Melitta MEBG8C Manuel utilisateur

Catégorie
Moulins à café
Taper
Manuel utilisateur
9
LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS
ATTENTION: Tout appareil électrique peut entraîner un ri s q u e
dincendie et d’électrocution pouvant occasionner des blessures ou
la mort . Veuillez suivre l’ensemble des instructions relatives à la
s é c u ri t é .
Moulin à café
MESURES DE SECURITE
IMPORTANTES
Pendant l’utilisation de tout appareil électroménager, toujours
o b s e rver les pcautions élémentaires de sécurité, y compris les
s u i v antes :
Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.
Afin d’éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le
cordon, la pri s e, ou l’appareil, dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Consulter les instructions de nettoya g e .
Cet appareil ne doit pas être utili par des enfa n t s.
Se montrer particulièrement vigilant lorsquun appareil électroménager
est utilisé à proximité d’enfa n t s.
D é b rancher l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas en serv i c e , ainsi
q u ’ avant de procéder au nettoya g e .Laisser refroidir l’appareil ava n t
de monter ou de démonter des pces, et avant de le nettoye r.
Pour éteindre l’appareil, appuyer sur le bouton d’arrêt ‘OFF’, puis
d é b r ancher le cordon de la prise mu ra l e .
Ne pas toucher les parties mobiles.
Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est
endommagé(e), ni aps qu’une panne soit surve nue ou que
l’appareil ait été endommagé d’une quelconque manière.
Contacter le Service Clients pour obtenir lautorisation de renvoi de
lappareil afin qu’il puisse être examiné, paré, ou faire l’objet de
réglages électriques ou mécaniques.
L’utilisation daccessoires non recommans par le fa b ricant ri s q u e
d ’ e n t raîner un incendie, une électrocution, ou des bl e s s u r e s .
Ne pas utiliser à l’ex t é ri e u r, ni dans un environnement humide.
Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du plan de
t ravail, ni toucher des surfaces chaudes.
Ne pas placer sur ou ps dun brûleur à gaz ou électrique chaud,
ni dans un four chaud.
Veiller à ce que le réservoir soit propre.
Utiliser l’appareil uniquement confo rment à l’usage pour lequel
il a é prévu.
C O N S E RVER
CES INSTRU C T I O N S
10
AT T E N T I O N : L'appareil est liv avec un cordon d'alimentation court
afin de duire le risque de blessures liées au fait de se prendre les
pieds ou de tbucher sur un cordon plus long.Il existe en quincailleri e
des rallonges qui peuvent être utilisées à condition de prendre
quelques précautions. Si une rallonge s'avère nécessaire, il conv i e n t
de faire preuve de beaucoup de pru d e n c e. De plus, le cordon
d'alimentation doit :1) présenter des cara c t é ristiques nominales d’au
moins 125V, 10 A, et 1250 W et 2) être dispode façon à ne pas
retomber du plan de travail ou de la table où un enfant pourrait tirer
dessus ou tbucher sur ce dernier par mégarde.
FICHE POLARISEE :Cet appareil est équipé d’une fiche polarie à
2 lames de contact (l’une des lames est plus large que l’autre. C e t t e
précaution est destie à réduire les risques d’électrocution ; la fiche
ne peut être branchée dans une prise que dans un sens. Si la fiche
ne peut pas être insérée à fond dans la pri s e , retourn e z - l a .Si elle ne
peut toujours pas être bra n c h é e , consultez un électricien qualifié.N e
pas essayer de modifier ce dispositif de sécuri t é .
Ce produit est ex c l u s i vement réservé à un usage ménager.
11
Moulin à café ‘Perfect Touch Plus’ de Melitta
Cher client,
L’achat du produit que vous venez d’effectuer indique que vous
connaissez bien le monde du café, car la société Melitta
®
fait partie de
l’un des plus grands noms de l’industrie. Les connaisseurs en matière de
café font confiance aux produits Melitta
®
, et nous sommes heureux de
vous compter parmi notre grande famille ! Nous sommes convaincus que
vous ne pourrez bientôt plus vous passer de votre moulin à café.
Le moulin à café en votre possession comporte 18 positions de réglage
différentes, ce qui permet de moudre le café très finement ou au contraire
grossièrement, de manière à varier les plaisirs gustatifs à votre gré. La
meule permet d’obtenir un café moulu uniformément, de manière à
produire un café à l’arôme exceptionnel.
Le moulin permet de stocker jusqu’à 225 g. de grains de café, ce qui est
bien pratique pour faire du café sans effort, et à tout moment. Qu’il
s’agisse de deux tasses de café ou d’une quantité préprogrammée pour
4, 8, 10, ou 12 tasses, le moulin ‘Perfect Touch
®
Plus’ se charge de
distribuer la quantité précise de café dont vous avez besoin. Le réservoir à
café transparent permet de connaître à tout moment la quantité de café
moulu disponible.
Melitta
®
s’engage sur la qualité de ses produits qui allient esthétique,
fonctionnalité, et facilité d’emploi. Le moulin à café ‘Perfect Touch Plus’
comprend des caractéristiques supplémentaires telles que la meule
amovible qui se nettoie facilement, un bouton d’arrêt à touche unique
OFF”, et un système d’arrêt de sécurité automatique.
Le moulin à café ‘Perfect Touch
®
Plus’ de Melitta
®
, réinvente l’art de la
préparation quotidienne du café.
12
Avant la première utilisation
1. Déballer le moulin à café avec pcaution en retira n t
l’ensemble des emballages.
2. Essuyer le socle, le couvercle et l’intégralité du réservoir à
café avec un chiffon propre humide. Sécher soigneusement
avant utilisation.
3. Afin d’éliminer tout restant de poussière qui aurait pu
s’accumuler sur les parties amovibles durant l’emballage du
produit, laver le réservoir à café et son couvercle à l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher soigneusement.Ne pas
utiliser de nettoyants décapants ou abrasifs.
4. Ne pas passer le réservoir à café ou les couvercles au
lave-vaisselle.
13
Instructions d’utilisation
1. Retirer le couvercle en veillant à ce que le réservoir à grains
de café entiers soit vide et propre.
2. Avec une cuillère, remplir le réservoir supérieur de grains de
café entiers. (Consulter le Schéma A). Remettre le couvercle.
(Consulter le Schéma B).
REMARQUE: Le réservoir à grains de café entiers est d’une
contenance maximum de 225 g, ce qui représente environ
3 pots à café de 12 tasses chacun.
3. Placer le réservoir à café moulu (réservoir inférieur) à
l ’ i n t é rieur du moulin, en veillant à ce qu’il s’enclenche en place.
(Consulter le Schéma C).
4. B rancher le cordon dans une prise 120V ~ 60Hz.
5. Régler le sélecteur va ri a ble de broyage des grains de case
t r o u vant sur la gauche de l’appareil. (Consulter le Schéma D)
Le moulin comprend 18 positions de réglage différentes. P l u s
le réglage est bas et moins les grains de café sont broyés et
donc à l’inve r s e, plus le glage est élevé et plus le café est
finement moulu. Pour un espresso, utiliser la position 16 ou 18.
Vous saurez vite trouver la position qui convient le mieux à vo s
p r é f é r e n c e s.
6. Faire démarrer le moulin à café en appuyant sur le bouton de
la minuterie à sélection automatique, pour indiquer le nombre
de tasses de café souhaité. (Consulter le Schéma E).
Schéma A Schéma B
Schéma E Schéma F Schéma G
Schéma C Schéma D
14
Instructions d’utilisation
(suite)
7. Le moulin à café commence à moudre le café et s’arrête
automatiquement.
NOTE: Si vous souhaitez éteindre l’appareil avant l’arrêt
automatique, appuyer sur le bouton d’arrêt ”OFF”.
8. Retirer le réservoir de café moulu et verser le café dans le
filtre à la cuillère.
9. Débrancher le moulin à café. Consulter le chapitre Entretien
et Nettoyage.
Entretien et Nettoyage
1. Débrancher le moulin à café.
2. Retirer les couvercles et le réservoir à café moulu, et les laver
à l’eau chaude savonneuse.Rincer et sécher soigneusement.
Ne pas utiliser de nettoyants décapants ou abrasifs
ATTENTION : Ne pas immerger le socle, la prise, ou le
cordon, dans l’eau ou dans tout autre liquide.
ATTENTION : Ne pas placer le réservoir à café moulu ou les
couvercles au lave-vaisselle.
3. Vider le réservoir à grains de café entiers. Pour débloquer la
meule, la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre,
puis tirer vers le haut. (Consulter les Schémas F et G).
Brosser le réservoir à grains de café entiers et la meule avec
un petit pinceau pour éliminer tout restant de café moulu.
4. Remettre la meule en place jusqu’à ce qu’elle se bloque, en
la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
5. Nettoyer le socle avec un chiffon propre humide.
15
Conseils Importants
Veuillez suivre les conseils suivants afin de pouvoir apprécier au
mieux de leurs capacités les avantages offerts par le moulin à café
‘Perfect Touch Plus’:
Toujours utiliser des grains de café entiers, fraîchement
torréfiés. Si possible, acheter uniquement des grains entiers
ayant été torréfiés moins de cinq jours auparavant, ou encore
des grains de café entiers sous vide, qui ont été emballés
hermétiquement juste après avoir été torréfiés.
Conserver les grains de café entiers au réfrigérateur, dans
un récipient hermétique.
Le café moulu devient rance s’il n’est pas stocké dans un
récipient hermétique. Utiliser le café moulu sur le champ de
manière à pouvoir en apprécier toute la richesse et l’arôme.
Pour des résultats optimums, utiliser uniquement des filtres à
café conique et une cafetière de la marque Melitta
®
, et des
grains de café 100% Arabica.
REMARQUE IMPORTANTE
Si un élément venait à s’avérer manquant
ou défectueux,
Ne pas renvoyer ce produit.
Veuillez contacter le Service Clients
pour assistance,
au 800-233-9054 du lundi au vendredi,
de 9h00 à 17h00, heure GMT – 6
Nous vous en remercions
16
GARANTIE LIMITEE D’UN AN
Garantie : Ce produit Melitta
®
est garanti par Salton, Inc.contre les défauts de matériaux et
de fabrication pour une période de (1) an à compter de la date d’achat d’origine.La garantie
de ce produit couvre uniquement l’acheteur initial du produit.
Application de la Garantie : Cette garantie sera considérée nulle si le produit a été
endommagé par accident durant le transport, par un usage excessif, par usage abusif, suite
à une négligence, une réparation non conforme, un usage commercial, des réparations
entreprises par du personnel non agréé, l’usure normale, ainsi qu’à cause de l’usure, d’un
assemblage non conforme, ou d’une installation ou de réparations négligentes, ou de tout
autre cause ne relevant pas de défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie est
valable uniquement lorsque le produit a été acheté et utilisé aux Etats-Unis, elle ne
s’applique pas aux appareils qui auraient été utilisés d’une manière non conforme aux
instructions écrites stipulées, ni aux appareils ayant fait l’objet de modifications, ni aux
produits ou à des pièces endommagés de la sorte, et dont le numéro de série a été retiré,
modifié, effacé, ou rendu illisible.
Garantie implicite : TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN LA POSSESSION DE
L’ACHETEUR, EST LIMITEE A UNE DUREE DE UN (1) AN A PARTIR DE LA DATE
D’ACHAT. Certains états n’autorisent pas les limitations de garantie concernant la durée
d’une garantie implicite, en conséquence, les limitations mentionnées ci-dessus ne
s’appliquent pas à tous les cas.
Exécution de la Garantie : Durant la période de garantie de un an mentionnée ci-dessus,
tout produit fectueux sera soit réparé, soit remplacé par un modèle équivalent
reconditionné (selon la décision de la société) lorsque le produit est réexpédié au centre
SAV, soit remboursé du montant indiqué sur le ticket de caisse. Le produit réparé ou de
remplacement sera garanti pour le restant de la période de garantie de un an, ainsi qu’une
période d’un mois supplémentaire. Il ne sera prélevé aucun frais pour ce type de
réparation ou de remplacement.
Service après-vente et réparations :Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez
tout d’abord appeler le numéro vert 1 (800) 233-9054 entre 9h00 et 17h00, Heure GMT - 6,
et demander le SERVICE CLIENT, en indiquant que vous possédez un appareil défectueux.
Veuillez mentionner le numéro de modèle MEBG8B lors de votre appel.
SAV sous garantie (USA) : Il n’y a aucun frais de SAV et d’expédition pour un appareil sous
garantie. Appeler afin d’obtenir l’autorisation de retour de l’appareil 1 (800) 233-9054.
S AV hors garantie (USA) : Des frais fo r f aitaires de SAV hors garantie sont établis en fo n c t i o n
du modèle. Ils comprennent la somme de 15,00 dollars américains pour couvrir les frais
d ’ expédition et de manu t e n t i o n . Vous serez info rmé des frais de SAV par courri e r. Ces fra i s
d o i vent être régs à l’avance dans le cas d’une réparation ou d’un produit de remplacement.
17
Produits achetés aux Etats-Unis et utilisés au Canada : Retourner le produit assuré, en
veillant à ce qu’il soit correctement emballé, et en réglant auprès de nos services, les frais
d’affranchissement et d’assurance à l’avance, à l’ordre de l’adresse aux Etats-Unis
mentionnée ci-dessous. Veuillez noter que tous droits de douane/frais d’assurance sont à
votre charge, et que vous devez vous acquitter des frais de droits de douane/ d’assurance
à l’avance, auprès de nos services.
Risques encourus durant le transport : Nous ne sommes nullement responsables des
pertes ou dégâts causés durant le transport jusqu'à notre établissement. Pour votre
protection, nous vous conseillons d’emballer soigneusement le produit et de l’assurer
auprès de l’établissement se chargeant de l’expédition. Veillez à bien inclure les éléments
suivants : Tout accessoire lié au problème, votre adresse complète ainsi qu’un numéro de
téléphone auquel on peut vous joindre pendant les heures ouvrables, une note décrivant le
problème, une photocopie du ticket de caisse, ou toute autre preuve d’achat permettant de
déterminer le statut de la garantie du produit. Les envois en contre-remboursement ne sont
pas acceptés.
Adresse de réexpédition Pour nous contacter, veuillez nous faire
de l’appareil : parvenir un courrier ou nous appeler :
Attn : Repair Center Salton, Inc.
Salton, Inc. P.O. Box 6916
708 South Missouri Street Columbia, MO 65205-6916
Macon, MO 63552 1(800) 233-9054
Limitation du recours: Aucun représentant ni personne n’est autorisé à prendre en charge
toute responsabilité incombant à Salton, Inc., en relation avec la vente de nos produits. Les
défauts, absences de fonctionnement, ou défaillances d’appareils, ne peuvent nullement
faire l’objet de compensations suite à préjudice, contrat, ou loi commerciale, y compris, et
non limitées à la négligence, la responsabilité stricte, une rupture de garantie, ou une
rupture de contrat. Les réparations, remplacements ou remboursements constituent les
uniques recours de l’acheteur selon les termes de la présente garantie. Salton ne peut en
aucun cas être tenue responsable des dégâts, pertes, ou frais accidentels ou consécutifs.
Certains états n’autorisent pas les exclusions ou limitations des dégâts accidentels ou
consécutifs. En conséquences, les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus ne
s’appliquent pas à tous les cas.
Droits juridiques : La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui
sont dans certains cas complétés par d’autres droits, en fonction des états.
Pour de plus amples informations concernant les produits Salton
Visitez notre site web à : www.salton-maxim.com
© 2002 Salton, Inc. N° de Pièce 60931Rev. 1
Tous droits réservés Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Melitta MEBG8C Manuel utilisateur

Catégorie
Moulins à café
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues