Microlife IFR 100 Manuel utilisateur

Catégorie
Thermomètres corporels numériques
Taper
Manuel utilisateur
10
Veuillez lire attentivement les instructions avant
d'utiliser ce produit.
Partie appliquée du type BF
Ce thermomètre Microlife est un produit de haute qualité
utilisant la technologie la plus récente et testé selon les
normes internationales. Grâce à sa technologie unique, ce
thermomètre assure pour chaque mesure une lecture
stable, sans interférence de la chaleur environnante.
L'appareil effectue un autocontrôle à chaque mise en
marche pour toujours garantir des mesures conformes à la
précision annoncée.
Ce thermomètre Microlife se destine à des mesures pério-
diques et à la surveillance de la température corporelle. Il
est conçu pour des personnes de tous les âges.
Ce thermomètre, qui a été testé cliniquement, s'est
avéré précis et sûr lorsque les consignes du mode
d'emploi sont bien respectées.
Veuillez lire ces instructions pour comprendre toutes les
fonctions et informations sur la sécurité.
Microlife Thermomètre Duo, Auriculaire/Frontal IFR 100
FR
1 Embout thermosensible / Capuchon détachable
2 Bouton START
3 Écran
4 Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
5 Couvercle du logement de la pile
6 Tous les segments sont affichés
7 Mémoire
8 Prêt à mesurer
9 Mesure effectuée
AT Indicateur de température de surface
AK Signal d'usure de la pile
A conserver dans un endroit sec
AL Commutation Celsius - Fahrenheit
AM Mode mémoire
AN Rappel des 12 dernières mesures
AO Température mesurée trop élevée
AP Température mesurée trop basse
AQ Température ambiante trop élevée
AR Température ambiante trop basse
AS Signal d'erreur
BT Aucun affichage
BK Pile déchargée
BL Remplacer la pile
11IFR 100 FR
Sommaire
1. Les avantages de ce thermomètre
2. Importantes précautions d'emploi
3. Comment ce thermomètre mesure la température
4. Affichage de contrôle et symboles
5. Passage du mode frontal au mode auriculaire
6. Instructions d'utilisation
7. Commutation Celsius - Fahrenheit
8. Comment appeler 12 mesures en mode mémoire
9. Messages d'erreurs
10.Nettoyage et désinfection
11.Remplacement de la pile
12.Garantie
13.Caractéristiques techniques
14.www.microlife.fr
Carte de gportantes précautions d'emploi
1. Les avantages de ce thermomètre
Utilisation multiple (large étendue de mesure)
Ce thermomètre a la particularité d'offrir une large étendue
de mesure, de 0 - 100.0 °C / 32.0 - 212.0 °F. L'appareil peut
être utilisé comme un thermomètre frontal ou auriculaire pour
mesurer la température corporelle, mais aussi pour mesurer
la température de surface des éléments suivants:
Température de surface du lait dans un biberon
Température de surface d'un bain pour bé
Température ambiante
Sans embout
Ce thermomètre est plus convivial et plus économique
étant donné qu'il n'exige pas d'embout.
Mesure en quelques secondes
La technologie infrarouge innovante permet la mesure de
la température auriculaire en seulement 1 seconde et la
température frontale en seulement 3 secondes.
Précis et fiable
Grâce au mode d'assemblage de la sonde et à son capteur
à rayons infrarouges perfectionné, cet instrument offre une
mesure de la température aussi précise que sûre.
Agréable et facile d'utilisation
Forme ergonomique qui rend l'utilisation du thermomètre
simple et facile.
Ce thermomètre peut être utilisé sans perturber la vie
quotidienne. Une prise de température pendant le
sommeil d'un enfant est possible.
Ce thermomètre fournit des mesures rapides et est par
conséquent agréable d'utilisation pour les enfants.
Affichage automatique de la mémoire
Le thermomètre affiche automatiquement la dernière
mesure pendant 2 secondes lorsqu'il est mis en route.
Appel multiple de mesures
Les utilisateurs ont la possibilité d'appeler les
12
dernières
mesures enregistrées quand l'appareil est en mode mémoire,
ce qui permet de mieux suivre les variations de température.
Sûr et hygiénique
Pas de risque de verre cassé et d'ingestion de mercure.
Totalement sûr pour la prise de température des enfants.
Un nettoyage de l'extrémité thermosensible avec un
chiffon en coton imbibé d'alcool rend l'emploi de ce ther-
momètre complètement hygiénique.
Signal de fièvre
10 bips courts et un rétroéclairage rouge de l'écran LCD
signalent que la température peut être supérieure ou égale
à 37.5 °C.
2. Importantes précautions d'emploi
Cet appareil est réservé aux applications décrites dans ce
manuel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable
de dommages provoqués par une application incorrecte.
12
Ne jamais plonger cet appareil dans l'eau ou un autre
liquide. Pour le nettoyage, se référer aux instructions
de la section «Nettoyage et désinfection».
N'utilisez pas l'appareil si vous pensez qu'il est endom-
magé ou remarquez quelque chose de particulier.
N'ouvrez jamais l'appareil.
La présence de cérumen dans le canal auditif peut abaisser
artificiellement la température mesurée. Le canal auditif doit
donc être bien propre pour permettre une mesure précise.
Un phénomène physiologique de base appelé vaso-
constriction est susceptible de se produire au début de
l'état fébrile. Il se caractérise par une peau relativement
froide qui peut se traduire par une lecture anormalement
basse en cas d'utilisation d'un thermomètre frontal.
Si la température mesurée ne concorde pas avec l’état
du patient ou si elle est anormalement basse, répétez la
mesure toutes les 15 minutes ou contrôlez-la en prenant
la température corporelle de base.
Cet appareil comprend des éléments sensibles et doit
être traité avec précaution. Respectez les conditions de
stockage et d'emploi indiquées à la section «Caractéris-
tiques techniques»!
Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil sans surveil-
lance. Certaines de ses parties sont si petites qu'elles
peuvent être avalées. Possible risque d’étranglement dans
le cas où l’appareil est fourni avec des câbles ou des tuyaux.
Le fonctionnement de l’appareil risque d’être altéré dans
le cas d’une utilisation proche d’un champs électroma-
gnétique tels que les téléphones mobiles ou des postes
de radio ainsi nous recommandons de respecter une
distance de 1 mètre. Dans le cas où ces conditions ne
peuvent être respectées, merci de vérifier que l’appareil
fonctionne correctement avant toute mesure.
Il convient de le protéger contre:
- des températures extrêmes
- des chocs et chutes
- les saletés et la poussière
- des rayons solaires directs
- la chaleur et le froid
Si vous comptez ne pas utiliser l'appareil pendant une
période prolongée, prenez soin de retirer la pile.
AVERTISSEMENT:
L'utilisation de cet appareil ne
peut dispenser de consulter le médecin. Cet appareil
N'EST PAS étanche! Ne JAMAIS le plonger dans un
liquide.
3. Comment ce thermomètre mesure la
température
Ce thermomètre mesure la température frontale et auriculaire.
Mesure frontale
Ce thermomètre mesure l'énergie infrarouge émise par le
front. Cette énergie est recueillie par la lentille puis
convertie en une indication de température.
Mesure auriculaire
Ce thermomètre mesure l'énergie infrarouge émise par la
membrane du tympan et les tissus avoisinants. Cette
énergie est recueillie par la lentille puis convertie en une
indication de température. La mesure affichée obtenue
directement du tympan (membrane tympanique) donne la
température auriculaire la plus juste.
Les mesures prises sur le tissu environnant du canal de
l'oreille génèrent une lecture de la température plus basse,
ce qui peut entraîner un mauvais diagnostic de la fièvre.
Pour éviter une mesure inexacte
1. Activer le thermomètre en appuyant sur le bouton
ON/OFF 4.
2. Après le premier bip (symbole de l'échelle de température
clignotant), redresser le canal auriculaire en tirant douce-
ment le milieu de l'oreille vers l'arrière et vers le haut.
13IFR 100 FR
3. Bien introduire l'extrémité thermosensible 1 dans le
canal de l'oreille. Appuyer sur le bouton START 2 et
garder l'extrémité dans l'oreille jusqu'au bip qui signale
la fin de la mesure.
4. Affichage de contrôle et symboles
Tous les segments sont affichés 6: Appuyer sur le
bouton ON/OFF 4 pour allumer l'appareil; tous les
segments sont affichés pendant 2 secondes.
Mémoire 7: La dernière mesure sera affichée automa-
tiquement pendant 2 secondes.
Prêt à mesurer 8: L'appareil est prêt pour la mesure,
le symbole «°C» ou «°F» clignote pendant que le
symbole du mode de prise de température (auriculaire
ou frontal) est affiché.
Mesure effectuée 9: La température est affichée à
l'écran 3 avec le symbole «°C» ou «°F» et le symbole
du mode de prise de température. L'appareil est prêt
pour la mesure suivante lorsque «°C» ou «°F» clignote
à nouveau.
Indicateur de température de surface AT: Un symbole
«oreille barrée» s’affiche à l’écran 3 quand la tempéra-
ture auriculaire mesurée est en dehors de la plage 32,0
42,2 °C / 89,6 108,0 °F.
Signal d'usure de la pile
AK
:
Quand l'appareil est allumé,
le symbole pile continue de clignoter pour rappeler à
l'usager de la changer.
5. Passage du mode frontal au mode auriculaire
Pour passer du mode frontal au mode auriculaire, retirez le
capuchon 1 de l’extrémité du thermomètre. L’appareil
bascule immédiatement en mode auriculaire. Le symbole
«oreille» s’affiche à l’écran et «°C» ou «°F» clignote pour
indiquer que l’appareil est prêt à mesurer.
Pour revenir au mode frontal, remettez le capuchon 1 sur
l’extrémité du thermomètre, l’appareil bascule immédiate-
ment en mode frontal. Le symbole «tête» s’affiche à l’écran
et «°C» ou «°F» clignote pour indiquer que l’appareil est
prêt à mesurer.
6. Instructions d'utilisation
1. Appuyer sur le bouton ON/OFF 4. L'écran 3 s'allume
et tous les segments s'affichent pendant 2 secondes.
2. La dernière mesure s'affiche à l'écran pendant 2 secondes
avec le symbole «
M
»
7
.
3. Quand le symbole «
°C
» ou «
°F
» clignote, un bip est émis.
Le thermomètre est alors prêt à prendre la température
8
.
Mesure frontale
Placez la sonde délicatement au milieu du front. Si le front
est couvert de cheveux, de sueur ou est sale, veuillez
d’abord le dégager et le laver afin d’améliorer la précision
de lecture.
Pressez le bouton START
2
une fois et relâchez-le. Un
bip long retentira au bout de 3 secondes pour confirmer la
fin de la mesure.
Lisez la température enregistrée sur l'écran LCD.
NOTE:
Les patients et le thermomètre devraient rester dans
une pièce à conditions stables pendant au moins
30 minutes.
Ne prenez pas de mesures pendant ou immédiatement
après l'allaitement d'un bébé.
N'utilisez pas le thermomètre dans un environnement
très humide.
Les patients ne devraient pas boire, manger ou faire de
l'exercice avant/pendant la prise de température.
Avant de placer la sonde du thermomètre sur la zone de
mesure, veillez à la propreté de la surface d'application.
Celle-ci ne doit pas être couverte de cheveux ou de sueur.
Ne déplacez pas l'instrument de la zone à mesurer avant
le retentissement du bip de fin.
14
Prenez toujours la température au même endroit car les
lectures peuvent varier selon les endroits.
10 bips courts et un rétroéclairage rouge de l'écran LCD
signalent que la température peut être supérieure ou
égale à 37.5 °C.
Mesure auriculaire
Redresser le canal de l'oreille en tirant l'oreille vers le haut
puis en arrière pour donner une bonne vue sur le tympan.
Enfant de moins de 1 an - tirer le pavillon de l'oreille
tout droit et en arrière.
Enfant de plus de 1 an et adulte - tirer le pavillon de
l'oreille vers le haut et en arrière.
Veuillez aussi vous référer aux instructions succinctes
indiquées avant!
Pendant que l'oreille est tirée, insérer bien l'extrémité ther-
mosensible dans le conduit
(environ 1 sec.)
et appuyer
immédiatement
sur le bouton START
2
. Le relâcher à
l'émission d'un bip. Ce signal sonore confirme la fin de la
prise de température.
Retirer le thermomètre de l'oreille. La température
mesurée s'affiche
9
.
NOTE:
Pour obtenir de nouvelles mesures précises, veuillez
attendre au minimum 30 secondes après 3-5 prises de
température effectuées à la suite.
Les dépôts de cérumen sur l'extrémité thermosensible
peuvent dégrader la précision des lectures de tempéra-
ture ou propager des infections d'un utilisateur à l'autre.
C'est pourquoi il est important d'utiliser une extrémité
propre avant toute mesure.
Pour le nettoyage, se référer
à la section «Nettoyage et désinfection».
Après avoir nettoyé l'extrémité thermosensible
1
avec
de l'alcool, attendre 5 minutes avant de prendre la
prochaine mesure
afin de permettre au thermomètre
d'atteindre sa température de fonctionnement de référence.
Pour un enfant, la meilleure position est, allongé à plat,
la tête sur le côté, l'oreille face au plafond. S'il s'agit d'un
enfant plus âgé ou d'un adulte, il faut se placer derrière
lui, légèrement sur son côté.
Toujours prendre la température dans la même oreille
car les mesures varient d'une oreille à l'autre.
Dans les situations suivantes, il est recommandé de
prendre 3 fois la température dans la même oreille et de
ne retenir que la température la plus élevée:
1. Nouveau-nés les 100 premiers jours.
2. Enfants de moins de 3 ans avec une déficience du
système immunitaire et pour qui la présence ou
l'absence de fièvre est un élément critique.
3. Lorsque l'utilisateur apprend à se servir du thermo-
mètre pour la première fois et jusqu'à ce qu'il se soit
suffisamment familiarisé avec celui-ci pour obtenir
des mesures homogènes.
4. Mesure anormalement basse.
7. Commutation Celsius - Fahrenheit
Ce thermomètre peut indiquer la température en Fahrenheit
ou en Celsius. Pour passer de l'échelle °C à l'échelle °F,
éteindre l'appareil,
appuyer sans relâcher
sur le bouton
START
2
pendant 5 secondes; Quand on cesse d'appuyer
sur le bouton START
2
après 5 secondes, l'échelle
(symbole «
°C
» ou «
°F
») s'affiche en clignotant
AL
. Basculer
l'échelle entre °C et °F en appuyant à nouveau sur le bouton
START
2
. Lorsque le choix de l'échelle a été fait, attendre
5 secondes et l'appareil va passer automatiquement à la
position prise de température.
8. Comment appeler 12 mesures en mode
mémoire
Ce thermomètre peut afficher les 12 dernières mesures.
Mode mémoire AM: Presser le bouton START 2 pour
accéder au mode mémoire en position OFF. Le symbole
Mémoire «M» clignote.
Mesure 1 - dernier résultat AN: Presser puis relâcher le
bouton START 2 pour appeler la dernière mesure.
Affiche 1 puis la valeur mémorisée.
15IFR 100 FR
Mesure 12 - affichage successif: Presser puis relâcher
le bouton START 2 pour appeler successivement les
12 dernières mesures mémorisées.
En pressant et en relâchant le bouton START 2 après
l'affichage des 12 dernières mesures, on redémarre la
boucle à partir de la mesure 1.
9. Messages d'erreurs
Température mesurée trop élevée AO: Affiche «H»
quand la température mesurée dépasse 100,0 °C /
212,0 °F en mode auriculaire ou 42,2 °C / 108,0 °F en
mode frontal.
Température mesurée trop basse
AP
:
Affiche «
L
» quand
la température mesurée est inférieur à 0 °C / 32,0 °F en
mode auriculaire ou 34,0 °C / 93,2 °F en mode frontal.
Température ambiante trop élevée AQ: Affichage «H»
et «», quand la température ambiante est inférieure à
40.0 °C / 104.0 °F.
Température ambiante trop basse AR: Affiche «L» et
«» quand la température ambiante est inférieure à
10.0 °C / 50.0 °F en mode auriculaire ou 16 °C / 60.8 °F
en mode frontal.
Signal d'erreur AS: Dysfonctionnement de l'appareil.
Aucun affichage BT: Vérifier la bonne mise en place de
la pile ainsi que le respect de la polarité (<+> et <->).
Signal pile usée BK: Si l'écran n'affiche que le symbole
pile, en continu, remplacer immédiatement la pile.
10.Nettoyage et désinfection
Utiliser un chiffon doux ou un chiffon en coton imbibé
d'alcool (70% isopropyl) pour nettoyer la surface du thermo-
mètre et l'extrémité thermosensible. S'assurer qu'aucun
liquide n'entre à l'intérieur. Ne jamais utiliser d'agent abrasif,
diluant ou benzène et ne jamais plonger l'appareil dans l'eau
ou un autre liquide. Prendre soin de ne pas rayer la lentille
de l'extrémité thermosensible et l'écran d'affichage.
11.Remplacement de la pile
Cet appareil est fourni avec une pile lithium de type
CR2032. Remplacer par une nouvelle pile CR2032 lorsque
le symbole pile clignotant s'affiche à l'écran BK.
Enlever le capot à pile BL en le faisant glisser dans la direc-
tion indiquée. Insérer la nouvelle pile en veillant à bien
orienter la borne positive (+) vers le haut.
Les piles et appareils électroniques doivent être
éliminés en conformité avec les prescriptions lo-
cales, séparément des ordures ménagères.
12.Garantie
Cet appareil est assorti d'une garantie de 2 ans à compter
de la date d'achat. La garantie est seulement valable sur
présentation de la carte de garantie dûment remplie par le
revendeur (voir verso) avec la mention de la date d'achat
ou le justificatif d'achat.
La garantie couvre l'appareil. La pile et l’emballage sont
exclus.
Le fait d'ouvrir ou de modifier l'appareil invalide la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par
une manipulation incorrecte, d’une pile déchargée, des
accidents ou un non-respect des instructions d'emploi.
Veuillez contacter le service Microlife.
13.Caractéristiques techniques
Type:
Thermomètre Duo
IFR 100
Etendue de
mesure:
Mode auriculaire:
0-100.0 °C / 32-212.0 °F
Mode frontal:
34-42.2 °C / 93.2-108.0 °F
Résolution:
0.1 °C / °F
Précision:
Laboratoire:
±
0.2 °C, 32.0
42.2 °C
±
0.4 °F, 89.6
108.0 °F
16
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive
relative aux appareils médicaux 93/42/EEC.
Sous réserve de modifications techniques.
D'après le Medical Product User Act, une vérification tous les
deux ans est recommandée pour les professionnels. Se
conformer à la réglementation en vigueur sur la mise au rebut.
14.www.microlife.fr
Des informations détaillées sur l'utilisation de nos thermo-
mètres et de nos tensiomètres ainsi que sur nos services
sont disponibles sur www.microlife.fr.
Affichage:
Ecran
LCD
(à cristaux liquides),
4 chiffres + symboles spéciaux
Signaux
sonores:
L'appareil est allumé et prêt pour la mesure:
1 bip bref.
Effectuez une mesure complète: 1 bip long
(1 sec.) - la lecture est inférieure à 37.5 °C /
99.5 °F; 10 bips courts - la lecture est supé-
rieure ou égale à 37.5 °C / 99.5 °F.
Erreur système ou dysfonctionnement:
3 bips courts.
Mémoire:
Auto-affichage de la dernière température
mesurée
Affichage de 12 mesures en mode mémoire
Rétroéclairage:
L'écran est éclairé 4 secondes en VERT à la
mise sous tension de l'instrument.
L'écran est éclairé en VERT pendant
5 secondes à la fin d'une mesure si la
lecture est inférieure à 37.5 °C / 99.5 °F.
L'écran est éclairé en ROUGE pendant
5 secondes à la fin d'une mesure si la lecture
est supérieure ou égale à 37.5 °C / 99.5 °F.
Conditions
d’utilisation:
Mode auriculaire:
10-40.0 °C / 50-104.0 °F
Mode frontal:
16-40.0 °C / 60.8-104.0 °F
Conditions de
stockage:
-25 - +55 °C / -13 - +131 °F
Humidité relative
15-95
% max.
Arrêt
automatique:
1 minute environ après la fin de la mesure.
Pile:
1 x
CR2032
pile 3V
Durée de vie
des piles:
env.
2000
mesures (avec une pile neuve)
Dimensions:
107 x 50 x 34
mm
Poids:
55
g (avec pile),
52
g (sans pile)
Classe IP: IP21
Référence aux
normes:
EN 12470-5; ASTM E1965;
IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Espérance de
fonctionnement:
5
ans ou
12000
mesures
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Microlife IFR 100 Manuel utilisateur

Catégorie
Thermomètres corporels numériques
Taper
Manuel utilisateur