SCS Sentinel 3513147010100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
DD
e
ltisis 1.101.10
Système domotique
Associé à une centrale d’alarme “Deltal”, le
Deltis 1.10 :
- appelle automatiquement, en cas d’alerte,
jusqu’à 4 numéros de téléphone et/ou un
centre de télésurveillance, il décrit
l'événement (par SMS ou message vocal),
- vous permet d’écouter ou parler dans les
locaux surveillés (interphonie),
- avertit en cas de panne de courant de
plus d’1/2 heure (si cette fonction est
déclarée à la centrale).
Utilisé sans centrale, il commande les
dispositifs associés via une voie de synthèse
et prévient les numéros programmés
(voir § 10) d’éventuelles pannes de courant.
Vous pouvez appeler Deltis 1.10 pour :
Commande du système d’alarme
- mettre en marche ou arrêt la surveillance,
- connaître l’état du système, la température
ambiante et la température extérieure
(avec une sirène extérieure).
Commande du chauffage
Associé à un thermostat radio Deltia, il
vous permet de commander le chauffage
à distance.
Commande des automatismes
Associé à un récepteur radio Deltis, il
commande à distance jusqu’à 4
automatismes (éclairage, volet roulants,...).
Le pilotage à distance peut s’effectuer :
- soit à l’aide de la synthèse vocale,
- soit à l’aide de l’application Deltis
“Ma maison”. Cette application pour
téléphone portable permet un usage facile
pour toutes les fonctions du transmetteur.
Pour installer l’application sur votre téléphone
mobile et connaître la compatibilité de votre
téléphone et de votre opérateur, connectez-
vous sur le site internet :
chezmoi.deltadore.com/mobile
.
1) Présentation
Transmetteur
domotique GSM
Réf. : 6701010
*2701402_Rev.2*
DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous
engagent qu’après confirmation par nos services.
vis de fermeture
socle mural
touche TEST
témoin
lumimeux
de bon
fonctionnement
haut-parleur
microphone
Appareil conforme aux exigences des directives
R&TTE 1999/5/CE
Deltis 1.10 peut aussi fonctionner en
autonome, sans alimentation externe.
Dans ce cas :
- il ne peut que transmettre les alarmes et
n’est pas pilotable à distance,
- la durée de vie des piles est réduite (voir
caractéristiques techniques).
2
Ouvrez le boîtier.
Fixez le socle en respectant les
précautions d’emplacement.
3.1 Insertion de la carte SIM
Attention au sens d’insertion de la carte
SIM dans le transmetteur (coin biseauté à
droite).
3.2 Raccordement de
l’antenne
Vissez le raccord de l’antenne. Le câble
d’antenne devra passer par un chemin de
câble (paroi sécable) à l’arrière du boîtier.
Avant d’enlever la protection de l’adhésif
double-face, veillez à bien nettoyer la
surface sur laquelle l’antenne sera collée.
3.3 Raccordement de
l’alimentation
3.3.1 En utilisant l’adaptateur secteur
Raccordez l’adaptateur secteur comme
indiqué ci-contre. L’autre partie sera branchée
dans une prise de courant 230V.
Le câble d’alimentation devra passer par un
chemin de câble (paroi sécable) à l’arrière
du boîtier.
3.3.2 En utilisant le cordon 12 Volts
Si vous ne disposez que d’une prise 12 V
pour alimenter votre appareil (ex : bateau,
mobil-home,...), utilisez le cordon adapté et
raccordez-le comme indiqué ci-contre (fil
gris/noir sur le +, fil noir sur le -).
3.4 Mise en service des piles
Enlevez la languette de protection des piles.
Fixez le boîtier sur son socle en prenant
soin de ne pas coincer les fils d’antenne et
d’alimentation.
3.5 Vérification de la
réception GSM
Le voyant clignote rouge :
la liaison GSM
n’est pas établie.
Le voyant clignote rouge/vert :
la liaison
GSM est établie mais le signal est faible.
Le voyant clignote vert :
la liaison GSM est
de bonne qualité.
3) Fixation / Raccordement
BiiiP
1
Emplacement du Deltis 1.10
- sur une surface plane, avec suffisamment
d’espace au-dessus pour laisser la place
à un tournevis,
- dans un endroit difficilement localisable par
un intrus mais accessible à l'utilisateur,
- dans un endroit offrant une écoute efficace
des lieux (dégagé et à une hauteur de
1,5 m environ),
- à proximité d’une prise de courant.
Emplacement de l’antenne
L’antenne GSM doit être connectée au
Deltis 1.10 et installée :
- en intérieur uniquement,
- dans un endroit où la qualité de réception
GSM est parfaite (voir § 3.5),
- à 2 m minimum du Deltis 1.10 et tout
autre produit radio X2D (la longueur du
câble de l’antenne est de 2.90 m),
- à 1m minimum de tout élément métallique.
2) Emplacement
12
Chemins
de câble
Lors de l’insertion de la carte SIM
(fournie par l’opérateur que vous aurez
choisi), Deltis 1.10 doit être hors tension.
Note :
quand le Deltis 1.10 est associé à
une centrale et qu’il est alimenté, le voyant
vert clignote.
Les communications GSM nécessitent un
abonnement souscrit auprès d’un opérateur
de votre choix.
Celui-ci vous a fourni une carte SIM qui
contient :
- les informations relatives à l'abonnement que
vous avez choisi et dont dépend votre factu-
ration,
- un code PIN que vous devez déverrouiller
(à l’aide d’un téléphone portable), avant
d’insérer la carte SIM dans le transmetteur
Deltis 1.10.
Conseils avant la souscription de votre
abonnement :
- Renseignez-vous sur la couverture du
réseau de votre opérateur pour votre
installation.
- Afin d’éviter l’interruption du réseau GSM
dû à l’expiration d’une carte SIM pré-payée
ou à forfait limité, nous vous conseillons
d’éviter ce genre d’abonnement.
Important : Pour des raisons de sécurité, il
faut tenir secret le numéro de téléphone
GSM du transmetteur.
43
5) Appeler le transmetteur téléphonique
A partir d’une autre ligne téléphonique,
mobile ou fixe, composez le numéro d’appel
de la carte SIM insérée dans l’appareil.
A la mise en service, le code d’accès est :
123456.
Le transmetteur prend la ligne dès la
première sonnerie.
A partir de la ligne distante,
composez le numéro d'appel de la
carte SIM de l'appareil.
Le transmetteur décroche dès la
première sonnerie.
Bonjour, saisissez le code d'accès.
• Pour modifier les réglages du transmetteur (numéros d’appel, code d’accès, annonce
vocale, horloge), la centrale d’alarme doit être en mode MAINTENANCE lors de la
connexion au transmetteur.
• Pour que le Deltis 1.10 réponde à un appel, il faut qu’il soit alimenté par l’adaptateur
secteur ou le cordon 12V.
6) Associer le transmetteur DELTIS à un thermostat Deltia
Pour les produits radio (Deltia 2.03, 6.03,
récepteurs radio Deltia 1.03...) :
- Appuyez 5 secondes sur la touche du
récepteur Deltia.
Le voyant correspondant clignote.
- Appelez le transmetteur.
Saisissez votre code d’accès.
Après l’énumération du menu principal,
tapez “#84”, puis
Le transmetteur indique :
“Chauffage désactivé”.
Tapez à nouveau “#84”, puis
Le transmetteur indique “Chauffage activé”.
Vérifiez que le voyant du récepteur
ne clignote plus.
1
0
5 sec.
Mettre le
récepteur
DELTIA 1.03
en mode
association.
7) Activer ou désactiver la commande de chauffage
Menu principal.
"Bip Bip"
1
8
0
4
Chauffage activé.
Chauffage désactivé.
Appelez le transmetteur.
Saisissez votre code d’accès.
Après l’énumération du menu principal,
tapez “#84”.
Le transmetteur émet 2 bips.
Tapez pour activer ou pour
désactiver la commande du chauffage.
0
1
• Si vous désactivez la commande de
chauffage, le menu vocal principal ne le
proposera plus.
• Le chauffage peut également être activé et
désactivé à l’aide de l’application Java
“Deltis Ma Maison”.
Les associations peuvent également être
réalisées à l’aide de l’application Java
“Deltis Ma Maison”.
Etape 1) Passer la centrale en mode
“maintenance”
Appuyez simultanément 5 secondes sur les
touches ON et OFF d’une télécommande et
ouvrez la trappe de la centrale.
Etape 2 ) Passer la centrale en mode
“ajout produit”.
Appuyez 5 secondes sur la touche ON de la
télécommande.
La centrale émet un Bip.
Etape 3) Associer le transmetteur
Appuyez briévement sur le bouton du
transmetteur.
Le transmetteur et la centrale
émettent des BIPS.
ou
Etape 3) Associer la fonction détection
secteur au système d’alarme
Appuyez 5 secondes sur le bouton du
transmetteur.
Le transmetteur et la centrale
émettent des BIPS.
Etape 4) Sortir du mode association
Appuyez sur la touche OFF de la
télécommande.
4) Ajouter le transmetteur à un système d’alarme Deltal
65
9) Désactiver une voie de commande d’automatisme
10) Personnaliser le transmetteur
Menu principal.
"Bip Bip"
1
8 5
Choix de la voie.
0
Voie automatisme désactivée.
Vous pouvez désactiver une des voies
d’automatisme : le transmetteur ne proposera
plus la mise en marche ou la mise en arrêt.
Appelez le transmetteur.
Saisissez votre code d’accès.
Après l’énumération du menu principal,
tapez “#85”.
Le transmetteur émet 2 bips.
Tapez le numéro de la voie à désactiver
(ex : voie 1).
Le transmetteur émet 1 bip.
Tapez pour désactiver la voie de
commande d’automatisme.
0
10.1 Créer ou modifier des
numéros d’appel
Pour créer un numéro d’appel :
Saisissez l’ordre d’appel (1, 2, 3 ou 4) puis
le numéro de téléphone que vous voulez
enregistrer.Validez par .
Pour modifier un numéro d’appel :
Saisissez l’ordre d’appel concerné (1, 2, 3
ou 4).
Le transmetteur énonce le numéro
correspondant.
Appuyez sur pour modifier.
Composez le nouveau numéro de
téléphone et validez par .
Pour effacer un numéro d’appel :
Sélectionnez le numéro concerné, appuyez
sur et validez par .
Le numéro est effacé.
1
1
1
0
1
1
3
..........
Menu personnalisation.
- pour modifier les numéros d'appel,
appuyez sur .
Saisissez l'ordre du numéro d'appel
ou appuyez sur .
Saisissez le numéro d'appel ... et
appuyez sur .
Le numéro d'appel 3 est 02 99 73 ...
Saisissez l'ordre du numéro d'appel
ou appuyez sur .
Par exemple 3.
Appuyez sur pour revenir au menu
personnalisation.
29973
8) Associer le transmetteur à un automatisme Deltis
Le transmetteur Deltis dispose de 4 voies
de commande des automatismes.
A chacune des voies, il est possible
d’associer un ou plusieurs récepteur(s) de la
gamme Deltis.
Exemple :
La voie 1 pilote la montée / descente des
volets roulants.
Sur le récepteur, appuyez sur la touche
jusqu’à ce le voyant clignote (~3 secondes).
Appelez le transmetteur Deltis.
Saisissez votre code d’accès.
Après l’énumération du menu principal,
tapez “#85”.
Le transmetteur émet 2 bips.
Tapez le numéro de la voie à attribuer
(ex : voie 1).
Le transmetteur émet 1 bip.
Tapez pour activer la voie de
commande.
Le transmetteur émet à nouveau 1 bip.
Vérifiez que le voyant du récepteur ne
clignote plus.
Le récepteur est associé à la voie de
commande 1 du transmetteur.
1
Important :
- attendez les périodes de silence pour
appuyer sur une touche.
- appuyez sur pour revenir au menu
précédent.
- appuyez sur pour faire raccro-
cher le transmetteur.
Bonjour, saisissez le code d'accès.
Surveillance en marche, rien à signaler.
La température intérieure est de 19˚C.
Menu principal.
"Bip Bip"
1 2 3 4 5 6
1
8 5
"Bip"
Mettre le récepteur DELTIS 1.23
(par exemple) en mode association.
Attribuer la voie de commande
(ex : voie 1).
1
"Bip"
Activer la voie de commande.
Appeler le transmetteur téléphonique.
• Pour modifier les réglages du transmetteur (numéros d’appel, code d’accès, annonce
vocale, horloge), la centrale d’alarme doit être en mode MAINTENANCE lors de la
connexion au transmetteur.
La commande d’automatisme peut
également être activée et désactivée à l’aide
de l’application Java “Deltis Ma Maison”.
Les numéros d’appel peuvent aussi être
modifiés à l’aide de l’application Java
“Deltis Ma Maison”.
87
4
1 3 2 7
Menu personnalisation.
- ... pour modifier l'heure,
appuyez sur .
(par exemple : 1327 pour "treize heure
vingt sept minutes").
L'heure est .... saisissez les 4 chiffres de
la nouvelle heure ou appuyez sur .
L'heure est .... saisissez les 4 chiffres de
la nouvelle heure ou appuyez sur .
4
Appuyez sur pour revenir au menu
personnalisation.
10.4 Modifier l’heure
Réglez l’heure pour être averti de l’heure
exacte des événements qui pourraient
intervenir.
10.5 Modifier la date
Pour être averti du jour exact des événe-
ments qui pourraient intervenir, vous devez
régler la date.
5
4
Important : si vous venez de régler l’heure
et la date avec un clavier info-commande,
le transmetteur se mettra automatiquement
à l’heure.
5
1 6 0 4 0 8
(par exemple : 160408 pour "16 Avril 2008").
Menu personnalisation.
- ...pour modifier la date,
appuyez sur .
La date est .... saisissez les 6 chiffres
de la nouvelle date ou appuyez sur .
La date est .... saisissez les 6 chiffres
de la nouvelle date ou appuyez sur .
5
Appuyez sur pour revenir au menu
personnalisation.
1
2
Menu personnalisation.
Dictez l'annonce vocale puis validez.
- ... pour modifier l'annonce vocale,
appuyez sur .
L'annonce vocale est "...." .
Pour modifier l'annonce, appuyez
sur ou appuyez sur .
Parlez après le bip et appuyez sur .
Appuyez sur pour revenir au menu
personnalisation.
1
L'annonce vocale est "...." .
Pour modifier l'annonce, appuyez
sur ou appuyez sur .
1
2
10.2 Modifier l’annonce
vocale
A la mise en service, l’annonce vocale est :
“Vous êtes en communication avec un
système d’alarme“.
Pour modifier, appuyez sur .
Enregistrez la nouvelle annonce à partir du
combiné du téléphone (Exemple : “Alarme
chez Monsieur MARTIN”), en parlant après
le bip sonore, puis validez par .
Le transmetteur répète l’annonce qui vient
d’être enregistrée.
10.3 Modifier le code
d’accès
A la première mise en service, le code est
123456.
Nous vous conseillons vivement de modifier
ce code pour éviter à des intrus d’arrêter la
surveillance.
3
1
2
Important : la durée du message est de 12
secondes maximum.
3
4 5 6 7 8 9
(par exemple : 456789).
Appuyez sur pour revenir au menu
personnalisation.
Menu personnalisation.
- ... pour modifier le code d'accès,
appuyez sur .
Le code d'accès est ......
Saisissez les 6 chiffres du nouveau
code d'accès ou appuyez sur .
Le code d'accès est ......
Saisissez les 6 chiffres du nouveau
code d'accès ou appuyez sur .
3
La date peut aussi être modifiée à l’aide de
l’application Java “Deltis Ma Maison”.
10
9
11.1 Menu alarme
- Pour mettre la surveillance en marche
(ou en arrêt), appuyez sur .
- Pour écouter et parler, appuyez sur .
- Pour revenir au menu principal, appuyez
sur .
- Pour raccrocher, appuyez 2 fois sur .
11.2 Menu chauffage
La commande chauffage doit être activée,
pour modifier le chauffage :
- Pour passer en Hors Gel, appuyez sur
- Pour passer en Economie, appuyez sur
.
- Pour passer en Confort, appuyez sur .
- Pour passer en Automatique, appuyez sur
.
- Pour revenir au menu principal, appuyez
sur .
- Pour raccrocher, appuyez 2 fois sur .
4
3
2
1
2
2
1
1
Ecoutez ce qui se passe dans la pièce
où est le transmetteur.
2
Parlez avec la ou les personnes qui se
trouve dans la pièce où est le transmetteur.
Pour revenir au menu principal,
appuyez sur la touche .
3
Menu principal ...
Menu alarme.
- pour mettre la surveillance en marche,
appuyez sur
- pour écouter et parler,
appuyez sur
- pour revenir au menu principal,
appuyez sur
- pour raccrocher,
appuyez 2 fois sur
1
2
1
... Pour l'alarme, appuyez sur
1
Le chauffage est en économie (ex.)
Avec un
Récepteur Deltia - pour passer en Hors Gel,
appuyez sur .
- pour revenir au menu principal,
appuyez sur .
1
- pour passer en Confort,
appuyez sur .
3
- pour passer en Automatique,
appuyez sur .
4
2
... Pour le chauffage, appuyez sur
2
Attention : La voix de synthèse ne vous
indique pas l’état de l’installation.
En cas de défaut du récepteur, ou d’un
défaut de transmission radio, vous n’en
serez pas averti.
11) Utilisation
Important :
- attendez les périodes de silence pour
appuyer sur une touche.
- appuyez sur pour revenir au menu
précédent.
- appuyez sur pour faire raccro-
cher le transmetteur.
Après avoir appelé le transmetteur,
composez le code d’accès (6 chiffres).
A la mise en service, le code d’accès est
123456 (code modifiable).
Le message d’accueil signale l’état de
l’installation, par exemple :
- “surveillance en marche ou en arrêt”
- “rien à signaler”...
- “température intérieure est de 19°C”
Puis, le transmetteur lit le menu principal :
“Pour l’alarme, appuyez sur...
Remarque : Si une alarme a été signalée,
vous pouvez l’effacer du message après en
avoir pris connaissance.
Pour cela, appuyez sur la touche dans
le menu principal.
0
Bonjour, saisissez le code d'accès.
Surveillance en marche, rien à signaler.
La température intérieure est de 19˚C.
Menu principal.
1 2 3 4 5 6
- Pour l'alarme, appuyez sur .
- Pour personnaliser le transmetteur,
appuyez sur .
- Pour raccrocher, appuyez 2 fois
sur .
1
- Pour le chauffage, appuyez sur .
2
- Pour les automatismes, appuyez
sur .
4
5
Bonjour, saisissez le code d'accès.
Surveillance en marche, le 24
Janvier 02 à 15h10, alarme intrusion.
La température intérieure est de 19˚C.
Surveillance en marche, rien à signaler.
La température intérieure est de 19˚C.
Menu principal
Pour effacer l'alarme, appuyez sur
...
1 2 3 4 5 6
0
(Par exemple : 123456)
0
Important :
- si une sirène extérieure est présente sur
l’installation, la voie de synthèse peut
aussi indiquer la température extérieure.
1211
12) Déroulement d’un appel en cas d’alarme
En cas d’alarme intrusion ou autoprotection,
le transmetteur téléphonique appelle les
numéros programmés (4 au maximum) à
tour de rôle jusqu’à ce qu’un interlocuteur
décroche :
- le transmetteur demande d’appuyer sur la
touche ,
- il lit le message personnel et indique la
nature de l’alarme,
- il propose de relire l’annonce vocale,
d’écouter ce qui se passe, de parler avec
une personne proche du transmetteur et
de valider l’appel,
- Il est possible de tenir une conversation en
appuyant sur la touche (durée de 30
secondes pouvant être réactivée en
appuyant à nouveau sur la touche ).
Arrêt sous la contrainte
Cette fonction permet de faire croire à un
éventuel agresseur que vous composez le
bon code d’accès tout en déclenchant un
appel sans signalisation sonore. Pour cela, il
faut rajouter 1 au premier chiffre de votre
code d’accès puis appuyer sur OFF.
Exemple :
code d’accès “3586” ---> contrainte “4586”,
code d’accès “9471” ---> contrainte “0471”.
2
2
1
2
4
Retour à l'annonce vocale.
Ecouter ce qui se passe autour
du transmetteur ou parler avec
les personnes présentes près
du transmetteur (30 secondes).
Prendre en compte l'appel
(OBLIGATOIRE pour que
le transmetteur n'appelle pas
les autres numéros).
Alarme intrusion
Appuyez sur .
Vous êtes en communication avec
un système d'alarme.
A 23h15 , alarme intrusion garage.
Vous pouvez raccrocher.
- pour écouter et parler,
appuyez sur
- pour écouter l'annonce vocale,
appuyez sur
- pour prendre en compte l'appel,
appuyez sur
Dring, Dring
1
2
4
Important : vous devez impérativement
appuyer sur la touche 4 (pour prendre en
compte l’appel) avant de raccrocher pour
que le transmetteur n’appelle pas les aut-
res numéros.
Si un ordre d’arrêt intervient sur un organe
de commande (télécommande ou clavier),
le transmetteur arrête le cycle d’appel.
- pour sélectionner la voie 1,
appuyez sur
- " la voie 2, appuyez sur
- pour revenir au menu principal,
appuyez sur
12
- " la voie 3, appuyez sur
3
- " la voie 4, appuyez sur
4
- pour mettre la voie 2 en marche,
appuyez sur
- pour mettre la voie 2 en arrêt,
appuyez sur
Mise en marche temporisée
Ex.: 03 h 50
- pour revenir au menu principal,
appuyez sur
1
Saisissez les 4 chiffres de la durée
de fonctionnement ou appuyez sur
2
- pour mettre la voie 2 en marche
temporisée, appuyez sur
3
La voie 2 est en marche
pour 3 heures 50 minutes
4
2
3
0 3 5 0
... Pour les automatismes, appuyez
sur
4
11.3 Menu automatisme
Au moins une voie automatisme doit être
activée :
- Pour sélectionner :
la voie 1, appuyez sur ,
la voie 2, appuyez sur ,
la voie 3, appuyez sur ,
la voie 4, appuyez sur .
Exemple : voie 2
- Pour mettre la voie 2 en marche,
appuyez sur .
- Pour mettre la voie 2 en arrêt,
appuyez sur ,
A l’appui sur la touche choisie, la voix de
synthèse confirme : “la voie 2 est en
marche ou la voie 2 est en arrêt”.
- Pour mettre la voie 2 en marche
temporisée, appuyez sur ,
Si choix :
- Saisissez les 4 chiffres de la durée de
fonctionnement ou appuyez sur ,
- Pour revenir au menu principal,
appuyez sur .
3
3
2
1
4
3
2
1
4
• Si une voie commande des volets roulants :
Marche = montée et Arrêt = descente.
Plusieurs récepteurs peuvent être associés à
une voie de commande.
• La voix de synthèse ne vous indique pas
l’état de l’installation.
En cas de défaut du récepteur, ou d’un
défaut de transmission radio, vous n’en
serez pas averti.
Remarque : pour que les numéros de
téléphone 1 et 2 ne soient pas appelés
en cas d’arrêt sous la contrainte, il faut
effectuer la commande #82 7 1 dans le
menu principal du transmetteur télépho-
nique.
15) Caractéristiques
- L’alimentation peut être :
- 9 Volts via l’adaptateur secteur
Consommation 0,2 A max. - 230 V,
isolement classe II
- 12 Volts par le cordon dénudé
Consommation moyenne 35 mA,
isolement classe III
- par 4 piles alcalines 1,5 Volts type LR14
(fournies). Autonomie de 6 mois en cas
d’absence de secteur, isolement classe III
- Dispositif de télécommande et équipe-
ment d'alarme radio
- Portée radio de 200 à 300 mètres en
champ libre selon les équipements
associés (portée pouvant être altérée en
fonction des conditions d’installation et de
l’environnement électromagnétique)
- Fréquences radio : 433 et 868 MHz,
classe I
- Modem GSM 900-1800, SMS-Synthèse
vocale - Télésurveillance (contact ID,
protocole EPS) et interphonie
- Autoprotection à l’ouverture et à
l’arrachement
- Matière boîtier : ABS-PC
- Dimensions : 155 x 96 x 52,5 mm
- Utilisation en intérieur exclusivement
- Indice de protection : IP30
- Température de fonctionnement et de
stockage: de 5°C à +40°C
- Poids (avec piles) : 550 gr.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc...).
En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives poten-
tielles pour l’environnement et la santé humaine.Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
13) Application téléphonique mobile
14) Changer les piles
Piles usées : à chaque mise en marche ou arrêt du système, le transmetteur émet une
série de 5 bips. En cas d’appel vers le transmetteur, celui-ci indique “défaut piles” avec sa
synthèse vocale.
A l’apparition du défaut, l’autonomie est d’environ 1 mois selon l’utilisation.
Pour remplacer les piles alcalines LR14 , la centrale d’alarme doit être en “Mode mainte-
nance”.
Pour remplacer les piles, débrancher le transmetteur puis ouvrir le boîtier.
Les piles utilisées sont des piles alcalines 1,5 Volts de type LR14.
Des précautions sont à prendre :
- respecter les polarités +/- lors de la mise en place dans l’appareil,
- ne pas les jeter (dans un souci du respect de l’environnement, vous devez rapporter les
piles usagées dans votre magasin),
- ne pas les recharger,
- utiliser des piles strictement identiques à celles fournies avec votre appareil (piles alcalines).
Vous trouverez ces piles dans le magasin où vous avez acheté votre appareil.
La fonction application téléphonique mobile
“Ma Maison” permet de :
- interroger à distance votre installation pour
connaître son état,
- piloter à distance votre installation
(création de scénarios, retour d’informations,...),
- personnaliser le transmetteur (numéros d’appel,
date, ...)
Cette application s’installe sur un téléphone
mobile compatible. Elle dialogue avec votre
transmetteur en utilisant des SMS.
Pour l’installer sur votre téléphone mobile et
connaître la compatibilité de votre téléphone,
connectez vous sur le site internet :
chezmoi.deltadore.com/mobile
.
Cet appareil peut perturber le fonctionnement d'appareils
médicaux (prothèses auditives, stimulateurs cardiaques).
Pour plus d'informations, consultez votre médecin.
Cet appareil peut provoquer des pertubations à proximité
de téléviseurs, de postes de radio et d'ordinateurs.
Ne pas utiliser l'appareil dans un local présentant un
risque d'explosion (ex : proximité d'une source de gaz,
de carburants ou de produits chimiques).
Utiliser cet appareil conformément à la législation en vigueur
et aux restrictions locales. Celles-ci peuvent s'appliquer par
exemple, dans les stations services, les hôpitaux ...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

SCS Sentinel 3513147010100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire