SCS Sentinel 3513143550105 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Interrupteur récepteur pour volets roulants
1.34
7
Caractéristiques
1
Installation
Emplacement
Le récepteur doit être fixé sur une boîte d’encastre-
ment (Ø 65 mm) dans laquelle arrivent les fils Phase
et Neutre.
Raccorder et fixer le produit
Raccordez le produit (voir raccordement adapté en
fonction de votre application),
puis positionnez-le en orientant
le bornier vers le haut.
Fixez-le en serrant sans forcer
les vis.
2
Raccordement
Avant toute intervention, coupez le courant au
compteur électrique (disjoncteur général).
Remettre en place la plaque enjoliveur (marque
Delta Dore située en bas à droite).
5
Répétition 24 heures avec un émetteur Deltis
Permet de suspendre momentanément la fonction
répétition 24h en associant un émetteur au(x) récep-
teur(s).
Exemple avec un émetteur Deltis :
Vos volets s’ouvrent automatiquement à 8h en semai-
ne. Pour le week-end vous pouvez désactiver la répé-
tition 24h le vendredi soir et la réactiver le dimanche
soir. L’heure de répétition initiale (8h) est conservée et
active dès le lundi matin.
Les touches et
sont utilisées pour la
commande centralisée de la
montée/descente des volets.
La touche sert à activer la répétition, dans ce
cas le ou les voyant(s) du récepteur sont allumé(s)
suivant la ou les répétition(s) choisie(s).
La touche sert à désactiver la répétition.
Associer les touches et
à la répétition de la montée
Sur le récepteur, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le voyant clignote (~10 secondes).
Sur l’émetteur, maintenez appuyées simultanément
les touches et jusqu’à ce que le voyant
s’allume. Relâchez.
Sur le récepteur, vérifiez que le voyant devient fixe.
Les touches et de l’émetteur sont
associées à la répétition montée.
Associer les touches et
à la répétition de la descente
Sur le récepteur, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le voyant clignote (~10 secondes).
Sur l’émetteur, maintenez appuyées simultanément
les touches et jusqu’à ce que le voyant
s’allume. Relâchez.
Sur le récepteur, vérifiez que le voyant devient fixe.
Les touches et de l’émetteur sont
associées à la répétition descente.
Alimentation 230 V, 50 Hz +/-10%
Isolement classe II
Consommation : 1 VA
Puissance maximum 2 x 2A, 230 Veff
Dispositif de télécommande radio
Fréquence radio 868 MHz (Norme EN 300 220),
classe 1
Portée radio de 100 à 300 mètres en champ libre
selon les équipements associés (portée pouvant être
altérée en fonction des conditions d'installation et de
l'environnement électromagnétique)
Nombre d’émetteurs pouvant être associés au
récepteur : 8 max.
Température de fonctionnement : 0 à +40°C
Température de stockage : -10 à +70°C
Dimensions : 80 x 80 mm, hauteur 45 mm
Indice de protection : IP 40 - IK 04
Installation en milieu normalement pollué
*2701426_Rev.3*
3
Montée/descente des volets roulants
3.1 Sur Deltis 1.34
3.2 Avec un émetteur Deltis associé
La montée/descente des volets roulants peut être
associée aux touches d’un émetteur Deltis (interrup-
teur émetteur, télécommande porte-clefs,...).
Pour associer Deltis 1.34 aux Deltis 1.00 ou Deltis
8.00, reportez-vous à leur notice respective.
3.2.1 Associer les touches
Sur le récepteur, appuyez simultanément sur les
touches et jusqu’à ce que le voyant clignote (~3
secondes).
Sur l’émetteur, maintenez appuyées simultanément
les touches et jusqu’à ce que le voyant s’allume.
Relâchez.
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
Les touches et de l’émetteur sont associées
au récepteur.
3.2.2 Associer une touche (scénario)
Sur le récepteur, mettez l’installation dans l'état dési-
ré (exemple : volets descendus), puis appuyez simulta-
nément sur les touches et jusqu’à ce que le
voyant clignote (~3 secondes).
Sur l’émetteur, maintenez appuyée la touche
pendant environ 5 secondes. Le voyant s’allume,
s’éteint puis se rallume à nouveau. Relâchez.
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
La touche de l’émetteur est associée
au récepteur.
3.3 Avec un détecteur Deltal associé
La montée/descente des volets roulants peut être
associée à un détecteur de la gamme Deltal
(ouverture, mouvement, technique...).
Sur le récepteur, appuyez simultanément sur les tou-
ches et , jusqu’à ce que le voyant clignote (~3
secondes).
2 choix possibles.
Clignotement lent : une détection déclenchera la mon-
tée des volets roulants,
Clignotement rapide : une détection déclenchera la
descente des volets roulants.
Pour passer d’un clignotement à l’autre, appuyez sur
la touche du récepteur.
Sur le détecteur, appuyez sur la touche Test (il émet
un bip).
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
Le détecteur est associé au récepteur.
3.4 Avec une centrale Deltal
associée
La montée/descente des volets roulants peut être
associée à une centrale d’alarme Deltal.
Sur la centrale, mettre en mode Maintenance (voir
notice de la centrale).
Sur le récepteur, appuyez simultanément sur les
touches et , jusqu’à ce que le voyant
clignote (~3 secondes).
2 choix possibles.
Clignotement lent : la mise en marche de l’alarme
déclenchera la descente des volets roulants, la mise
en arrêt de l’alarme déclenchera la montée des
volets,
Clignotement rapide : la mise en marche de l’alarme
déclenchera la descente des volets roulants, la mise
en arrêt de l’alarme n’aura pas d’action.
Pour passer d’un clignotement à l’autre, appuyez
sur la touche du récepteur.
Appuyez sur la touche Tester de la centrale.
La centrale émet un bip.
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
La centrale est associée au récepteur.
Par souci de clarté, les schémas réalisés sont à retenir dans
leur principe. N'y figurent pas les protections et autres accessoires
exigés par les normes.
La norme UTE NF C15-100 et les règles de l'art doivent être
respectées.
Il est nécessaire que les appareils connectés ou environnants ne
créent pas de perturbations trop fortes (directives CEE 89/336).
Volet roulant
électrique NPhase
montée
Phase
descente
LNN
L
N230 V
50 Hz
Deltis 1.34
Les contacts montée et descente sont temporisés
à 1 minute.
6
Effacer toutes
les associations
au récepteur
Maintenez appuyées simultanément les touches
et du récepteur (après 3 secondes, le
voyant clignote). Maintenez l’appui jusqu’à ce que
le voyant s'éteigne pour confirmer l'effacement de
toutes les associations au récepteur.
8
Maintenance
Le volet monte
Le volet s'arrête
Appui bref
2ème
appui bref
Remarque : un appui bref sur lors de la
descente du volet commande la remontée du volet.
Commander la montée
Le volet descend
Le volet s'arrête
Appui bref
2ème
appui bref
Remarque : un appui bref sur lors de la montée
du volet commande la redescente du volet.
Commander la descente
Montée ou descente
Montée ou descente
(1 au choix, selon le
scénario défini)
Chaque fonction du récepteur peut enregistrer jusqu’à
8 associations maximum (touches, émetteurs...).
Une touche (scénario) peut piloter différents
récepteurs simultanément (volets roulants, variateur,
simple allumage...).
Descente sur mise en marche
de l'alarme et montée sur
mise en arrêt
Descente sur mise en marche
de l'alarme et pas d'action
sur mise en arrêt
OU
4
Répétition 24 heures
La fonction répétition 24 heures est une fonction
automatique.
Chaque jour à la même heure, la montée et/ou la
descente des volets sont répétées.
4.1 Choisir l'heure de montée
A l'heure choisie (par exemple le matin à 8h),
appuyez 5 secondes sur la touche jusqu’à ce
que le voyant s’allume.
Tous les jours, à cette même heure, les volets pilo-
tés par le récepteur monteront automatiquement.
4.2 Choisir l'heure de descente
A l'heure choisie (par exemple le soir à 21h),
appuyez 5 secondes sur la touche jusqu’à ce
que le voyant s’allume.
Tous les jours, à cette même heure, les volets pilo-
tés par le récepteur descendront automatique-
ment.
4.3 Désactiver la répétition 24h
Appuyez 5 secondes sur la touche ou
jusqu’à ce que le voyant s’éteigne.
Montée
sur détectionOU Descente
sur détection
Transmetteur téléphonique Deltis
Télécommande multifonctions Deltis 8.00
Permet, à distance, la
montée/descente des volets :
Marche = montée
Arrêt = descente
Deltis 8.00 rassemble toutes les
fonctionnalités des touches Deltis :
IMPORTANT :
La fonction répétition n’est pas effacée, mais
seulement désactivée (dérogation), l’heure de
répétition est conservée,
Il n’est pas possible de réactiver la répétition
localement sur le récepteur. La réactivation de la
répétition doit se faire à partir d’un émetteur
Deltis,
En cas de coupure secteur, l’heure de répéti-
tion se décale d’un temps équivalent à la durée
de la coupure. Il est alors nécessaire de redéter-
miner les heures de montée et de descente.
IMPORTANT : Si vous activez et désactivez la
répétition, vous devez associer un émetteur
Deltis au récepteur avant de choisir l’heure de
montée ou de descente.
Ce voyant indique que la
répétition montée est activée
Ce voyant indique que la
répétition descente est activée
1
2
3
4
L’activation et désactivation de la fonction répétition
24h sont possibles sur la montée et/ou sur la
descente des volets, indépendamment.
Vous ne pouvez pas
associer un émetteur
à votre récepteur
Le nombre maxi. d'émetteurs
à associer à la touche du
récepteur est de 8.
Si ce nombre
est atteint, le voyant clignote.
Pour sortir du mode, appuyez
3 sec. sur la touche du récepteur.
Le récepteur ne
prend pas en compte
la commande d'un
émetteur
• L'émetteur n'est pas associé
au récepteur.
• Le récepteur est resté en
mode association.
• Les piles de l'émetteur
sont usées
Diagnostic /
Solutions
Longueur de dénudage des
fils de raccordement : ~12mm
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées
par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation
par nos services.
Appareil conforme aux exigences des directives
R&TTE 1999/5/CE
Traitement des appareils électriques et électroniques en
fin de vie (applicable dans les pays de l’Union Européenne
et aux autres pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ména-
gers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement
équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement
(déchetterie, collecte sélective, etc...).
En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appro-
priée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé humaine.Le recyclage des matériaux
aidera à conserver les ressources naturelles.Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG
E-mail : deltadore@deltadore.com
Schakelaar ontvanger voor rolluiken
1.34
7
Kenmerken
1
Plaatsing
Plaats
De ontvanger moet in een inbouwkast bevestigd wor-
den (Ø 65 mm) waarin het fasesnoer en het neutraal
snoer samenkomen.
Het product aansluiten en vastmaken
Sluit het product aan (aangepaste aansluiting in func-
tie van uw toepassing) en zet het daarna in de juiste
stand door het aansluitblok
naar boven te richten.
Maak het vast door de
schroeven vast te draaien zon-
der ze te forceren.
2
Aansluiting
Zet voor elke ingreep de stroom af aan de
elektriciteitsmeter (algemene beveiligingss-
chakelaar).
Plaats dan opnieuw de sierplaat (van het merk Delta
Dore, onderaan rechts vermeld).
5
24-uursherhaling met een Deltis zender
Laat toe om tijdelijk de functie 24-uursherhaling af te
zetten door een zender aan de ontvanger(s) te kop-
pelen.
Voorbeeld met een Deltis zender :
Uw rolluiken gaan tijdens de week automatisch open
om 8u.Voor het weekend kunt u de 24-uursherhaling
deactiveren op vrijdagavond en opnieuw activeren op
zondagavond. Het oorspronkelijke herhalingsuur (8u)
wordt behouden en op
maandagmorgen weer geac-
tiveerd.
De toetsen en
worden gebruikt voor de cen-
trale besturing van het
stijgen/dalen van de rolluiken.
Toets activeert de herhaling, ingeval het of
de controlelampje(s) van de ontvanger brandt (bran-
den) naargelang de gekozen herhaling(en).
Toets deactiveert de herhaling.
Toetsen en verbinden met de
herhaling van het stijgen
Druk op de toets van de ontvanger tot het con-
trolelampje knippert (~10 seconden).
Houd op de zender toetsen en tegelijker-
tijd ingedrukt tot het controlelampje brandt. Laat de
toets los.
Controleer op de ontvanger of het controlelampje
stopt met knipperen.
Toetsen en van de zender zijn nu ver-
bonden aan de herhaling van het stijgen.
Toetsen en verbinden met de
herhaling van het dalen
Druk op de toets van de ontvanger tot het con-
trolelampje knippert (~10 seconden).
Houd op de zender gelijktijdig toetsen en
ingedrukt tot het controlelampje brandt. Laat de toets
los.
Controleer op de ontvanger of het controlelampje
stopt met knipperen.
Toetsen en van de zender zijn nu ver-
bonden aan de herhaling van het dalen.
Voeding 230 V, 50 Hz +/- 10%
Klasse II isolering
Verbruik : 1 VA
Maximaal vermogen 2 x 2 A, 230 Veff
Radiogestuurde afstandbediening
• Radiofrequentie 868 MHz (Norm EN 300 220), klasse 1
Radiobereik van 100 tot 300 meter in open veld
naargelang de verbonden uitrusting (het bereik kan
variëren in functie van de plaatsingsomstandigheden
en van de elektromagnetische omgeving)
Aantal zenders die verbonden kunnen worden met de
ontvanger : maximaal 8
Temperatuur voor een goede werking : tussen 0 en
+40° C
Temperatuur voor opslag : tussen -10 en +70° C
Afmetingen : 80 x 80 mm, hoogte 45 mm
Beschermingsindex : IP 40 - IK 04
Plaatsing in een omgeving met normale vervuiling
Wegens de evolutie van de normen en van het materiaal verplichten de kenmerken,
zoals aangegeven in de teksten en afbeeldingen van dit document, ons pas na
bevestiging door onze diensten.
DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG
E-mail : deltadore@deltadore.com
3
Stijgen/dalen van de rolluiken
3.1 Op de Deltis 1.34
3.2 In verbinding met een Deltis zender
Het stijgen/dalen van de rolluiken kan gekoppeld wor-
den aan de toetsen van een Deltis zender (schake-
laar zender, afstandbediening sleutelhanger...).
Om de Deltis 1.34 te verbinden met de Deltis 1.00 of
de Deltis 8.00 dient u hun respectievelijke handleid-
ing te raadplegen.
3.2.1 De toetsen koppelen
Druk gelijktijdig op de toetsen en van de ont-
vanger tot het controlelampje knippert (~3 seconden).
Houd op de zender de toetsen en ingedrukt
tot het controlelampje brandt. Laat de toets los.
Controleer of het controlelampje van de ontvanger niet
langer knippert.
De toetsen en de zender zijn nu gekoppeld
aan de ontvanger.
3.2.2 Een toets koppelen (scenario)
Plaats op de ontvanger de installatie in de gewenste
toestand (voorbeeld : rolluiken naar beneden) en druk
dan gelijktijdig op de toetsen en tot het con-
trolelampje knippert (~3 seconden).
Houd op de zender de toets gedurende ongeveer
5 seconden ingedrukt.Het controlelampje gaat aan, gaat
weer uit en gaat tenslotte weer aan.Laat de toets los.
Controleer of het controlelampje van de ontvanger niet
langer knippert.
De toets van de zender is nu gekoppeld aan de
ontvanger.
3.3 In verbinding met een Deltal
detector
Het stijgen/dalen van de rolluiken kan gekoppeld wor-
den aan een detector van het Deltal-assortiment
(opening, beweging, technisch...).
Druk tegelijkertijd op de toetsen en van de ont-
vanger tot het controlelampje knippert (~3 seconden).
Er zijn 2 mogelijkheden.
Langzaam knipperen : een detectie zal het stijgen van
de rolluiken teweegbrengen, Snel knipperen : een
detectie zal het dalen van de rolluiken teweegbrengen.
Om van de ene manier van knipperen naar de andere
over te schakelen drukt u op de toets van de ont-
vanger.
Druk op de Test-toets van de detector (hij geeft een biep).
Controleer of het controlelampje van de ontvanger niet
langer knippert.
De detector is nu gekoppeld aan de ontvanger.
3.4 In verbinding met een Deltal
centrale
Het stijgen/dalen van de rolluiken kan gekoppeld
worden aan een Deltal alarmcentrale.
Plaats de centrale in de modus Onderhoud (zie
handleiding van de centrale).
Druk gelijktijdig op de toetsen en van de
ontvanger tot het controlelampje knippert (~3 secon-
den).
Er zijn 2 mogelijkheden.
Langzaam knipperen : het aanzetten van het alarm
zal het dalen van de rolluiken teweegbrengen, het
uitschakelen van het alarm zal het stijgen van de
rolluiken teweegbrengen, Snel knipperen : het
aanzetten van het alarm zal het dalen van de rol-
luiken teweegbrengen, het uitschakelen van het
alarm zal tot geen enkele actie leiden.
Om van de ene manier van knipperen naar de
andere over te schakelen drukt u op de toets
van de ontvanger.
Druk op de toets Test van de centrale.
De centrale geeft een biep.
Controleer of het controlelampje van de ontvanger
niet langer knippert.
De centrale is nu aan de ontvanger gekoppeld.
Omwille van de duidelijkheid moeten de beginselen van de
gemaakte schema's onthouden worden. De beschermingen en
de andere accessoires die volgens de normen vereist zijn, zijn
niet vermeld.
De norm UTE NF C15-100 en de regels van de kunst moeten
nageleefd worden.
De verbonden of naburige toestellen mogen geen al te sterke
storingen veroorzaken (richtlijnen CEE 89/336).
Elektrisch
rolluik NFase
dalen
Fase
stijgen
LNN
L
N230 V
50 Hz
Deltis 1.34
De contacten voor stijgen en dagen zijn vertraagd
tot 1 minuut.
6
Alle verbindingen
met de ontvanger
wissen
Houd gelijktijdig de toetsen en van de
ontvanger ingedrukt (na 3 seconden begint het
controlelampje te knipperen). Houd ingedrukt tot
het controlelampje uitgaat ter bevestiging van het
wissen van alle verbindingen met de ontvanger.
8
Onderhoud
Het rolluik stijgt
Het rolluik stopt
Kort
indrukken
Een tweede
keer kort
indrukken
Opmerking : kort indrukken tijdens het dalen
van het rolluik zorgt ervoor dat het rolluik weer stijgt.
Het stijgen besturen
Het rolluik daalt
Het rolluik stopt
Kort
indrukken
Een tweede
keer kort
indrukken
Opmerking : kort indrukken tijdens het stijgen
van het rolluik zorgt ervoor dat het rolluik weer daalt.
Het dalen besturen
Stijgen of dalen
Stijgen of dalen
(1 naar keuze,
naargelang het
be
p
aalde scenario
)
Elke functie van de ontvanger kan maximaal
8 koppelingen opslaan (toetsen, zenders...).
Een toets (scenario) kan tegelijkertijd verschil-
lende ontvangers besturen (rolluiken, regelaar, enkel
verlichting...).
Dalen bij het inschakelen
van het alarm en stijgen bij
het uitschakelen
Dalen bij het inschakelen
van het alarm en geen actie
bij het uitschakelen
OF
4
24-uursherhaling
De functie ’24-uursherhaling’ is een automatische
functie.
Elke dag op hetzelfde tijdstip wordt het stijgen
en/of het dalen van de rolluiken herhaald.
4.1 Het tijdstip van het stijgen
kiezen
Druk op het gekozen tijdstip (bijvoorbeeld 's ocht-
ends om 8u) gedurende 5 seconden op de toets
tot het controlelampje brandt.
De rolluiken die door de ontvanger bestuurd wor-
den zullen elke dag, op hetzelfde tijdstip, automa-
tisch stijgen.
