Microlife IR 1DE1 Manuel utilisateur

Catégorie
Thermomètres corporels numériques
Taper
Manuel utilisateur
Thermomètre auriculaire sans embout
Mode d’emploi
Veuillez lire attentivement ces instructions avantl'utilisation
de l'instrument et conservez-les dans un endroit sûr.
Le thermomètre auriculaire sans embout Microlife IR 1DE1 est un pro-
duit de haute qualité utilisant la technologie la plus récente et testé
selon les normes internationales. Grâce à sa technologie unique, le
IR 1DE1 assure pour chaque mesure une lecture stable, sans interfé-
rence de la chaleur environnante. L’appareil effectue un autocontrôle
à chaque mise en marche pour toujours garantir des mesures confor-
mes à la précision annoncée.
Le thermomètre auriculaire sans embout Microlife est destiné à des
mesures ponctuelles et à la surveillance de la température corporelle
à domicile. Il est conçu pour les personnes de tous les âges.
Les piles et instruments électroniques doivent être éliminés
en conformité avec les prescriptions locales, séparément des
ordures ménagères.
13
Sommaire
1. Les avantages du thermomètre
2. Consignes de sécurité importantes
3. Description de l’appareil
4. Comment le thermomètre mesure la température auriculaire
5. Affichage de contrôle et symboles
6. Instructions d’utilisation
7. Passage de Fahrenheit en Celsius et inversement
8. Comment appeler 12 mesures en mode mémoire
9. Messages d’erreurs
10. Nettoyage et rangement
11. Remplacement de la pile
12. Garantie
13. Spécifications techniques
14. www.microlife.com
14
15
1. Les avantages du thermomètre
Utilisation multiple (large étendue de mesure)
IR 1DE1 a la particularité d’offrir une large étendue de mesure de
0 - 100 °C (32,0 - 212.0 °F). L’appareil peut donc être utilisé comme
thermomètre auriculaire pour mesurer la température corporelle, mais
aussi pour mesurer la température de surface des éléments suivants:
Température de surface du lait.
Température de surface du bain de bébé.
Température ambiante.
Sans embout
Ne nécessitant pas la mise en place d’un embout avant une mesure,
le thermomètre s’avère plus convivial et économique.
Mesure rapide
La technologie innovatrice de la mesure de la température par le
rayonnement infrarouge permet de prendre la température de l’oreille
en seulement 1 seconde.
Précis et fiable
Grâce au mode d’assemblage de la sonde, à son capteur à rayons infra-
rouges perfectionné et à son processus de calibrage complet, ce produit
offre une mesure aussi précise que sûre de la température auriculaire.
Agréable et facile d’utilisation
Forme ergonomique qui rend l’utilisation du thermomètre simple et
facile.
Ce thermomètre peut être utilisé sans perturber la vie quotidienne. Une
prise de température pendant le sommeil d’un enfant est possible.
Ce thermomètre est agréable d’utilisation pour les enfants.
Affichage automatique de la mémoire
Le thermomètre affiche automatiquement la dernière mesure pendant
2 secondes lorsqu’il est mis en route.
Appel multiple de mesures
Les utilisateurs ont la possibilité d’appeler les 12 dernières mesures
enregistrées quand l’appareil est en mode mémoire, ce qui permet de
mieux suivre les variations de température.
Sûr et hygiénique
Pas de risques de verre cassé et d’ingestion de mercure.
Totalement sûr pour la prise de température des enfants.
Un nettoyage de l'extrémité de la sonde avec un chiffon de coton
imbibé d’alcool rend l’emploi du IR 1DE1 complètement hygiénique.
Indication d'une température élevée
10 bips courts et un rétroéclairage rouge de l'écran LCD signalent que
la température peut être supérieure à 37,5 °C. Signal de fièvre
10 bips brefs signalent au patient un éventuel état fébrile.
2. Consignes de sécurité importantes
N’utilisez jamais ce thermomètre à d’autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu. Suivez bien les consignes générales de
sécurité lors des prises de température sur l’enfant.
Ne plongez jamais ce thermomètre dans l’eau ou un autre
liquide (il n’est pas étanche). Pour son nettoyage et sa
désinfection suivez les indications du paragraphe 10:
«Nettoyage et rangement»
Placez l’appareil à l’abri de toute exposition directe au soleil.
Rangez-les dans un endroit sans poussière, sans humidité et à
une température comprise entre 5 - 40 °C (41 - 104 °F).
N’utilisez plus le thermomètre si la sonde ou le corps de l’ap-
pareil lui-même présentent des traces de dommages. S’il est
abîmé ne tentez pas de le réparer vous-même. Prenez contact
avec le service après-vente Microlife le plus proche.
La présence de cérumen dans le canal auditif peut abaisser arti-
ficiellement la température lue. Le canal auditif doit donc être
bien propre pour obtenir une mesure précise.
Ce thermomètre est constitué de pièces de précision de haute
qualité. Ne le faites pas tomber. Protégez-le des chocs brutaux et
des coups. Ne tordez ni l’appareil ni la sonde.
AVERTISSEMENT:
L’utilisation de ce thermomètre auriculaire ne peut vous
dispenser de consulter votre médecin.
Le thermomètre n’est pas étanche. Ne le plongez JAMAIS
dans un liquide.
3. Description de l’appareil
(1) Sonde
(2) Bouton START
(3) Ecran d’affichage à cristaux liquides
(4) Bouton «O/I»
(5) Compartiment de la pile
16
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
17
4. Comment ce thermomètre mesure la température auriculaire
Ce thermomètre mesure l’énergie infrarouge émise par la membrane
du tympan et les tissus avoisinants. Cette énergie est recueillie par la
lentille puis convertie en une indication de température. La mesure
affichée obtenue directement du tympan (membrane tympanique)
donne la température auriculaire la plus juste.
Les mesures prises sur le tissu environnant du canal de l’oreille
génèrent une lecture de la température plus basse, ce qui peut ent-
raîner un mauvais diagnostic de la fièvre.
Pour éviter une mesure inexacte:
Activer le thermomètre en appuyant sur le bouton 0/I.
Après le premier bip (le symbole de l’échelle de température clig-
notant), redresser le canal auriculaire en tirant doucement le
milieu de l’oreille vers l’arrière et vers le haut.
Bien introduire la sonde dans le canal de l’oreille, appuyer sur le
bouton START et garder la sonde dans l’oreille jusqu’au bip qui
signale la fin de la mesure.
Ce thermomètre, qui a été testé cliniquement, s’est avéré par-
ticulièrement précis et sûr lorsque les consignes du mode
d’emploi sont bien respectées.
18
5. Affichage de contrôle et symboles
Affichage de l’écran
Signification
de l’affichage
Tous les seg-
ments sont
affichés
Mémoire
Prêt
Mesure effec-
tuée
Température
auriculaire hors
plage
Signal d’usure
de la pile
Description
Appuyer sur le bouton O/I
pour allumer l’appareil,
tous les segments sont
affichés pendant
2 secondes.
La dernière mesure sera
affichée automatique-
ment pendant 2 secondes.
L’appareil est prêt pour la
mesure, le symbole °C ou
°F clignote.
La température est
affichée avec le symbole
°C ou °F clignotant, l’ap-
pareil est prêt pour la
prochaine mesure.
Le symbole oreille barrée
signale que le résultat
est en dehors de la plage
32.0 - 42.2 °C
(89.6 - 108.0 °F)
Quand l’appareil est
allumé, le symbole pile
continue de clignoter
pour rappeler à l’usager
de la changer
.
19
6. Instructions d’utilisation
1. Appuyer sur le bouton O/I. L'écran s’allume
et tous les segments s’affichent pendant
2secondes.
2. La dernière mesure effectuée s’affiche
automatiquement pendant 2 secondes avec
le symbole «M».
3. Quand le symbole °C ou °F clignote, un bip
est émis, le thermomètre est alors prêt à
prendre la température.
4. Redresser le canal de l’oreille en tirant l’or-
eille vers le haut puis en arrière pour don-
ner une bonne vue sur le tympan.
Pour un enfant de moins d’un an:
tirer le pavillon de l’oreille tout droit et
en arrière.
Pour un enfant de plus d’un an et un adulte:
tirer le pavillon de l’oreille vers le haut et
en arrière.
5. Pendant que l’oreille est tirée, insérez bien
la sonde dans le conduit et appuyez sur le
bouton START. Relâchez-le quand vous
entendez un bip. Ce signal sonore confirme
la fin de la prise de température.
6. Retirer le thermomètre de l’oreille, l’écran
affiche la température.
NOTE:
10 bips courts et un rétroéclairage LCD rouge signalent que la
température est supérieure à 37,5 °C (99,5 °F) pour avertir le pati-
ent d'un risque d'état fébrile.
Pour obtenir de nouvelles mesures précises, veuillez
attendre au minimum 30 secondes aprés 3-5 prises de
température effectuées à la suite.
Les dépôts de cérumen sur l'extrémité de la sonde peuvent dégrader la
précision des lectures de température ou propager des infections d'un
utilisateur à l'autre. C'est pourquoi il est important d'utiliser une
extrémité propre avant toute mesure. Pour le nettoyage, veuillez
suivre les instructions du paragraphe «Nettoyage et rangement».
20
Après avoir nettoyé l'extrémité de la sonde avec de l'alcool,
attendez 5 minutes avant de prendre la prochaine mesure
afin de permettre au thermomètre d'atteindre sa température de
fonctionnement de référence.
Pour un enfant, la meilleure position est, allongé à plat, la tête sur
le côté, l’oreille face au plafond. S’il s’agit d’un enfant plus âgé ou
d’un adulte, il faut se placer derrière lui, légèrement sur son côté.
Toujours prendre la température dans la même oreille.
Attendre quelques minutes après le réveil pour prendre la
température.
Dans les situations suivantes il est recommandé de prendre 3 fois
la température dans la même oreille et de ne retenir que la
température la plus élevée:
1) Nouveaux-nés dans les 100 premiers jours.
2) Enfants de moins de 3 ans avec une déficience du système immuni-
taire et pour qui la présence ou l’absence de fièvre est un élément
critique.
3) Lorsque l’utilisateur apprend à se servir du thermomètre pour la
première fois et jusqu’à ce qu’il se soit suffisamment familiarisé
avec celui-ci pour obtenir des mesures homogènes.
7. Passage de Fahrenheit en Celsius et inversement
Ce thermomètre peut indiquer la température en Fahrenheit ou en
Celsius. Pour passer d’une échelle d’affichage à une autre, éteindre
l’appareil, appuyer sans relâcher pendant 5 secondes sur le bouton
START. Quand le bouton START est relâché après ces 5 secondes,
l’échelle de mesure (symbole °C ou °F) va clignoter à l’écran. Basculer
de l’échelle °C à °F en appuyant à nouveau sur le bouton START.
Lorsque le choix de l’échelle a été fait, attendre 5 secondes et l’ap-
pareil va passer automatiquement à la position prise de température.
8. Comment appeler 12 mesures en mode mémoire
Ce thermomètre peut appeler les 12 dernières mesures. Procéder
comme suit.
Affichage
Le fait de presser et de relâcher le bouton START après l’appel des 12
dernières mesures aura pour effet de repasser à la mesure 1.
21
Signification
Mode mémoire
Mesure 1
(dernier résultat)
Mesure 2
(le 2e résultat le
plus récent)
Mesure 12
(dernier résultat
dans la mémoire)
Description
Presser le bouton START
pour accéder au mode
mémoire. Le symbole «M»
clignote.
Presser puis relâcher le bou-
ton START pour appeler la
dernière mesure. Affichage 1
juste avec symbole mémoire.
Presser puis relâcher le bou-
ton START pour appeler le 2e
résultat le plus récent.
Presser puis relâcher le bou-
ton START pour appeler suc-
cessivement les 12 dernières
mesures mémorisées.
9. Messages d’erreurs
Affichage / Problème
Signification
de l’affichage
Température
mesurée trop
élevée
Température
mesurée trop
basse
Température
ambiante trop
élevée
Température
ambiante trop
basse
Signal d’ Erreur
Aucun affichage
Signal pile
usé
e
Cause possible et
solution
Affichage «H» quand la
température mesurée
est supérieure à 100 °C
ou 212.0 °F.
Affichage «L» quand la
température mesurée
est inférieure à 0 °C ou
32.0 °F.
Affichage «H» et «
»
quand la température
ambiante est supérieure
à 40 °C ou 104 °F.
Affichage «L» et «
»
quand la température
ambiante est inférieure
à 5 °C ou 41.0 °F.
Dysfonctionnement de
l’appareil
Vérifier la bonne mise
en place de la pile ainsi
que le respect de la
polarité (<+> et <->) de
celle-ci.
Si l’écran n’affiche que
le seul symbole pile en
continu, remplacer
immédiatement la pile
.
22
10. Nettoyage et rangement
Utiliser un chiffon doux ou un chiffon de
coton imbibé d’alcool (70% Isopropyl)
pour nettoyer la surface du thermomètre
et la sonde. S’assurer qu’aucun liquide
n’entre à l’intérieur. Ne jamais utiliser
d’agent abrasif, diluant ou benzène et ne
jamais plonger le thermomètre dans l’eau
ou un autre liquide. Prendre soin de ne pas rayer la lentille de la
sonde et l’écran d’affichage.
Retirer la pile si le thermomètre ne doit pas être utilisé pendant une
longue période pour éviter que celle-ci ne l’endommage en coulant.
11. Remplacement de la pile
Ce thermomètre est fourni avec une pile lithium de type CR2032.
Remplacer par une nouvelle pile CR2032 lorsque le symbole pile clig-
notant s’affiche à l’écran.
Enlever le couvercle de la batterie en le faisant glisser dans le sens
indiqué. Retirer la batterie et insérer une nouvelle.
12. Garantie
Sous réserve des conditions suivantes, cet appareil de haute qualité
bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Les
réclamations doivent être faites pendant la période de garantie.
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin dans le respect des
normes internationales de qualité. Toutefois, si vous aviez une raison
de n’être pas satisfait, veuillez nous retourner l’appareil accompagné
de la carte de garantie comportant le cachet du vendeur ainsi que la
preuve d’achat soit par l’intermédiaire de votre fournisseur habituel
soit directement à l’adresse du distributeur Microlife le plus proche.
Les dommages causés par une mauvaise utilisation ne sont pas couverts
par cette garantie. La pile et l’emballage sont exclus de cette garantie.
Toutes autres demandes, y compris celles de dommages sont exclues.
Nom et adresse du distributeur responsable:
23
13. Spécifications techniques
Type:
Plage de mesure:
Précision:
Affichage:
Signaux sonores:
Mémoire:
Rétroéclairage:
Température de
fonctionnement:
Température de
stockage/transport:
Arrêt automatique:
Alimentation:
Dimensions:
Poids:
Normes:
D’après le «Medical Product User Act» une vérification tous les 2 ans
est recommandée pour les professionnels. Se conformer à la régle-
mentation en vigueur sur la mise au rebut des produits électroniques.
14. www.microlife.com
Une information détaillée pour l’utilisateur de nos thermomètres et de
nos tensiomètres ainsi que sur nos services est disponible sur
www.microlife.com.
Thermomètre auriculaire sans embout IR 1DE1
0 °C - 100.0 °C (32.0 °F - 212.0 °F)
Laboratoire: ±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C
(±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F)
Ecran à cristaux liquides avec 0.1 °C (0.1 °F)
de résolution
a. L’appareil est allumé et prêt pour la mesure:
1 «bi» bref.
b. Effectuez une mesure complète: 1 bip long
(1 sec.) - la lecture est inférieure à 37,5 °C;
10 bips courts - la lecture est supérieure ou
égale à 37,5 °C (99,4 °F).
a. Auto-affichage de la dernière mesure à la
mise sous tension de l’appareil.
b. Appel de 12 mesures en mode mémoire
c. Erreur ou dysfonctionnement: 3 «bi» brefs.
a. L'écran est éclairé 4 secondes en VERT à la
mise sous tension de l'instrument.
b. L'écran est éclairé en VERT pendant
5 secondes à la fin d'une mesure si la lecture
est inférieure à 37,5 °C (99,4 °F).
c. L'écran est éclairé en ROUGE pendant
5 secondes à la fin d'une mesure si la lecture
est supérieure ou égale à 37,5 °C (99,4 °F).
5 °C - 40 °C (41.0 °F - 104 °F)
-25 °C - + 55 °C (-13 °F - 131 °F)
1 minute environ après la fin de la mesure.
Arrêt simple: automatique si le bouton START
est pressé pendant 15 secondes.
1 pile CR2032 (X1) - au moins 1000 mesures
153 mm (L) x 31 mm (l) x 40 mm (H)
53 g (avec pile), 50 g (sans pile)
Conforme aux exigences de ASTM E-1965
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Microlife IR 1DE1 Manuel utilisateur

Catégorie
Thermomètres corporels numériques
Taper
Manuel utilisateur