19
Garantie limitée
Généralités :
• Les caractéristiques techniques des pièces
ou des modèles peuvent faire l’objet de modi-
fi cations sans préavis.
• Cette garantie limitée exclut toute autre
garantie pour ce produit. Il n’existe aucune
autre garantie expresse ou tacite.
• Cette garantie limitée s’applique au premier
acheteur et n’est transférable en aucune
façon.
• L’enregistrement de la garantie n’est pas
nécessaire.
• L’utilisation de ce produit est limitée à celle
décrite dans ce manuel
Ce qui est couvert par cette garantie
limitée
Cette garantie limitée couvre toutes les pièces
du produit, sauf celles qui sont indiquées ci-
dessous comme n’étant pas couvertes par la
garantie.
Comment maintenir la garantie limitée
en vigueur ?
Cette garantie limitée ne s’applique que si :
• Le produit est complètement et correcte-
ment assemblé;
• le produit est utilisé dans des conditions
normales et pour l’usage prévu (se reporter
à la rubrique ci-après pour prendre con-
naissance des utilisations exclues);
• l’entretien et les réglages requis ont été
effectués;
• ce produit a été conçu uniquement comme
moyen de locomotion à usage général ou
pour une utilisation récréative.
Ce qui n’est pas couvert par cette ga-
rantie limitée
• Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure
normale, les produits pour la maintenance
normale ou tout dommage, défectuosité
ou perte consécutifs à un assemblage, un
entretien, un réglage, un entreposage ou
une utilisation inappropriés ou incorrects
du produit.
Cette garantie est nulle et non avenue
si la bicyclette est :
• utilisée dans le cadre d’une quelconque
compétition sportive;
• utilisée pour faire de la voltige, du saut,
des acrobaties ou toute activité du même
genre;
• modifi ée d’une quelconque façon;
• modifi ée avec l’ajout d’un moteur;
• montée par plus d’une personne à la fois;
• louée, vendue ou donnée;
• utilisée d’une façon contraire aux instruc-
tions contenues dans ce manuel du
propriétaire.
Huffy ne pourra être tenue pour responsable en
cas de perte ou de dommage, accessoire ou
consécutif, découlant directement ou indirecte-
ment de l’utilisation de ce produit. Certains
pays ne permettent pas l’exclusion ou la limita-
tion des dommages accessoires ou consécutifs,
de sorte que les limitations énoncées ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer dans ce cas.
Que fera Huffy ?
Huffy remplacera gratuitement tout élément
qu’il considèrera comme étant défectueux.
Contacter Le Service À La Clientèle :
Contacter le Service à la clientèle - Consulter la
liste ci-jointe pour toute information sur la façon
de communiquer avec nous.
Quels sont les droits du premier ache-
teur?
Cette garantie lui donne des droits légaux
spécifi ques. Il peut également bénéfi cier
d’autres droits variant d’un pays à un autre.
WARNING / ADVERTENCIA /
AVERTISSEMENT :
ALWAYS WEAR YOUR HELMET
WHEN RIDING THIS PRODUCT!
USE SIEMPRE EL CASCO AL MONTAR
ESTE PRODUCTO!
TOUJOURS PORTER VOTRE CASQUE LORSQUE
CIRCONSCRIPTION CE PRODUIT !
• Helmet should sit level on your
head and low on your forehead
• Adjust the strap sliders below
the ear on both sides.
• Buckle the chin strap. Adjust
strap until it is snug.
• No more than two fi ngers
should fi t between the strap
and your chin.
• A proper fi tting helmet should
be comfortable and not rock
forward/backward or side to
side.
• Always read the user manual
that comes with your helmet
to make sure it is fi tted and at-
tached properly to the wearer’s
head according to the fi tting
instructions described in the
user manual.
• El nivel del casco se debe ajustar
sobre su cabeza y cubrir su frente
hasta abajo.
• Ajuste la correa controles desli-
zantes por debajo de la oreja en
ambos lados.
• Hebille el barboquejo. Ajustar la
tira hasta que quede bien ajustado.
• Solamente deben caber dos dedos
entre la correa y la barbilla.
• El uso de un casco a su medida
debe de ser cómodo y no estar
moviéndose hacia delante o hacia
atrás o de lado a lado.
• Siempre lea el manual del usuario
que viene con su casco para
asegurarse de que se encuentra
instalado y conectado correcta-
mente a la cabeza de acuerdo con
el manual de montaje se describe
en el manual del usuario.
• Casque devrait siéger niveau sur
votre tête et faible sur votre front.
• Régler la sangle curseurs au-
dessous de l’oreille des deux
côtés.
• Boucle de la jugulaire. Régler
l’attache jusqu’à ce qu’elle soit
serrée.
• Pas plus de deux doigts
devraient monter entre la sangle
et le menton.
• Un bon raccord casque doit être
confortable et pas rock avant/ar-
rière ou de côté à côté.
• Toujours lire le manuel
d’utilisation fourni avec votre
casque pour s’assurer qu’il est
monté et fi xé correctement à la
tête du porteur selon la notice de
montage décrit dans le manuel
de l’utilisateur.
Support / Asistencia / Assistance
http://www.huffybikes.com/contact