet exemple illustre la façon de connecter sans fil les haut-parleurs
d’ambiance arrière et latéraux du cinéma maison (pour un cinéma
maison à 7.1 canaux). Les sorties des haut-parleurs d’ambiance de
l’amplificateur sont connectées à l’émetteur sans fil. Les haut-parleurs
d’ambiance arrière et latéraux sont connectés aux deux récepteurs
sans fil. Pour mettre en place cette configuration, un récepteur audio
amplifié Rocketboost [RF-RBREC] est requis (vendu séparément).
Remarque : Lors de la configuration du système, il est possible d'identifier quel canal
est connecté à quel récepteur sans fil en appuyant sur la touche SOURCE du récepteur
sans fil. Le témoin de source sur l’émetteur sans fil clignote brièvement afin d'indiquer
visuellement le récepteur sans fil correct.
Émetteur sans fil
Récepteur
sans fil
Amplificateur
l
Récepteur
sans fil
Ambiophonique
gauche
Ambiophonique
droit
Arrière droit
Arrière gauche
RF-RBKIT_11-1295_MAN_V6 FR.fm Page 20 Monday, November 28, 2011 1:06 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

RocketFish RF-RBKIT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur