Westward 3JR69A Mode d'emploi

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Mode d'emploi
38- FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
39-FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
La poussière
produite par
le ponçage électrique, le sciage, le
meulage, le perçage et autres activités
de construction peut contenir des
produits chimiques qui sont reconnus
(par l'état de la Californie) de causer
le cancer, les anomalies congénitales
ou autres maux de reproduction. Ces
produits chimiques comprennent, entre
autres :
le plomb provenant des peintures
à base de plomb;
la silice cristalline provenant de
briques, de béton ou d'autres
produits de maçonnerie
l'arsenic et le chrome provenant
du bois de charpente traité
chimiquement
Le risque d'exposition à ces produits
dépend de la fréquence d'exécution de
ce genre de travaux. Afin de réduire
l'exposition à ces produits chimiques
lorsque vous utilisez de tels outils
:
• travaillez dans un endroit bien aéré;
• utilisez de l'équipement de sécurité
approuvé;
portez toujours un masque facial ou
respirateur homologué MSHA/NIOSH bien
ajusté.
Lorsque vous utilisez un outil
pneumatique, il faut toujours suivre
les mesures de sécurité de base afin
de réduire le risque de blessures
corporelles.
Mesures de sécurité - Définitions
Il est important de prendre connaissance et
de comprendre tous les renseignements que
contient ce guide. Cette information porte sur
VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION
DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin
de vous aider à identifier cette information,
nous avons utilisé les symboles ci-dessous.
Veuillez lire ce guide en portant une attention
particulière à ces sections.
Indique la possibilité
d'un danger qui, s'il
n'est pas évité,
peut causer des blessures
mineures ou moyennes.
Indique la
possibilité
d’un danger qui, s’il n’est pas évité,
pourrait causer de graves blessures ou
la mort.
Indique un danger
imminent qui, s'il n'est
pas évité, causera de graves blessures
ou la mort.
REMARQUE : Indique des instructions
spéciales importantes mais qui ne sont
pas reliées à la sécurité.
IMPORTANT : Indique des remarques
sur l'assemblage, l'installation, l'utilisation
ou l'entretien qui peuvent entraîner des
dommages à l'appareil ou à d'autres
équipements si elles ne sont pas
respectées.
Consignes de sécurité
importantes
AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie
Prévention
Risque
DANGER
DANGER
Les étincelles qui proviennent des contacts
électriques du moteur et du manostat sont con-
sidérées normales.
Si des étincelles électriques du compresseur
entrent en contact avec des vapeurs
inflammables, elles peuvent s'enflammer,
provoquant un incendie ou une explosion.
Toute obstruction des orifices d'aération du
compresseur entraînera une surchauffe
dangereuse et risque de causer un incendie.
Si cet appareil fonctionne sans supervision,
cela risque de causer des blessures graves
ou des dommages à la propriété. Pour réduire
le risque d'incendie, ne jamais laisser le
compresseur d'air fonctionner sans
supervision.
Toujours utiliser le compresseur dans un
endroit bien aéré, loin de toute matière
combustible et des vapeurs d'essence ou de
solvants.
Si des matières inflammables doivent être
vaporisées, situer le compresseur à une
distance d'au moins 6 métres (20 pieds)
de la zone de vaporisation. Il peut s'avérer
nécessaire d'utiliser un boyau supplémentaire.
Entreposer les matières inflammables dans
un endroit sécuritaire, loin du compresseur.
Ne jamais placer des objets contre ou sur le
compresseur. Utiliser le compresseur dans un
endroit ouvert, à au moins 30 cm (12 pouces)
de tout mur ou obstruction qui réduit le débit
d'air frais vers les orifices d'aération.
Utiliser le compresseur dans un endroit propre,
sec et bien aéré. Ne pas utiliser l'appareil à
l'intérieur ou dans un endroit clos.
Toujours rester à proximité de l'appareil
lorsqu'il est en fonction.
Toujours couper l'alimentation électrique en
plaçant le levier du manostat à la position
d'arrêt « Off » et vidanger le réservoir chaque
jour ou après chaque usage.
Conserver ces directives
Un emploi ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures
graves et des dommages à la propriété. Lire attentivement tous les avertissements et les
directives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil.
40- FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
41-FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement
Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer
une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des
blessures graves.
Le défaut de vidanger de façon appropriée
l'eau condensée dans le réservoir risque de
causer la rouille et l'amincissement des parois
en acier du réservoir.
Des modifications ou tentatives de réparation
faites sur le réservoir.
Des modifications non autorisées apportées à
la soupape de décharge, à la soupape de
sûreté ou à toute autre composante qui
contrôle la pression du réservoir.
Des vibrations excessives peuvent affaiblir le
réservoir et causer une rupture ou une
explosion.
FIXATIONS ET ACCESSOIRES :
Le fait d'excéder la pression nominale des
outils pneumatiques, pistolets vaporisateurs,
accessoires pneumatiques, pneus et autres
objets gonflables risque de provoquer
l'explosion de ces derniers et la projection
de pièces, ce qui risque de causer de graves
blessures.
Purger le réservoir quotidiennement ou après
chaque utilisation. Si le réservoir accuse une
fuite, le remplacer immédiatement par un nouveau
réservoir ou remplacer le compresseur au complet.
Ne jamais perforer avec une perceuse, souder
ou faire une modification quelconque au
réservoir ou à ses accessoires.
Le réservoir est conçu pour subir des pressions
de service particulières. Ne jamais effectuer des
réglages ni substituer des pièces pour modifier
les pressions de service établies à l'usine.
Pour le contrôle essentiel de la pression d'air,
il faut poser un régulateur de pression et
un manomètre à la sortie d'air du compres-
seur (s'ils ne sont pas déjà posés). Suivre les
recommandations du fabricant de l'équipement et
ne jamais excéder la valeur nominale de pression
spécifiée des accessoires. Ne jamais utiliser le
compresseur pour gonfler des objets à faible
pression, tels que les jouets d'enfant, les bal-
lons de football ou de basketball, etc.
Prévention
Risque
AVERTISSEMENT : Risque de projection d'objets
Le jet d'air comprimé peut causer des lésions
aux tissus de la peau exposée et peut projeter
de la saleté, des copeaux, des particules libres
et de petits objets à haute vitesse, ce qui risque
de causer des dommages à la propriété ou des
blessures.
Porter toujours des lunettes de protection
homologuées ANSI Z87.1 avec des écrans
latéraux lors de l'utilisation du compresseur.
Ne jamais diriger la buse ou le vaporisateur
vers soi, vers d'autres personnes ou vers des
animaux.
Toujours mettre le compresseur hors fonction
et purger la pression du boyau d'air et du
réservoir avant d'entamer l'entretien ou d'attacher
des outils ou accessoires.
Prévention
Risque
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique
Ne jamais faire fonctionner le compresseur
à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des
conditions humides.
Ne jamais faire fonctionner le compresseur
sans les couvercles de protection ou lorsque
ceux-ci sont endommagés.
Tout câblage électrique ou toute réparation
requis sur cet appareil devrait être effectué
par le personnel d'un centre de service
après-vente autorisé, conformément aux codes
électriques nationaux et locaux.
S'assurer que le circuit électrique alimentant
le compresseur fournit une mise à la terre
électrique appropriée, une tension appropriée
et une protection adéquate par fusibles.
Votre compresseur d'air est alimenté par
électricité. Comme avec tous les appareils
électriques, si l'appareil n'est pas utilisé de
façon appropriée, il peut causer des chocs
électriques.
Toute réparation effectuée par une personne
non qualifiée peut entraîner des blessures
graves ou la mort par électrocution.
Mise à la terre : Le défaut d'établir une mise
à la terre appropriée pour cet appareil peut
entraîner des blessures graves ou la mort par
électrocution. Voir les directives de mise à la
terre.
Prévention
Risque
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
42- FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
43-FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
L'air obtenu directement du compresseur ne
devrait jamais être utilisé comme source d'air
pour les être humains. Si l'air produit par ce
compresseur sera utilisé pour la respiration, il faut
installer des filtres appropriés ainsi que du
matériel de sécurité. Les filtres en ligne et le
matériel de sécurité utilisés avec le compresseur
doivent être dans la mesure de traiter l'air de
façon à ce qu'il réponde à toutes les normes
nationales et locales applicables avant d'être
utilisé pour les êtres humains.
L'air comprimé de votre compresseur d'air
n'est pas sécuritaire pour l'inhalation. Le jet
d'air peut contenir du monoxyde de carbone,
des vapeurs toxiques ou des particules solides
du réservoir. L'inhalation de ces contaminants
peut causer des blessures graves ou la mort.
Les matières vaporisées telles que la peinture,
les solvants de peinture, les décapants, les
insecticides et les herbicides contiennent des
vapeurs nocives et toxiques.
Travailler dans un endroit où il y a une bonne
ventilation transversale. Bien lire et respecter
les directives de sécurité indiquées sur
l'étiquette ou la fiche signalétique de la matière
qui est vaporisée. Porter un respirateur
homologué par le NIOSH/MSHA et conçu pour
l'application en question.
AVERTISSEMENT : Risque par inhalation
Prévention
Risque
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures
Le fait de toucher aux surfaces de métal
exposées telles que la tête du compresseur
ou les tubes de sortie peut causer de graves
brûlures à la peau.
Ne jamais toucher aux pièces de métal
exposées du compresseur durant ou
immédiatement après le fonctionnement. Le
compresseur demeure chaud pendant
plusieurs minutes après le fonctionnement.
Ne pas tenter d'atteindre les composantes
derrière les gardes de protection et ne pas
effectuer de l'entretien avant d'avoir laissé
refroidir l'appareil.
Prévention
Risque
AVERTISSEMENT : Risque relié aux pièces mobiles
Ne jamais faire fonctionner le compresseur
sans les gardes ou les couvercles ou lorsque
ceux-ci sont endommagés.
Toute réparation requise sur cet appareil devrait
être effectuée par le personnel d'un centre de
service après-vente autorisé.
Les pièces mobiles telles que la poulie, le
volant-moteur et la courroie peuvent entraîner
des blessures graves si elles entrent en contact
avec une partie du corps ou des vêtements.
En tentant de faire fonctionner le
compresseur avec des pièces manquantes ou
endommagées, ou de réparer le compresseur
sans les gardes de protection, on s'expose
aux pièces mobiles, ce qui peut entraîner des
blessures graves.
AVERTISSEMENT : Risque de chute
Un compresseur portatif peut tomber d'une
table, d'un établi ou d'un toit. L'impact peut
causer des dommages au compresseur et
des blessures corporelles ou la mort de
l'utilisateur.
Toujours s'assurer de la stabilité du
compresseur avant de le faire fonctionner
afin de prévenir tout mouvement accidentel de
l'appareil. Ne jamais utiliser un compresseur
sur un toit ou dans une position élevée ;
utiliser plutôt un boyau d'air supplémentaire
pour atteindre les endroits élevés.
Prévention
Risque
Prévention
Risque
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
44- FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
45-FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse
Une utilisation dangereuse de votre
compresseur d'air pourrait causer des
blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou
d'autres personnes.
Lisez attentivement tous les instructions et les
avertissements figurant dans ce guide.
Familiarisez-vous avec le fonctionnement et
les commandes du compresseur d'air.
Gardez les personnes non-autorisées, les
animaux de compagnie et les obstacles éloignés
de l'aire de travail.
Gardez les enfants éloignés du compresseur
d'air en tout temps.
N'utilisez pas le produit lorsque vous êtes
fatigué ou sous l'influence d'alcool ou de
drogues. Restez alerte à tout moment.
Ne tentez jamais d'annuler les caractéristiques
de sécurité de ce produit.
Assurez-vous qu'un extincteur d'incendie est
disponible dans l'aire de travail.
N'utilisez pas l'appareil avec des pièces
brisées, manquantes ou non autorisées.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Prévention
Risque
Assemblage
ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES
1. Attachez l’adapateur (2) au boyau
(1). REMARQUE : Assurez-vous
que l’extrémité sans le matériau
d’étanchéité (3) est attachée au
boyau.
2. Fixez le corps à connexion rapide (4)
à l’adaptateur.
3. Appliquez du ruban d’étanchéité (5)
aux fiches à connexion rapide (6).
4. Fixez les fiches à connexion rapide au
mandrin à pneu (8) et à la soufflette
(7). Vous pouvez maintenant vous
servir du mandrin à pneu. Si vous
utilisez la soufflette et des accessoires
de soufflette, passez à l'étape 5.
Risque
d’utilisation
dangereuse. Si aucun accessoire n’est
utilisé avec la soufflette, la buse de
sûreté (10) DOIT être attachée.
5. Attachez à la soufflette la buse de
sûreté (10), le gonfleur conique
(11), l’embout en caoutchouc pour
la soufflette (9) ou l’adaptateur de
soufflette (12). REMARQUE : pour se
servir de l’aiguille de gonflage (13),
l’adaptateur de soufflette doit être
attaché à la soufflette.
1
2
4
5
6
6
3
8
7
9
10
11
12
13
DANGER
DANGER
46- FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
47-FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
RALLONGES
Utilisez un boyau d'air supplémentaire au
lieu d'une rallonge pour éviter une chute
de tension, une perte de puissance et la
surchauffe du moteur.
Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :
d'utiliser une rallonge à trois fils, munie
d'une fiche à trois lames avec mise
à la terre et une prise de courant à
trois fentes qui accepte la fiche de la
rallonge;
qu'elle est en bon état;
qu'elle n'excède pas 15,3 m (50 pi);
que les fils sont d'un calibre minimum
de 14 AWG. (La grosseur du fil
augmente comme le calibre diminue.
Les fils de calibre 12 AWG et 10 AWG
peuvent également être utilisés. NE
PAS UTILISER UN FIL DE CALIBRE
16 OU 18 AWG.)
PROTECTION CONTRE LA
SURTENSION ET PROTECTION DU
CIRCUIT
Consulter le tableau des spécifications pour
connaître les exigences minimums concernant
la tension et le circuit de dérivation.
Certains modèles de compresseur d'air peuvent
fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les
conditions suivantes sont satisfaites :
1. la tension d'alimentation au circuit de
dérivation est de 15 A;
2. le circuit n'est pas utilisé pour alimenter
d'autres dispositifs électriques (lumières,
appareils électriques, etc.);
3. les rallonges sont conformes aux
spécifications;
4. le circuit est muni d'un coupe-circuit
de15 A ou d'un fusible retardé de
15 A. REMARQUE: Si le compresseur
est branché sur un circuit protégé par
fusibles, n'utilisez que des fusibles
retardés. Les fusibles retardés sont
identifiés avec un « D » au Canada et
un « T » aux É.-U.
Utilisation
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE
COMPRESSEUR D'AIR
LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET
TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
Comparez les illustrations à votre appareil
pour vous familiariser avec l'emplacement
des commandes et boutons de réglage.
Conservez ce guide pour références
ultérieures.
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
Soupape de réglage de pression :
La soupape de pression commande
la quantité de pression acheminée du
compresseur d'air vers l'accessoire. La
soupape de réglage de pression peut être
réglée pour obtenir une pression entre
10 et 125 lb/po
2
(125 lb/po
2
constitue
la pression maximum obtenue avec ce
compresseur d'air).
Soupape de
réglage de
pression
Mandrin à
pneu
Interrupteur
marche/arrêt
« On/Off »
2. Assurez-vous que la prise de courant
utilisée a la même configuration que
la fiche mise à la terre. NE PAS
UTILISER UN ADAPTATEUR. Voir
l'illustration.
3. Inspectez la fiche et le cordon avant
chaque utilisation. Ne pas les utiliser
s'il y a des signes de dommages.
4. Si vous ne comprenez pas tout à fait ces
directives de mise à la terre, ou s'il y a des
doutes que le compresseur soit mis à la
terre de manière appropriée, faire vérifier
l'installation par un électricien qualifié.
UNE MISE À
LA TERRE
INAPPROPRIÉE PEUT ENTRAÎNER DES
CHOCS ÉLECTRIQUES.
Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle
ne convient pas à la prise de courant
disponible, une prise appropriée doit être
installée par un électricien qualifié.
Toute réparation du cordon ou de la fiche
DOIT être effectuée par un électricien
qualifié.
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
RISQUE
DE CHOCS
ÉLECTRIQUES !
En cas de court-circuit, la mise à
la terre réduit le risque de choc en
fournissant un fil de fuite pour le
courant électrique. Ce compresseur
d'air doit être adéquatement mis à la
terre.
Ce compresseur d'air portatif est doté d'un
cordon muni d'un fil de mise à la terre et
d'une fiche appropriée de mise à la terre
(voir l'illustration ci-dessous). La fiche doit
être insérée dans une prise de courant
installée et mise à la terre conformément à
tous les codes et ordonnances électriques
locaux.
1. Le cordon fourni avec cet appareil
comprend une fiche avec broche de
mise à la terre. La fiche DOIT être
insérée dans une prise de courant
mise à la terre.
IMPORTANT: La prise de courant
utilisée doit être installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et
ordonnances électriques locaux.
Installation
EMPLACEMENT DU COMPRESSEUR D'AIR
Le compresseur d'air doit être situé dans un
endroit propre, sec et bien aéré. La pompe
et la tôle de protection du compresseur sont
conçus pour permettre un reforidissement
approprié. Les ouvertures d'aération
du compresseur sont nécessaires pour
maintenir la température de fonctionnement
appropriée. Ne placez pas de chiffons ou
de contenants sur ou à proximité de ces
ouvertures.
Broche de mise à la terre
Prises de
courant
mises à la
terre
Fiche
Si une des conditions ci-dessus ne peut être
satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur
entraîne continuellement une panne de courant,
il sera peut être nécessaire de brancher le
compresseur sur un circuit de 20 ampères. Il
n'est pas nécessaire de remplacer le cordon
dans un tel cas.
Soufflette et
accessoires
48- FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
49-FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
MISE EN MARCHE
1. Placez l'interrupteur marche/arrêt
« On/Off » à la position d'arrêt « OFF ».
2. Branchez le cordon d'alimentation
dans une prise de courant avec mise
à la terre.
3. Placez l'interrupteur « On/Off » à la
position de marche « ON ».
4. Vérifiez la pression nominale
maximum du fabricant pour l'outil
pneumatique ou l'accessoire utilisé ou
pour le pneu à gonfler. La pression
de sortie du compresseur d'air ne doit
jamais excéder la pression nominale
maximum.
5. Augmentez lentement la pression de
la soupape de réglage de pression.
Vous devriez entendre et sentir
l'air pressurisé sortir de la soupape
de réglage de pression. Si aucune
pression n'est dégagée, arrêtez
immédiatement le compresseur d'air.
Dans ce cas, il faut remplacer la
soupape de pression.
L'air comprimé
de l'appareil peut
contenir de l'eau. Ne dirigez pas
l'air non filtré à un objet qui pourrait
être endommagé. Certains outils
pneumatiques ou autres dispositifs
exigent de l'air filtré. Lisez toutes les
instructions pour l'outil pneumatique
ou le dispositif à utiliser.
ARRÊT DE L'APPAREIL
1. Réglez l'interrupteur marche/arrêt
« On/Off » à la position d'arrêt « OFF ».
UTILISATION DU RACCORD POUR
PNEUS
1. Attachez le raccord pour pneus au
boyau.
2. Consultez le paragraphe « Mise en
marche » pour les directives sur le
démarrage du compresseur d'air.
3. Placez le mandrin à pneu femelle sur
la tige de soupape du pneu à gonfler.
AVANT LE DÉMARRAGE
1. Placez l'interrupteur marche/arrêt
« On/Off » à la position d'arrêt « OFF ».
2. Réglez la soupape de réglage de
pression à 10 lb/po
2
.
3. Attachez le boyau et les accessoires.
Interrupteur
»On/Off"
Entretien et réglages
REMPLACEMENT DU BOYAU D'AIR
Le boyau d'air attaché à votre
compresseur est doté d'une soupape de
réglage de pression intégrée à l'extrémité
de sortie du boyau. Si le boyau exige
un service d'entretien ou s'il doit être
remplacé, assurez-vous que la soupape
de réglage de pression est présente sur le
boyau d'air.
NE PAS
remplacer
le boyau avec un boyau standard non
muni d'une soupape de réglage de
pression.
Assurez-vous que
le boyau n'est
jamais entortillé ni coincé. Ceci est
important pour éviter d'endommager
votre compresseur et pour assurer le
contrôle de la soupape de réglage de
pression.
Rangement
1. Placez l'interrupteur « On/Off » à la
position « OFF » et débranchez le
cordon.
2. Dégagez toute la pression de la tête
du compresseur et du boyau d'air
en réglant la soupape de réglage de
pression à 10 lb/po
2
.
3. Protégez le cordon électrique et le
boyau d'air contre tout dommage en
les enroulant, sans contrainte, autour
du compresseur.
4. Ranger le compresseur d'air dans un
endroit propre et sec.
Interrupteur marche/arrêt « On/Off »
(situé au côté opposé du compresseur
d'air) : Sert à mettre le compresseur d'air
en fonction et hors fonction.
Mandrin à pneu : se fixe à l'extrémité du
tuyau pour gonfler les pneus.
Remarque : pour assurer que les pneus
sont gonflés au niveau de pression voulue,
utilisez un manomètre pour pneus.
Soufflette : parfait pour souffler, nettoyer et
gonfler. Appuyez sur le levier pour libérer l'air.
Buse de sûreté : prévient l'accumulation
de pression.
Adaptateur de soufflette : s'attache à la
soufflette ou à l'extrémité femelle du boyau
pour permettre l'usage du gonfleur conique
ou de l'aiguille de gonflage.
Aiguille de gonflage : pour gonfler les
ballons de sport.
Gonfleur conique : pour gonfler les jouets
gonflables/matelas pneumatiques.
Buse en caoutchouc : pour gonfler les
jouets gonflables/matelas pneumatiques.
UTILISATION DE LA SOUFFLETTE
1. Attachez la soufflette au boyau
avec l'accessoire désiré consultez
la section « Assemblage » pour
l'assemblage des accessoires.
Si aucun accessoire
ne sera utilisé avec
la soufflette, il FAUT poser la buse de
sûreté.
2. Consultez le paragraphe « Mise en
marche » pour les directives sur le
démarrage du compresseur d'air.
3. Appuyez sur le levier de la soufflette
pour dégager l’air.
Buse de sûreté
4. Réglez lentement la pression de la
soupape de réglage de pression selon
la valeur recommandée (lb/po
2
) du
fabricant. Remarque : Pour assurer la
pression de gonflage correcte, servez-
vous d'un manomètre pour pneus.
Une pression
d'air trop
élevée conduit à un risque dangereux
d'éclatement. Vérifiez la pression
nominale maximum du fabricant
pour tous les outils pneumatiques
et accessoires utilisés. Suivez
attentivement les directives de « Mise
en marche ».
50- FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
51-FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
Tableau de dépannage
En effectuant des réparations au compresseur, il
se peut que vous soyez exposé aux sources de
tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent
de causer des blessures corporelles. Débranchez le compresseur avant
d'entamer toute réparation.
1. Raccord du boyau
desserré.
1. Serrez le raccord.
Fuites d'air.
1. Utilisation prolongée et
excessive de l'air.
1. Diminuez la quantité
d'air utilisé. La capacité
de votre compresseur
est insuffisante pour la
quantité d'air requise.
Le compresseur ne fournit
pas suffisamment d'air.
Le moteur ne tourne pas.
1. Fusible sauté
ou coupe-circuit
déclenché.
1a. Vérifiez s'il y a un
fusible sauté dans
la boîte à fusibles et
remplacez-le au besoin.
Rétablissez le coupe-
circuit. Ne pas utiliser
un fusible ou un coupe-
circuit à valeur nominale
supérieure à la valeur
spécifiée pour le circuit
de dérivation utilisé.
b. Vérifiez si le fusible
est du type approprié.
Vous devriez utiliser un
fusible retardé.
c. Vérifiez s'il y a une
condition de tension
basse.
d. Vérifiez la rallonge.
e. Déconnectez tout autre
appareil électrique du
circuit ou branchez
le compresseur sur
son propre circuit de
dérivation.
2. Trou dans le boyau.
3. Fuites d'air.
2. Remplacez le boyau.
3. Serrez le raccord.
Symptôme Cause(s) possible(s) Action(s) corrective(s)
Le moteur ne tourne pas.
(suite)
3. Connexions électriques
desserrées.
3. Vérifiez les connexions
de câblage dans la
boîte à bornes.
4. Moteur défectueux.
2. Rallonge de longueur ou
de calibre inapproprié.
2. Vérifiez la rallonge.
4. Contactez un technicien
qualifié.
Pression de décharge trop
élevée. Ne peut pas être
réglée à un niveau plus bas.
1. Soupape de réglage de
pression ne fonctionne
pas.
1.
Risque d'éclatement.
NE PAS utiliser le
compresseur si ce
problème existe. La
soupape de réglage
de pression doit être
remplacée.
Symptôme Cause(s) possible(s) Action(s) corrective(s)
52- FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
53-FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
9
3
21
5
6
8
15
20
18
1
2
39
22
16
10
23
4
7
Torque
49-55 in.-lbs.
Torque
30-45 in.-lbs.
9-13
9-12
9-8
9-9
9-10
9-11
Pour des pièces de rechange, appeler le 1-800-323-0620
24 heures sur 24 - 365 jours par an.
Veuillez fournir les indications suivantes :
- Numéro de modèle
- Numéro de série (s’il y en a un)
- Descriptions et numéros des pièces comme indiqués sur la liste de pièces.
Envoyer la correspondance au sujet des pièces de rechange à
Grainger Parts
P.O. BOX 3074
1657 Shermer Road
Northbrook, IL 60065-3074, É.-U.
**BALAIS DE RECHANGE POUR MOTEURS
Le numéro du moteur et le nom du fournisseur sont estampés sur
la colonne du moteur. Il faut identifier les deux avant de commander
les balais de rechange.
Moteur Fournisseur Jeu de balais
M0-9088 Northland Z-D20041
D23494 GS Electric (Ametek) Z-D23825
D27219 GS Electric (Ametek) Z-D23825
D27098 GS Electric (Ametek)) Z-D23825
D27098 ECM (Gold Tuning) Z-D27196
Couple
49-55
lb-po
Couple
30-45 lb-po
1 Protecteur gauche -------- 1
2 Protecteur droit -------- 1
3 Culasse CAC-1196 1
4 Scellant pour tube CAC-1212 1
5 Joint de culasse Z-D24819 1
6 Ensemble de plaque porte-soupape Z-A08548 1
7 Tube de sortie A12368 1
8 Joint -------- 1
9 Ensemble de sous-pompe
Z-A04615 1
9-8 Ensemble de bielle -------- 1
9-9 Segment de compression préformé -------- 1
9-10 Capuchon de bielle -------- 1
9-11 Vis, #10-24 D21127 1
9-12 Vis 3/8-16 UNC SSF-3147 1
9-13 Chemise de cylindre -------- 1
10 Pince CAC-1206-1 1
15 Vis #8-32 x .375/.344 SUDL-9-1 1
16 Courroie synchrone AC-0815 1
18 Vis #10-14 x .750 Plastite D29132 5
20 Isolateur de pompe D25731 5
21 Vis #10-24 x .875 SSF-995 4
22 Interrupteur (On/Off) SSS-16 1
23 Ensemble de soupape de pression CAC-4076 1
39 Isolateur du carter CAC-1211 4
Adaptateur D26889 1
Cordon d'alimentation D23786 1
** Balai -------- 1
Fiche à connexion rapide D20597 2
Corps à connexion rapide AC90 2
Trousse d’accessoires A03370 1
Pas montré
Trousse de protecteur gauche/droit A06438
Trousse de bielle KK-4964
Trousse d'attache KK-4929
Trousse d'étanchéité D30139
Guide d'utilisation A10166
Pas montré
Liste des pièces
Article n° Description Pièce n° Qté
54- FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
55-FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE WESTWARD. Westward garantie les modèles de compresseur
d'air Westward indiqués dans ce manuel contre les défauts de fabrication ou de matériels dans
des conditions d'utilisation normales pendant une durée d'un an à compter de la date d'achat par
l'acquéreur initial. Toute pièce ayant un défaut de fabrication ou matériel et renvoyée à un centre de
service autorisé, désigné par Westward, frais de transport prépayés, sera soit réparée ou remplacée
à la discrétion de Westward. Pour plus de détails sur les procédures de recours en garantie, voir le
paragraphe DISPOSITION DE RAPIDITÉ ci-dessous. Cette garantie limitée donne des droits juridiques
spécifiques à l'acquéreur. Ces droits varient d'une juridiction à l'autre.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Jusque dans la mesure où les lois sont applicables, Westward
dénie formellement toute responsabilité en cas de dommages directs et indirects. La responsabilité de
Westward se limite au prix d'achat payé et ne doit pas le dépasser, et ce dans tous les cas.
DÉSISTEMENT DE GARANTIE. Westward a fait tous les efforts pour fournir des informations exactes
sur le produit et l'illustrer de manière précise dans ce manuel. Toutefois, ces informations et illustrations
ne servent qu'à des fins d'identification et ne constituent pas ou n'impliquent pas une garantie que ces
produits sont COMMERCIALISABLES ou ADAPTABLES À UN USAGE PARTICULIER, ni que le produit
sera nécessairement conforme aux illustrations ou aux descriptions. Sauf dans les cas stipulés ci-
dessous, aucune garantie ou affirmation de fait, expresse ou implicite, autre que celle exposée dans la
« GARANTIE LIMITÉE » ci-dessus, n'est faite ou autorisée par Westward.
ADÉQUATION DU PRODUIT. Plusieurs juridictions ont des codes et règlements qui régissent
les ventes, la fabrication, l'installation et/ou l'utilisation de produits à certaines fins. Ces codes et
règlements peuvent varier selon les régions. Même si Westward essaie d'assurer que ses produits
respectent ces codes, elle ne peut garantir leur conformité et ne peut être tenue responsable de la
manière dont ces produits sont installés ou utilisés. Avant d'acheter et d'utiliser un produit, étudiez
les applications du produit ainsi que tous les codes et règlements locaux et nationaux applicables et
assurez-vous que le produit, son installation et son utilisation s'y conforment.
Certains aspects de désistement ne s'appliquent pas aux produits de consommation; c.-à-d. (a)
Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects.
Donc, la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas être effective pour vous. (b) Certaines juridictions
ne permettent pas de limitation sur la durée d'une garantie implicite, par conséquent la limitation ci-
dessus peut ne pas être effective pour vous. (c) De par la loi, durant la période de la garantie limitée,
toutes garanties implicites de commercialité ou d'adaptation à un usage particulier implicite s'appliquant
à des produits de consommation achetés par des consommateurs, pourraient ne pas être exclues ou
déniées de toute autre façon.
DISPOSITION DE RAPIDITÉ. Westward fera tous les efforts pour apporter rapidement une correction
ou tout autre ajustement à tout produit défectueux pendant la durée de la garantie limitée. Pour tout
produit jugé défectueux pendant la durée de la garantie limitée, écrivez ou téléphonez d'abord au
fournisseur où le produit a été acheté. Le fournisseur vous donnera des directives supplémentaires.
S'il ne peut résoudre le problème de manière satisfaisante, écrivez à Westward, à l'adresse indiquée
ci-dessous, en donnant le nom, l'adresse, la date et le numéro de la facture du fournisseur et décrivez
la nature du problème. L'acheteur détient le titre de propriété et le risque de perte lui appartient aussitôt
que le produit est livré à un transporteur général. Si le produit est endommagé durant le transport,
faites une réclamation auprès du transporteur.
Fabriqué pour Grainger International Inc.,
100 Grainger Parkway, Lake Forest Illinois 60045 U.S.A.
Westward Operating Instructions and Parts Manual Modèle 3JR69A
Compresseur d'air compact
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Westward 3JR69A Mode d'emploi

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Mode d'emploi