4.2 Het tijdstip van het dalen
kiezen
Druk op het gekozen tijdstip (bijvoorbeeld ’s
avonds om 21u) gedurende 5 seconden op de
toets tot het controlelampje brandt.
De rolluiken die door de ontvanger bestuurd wor-
den zullen elke dag, op hetzelfde tijdstip, automa-
tisch dalen.
4.3 De 24-uursherhaling
deactiveren
Druk gedurende 5 seconden of tot het
controlelampje uitgaat op de toets.
Stijgen
bi
j
detectie OF Dalen
bi
j
detectie
Telefoonzender Deltis
Multifunctionele afstandbediening Deltis 8.00
Laat toe om van op afstand het
stijgen/dalen van de rolluiken
te besturen :
Start = stijgen
Stop = dalen
Deltis 8.00 heeft alle functionaliteiten
van de toetsen van Deltis :
BELANGRIJK :
De herhalingsfunctie wordt niet gewist, maar
gewoon gedeactiveerd (afwijking), het herhaling-
suur wordt bewaard,
Het is niet mogelijk om de herhaling plaatselijk
op de ontvanger te reactiveren. Het reactiveren
van de herhaling moet gebeuren vanaf een
Deltis zender,
Bij een stroomonderbreking zal het herhaling-
suur even veel verspringen als de stroomonder-
breking geduurd heeft. In dat geval moeten de
uren voor het stijgen en dalen opnieuw ingesteld
worden.
BELANGRIJK : Als u de herhaling activeert en
deactiveert, moet u een Deltis zender aan de
ontvanger koppelen voor u het tijdstip van het sti-
jgen en dalen kiest.
Dit controlelampje geeft aan
dat de herhaling 'stijgen'
geactiveerd is
Dit controlelampje geeft aan
dat de herhaling 'dalen'
geactiveerd is
1
2
3
4
Het activeren en deactiveren van de functie 24-uur-
sherhaling is afzonderlijk mogelijk bij het stijgen
en/of het dalen van de rolluiken.
U kunt geen zender
aan uw ontvanger
koppelen
Het maximale aantal zenders dat aan
de toets van de zender gekoppeld
kan worden is 8.
Als dat aantal bereikt
is, knippert het waarschuwingslampje.
Om deze modus te verlaten moet u
gedurende 3 seconden de toets van
de ontvanger ingedrukt houden.
De ontvanger houdt
geen rekening met
het commando van
een zender
• De zender is niet aan de ontvanger
gekoppeld.
• De ontvanger staat nog in de
koppelingsmodus.
• De batterijen van de zender
zijn leeg.
Diagnose /
Oplossingen
Ontbloting van de aansluit-
ingssnoeren : ~12mm
Dit toestel is conform aan de eisen van de richtlijnen
R&TTE 1999/5/EG
Behandeling van elektrische en elektronische toestellen op
het einde van hun levensduur (van toepassing in de landen
van Europese Unie en in de andere Europese landen die
beschikken over systemen voor selectieve afvalophaling).
Dit symbool, dat op het toestel of op zijn verpakking aangebracht
is, duidt aan dat dit product niet samen met huishoudelijk afval verwerkt
mag worden. Het moet afgegeven worden bij een geschikt inzame-
lingspunt voor de recyclage van elektrische en elektronische uitrusting :
- bij de verdeelpunten als een gelijkwaardig toestel aangekocht wordt,
- bij de inzamelingspunten die plaatselijk te uwer beschikking gesteld
worden (stortplaats voor grof vuil, selectieve ophaling enz...).
Door zich ervan te verzekeren dat dit product wel degelijk op de gepaste
manier op de schroothoop gegooid wordt, helpt u de mogelijke negatieve
gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid voorkomen. De recycla-
ge van de materialen zal bijdragen tot het behoud van de natuurlijke rijk-
dommen.Voor alle bijkomende informatie aangaande de recyclage van
dit product kunt u zich richten tot uw gemeentebestuur, uw stortplaats
voor grof vuil of de winkel waar u het product gekocht hebt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SCS Sentinel 3513143550105 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues