SCS Sentinel 3513143550082 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Interrupteur récepteur éclairage
avec fonction temporisation
Réf. 6355008
1.32
5
Caractéristiques
1
Installation
Emplacement
Le récepteur doit être fixé sur une boîte d’encastre-
ment (Ø 65 mm) dans laquelle arrivent un fil de
phase et le fil de commande de l’éclairage.
Raccorder et fixer le produit
Raccordez le produit (voir raccordement adapté en
fonction de votre application),
puis positionnez-le en orientant
le bornier vers le haut.
Fixez-le en serrant sans forcer
les vis.
2
Raccordement
Avant toute intervention, coupez le courant au
compteur électrique (disjoncteur général).
Le récepteur est compatible avec :
les lampes à incandescence( ) et les lampes
halogènes 230V ( ).
Le récepteur n’est pas compatible avec :
les lampes fluorescentes, les moteurs, les lampes basse
consommation, les halogènes avec transformateurs
électroniques et les lampes halogènes 230V avec transfo
ferro-magnétique TBT.
Remettre en place la plaque enjoliveur (marque
Delta Dore située en bas à droite).
Alimentation 230 V, 50 Hz +/-10%
Isolement classe II
Consommation : 1 VA
Lampes à incandescence et lampes halogènes :
50W minimum à 240W maximum, Cos ϕ = 1.
Dispositif de télécommande radio
Fréquence radio 868 MHz (Norme EN 300 220),
classe 1
Portée radio de 100 à 300 mètres en champ libre
selon les équipements associés (portée pouvant être
altérée en fonction des conditions d'installation et de
l'environnement électromagnétique)
Nombre d’émetteurs pouvant être associés
au récepteur : 8 max.
Température de fonctionnement : 0 à +40°C
Température de stockage : -10 à +70°C
Dimensions : 80 x 80 mm, hauteur 45 mm
Indice de protection : IP 40
Installation en milieu normalement pollué
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées
par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation
par nos services.
3
Mode simple allumage
3.1 Sur Deltis 1.32
Un appui sur la touche permet de modifier l’état
en cours (allumé ou éteint).
3.2 Avec un émetteur Deltis associé
Le mode simple allumage peut être commandé par un
émetteur Deltis (interrupteur émetteur, télécommande
porte-clefs,...).
Pour associer Deltis 1.32 aux Deltis 1.00 ou Deltis
8.00, reportez-vous à leur notice respective.
3.2.1 Associer une touche
Sur le récepteur, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le voyant clignote (~3 secondes).
Sur l’émetteur, maintenez appuyée la touche
pendant environ 5 secondes. Le voyant s’allume,
s’éteint puis se rallume à nouveau. Relâchez.
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
La touche de l’émetteur est associée au
récepteur.
4.2.2 Associer des touches
Sur le récepteur, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le voyant clignote (~3 secondes).
Sur l’émetteur, maintenez appuyées simultanément
les touches et , pendant environ 5 secondes,
jusqu’à ce que le voyant s’allume. Relâchez.
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
Les touches et de l’émetteur sont associées
au récepteur.
4.2.3 Associer une touche (scénario)
Sur le récepteur, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le voyant clignote (~3 secondes).
Sur l’émetteur, maintenez appuyée la touche
pendant environ 5 secondes. Le voyant s’allume, s’é-
teint puis se rallume à nouveau. Relâchez.
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
La touche de l’émetteur est associée au récep-
teur.
3.2.1 Associer les touches
Sur le récepteur, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le voyant clignote (~3 secondes).
Sur l’émetteur, maintenez appuyées simultanément les
touches et jusqu’à ce que le voyant s’allume.
Relâchez.
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
Les touches et de l’émetteur sont associées
au récepteur.
3.2.2 Associer une touche (scénario)
Sur le récepteur, mettez l’installation dans l'état désiré
(ex : lumière éteinte), puis appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le voyant clignote (~3 secondes).
Sur l’émetteur, maintenez appuyée la touche pen-
dant environ 5 secondes. Le voyant s’allume, s’éteint
puis se rallume à nouveau. Relâchez.
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
La touche de l’émetteur est associée
au récepteur.
3.3 Avec un détecteur Deltal associé
Le mode simple allumage peut être associé à un détec-
teur de la gamme Deltal (ouverture, mouvement, tech-
nique...).
Sur le récepteur, appuyez sur la touche jusqu’à ce
que le voyant clignote (~3 secondes).
Sur le détecteur, appuyez sur la touche Test (il émet un
bip).
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
Le détecteur est associé au récepteur.
3.4 Avec une centrale Deltal
associée
Sur la centrale, mettre en mode Maintenance
(voir notice de la centrale).
Sur le récepteur, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le voyant clignote (~3 secondes).
2 choix possibles.
Clignotement lent : mode report d’alarme,
Clignotement rapide : mode report des mises en
marche ou en arrêt de l’alarme
Pour passer d’un clignotement à l’autre, appuyez
sur la touche du récepteur.
Appuyez sur la touche Tester de la centrale.
La centrale émet un bip.
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
La centrale est associée au récepteur.
3.5 Effacer toutes les associations
au mode simple allumage
Maintenez appuyée la touche du récepteur
(après 3 secondes, le voyant clignote). Maintenez
l’appui jusqu’à ce que le voyant s'éteigne pour
confirmer l'effacement de toutes les associations à
la fonction simple allumage.
Par souci de clarté, les schémas réalisés sont à retenir dans
leur principe. N'y figurent pas les protections et autres accessoires
exigés par les normes.
La norme UTE NF C15-100 et les règles de l'art doivent être
respectées.
Il est nécessaire que les appareils connectés ou environnants ne
créent pas de perturbations trop fortes (directives CEE 89/336).
N
L
230 V
50 Hz
Deltis 1.32
L
6
Maintenance
Chaque fonction du récepteur peut enregistrer jusqu’à
8 associations maximum (touches, émetteurs...).
Une touche (scénario) peut piloter différents récep-
teurs simultanément (volets roulants, variateur, simple
allumage...).
Report d'alarme (lumière allumée
pendant 1 min 30 en cas d'alarme)
Report des mises en marche ou
en arrêt de l'alarme.
Marche : l'éclairage clignote 1 fois,
Arrêt : l'éclairage clignote 2 fois.
OU
4
Marche temporisée
4.1 Sur Deltis 1.32
Un appui sur la touche permet de mettre
l’éclairage en marche temporisée.
Note: par défaut, la temporisation est de 1 minute.
4.1.1 Choisir la durée de la marche
temporisée
Sur le récepteur, appuyez sur la touche jus-
qu’à ce que le voyant clignote (~3 secondes).
Relâchez.
Appuyez sur la touche pour mettre en marche
l’éclairage pendant le temps que vous souhaitez
(exemple : vous souhaitez l’éclairage pendant 10
minutes, laissez-le allumé pendant 10 minutes).
Au terme de la durée choisie, appuyez sur la tou-
che pour éteindre l’éclairage.
Pour valider votre choix, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le voyant ne clignote plus (~3 secon-
des).
4.2 Avec un émetteur Deltis
associé
La marche temporisée peut être commandée par un
émetteur Deltis (interrupteur émetteur, télécom-
mande porte-clefs,...).
Vous ne pouvez pas
associer un émetteur
à votre récepteur
Le nombre maxi. d'émetteurs
à associer au récepteur est
de 8.
Si ce nombre est atteint,
le voyant clignote.
Pour sortir du mode, appuyez
3 sec. sur la touche du récepteur.
Le récepteur ne
prend pas en compte
la commande d'un
émetteur
• L'émetteur n'est pas associé
au récepteur.
• Le récepteur est resté en
mode association.
• Les piles de l'émetteur
sont usées
Diagnostic /
Solutions
(conseillé pour la commande
de l'éclairage extérieur)
OFFON
OFFON
OFFON
1 au choix, selon scénario défini.
Touches de
l'émetteur
OU
Transmetteur téléphonique Deltis
Télécommande multifonctions Deltis 8.00
Permet, à distance, le
fonctionnement ON/OFF.
Deltis 8.00 rassemble toutes les
fonctionnalités des touches Deltis :
ON OFF
Extinction en fin
de détection
Allumage
sur détection
Chaque fonction du récepteur peut enregistrer jusqu’à
8 associations maximum (touches, émetteurs...).
Temporisation réglable
(jusqu'à 18 heures)
(conseillé pour la commande
de l'éclairage extérieur)
OFF
OFF
Chaque fonction du récepteur peut enregistrer
jusqu’à 8 associations maximum (touches, émet-
teurs...).
4.3 Avec un détecteur Deltal associé
La marche temporisée peut être associé à un détec-
teur d’ouverture de la gamme Deltal.
Sur le récepteur, appuyez sur la touche jusqu’à
ce que le voyant clignote (~3 secondes).
Sur le détecteur, appuyez sur la touche Test (il émet
un bip).
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
Le détecteur est associé au récepteur.
4.4 Effacer toutes les associations
à la fonction marche temporisée
Maintenez appuyée la touche du récepteur
(après 3 secondes, le voyant clignote). Maintenez
l’appui jusqu’à ce que le voyant s'éteigne pour
confirmer l'effacement de toutes les associations à
la fonction marche temporisée.
Une touche (scénario) peut piloter différents
récepteurs simultanément (volets roulants, variateur,
simple allumage...).
Marche temporisée
sur détection
Chaque fonction du récepteur peut enregistrer jus-
qu’à 8 associations maximum (touches, émetteurs...).
Pour associer Deltis 1.32 aux Deltis 1.00 ou Deltis
8.00, reportez-vous à leur notice respective.
4.2.1 Associer une touche
Sur le récepteur, appuyez sur la touche jusqu’à
ce que le voyant clignote (~3 secondes).
Sur l’émetteur, maintenez appuyée la touche
pendant environ 5 secondes. Le voyant s’allume,
s’éteint puis se rallume à nouveau. Relâchez.
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
La touche de l’émetteur est associée au
récepteur.
Marche temporisée
sur détection
Longueur de dénudage des
fils de raccordement : ~12mm
Appareil conforme aux exigences des directives
R&TTE 1999/5/CE
DELTA DORE
Bonnemain - 35270 COMBOURG (France)
Traitement des appareils électriques et électroniques
en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ména-
gers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recy-
clage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement
équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement
(déchetterie, collecte sélective, etc...).
En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce pro-
duit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
*2701424_Rev.3*
2701424_rev3[not_recepteur_M_A_tempo_Deltis_1_32].qxp 31/01/2008 11:27 Page 1
Schakelaar ontvanger verlichting
met vertragingsfunctie
Ref. 6355008
1.32
5
Kenmerken
1
Plaatsing
Plaats
De ontvanger moet in een inbouwkast bevestigd wor-
den (Ø 65 mm) waarin een fasesnoer en het bedien-
ingssnoer van de verlichting samenkomen.
Het product aansluiten en vastmaken
Sluit het product aan (aangepaste aansluiting in func-
tie van uw toepassing) en zet het daarna in de juiste
stand door het aansluitblok
naar boven te richten.
Maak het vast door te
schroeven vast te draaien zon-
der ze te forceren.
2
Aansluiting
Zet voor elke ingreep de stroom af aan de
elektriciteitsmeter (algemene beveiligingss-
chakelaar).
De ontvanger is compatibel met : gloeilampen ( ) en
halogeenlampen van 230 V ( ).
De ontvanger is niet compatibel met :
fluorescentielampen, motoren, lampen met laag verbruik,
halogeenlampen met elektronische transformatoren en
halogeenlampen van 230 V met ferromagnetische TBT-
transformator.
Plaats dan opnieuw de sierplaat (van het merk Delta
Dore, onderaan rechts vermeld).
Voeding 230 V, 50 Hz +/- 10%
Klasse II isolering
Verbruik : 1 VA
Gloei- en halogeenlampen : minimum 50 W tot maxi-
mum 240 W, Cos ϕ = 1.
Radiogestuurde afstandbediening
Radiofrequentie 868 MHz (Norm EN 300 220),
klasse 1
Radiobereik van 100 tot 300 meter in open veld
naargelang de verbonden uitrusting (het bereik kan
variëren in functie van de plaatsingsomstandigheden
en van de elektromagnetische omgeving)
Aantal zenders die verbonden kunnen worden aan de
ontvanger : maximaal 8.
Temperatuur voor een goede werking : tussen 0 en
+40° C
Temperatuur voor opslag : tussen -10 en +70° C
Afmetingen : 80 x 80 mm, hoogte 45 mm
Beschermingsindex : IP 40
Plaatsing in een omgeving met normale vervuiling
Wegens de evolutie van de normen en van het materiaal verplichten de kenmerken,
zoals aangegeven in de teksten en afbeeldingen van dit document, ons pas na
bevestiging door onze diensten.
2701424 Herziening 3
3
Modus enkel verlichting
3.1 Op de Deltis 1.32
Eén druk op de toets volstaat om de actuele toes-
tand (aan of uit) aan te passen.
3.2 In verbinding met een Deltis zender
De modus enkel verlichting kan aangedreven worden
door een Deltis zender (schakelaar zender, afs-
tandbediening sleutelhanger...).
Om de Deltis 1.32 te verbinden met de Deltis 1.00 of
de Deltis 8.00 dient u hun respectievelijke handleid-
ing te raadplegen.
3.2.1 Een toets koppelen
Druk op de toets van de ontvanger tot het con-
trolelampje knippert (~3 seconden).
Houd op de zender de toets gedurende ongeveer
5 seconden ingedrukt. Het controlelampje gaat aan,
gaat daarna weer uit en gaat tenslotte weer aan. Laat
de toets los. Controleer of het controlelampje van de
ontvanger niet langer knippert.
De toets van de zender is nu gekoppeld aan de
ontvanger.
4.2.2 Koppelen aan toetsen
Druk op de toets van de ontvanger tot het con-
trolelampje knippert (~3 seconden).
Houd op de zender de toetsen en tegelijkertijd
ingedrukt gedurende ongeveer 5 seconden tot het
controlelampje aan gaat. Laat de toets los.
Controleer of het controlelampje van de ontvanger niet
langer knippert.
De toetsen en de zender zijn nu gekoppeld
aan de ontvanger.
4.2.3 Koppelen aan een toets (scenario)
Druk op de toets van de ontvanger tot het con-
trolelampje knippert (~3 seconden).
Houd op de zender de toets gedurende ongeveer
5 seconden ingedrukt. Het controlelampje gaat aan, gaat
weer uit en gaat daarna weer aan. Laat de toets los.
Controleer of het controlelampje van de ontvanger niet
langer knippert.
De toets van de zender is nu gekoppeld aan de
ontvanger.
3.2.1 De toetsen koppelen
Druk op de toets van de ontvanger tot het controle-
lampje knippert (~3 seconden).
Houd op de zender de toetsen et tegelijkertijd
ingedrukt tot het controlelampje knippert. Laat de toets
los.
Controleer of het controlelampje van de ontvanger niet
langer knippert.
De toetsen en de zender zijn nu gekoppeld
aan de ontvanger.
3.2.2 Een toets koppelen (scenario)
Plaats op de ontvanger de installatie in de gewenste
toestand (vb. : licht uit) en druk daarna op de toets
tot het controlelampje knippert (~3 seconden).
Houd op de zender de toets gedurende ongeveer
5 seconden ingedrukt. Het controlelampje gaat aan, gaat
weer uit en gaat daarna weer aan. Laat de toets los.
Controleer of het controlelampje van de ontvanger niet
langer knippert.
De toets van de zender is nu gekoppeld aan aan
de ontvanger.
3.3 In verbinding met een Deltal detector
De modus ‘enkel verlichting’ kan gekoppeld worden aan
een detector van het Deltal-assortiment (opening,
beweging, technisch...).
Druk op de toets van de ontvanger tot het controle-
lampje knippert (~3 seconden).
Druk op de Test-toets van de detector (hij geeft een
biep).
Controleer of het controlelampje van de ontvanger niet
langer knippert.
De detector is nu gekoppeld aan de ontvanger.
3.4 In verbinding met een Deltal
centrale
Plaats de centrale in de modus Onderhoud (zie han-
dleiding van de centrale).
Druk op de toets van de ontvanger tot het con-
trolelampje knippert (~3 seconden).
Er zijn 2 mogelijkheden.
Langzaam knipperen : modus uitstel van het alarm,
Snel knipperen : modus uitstel van het in- en
uitschakelen van het alarm.
Om van de ene manier van knipperen naar de
andere over te schakelen drukt u op de toets
van de ontvanger.
Druk op de toets Test van de centrale.
De centrale geeft een biep.
Controleer of het controlelampje van de ontvanger
niet langer knippert.
De centrale is nu aan de ontvanger gekoppeld.
3.5 Alle koppelingen wissen in de
modus ‘enkel verlichting’
Houd de toets van de ontvanger ingedrukt (na
3 seconden begint het controlelampje te knipperen).
Houd ingedrukt tot het controlelampje uitgaat om
het wissen van alle koppelingen aan de functie
‘enkel verlichting’ te bevestigen.
Omwille van de duidelijkheid moeten de beginselen van de
gemaakte schema's onthouden worden. De beschermingen en
de andere accessoires die volgens de normen vereist zijn, zijn
niet vermeld.
De norm UTE NF C15-100 en de regels van de kunst moeten
nageleefd worden.
De verbonden of naburige toestellen mogen geen al te sterke
storingen veroorzaken (richtlijnen CEE 89/336).
N
L
230 V
50 Hz
Deltis 1.32
L
6
Onderhoud
Elke functie van de ontvanger kan maximaal
8 koppelingen opslaan (toetsen, zenders...).
Een toets (scenario) kan gelijktijdig verschillende
ontvangers besturen (rolluiken, regelaar, enkel verlicht-
ing...).
Uitstel van het alarm (licht aan
gedurende 1 minuut 30 in geval
van alarm)
Uitstel van het in- en uitschakelen
van het alarm.
Inschakelen : de verlichting knippert 1 keer,
Uitschakelen : de verlichting knippert 2 keer.
OF
4
Vertraagde werking
4.1 Op de Deltis 1.32
Eén druk op de toets volstaat om de verlicht-
ing in vertraagde werking te plaatsen.
Let op : de vertraging duurt standaard 1 minuut.
4.1.1 De duur van de vertraagde
werking kiezen
Druk op de toets van de ontvanger tot het con-
trolelampje knippert (~3 seconden).
Laat de toets los.
Druk op de toets om de verlichting in te
schakelen gedurende de door u gewenste tijd
(voorbeeld : u wilt verlichting gedurende 10
minuten? Laat ze dan gedurende 10 minuten
ingeschakeld staan).
Aan het einde van de gekozen duur drukt u op de
toets om de verlichting uit te schakelen.
Om uw keuze te bevestigen drukt u op de toets
tot het controlelampje niet langer knippert
(~3 seconden).
4.2 In verbinding met een Deltis
zender
De vertraagde werking kan gestuurd worden door
een Deltis zender (schakelaar zender, afstandbedi-
ening sleutelhanger...).
U kunt geen zender
aan uw ontvanger
koppelen
Het maximale aantal zenders die aan
de ontvanger gekoppeld kunnen
worden is 8.
Als dat aantal bereikt is
zal het controlelampje knipperen.
Om deze modus te verlaten moet u
gedurende 3 seconden de toets van
de ontvanger ingedrukt houden.
De ontvanger houdt
geen rekening met
het commando van
een zender
• De zender is niet aan de
ontvanger gekoppeld.
• De ontvanger staat nog in de
koppelingsmodus.
• De batterijen van de zender
zijn leeg
Diagnose /
Oplossingen
(aangeraden voor de besturing
van de buitenverlichting)
OFFON
OFFON
OFFON
1 naar keuze,
vol
g
ens het vast
g
ele
g
de scenario
Toetsen van
de zender
OF
Telefoonzender Deltis
Multifunctionele afstandbediening
Deltis 8.00
Laat toe om van op afstand
de werking van de ON/OFF
toets te bedienen.
Deltis 8.00 heeft alle
functionaliteiten van de toetsen
van Deltis :ON OFF
Aansteken van
het licht
bij detectie
Doven van
het licht bij
het einde
van de detectie
Elke functie van de ontvanger kan maximaal
8 koppelingen opslaan (toetsen, zenders...).
Regelbare vertraging
(tot 18 uur)
(aangeraden voor de besturing
van de buitenverlichting)
OFF
OFF
Elke functie van de ontvanger kan maximaal
8 koppelingen opslaan (toetsen, zenders...).
4.3 In verbinding met een Deltal
detector
De vertraagde werking kan gekoppeld worden aan
een openingsdetector van het Deltal-assortiment.
Druk op de toets van de ontvanger tot het con-
trolelampje knippert (~3 seconden).
Druk op de Test-toets van de detector (hij geeft een
biep).
Controleer of het controlelampje van de ontvanger niet
langer knippert.
De detector is nu gekoppeld aan de ontvanger.
4.4 Alle koppelingen met de
functie ‘vertraagde werking’
wissen
Houd de toets van de ontvanger ingedrukt (na
3 seconden begint het controlelampje te knip-
peren). Houd ingedrukt tot het controlelampje uit-
gaat om het wissen van alle koppelingen met de
functie ‘vertraagde werking’ te bevestigen.
Een toets (scenario) kan tegelijkertijd verschil-
lende ontvangers besturen (rolluiken, regelaar, enkel
verlichting...).
Vertraagde werking
bij detectie
Elke functie van de ontvanger kan maximaal
8 koppelingen opslaan (toetsen, zenders...).
Om de Deltis 1.32 te verbinden met de Deltis 1.00 of
de Deltis 8.00 dient u hun respectievelijke handleid-
ing te raadplegen.
4.2.1 Een toets koppelen
Druk op de toets van de ontvanger tot het con-
trolelampje knippert (~3 seconden).
Houd op de zender de toets gedurende ongeveer
5 seconden ingedrukt. Het controlelampje gaat aan,
gaat weer uit en gaat tenslotte weer aan. Laat de
toets los.
Controleer of het controlelampje van de ontvanger
niet langer knippert.
De toets van de zender is nu gekoppeld aan
de ontvanger.
Telefoonzender Deltis
Multifunctionele afstandbediening Deltis 8.00
Laat toe om van op afstand de vertraagde
werking te besturen of uit te schakelen
Deltis 8.00 heeft alle functionaliteiten
van de toetsen van Deltis :
Ontbloting van de aansluit-
ingssnoeren : ~12mm
Dit toestel is conform aan de eisen van de richtlijnen
R&TTE 1999/5/EG
DELTA DORE
Bonnemain - 35270 COMBOURG (France)
Behandeling van elektrische en elektronische toestel-
len op het einde van hun levensduur (van toepassing
in de landen van Europese Unie en in de andere
Europese landen die beschikken over systemen voor
selectieve afvalophaling).
Dit symbool, dat op het toestel of op zijn verpakking aan-
gebracht is, duidt aan dat dit product niet samen met huishoudelijk
afval verwerkt mag worden. Het moet afgegeven worden bij een ges-
chikt inzamelingspunt voor de recyclage van elektrische en elektro-
nische uitrusting :
- bij de verdeelpunten als een gelijkwaardig toestel aangekocht
wordt,
- bij de inzamelingspunten die plaatselijk te uwer beschikking gesteld
worden (stortplaats voor grof vuil, selectieve ophaling enz...).
Door zich ervan te verzekeren dat dit product wel degelijk op de
gepaste manier op de schroothoop gegooid wordt, helpt u de moge-
lijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid voor-
komen. De recyclage van de materialen zal bijdragen tot het behoud
van de natuurlijke rijkdommen. Voor alle bijkomende informatie aan-
gaande de recyclage van dit product kunt u zich richten tot uw
gemeentebestuur, uw stortplaats voor grof vuil of de winkel waar u
het product gekocht hebt.
2701424_rev3[not_recepteur_M_A_tempo_Deltis_1_32].qxp 31/01/2008 11:27 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SCS Sentinel 3513143550082 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues