Insignia NS-1UCDVD Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
DVD Player | Lecteur de DVD | Reproductor de DVD
NS-1UCDVD
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
21
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
Lecteur de DVD
Insignia NS-1UCDVD
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . 24
Fonctionnement du lecteur de DVD . . . . . . . . . . 27
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avis légaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-1UCDVD
représente la dernière avancée technologique
dans la conception de lecteur de DVD et a été
conçu pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
Ce manuel explique comment faire fonctionner
et obtenir les meilleures performances de cet
appareil. Lire ce guide de l’utilisateur avec
attention avant d’utiliser cet appareil et le
conserver à proximité de ce dernier pour pouvoir
s’y référer rapidement.
Vérification du contenu du carton d’expédition :
Lecteur de DVD
Télécommande
Câble vidéo (1)
Câble audio (1)
Piles de type AAA (2)
Guide de l’utilisateur
Si un article manque ou est endommagé,
contacter Insignia au (877) 467-4289.
Conserver le carton et le matériel
d’emballage afin de pouvoir ranger ou
transporter l'appareil.
Informations sur la sécurité
Avertissement sur le risque de choc
électrique
Ventilation
Avertissement relatif au laser
Remarque
En raison de sa politique de sans cesse tenir compte des
derniers développements technologiques, Insignia se réserve
le droit de remplacer ou de modifier le logiciel.
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne
peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à du
personnel qualifié.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence d'une tension dangereuse non isolée à
l’intérieur de l’appareil et dont la puissance est
suffisante pour présenter un risque de choc
électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes sur le
fonctionnement et sur la maintenance (entretien)
dans la documentation accompagnant l’appareil.
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Attention
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase,
ne doit être posé sur l’appareil.
Attention
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Installer l’appareil
conformément à ces instructions.
Les fentes et ouvertures du boîtier sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l’appareil
et le protéger contre toute surchauffe.
Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil
sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface
semblable. Ne pas installer l'appareil dans un meuble encastré
comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une
ventilation adéquate a été prévue ou si ces instructions ont été
respectées.
Avertissement
Cet appareil est équipé d’un
système au laser.
Pour garantir une utilisation
appropriée de cet appareil, lire
ce guide de l’utilisateur avec
attention et le conserver à titre
de référence ultérieure.
Contacter un réparateur
qualifié si un entretien de l’appareil s'avère nécessaire.
Le recours à des commandes, réglages ou procédures autres
que celles spécifiées dans ce guide, présente des dangers
d'exposition aux rayonnements.
Pour éviter toute exposition directe aux rayons laser, ne pas
essayer d’ouvrir le boîtier. Radiation au laser visible en cas
d'ouverture. Ne pas regarder directement le rayonnement
laser.
Attention
Un rayonnement laser visible et invisible est émis quand le
boîtier de l’appareil est ouvert ou que le dispositif de
verrouillage est défectueux.
ATTENTION
Risque de choc
électrique
Ne pas ouvrir
22
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
Cordon d’alimentation
Instructions de sécurité importantes
Lire toutes les instructions de sécurité et de
fonctionnement avant d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions de sécurité et de
fonctionnement pour toute référence
ultérieure.
Observer tous les avertissements figurant sur
l’appareil et dans le mode d’emploi.
Appliquer toutes les instructions d’utilisation
et de fonctionnement.
Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. Par
exemple, ne pas utiliser cet appareil, à côté
d’une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d’un
bac à laver, dans une cave humide, à côté
d’une piscine ou à proximité de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon doux
humecté. Débrancher l'appareil de la prise
murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser
de détergents liquides.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Installer l’appareil conformément à ces
instructions. Les fentes et ouvertures du
boîtier sont prévues pour la ventilation, pour
assurer un fonctionnement fiable de l’appareil
et pour le protéger contre toute surchauffe.
Elles ne doivent jamais être bloquées en
installant l'appareil sur un lit, un sofa, une
moquette ou toute autre surface semblable.
Ne pas installer l'appareil dans un meuble
encastré comme une bibliothèque ou une
étagère, sauf si une ventilation adéquate a
été prévue ou si ces instructions ont été
respectées.
Installer l’appareil à l’écart de sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris
les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
Si l’appareil est transporté d’un endroit froid
dans un emplacement chaud, de la
condensation peut se former à l’intérieur.
Quand il est déplacé d’un endroit froid vers
un endroit chaud, attendre une heure avant
de l’utiliser ou enlever le disque et le laisser
sous tension jusqu’à évaporation de
l’humidité.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise
à la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux
plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce
troisième plot, large ou rond a été prévu pour
la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie
ne rentre pas dans la prise secteur, faire
appel à un électricien pour qu’il remplace
cette dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’il soit piétiné ou qu’il soit pincé, en
particulier au niveau des prises murales,
plaques multiprises et à l’endroit où il est
rattaché à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et
accessoires spécifiés par Insignia.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand
il n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
Toutes les réparations doivent être réalisées
par du personnel qualifié. Faire réparer
l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse
du cordon d’alimentation ou de la prise qui
seraient détériorés, de liquide entré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau,
d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait
fait tomber.
Le remplacement incorrect des piles peut
être dangereux. Ne remplacer les piles que
par un type identique ou équivalent; afin de
protéger l’environnement, se débarrasser
des piles de façon appropriée. Ne pas utiliser
l’appareil avec des températures supérieures
à 95 degrés Fahrenheit ou 35 degrés
Celsius.
Ne pas utiliser de disques à forme irrégulière,
tels que les disques cordiformes ou en forme
d’étoile, car ils peuvent être source d’un
fonctionnement défectueux. Ne pas coller de
papier, de ruban adhésif ou de colle sur le
disque. Ne pas exposer le disque à la lumière
directe du soleil ou à des sources de chaleur.
Ne pas toucher la surface du disque.
Manipuler le disque par ses extrémités.
Nettoyer le disque en l’essuyant du centre
vers l’extérieur avec un chiffon. Enlever le
Avertissement
Il est recommandé en général que les appareils
électroménagers soient branchés sur un circuit dédié – une
seule prise secteur qui alimente uniquement l’appareil sans
prises additionnelles ou autres circuits dérivés. Vérifier la
puissance nécessaire à la page relative aux spécifications
dans ce guide.
Ne pas surcharger les prises secteur. Des prises secteur
surchargées, desserrées ou endommagées, des rallonges,
des cordons effilochés ou des isolations de fils endommagées
ou craquelées, sont dangereux. N’importe quelle situation de
ce type peut être la cause d’un choc électrique ou d’un
incendie.
Vérifier régulièrement le cordon de l’appareil et s’il est
endommagé ou détérioré, le débrancher, arrêter d’utiliser
l’appareil et le faire remplacer par un cordon identique dans un
centre agréé.
Protéger le cordon d’alimentation des détériorations résultant
de torsions, déformations, pincements, coincements dans une
porte qui se ferme ou piétinement. Prêter particulièrement
attention au point de branchement du cordon à la prise, à la
prise murale et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.
Pour débrancher le cordon, tirer sur la prise. Lors de
l’installation de l’appareil, veiller à ce que la prise soit d’un
accès facile.
Avertissement
Lire avec attention tous les avertissements et instructions
indiqués dans ce guide ou sur l’appareil. Conserver ce guide
pour toute référence ultérieure.
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour garantir la sécurité
personnelle. Toute utilisation incorrecte peut provoquer un
risque de choc électrique ou d’incendie. Des dispositifs de
protection intégrés à cet appareil protégeront l’utilisateur sous
réserve de respecter les procédures ci-dessous lors de
l’installation, l’utilisation et l’entretien. Cet appareil ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur.
L’ouverture du boîtier peut exposer l’utilisateur à des tensions
dangereuses. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
23
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
disque de l’appareil et le ranger dans son étui
après lecture. Certaines opérations de
lecture peuvent avoir été verrouillées
intentionnellement par l'éditeur de logiciels.
Cet appareil ne lit les disques qu’en fonction
de leur contenu tel qu’il a été conçu par
l’éditeur de logiciels, aussi certaines
fonctions de lecture peuvent ne pas être
disponibles. Se référer aux instructions
fournies avec les disques.
Fonctionnalités
Prise combinée d’entrée-sortie A/V
Contrôle parental
Télécommande
Identification des composants
Face avant
N
Télécommande
Élém
ent
Composant Description
1 Marche/Arrêt Permet la mise sous/hors tension du
lecteur.
2Plateau à
disque
Reçoit le disque CD ou DVD.
3 Fenêtre
d'affichage
Indique l’état actuel de l’appareil.
4 Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
Ne pas obstruer ce capteur.
5 Ouvrir/Fermer Ouvre ou ferme le plateau à disque.
6 Lecture Permet de commencer la lecture.
7 Arrêt Appuyer une fois sur cette touche pour
arrêter la lecture. Le lecteur peut
mémoriser l’endroit où la lecture a été
arrêtée et peut la reprendre à partir de ce
point.
Appuyer deux fois pour arrêter la lecture.
Le lecteur ne mémorise pas l’endroit
la lecture a été arrêtée.
8 Saut - Permet d'aller au début du chapitre ou de
la piste actuelle ou au chapitre, à la piste
ou à la scène précédente pendant la
lecture.
9 Saut + Avance au chapitre, à la piste ou à la
scène suivante pendant la lecture.
Élém
ent
Touche Description
1 Marche/Arrêt Permet la mise sous/hors tension
du lecteur.
2 Menu du DVD Affiche le menu d’un disque DVD.
3 Vers le haut/Vers le
bas/Entrée/À droite/À
gauche
Permet de parcourir les menus et
de confirmer la sélection.
4 Affichage Affiche l’information sur le disque
DVD, telle que le titre, le numéro
du chapitre, le numéro de piste et
la durée de lecture.
24
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
Installation du lecteur de
DVD
Installation des piles de la télécommande
Le lecteur utilise deux piles de type AAA.
Pour changer les piles :
1 Détacher le couvercle du compartiment des
piles au dos de la télécommande.
2 Insérer deux piles AAA en alignant
correctement les polarités (+) et (-).
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles.
Installation du lecteur de DVD
L’image et le son d’un téléviseur, d’un
magnétoscope ou d’une radio à proximité
risquent d’être déformés lors de la lecture. Si
cela se produit, éloigner le lecteur du téléviseur,
du magnétoscope ou de la radio, ou mettre
l'appareil hors tension après avoir retiré le
disque.
Pour installer le lecteur :
1 Positionner l'appareil sur une surface solide.
2 Brancher le cordon d'alimentation du lecteur
de DVD sur une prise secteur CA de 120 V.
5 Pause/Image par image Suspend momentanément la
lecture.
Appuyer plusieurs fois sur cette
touche pour une lecture image par
image.
6 Saut - Permet d'aller au début du chapitre
ou de la piste actuelle ou au
chapitre, à la piste ou à la scène
précédente pendant la lecture.
Saut + Avance au chapitre, à la piste ou à
la scène suivante pendant la
lecture.
7 Balayage - Permet d'effectuer une recherche
arrière.
Balayage + Permet d'effectuer une recherche
avant.
8 Pavé numérique Permet de sélectionner une option
dans le menu ou de saisir un mot
de passe.
9 Sous-titres Active ou désactive la fonction
sous-titres et sélectionne une
langue pour les sous-titres.
10 Audio Permet de sélectionner la langue
audio ou le canal audio pour un
DVD.
11 Lecture en boucle Permet de répéter la lecture d’un
chapitre, d’une piste, d’un titre ou
de l’ensemble.
12 Répéter A-B Permet de répéter une partie
spécifique d’un disque.
13 Signet Permet de marquer un point
quelconque d’un DVD au cours de
sa lecture.
14 Recherche Affiche le menu de recherche de
signet.
15 Ouvrir/Fermer Ouvre ou ferme le plateau à
disque.
16 Titre Affiche le menu des titres, si
disponible.
17 Retour Affiche le menu d’un CD vidéo avec
PBC.
18 Arrêt Appuyer une fois sur cette touche
pour arrêter la lecture. Le lecteur
peut mémoriser l’endroit où la
lecture a été arrêtée et peut la
reprendre à partir de ce point.
Appuyer deux fois pour arrêter la
lecture. Le lecteur ne mémorise
pas l’endroit où la lecture a été
arrêtée.
19 Lecture Permet de commencer la lecture.
20 Programme Permet d'accéder au mode de
modification de programme.
21 Effacer Permet d'effacer un numéro de
piste de la liste de programmation
ou un signet dans le menu Marker
Search (Recherche de signets).
22 Angle Change l'angle de prise de vues
d’une scène.
23 Configuration Permet d’accéder ou de quitter le
menu de configuration.
24 Zoom Permet d’agrandir une image de 2,
3, ou 4 fois sa taille originale.
Élém
ent
Touche Description
25 Aléatoire Lit les pistes dans un ordre
aléatoire.
26 Résolution Change la résolution de l'affichage.
Attention
Ne pas mélanger des piles neuves avec des anciennes et ne
jamais mélanger différents types de piles, comme par exemple
des piles normales et des piles alcalines.
Élém
ent
Touche Description
25
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
Connexion de l’appareil à un téléviseur
Il existe diverses façons de connecter l'appareil,
en fonction du téléviseur et d'autres
équipements. Consulter le manuel du téléviseur,
système stéréo ou autres périphériques pour
des informations complémentaires concernant la
connexion.
Pour connecter l’appareil à un téléviseur :
Si le téléviseur est du type haute-définition ou
compatible au numérique, il est possible de
profiter de la sortie de balayage progressif de
l’appareil pour obtenir la meilleure sortie vidéo
possible.
Le balayage progressif ne fonctionne pas
avec les connexions vidéo analogiques (prise
jaune VIDEO OUT [Sortie vidéo]).
Les résolutions 720p et 480p sont les
résolutions appliquées au balayage
progressif.
1 rifier que le lecteur de DVD est connecté
directement au téléviseur, non à un
magnétoscope. Si le lecteur n'est pas
connecté correctement, l’image DVD sera
déformée par le système de protection contre
la copie.
2 Brancher les câbles audio/vidéo des prises
du lecteur de DVD au téléviseur comme suit :
Connexion du lecteur à un téléviseur HDMI
L'interface multimédia haute définition (High
Definition Multimedia Interface, ou HDMI) prend
en charge à la fois la vidéo et l'audio grâce à une
connexion numérique unique pouvant être
utilisée avec des lecteurs DVD, des décodeurs et
d'autres périphériques AV.
L'interface HDMI a été développée pour fournir
les technologies HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection [Protection du contenu
numérique à large bande passante]). HDCP est
utilisé pour protéger le contenu numérique,
aussi bien transmis que reçu.
HDMI a la capacité de prendre en charge la
vidéo standard, améliorée ou haute définition,
plus l'audio allant de l'audio standard au son
ambiophonique multicanal. Les caractéristiques
de HDMI comprennent un signal vidéo
numérique non compressé, une bande passante
allant jusqu'à 5 gigaoctets par seconde, un seul
connecteur (au lieu de plusieurs câbles et
connecteurs) et une communication entre la
source AV et des périphériques AV tels que des
TVN.
Câble
Connecter sur le
lecteur à :
Connecter sur le
téléviseur à :
Câble
S-Vidéo
(S)
S-VIDEO OUT (Sortie
S-Vidéo)
S-VIDEO IN (Entrée
S-Vidéo)
Câble
vidéo (V)
VIDEO OUT (Sortie
vidéo)
VIDEO IN (Entrée
vidéo)
Câble
audio (A)
AUDIO OUT (Sortie
audio)
AUDIO IN (Entrée
audio) (gauche et
droite)
Câble Y
PB PR (C)
COMPONENT/PROGRE
SSIVE SCAN
(Composantes/balayag
e progressif)
Prises correspondantes
sur le téléviseur
Remarque
En cas de connexion simultanée d’un câble
S-Vidéo et d'un câble à composantes, l'affichage
du téléviseur peut être instable. Pour résoudre le
problème, déconnecter un des câbles.
Remarque
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI licensing LLC.
26
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
Pour connecter le lecteur à un périphérique
HDMI :
1 Régler la source sur le téléviseur ou moniteur
HDMI sur HDMI, selon les instructions du
guide de l'utilisateur.
2 Brancher la prise HDMI OUT (Sortie HDMI)
du lecteur de DVD sur la prise HDMI du
téléviseur ou du moniteur HDMI, à l’aide d'un
câble HDMI (H).
La flèche figurant sur le corps du connecteur
du câble doit être orientée vers le haut pour
un alignement correct avec le connecteur du
lecteur.
3 Appuyer à plusieurs reprises sur
RESOLUTION (Résolution) pour
sélectionner la résolution souhaitée. Lors de
l'utilisation d'une connexion HDMI, il est
possible de changer la résolution (480i, 480p,
720p, 1080i) pour la sortie HDMI.
La sortie HDMI aura une résolution de 480p,
même si la résolution est réglée sur 480i au
niveau de la connexion HDMI.
Si la connexion HDMI ne produit aucun son
ou donne lieu à un son parasité, régler
l'option Audio [Dolby Digital, DTS ou MPEG]
du menu SETUP (Configuration) sur PCM ou
Off (Désactivé).
Réglage de la résolution
Si le téléviseur ne prend pas en charge la
résolution demandée, l’image s’affiche de façon
anormale. Consulter le guide de l'utilisateur du
téléviseur pour régler la résolution correcte.
Pour régler la résolution :
1 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter la
lecture et mettre le lecteur en mode arrêt.
2 Appuyer une fois sur RESOLUTION
(Résolution). La résolution en cours s’affiche
dans la fenêtre.
3 Appuyer à plusieurs reprises sur
RESOLUTION (Résolution) pour passer à la
résolution souhaitée. Les résolutions
disponibles, en fonction des connexions, sont
les suivantes :
Pour les connexions Vidéo and S-Vidéo,
la résolution doit être réglée sur 480i or
480p; cependant, VIDEO OUT (Sortie
vidéo) est toujours à une résolution
standard de 480i.
Pour une résolution de 720p et 1080i sur
la sortie vidéo à composantes, seuls les
disques qui ne sont pas protégés contre
la copie peuvent être lus. Si le disque est
protégé contre la copie, il sera affiché à la
résolution de 480p sans connexion à un
câble HDMI. Avec une connexion à un
câble HDMI, l'image risque de ne pas
s'afficher correctement.
Remarques
Si des parasites ou des lignes apparaissent à
l'écran, vérifier le câble HDMI.
Certains périphériques DVI compatibles HDCP ne
fonctionneront pas avec ce lecteur.
Si le téléviseur HDMI utilisé ne prend pas en
charge la fonction HDCP, l'écran est de couleur
bleue.
Si l'image affichée sur le téléviseur n'est pas
normale, éteindre l'appareil et le rallumer.
Une sortie audio est disponible à la fois en PCM et
Bitstream (Train de bits)
lorsque la fréquence
d'échantillonnage est réglée sur 48 kHz dans la
connexion HDMI.
Si la configuration audio est réglée sur Bitstream
et que le téléviseur ne prend pas en charge une
sortie audio Bitstream lorsqu'une
connexion HDMI
est utilisée, il est possible qu'aucun son ne soit audible ou
que le son soit distordu.
Connexion de sortie
Résolution
disponible
HDMI VIDEO OUT
(Sortie vidéo HDMI)
1920 x 1080i
1280 x 720p
720 x 480p
720 x 480i
COMPONENT VIDEO
OUT (Sortie vidéo à
composantes)
1920 x 1080i
1280 x 720p
720 x 480p
720 x 480i
VIDEO OUT (Sortie
vidéo)
720 x 480i
720 x 480p
S-VIDEO (S-Vidéo) 720 x 480i
27
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
Connexion du lecteur à des équipements
audio en option
Il est possible de connecter le lecteur à une
source externe pour profiter d'un son stéréo de
haute qualité diffusé par le lecteur de DVD.
Pour connecter le lecteur à des équipements
audio en option :
1 Amplificateur équipé d'un système stéréo
analogique à deux canaux ou d'un
système Dolby Pro Logic II / Pro Logic :
Utiliser des câbles audio (A) pour connecter
les prises AUDIO OUT (Sortie audio) gauche
et droite du lecteur de DVD sur les prises
audio IN (Entrée) gauche et droite de
l’amplificateur, du récepteur ou du système
stéréo.
2 Amplificateur équipé d'un système stéréo
numérique à deux canaux (PCM) ou
récepteur audio/vidéo équipé d'un
décodeur multi-canaux (Dolby Digital
MC
,
MPEG 2 ou DTS) :
Utiliser un câble audio numérique OPTICAL
O ou COAXIAL X (optique ou coaxial) (A) en
option pour connecter une des prises
DIGITAL AUDIO OUT (Sortie audio
numérique) OPTICAL O ou COAXIAL X du
lecteur de DVD à la prise OPTICAL O ou
COAXIAL X correspondante de
l'amplificateur.
3 Son multicanal numérique :
Une connexion multicanal numérique utilisant
un récepteur audio/vidéo multicanal qui
prend en charge un ou plusieurs des formats
audio acceptés par le lecteur de DVD, tels
que MPEG 2, Dolby Digital et DTS, fournit la
meilleure qualité sonore.
Consulter le guide le l'utilisateur du récepteur et
vérifier les logos à l'avant du récepteur pour
s'assurer du type de système utilisé.
Fonctionnement du lecteur
de DVD
Fonctionnement de la télécommande
Accès aux fonctionnalités du lecteur de DVD à
l'aide des touches de la télécommande
Toutes les fonctionnalités du lecteur de DVD
sont accessibles à l'aide de la télécommande.
Certaines fonctions sont disponibles avec tous
les types de disques, tandis que d'autres le sont
uniquement avec certains types de disques.
Pour accéder aux fonctionnalités du lecteur
de DVD :
1 Appuyer sur la touche qui correspond à
l'opération souhaitée.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un
menu.
3 Appuyer sur pour accéder à un
sous-menu ou sur pour revenir au menu
précédent.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner un
sous-menu, le cas échéant, puis sur ENTER
(Entrée) pour confirmer la sélection.
Le tableau suivant décrit les fonctionnalités et
spécifie le type de disques pour lequel elles
sont disponibles.
Remarque
Ce lecteur de DVD a été fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le
symbole double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories. DTS et DTS
Digital Out sont des marques de commerce de
Digital Theater Systems, Inc.
Face arrière du lecteur de DVD
Amplificateur (Récepteur)
Remarque
Si le format audio de la sortie numérique ne
correspond pas aux capacités du récepteur,
celui-ci produit un son de niveau élevé et déformé
ou pas de son du tout.
Le récepteur doit être équipé d’un décodeur
multi-canaux numérique pour la reproduction d’un
son ambiophonique numérique à six canaux via
une connexion numérique.
Touche Fonctionnement
Type de
disque
OPEN/CLOSE
(Ouvrir/Fermer)
Ouvre ou ferme le plateau à
disque.
Tous
PAUSE/STEP
(Pause/Image
par image)
Pendant la lecture, permet
d'arrêter momentanément la
lecture.
Appuyer plusieurs fois sur
cette touche pour une lecture
image par image.
Tous
SKIP (Saut)
Pendant la lecture,
permet de passer au chapitre
ou à la piste suivante et
de retourner au début du
chapitre ou de la piste en
cours de lecture. Appuyer
deux fois brièvement sur pour
revenir au chapitre ou à la
piste précédente.
DVD
28
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
Accès aux fonctionnalités supplémentaires du
lecteur de DVD
Ce lecteur de DVD possède quatre
fonctionnalités supplémentaires :
Recherche horaire
Recherche de signets
Mémorisation de la dernière scène
Économiseur écran
La recherche horaire permet de commencer la
lecture à partir d'un instant spécifique sur un
DVD.
En utilisant la recherche de signets, il est
possible de commencer la lecture à partir de
points mémorisés (9 au maximum).
Le lecteur de DVD mémorise automatiquement
la dernière scène du dernier disque lu. Cette
scène reste en mémoire même si le disque est
retiré de l’appareil ou que l’appareil est mis hors
tension. Lorsqu'un disque dont la dernière scène
a été mémorisée est chargé, la scène est
automatiquement rappelée à l’écran.
L’économiseur d’écran s’affiche lorsque le
lecteur de DVD est laissé sous tension et en
mode arrêt pendant 5 minutes. Une fois que
l'économiseur d'écran a été affiché pendant
encore 5 minutes, l'appareil se met
automatiquement hors tension.
Pour accéder à la recherche horaire (DVD
uniquement) :
1 Appuyer sur DISPLAY (Affichage) pendant la
lecture.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
l’icône de l'horloge. « --:--:-- » s'affiche.
SCAN
(Balayage)
Pendant la lecture, appuyer de
façon répétée sur cette touche
pour sélectionner la vitesse de
balayage souhaitée.
Les disques DVD ont quatre
vitesses de balayage.
Les disques MP3 et CD audio
ont trois vitesses de balayage.
DVD
CD audio
(ACD)
MP3
Lorsque la lecture est en
pause, appuyer de façon
répétée sur SCAN (Balayage)
pour effectuer une lecture au
ralenti.
Il existe quatre niveaux de
ralenti, qui fonctionnent
uniquement vers l'avant.
DVD
REPEAT
(Répétition)
Pendant la lecture, appuyer de
façon répétée pour
sélectionner le mode de
répétition souhaité. Appuyer
une fois sur SKIP (Saut)
pour annuler la lecture répétée.
Pour les disques DVD, les
modes sont : Chapter
(Chapitre), Title (Titre) et Off
(Désactivé).
Pour les disques CD audio,
MP3 et WMA, les modes sont :
Track (Piste), All (Tous) et Off
(Désactivé).
Tous
A-B Appuyer une fois pour
sélectionner un point A et une
deuxième fois pour
sélectionner un point B. Le
lecteur répète la séquence du
point A au point B.
Pour les CD audio, cette
fonction n’est disponible que
pour la piste en cours.
DVD
CDA
ZOOM Pendant la lecture ou les
modes de pause, permet
d’agrandir l’image vidéo. Il
existe trois niveaux de zoom.
Utiliser les touches
/ /
/
pour se déplacer
dans l’image agrandie.
Appuyer sur CLEAR (Effacer)
pour quitter.
Il est possible que la fonction
ZOOM ne fonctionne pas avec
certains DVD.
DVD
RANDOM
(Lecture
aléatoire)
Pendant la lecture ou en mode
arrêt, permet d'effectuer une
lecture aléatoire.
CDA
MP3
WMA
TITLE (Titre) Si le titre du DVD en cours a
un menu, permet d'afficher le
menu du titre à l’écran. En
l'absence de menu de titre, le
menu du disque s'affiche.
DVD
DVD MENU
(Menu du DVD)
Permet d’afficher le menu du
disque.
DVD
Touche Fonctionnement
Type de
disque
ANGLE
Pendant la lecture d'un DVD
qui contient des scènes
filmées sous différents angles,
appuyer de façon répétée pour
sélectionner l'angle souhaité.
Le témoin des angles
clignotera à l'écran pour
indiquer qu'il est possible de
changer d'angle.
DVD
SUBTITLE
(Sous-titres)
Pendant la lecture, appuyer de
façon répétée pour
sélectionner la langue
souhaitée pour les sous-titres.
DVD
AUDIO
Pendant la lecture, appuyer de
façon répétée pour entendre
une langue ou une piste audio
différente.
DVD
MARKER
(Signet)
Permet de repérer un point
quelconque sur un DVD. Une
icône représentant un signet
s'affiche brièvement à l’écran.
Répéter la procédure pour
saisir jusqu’à neuf signets.
DVD
Remarque
Ce lecteur ne mémorise pas la scène d'un disque
si l’appareil est mis hors tension avant la lecture
du disque.
Touche Fonctionnement
Type de
disque
29
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
3 Entrer l'heure de début souhaitée en heures,
minutes et secondes. Appuyer sur CLEAR
(Effacer) pour effacer les chiffres entrés de
façon incorrecte, puis entrer à nouveau les
chiffres corrects
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer
la sélection.
Pour accéder à la recherche des signets
(DVD uniquement) :
1 Appuyer sur MARKER (Signet) pendant la
lecture pour mémoriser un point.
2 Pendant la lecture, appuyer sur SEARCH
(Recherche). Le menu Marker (Signet)
s'affiche.
3 Dans les 9 secondes, appuyer sur ou
pour sélectionner le numéro du signet à
rappeler ou à supprimer.
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour
commencer la lecture à partir du point
mémorisé
OU
Appuyer sur CLEAR (Effacer) pour
supprimer le point mémorisé sélectionné.
Lecture d’un DVD ou d’un CD
Pour la lecture d’un DVD ou d’un CD :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre le lecteur en marche.
2 Appuyer sur OPEN (Ouvrir). Le plateau à
disque s’ouvre.
3 Placer un disque sur l’axe. S’assurer que le
disque s'enclenche en place.
4 Fermer le plateau à disque. La lecture
commence automatiquement. Utiliser
VOLUME +/- pour régler le volume du
lecteur.
5 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter la
lecture du DVD ou du CD.
Utilisation du menu du DVD
Un DVD est divisé en sections appelées titres et
chapitres. Lors de la lecture d’un DVD, au début
du disque, un menu racine s’affiche à l’écran. Le
contenu du menu varie d’un disque à l’autre.
Certains DVD permettent uniquement de
sélectionner les options de lecture du disque
dans le menu racine.
Pour accéder au menu du DVD :
Appuyer sur DVD MENU (Menu du DVD)
pendant la lecture pour afficher le menu.
Affichage d’informations à l'écran
Pour afficher des informations relatives au
DVD :
1 Appuyer sur DISPLAY (Affichage) pendant la
lecture pour afficher l’information suivante
relative à la durée écoulée du titre :
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un
élément du menu.
3 Appuyer sur ou pour changer ou
sélectionner un paramètre.
Répétition d’une partie spécifique d’un
DVD
Pour répéter un segment d’un DVD :
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyer sur
A-B de la télécommande pour fixer le point
de départ A.
2 Appuyer une deuxième fois sur A-B pour
fixer le point de fin de lecture B. Le lecteur lira
en boucle la partie entre les points A et B.
3 Appuyer sur A-B une troisième fois pour
annuler la lecture en boucle de A à B et
reprendre la lecture normale.
Pour répéter le DVD tout entier ou le chapitre
ou un titre de DVD :
Appuyer plusieurs fois sur REPEAT
(Répéter) pour définir le type de lecture en
boucle :
Remarque
À partir du menu Marker (Signet), il est possible
d'accéder à n'importe quel point mémorisé en
utilisant le pavé numérique de la télécommande
pour entrer le numéro de signet.
Remarque
L’appareil et les disques DVD comportent un code régional.
Ces codes régionaux doivent correspondre pour permettre la
lecture du DVD. Si les codes ne correspondent pas, la lecture
est impossible. Le code régional de cet appareil est 1. Les
DVD avec d’autres codes régionaux ne peuvent pas être lus
avec cet appareil.
Élément du
menu
Information affichée
Title (Track) [Titre
(Piste)]
Numéro du titre (ou piste) en
cours de lecture/nombre total
de titres (ou pistes).
Chapter [Chapitre] Numéro du chapitre en cours
de lecture/nombre total de
chapitres
Time [Durée] Durée de lecture écoulée
Audio Canal ou langue audio
sélection
Subtitle
(Sous-titres)
Sous-titres sélectionnés
Angle Angle de prise de vues
sélectionné/nombre total
d’angles de prise de vues
Remarque
L’affichage à l’écran disparaît si aucune touche
n’est appuyée pendant quelques secondes.
Titre (Piste)
Chapitre
Durée
Angle
Sous-titres
Audio
30
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
Chapter (Chapitre) : Répétition du
chapitre en cours
Title (Titre) : Répétition du titre en cours
All (Tous) : Répétition de tous les
chapitres et titres
Off (Désactivé) : Reprise de la lecture
normale
Lecture d’un DVD au format VR
Les DVD enregistrés au format Video Recording
(VR) [Enregistrement vidéo] peuvent être lus sur
ce lecteur de DVD; cependant, des disques DVR
non finalisés ne seront pas lisibles.
Certains DVD au format VR utilisent le dispositif
CPRM (Content Protection for Recordable
Media), qui est un système de protection contre
la copie (brouillage) ne permettant qu'une seule
copie d'émissions diffusées. Les DVD au format
VR utilisant CPRM ne fonctionnent pas avec ce
lecteur de DVD.
Pour lire un DVD au format VR :
1 Insérer un disque dans le plateau à disque et
fermer le plateau. Le menu DVD-VR List
(Liste du DVD-VR) s’affiche à l'écran.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner une
piste du disque, puis appuyer sur PLAY
(Lecture) ou ENTER (Entrée) pour
commencer la lecture.
3 Appuyer sur DVD MENU (Menu du DVD)
pour revenir au menu List (Liste).
Utilisation du menu de configuration
Ce lecteur de DVD a été programmé par le
fabricant avec des réglages par défaut. En
utilisant l'option de configuration, il est possible
de modifier des fonctionnalités affectant les
performances, telles que l'image, le son et la
langue. L'option de configuration donne
également accès à un verrouillage parental, si
souhaité.
T
Pour accéder au menu de configuration :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour
afficher le menu. Appuyer sur SETUP une
deuxième fois pour enlever le menu de
l’écran.
2 Appuyer sur ou pour accéder à un
élément du menu. Les réglages actuels pour
l'élément de menu sélectionné sont indiqués
sur le menu.
3 Appuyer pour sélectionner un élément de
menu. Appuyer sur pour revenir au niveau
précédent.
4 Répéter les étapes 2 et 3 pour accéder à des
éléments de menu supplémentaires. Appuyer
sur ENTER (Entrée) pour confirmer la
sélection.
5 Appuyer sur SETUP (Configuration) ou PLAY
(Lecture) pour quitter le menu Setup
(Configuration).
Sélection des options de langue
Le menu LANGUAGE (Langue) permet de
sélectionner une langue pour les menus, pour
l'affichage à l'écran des sous-titres et pour
l'audio.
Les options Disc Audio (Audio du disque), Disc
Subtitle (Sous-titres du disque) et Disc Menu
(Menu du disque) utilisent tous la même
procédure.
Pour sélectionner la langue du menu :
1 Dans le menu Setup (Configuration),
sélectionner LANGUAGE (Langue). Appuyer
sur ENTER (Entrée) pour confirmer la
sélection.
2 Dans le menu LANGUAGE (Langue),
sélectionner Menu Language (Langue du
menu). Appuyer sur ENTER (Entrée) pour
confirmer la sélection.
3 Appuyer sur ou pour accéder à la
langue souhaitée. Appuyer sur ENTER
(Entrée) pour confirmer la sélection.
Pour sélectionner la langue du disque :
1 Dans le menu Setup (Configuration),
sélectionner LANGUAGE (Langue). Appuyer
sur ENTER (Entrée) pour confirmer la
sélection.
2 Dans le menu LANGUAGE (Langue),
appuyer sur ou pour accéder à Disc
Audio (Audio du disque), Disc Subtitle
(Sous-titres du disque) ou Disc Menu (Menu
du disque). Appuyer sur ENTER (Entrée)
pour confirmer la sélection.
31
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
3 lectionner l’une des options suivantes :
Original - Sélectionner cette option pour
que l'audio figurant sur le disque soit lu
dans la langue dans laquelle il a été
enregistré à l'origine.
Other (Autre) - Pour sélectionner une
autre langue, appuyer sur les touches
numériques correspondant au code de
langue à 4 chiffres figurant dans le
tableau suivant. Appuyer sur ENTER
(Entrée) pour confirmer la sélection, ou
sur CLEAR pour l'effacer.
Off (Désactivé) - Sélectionner cette option
pour désactiver l'affichage des sous-titres
du disque.
Sélection des options d'affichage
Le menu Display (Affichage) permet de
sélectionner un format d'écran pour le téléviseur
et le mode.
Pour configurer un mot de passe :
4 Dans le menu Setup (Configuration),
sélectionner DISPLAY (Affichage). Appuyer
sur ENTER (Entrée) pour confirmer la
sélection.
5 Appuyer sur ou pour accéder à TV
Aspect (Format d'image). Appuyer sur
ENTER (Entrée) pour confirmer la sélection.
Choisir une des options suivantes et appuyer
sur ENTER (Entrée) pour confirmer la
sélection.
4:3 - Sélectionner cette option lorsqu'un
téléviseur standard 4:3 est connecté au
lecteur de DVD.
16:9- Sélectionner cette option lorsqu'un
téléviseur à écran panoramique 16:9 est
connecté au lecteur de DVD.
Pour sélectionner le mode d’affichage :
1 Dans le menu Setup (Configuration),
sélectionner DISPLAY (Affichage). Appuyer
sur ENTER (Entrée) pour confirmer la
sélection.
2 Appuyer sur ou pour accéder à
Display Mode (Mode d'affichage). Appuyer
sur ENTER (Entrée) pour confirmer la
sélection. Le réglage du mode d'affichage est
disponible uniquement lorsque le format
d'image est réglé sur 4:3.
3 Choisir une des options suivantes et appuyer
sur ENTER (Entrée) pour confirmer la
sélection.
Letterbox (Boîte aux lettres) -
Sélectionner cette option pour afficher
une large image avec des bandes dans
les parties supérieure et inférieure de
l’écran.
Panscan (Recadrage automatique) -
Sélectionner cette option pour afficher
une image panoramique sur la totalité de
l'écran. Les parties qui ne tiennent pas
sur l'écran seront tronquées.
Sélection des options audio
Chaque disque DVD offre plusieurs options
d'entrée audio. Régler les options audio du
lecteur de DVD conformément au type de
système audio utilisé.
Pour régler l'audio :
1 Dans le menu Setup (Configuration),
sélectionner AUDIO. Appuyer sur ENTER
(Entrée) pour confirmer la sélection.
Langue Code Langue Code Langue Code
Abkhaze
Afar
Afrikaans
Albanais
Amehar
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bachkir
Basque
Bengali
Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Khmer
Catalan
Chinois
Corse
Croate
Tchèque
Danois
Néerlandais
Anglais
Espéranto
Estonien
Féroïen
Fidji
Finlandais
Français
Frison
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
7577
6765
9072
6779
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
Goujrati
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Japonais
Javanais
Kannada
Cachemiri
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Letton
Lingala
Lituanien
Macédonien
Malgache
Malais
Malayalam
Maltais
Maori
Marathe
Moldave
Mongol
Nauruan
Népalais
Norvégien
Oriya
Pendjabi
Afghan
Iranien
Polonais
Portugais
Quetchua
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
Rhéto-roman
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Gaélique
écossais
Serbe
Serbo-croate
Shona
Sindhi
Cinghalais
Slovaque
Slovène
Somali
Espagnol
Soudanais
Souahili
Suédois
Tagalog
Tadjik
Tamoul
Tatar
Telougou
Thaï
Tibétain
Tigréen
Tonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Gallois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zoulou
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
8379
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
32
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
2 Appuyer sur ou pour accéder à l'option
audio souhaitée. Appuyer sur ENTER
(Entrée) pour confirmer la sélection. Régler
l'option conformément au tableau suivant et
appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer
la sélection.
Réglage du verrouillage parental
Le menu Parental Lock (Verrouillage parental)
permet d'interdire la lecture de DVD suivant la
classification qui leur a été attribuée en fonction
de leur contenu. Pour certains disques, aucune
classification n'a été établie.
Le verrouillage est protégé par un mot de passe
et les classifications standard sont basées sur le
code régional.
Pour définir le mot de passe :
1 Dans le menu Setup (Configuration),
sélectionner LOCK (Verrouillage). Appuyer
sur ENTER (Entrée) pour confirmer la
sélection.
2 Appuyer sur ou pour accéder à
Password (Mot de passe). Appuyer sur
pour confirmer la sélection.
À l'invite, entrer un mot de passe à l'aide
du pavé numérique de la télécommande,
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Entrer à nouveau le mot de passe et
appuyer sur ENTER (Entrée) pour le
vérifier.
En cas d'erreur, utiliser CLEAR (Effacer).
3 Pour changer un mot de passe existant,
appuyer sur ou pour accéder à Change
(Modification). Appuyer sur ENTER (Entrée)
pour confirmer la sélection.
À l'invite, entrer un nouveau mot de passe
à l'aide du pavé numérique de la
télécommande, puis appuyer sur ENTER
(Entrée).
Entrer à nouveau le mot de passe et
appuyer sur ENTER (Entrée) pour le
vérifier.
En cas d'erreur, utiliser CLEAR (Effacer).
Élément du
menu
Information affichée
Dolby Digital Bitstream (Train de bits) - Sélectionner
cette option si la prise DIGITAL OUT
(Sortie numérique) de ce lecteur est
connectée à un amplificateur ou à un
autre appareil muni d'un décodeur
Dolby Digital, DTS ou MPEG.
PCM - Sélectionner pour Dolby Digital
ou MPEG lorsque l'appareil est
connecté à un amplificateur stéréo
numérique à deux canaux. Les DVD
codés au format Dolby Digital ou
MPEG seront automatiquement réduit
à un signal audio PCM à deux canaux.
DTS Bitstream (Train de bits) - Sélectionner
cette option si la prise DIGITAL OUT
(Sortie numérique) de ce lecteur est
connectée à un amplificateur ou à un
autre appareil muni d'un décodeur
Dolby Digital, DTS ou MPEG.
Off (Désactivé) - Sélectionner cette
option si le signal DTS n'est pas émis
par la prise DIGITAL OUT (Sortie
numérique) de ce lecteur.
MPEG Bitstream (Train de bits) - Sélectionner
cette option si la prise DIGITAL OUT
(Sortie numérique) de ce lecteur est
connectée à un amplificateur ou à un
autre appareil muni d'un décodeur
Dolby Digital, DTS ou MPEG.
PCM - Sélectionner pour Dolby Digital
ou MPEG lorsque l'appareil est
connecté à un amplificateur stéréo
numérique à deux canaux. Les DVD
codés au format Dolby Digital ou
MPEG seront automatiquement réduits
à un signal audio PCM à deux canaux.
Sample
Frequency
(Fréquence
d'échantillonnage
)
48 kHz. - Sélectionner cette option si le
récepteur ou l'amplificateur n'est PAS
capable de prendre en charge des
signaux de 96 kHz. Lorsque cette
option est sélectionnée, le lecteur
convertit automatiquement les signaux
de 96 kHz en 48 kHz afin que le
système puisse les décoder.
96 kHz. - Sélectionner cette option si le
récepteur ou l'amplificateur est
capable de prendre en charge des
signaux de 96 kHz.
Consulter la documentation de l'amplificateur
pour vérifier ses capacités.
DRC
(Dynamic Range
Control)
[Commande de
portée
dynamique]
ON (Activé) - Sélectionner cette option
pour comprimer la portée dynamique
de la sortie audio (la différence entre
les sons les plus élevés et les plus
bas). Ceci permet de regarder un film
avec un niveau de volume plus bas
sans perte de clarté du son.
OFF (Désactivé) - Sélectionner cette
option pour reproduire
l'enregistrement audio de la façon la
plus précise et réaliste possible.
Vocal ON (Activé) - Sélectionner cette option
lors de la lecture d’un DVD de karaoke
multicanal. Les canaux du karaoké sur
le disque seront mixés avec le son
stéréo normal.
OFF (Désactivé) - Sélectionner cette
option pour lire un autre type
d'enregistrement audio.
Remarque
La fonction de verrouillage est protégée par un
mot de passe. Un mot de passe doit être établi
avant de pouvoir accéder aux autres options. Il
suffit de configurer une seule fois le mot de passe,
mais il est possible de le changer à n'importe quel
moment.
Élément du
menu
Information affichée
33
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
4 En cas d'oubli du mot de passe, appuyer sur
SETUP (Configuration) pour afficher le menu
Setup (Configuration), puis saisir 210499
pour effacer l'ancien mot de passe.
Pour paramétrer la classification :
1 Dans le menu Setup (Configuration),
sélectionner LOCK (Verrouillage). Appuyer
sur ENTER (Entrée) pour confirmer la
sélection.
2 Appuyer sur ou pour accéder à Rating
(Classification). Appuyer sur pour
confirmer la sélection.
3 Étant donné que la fonction de verrouillage
est protégée par un mot de passe, un mot de
passe doit être établi avant de pouvoir
accéder aux autres options. L'accès à l'option
de classification requiert la saisie du mot de
passe. Entrer le mot de passe ou se référer à
la page 13 pour établir un mot de passe.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une
classification de 1 à 8 ou pour déverrouiller le
contrôle. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour
confirmer la sélection.
Rating 1-8 (Classification 1-8) - Rating 1
comporte le plus de restrictions, Rating 8
le moins.
Unlock (Déverrouillage) - Déverrouille le
contrôle parental, permettant de lire tous
les disques en entier.
Pour établir le code régional :
1 Dans le menu Setup (Configuration),
sélectionner LOCK (Verrouillage). Appuyer
sur ENTER (Entrée) pour confirmer la
sélection.
2 Appuyer sur ou pour accéder à Area
Code (Code régional). Appuyer sur pour
confirmer la sélection.
3 Étant donné que la fonction de verrouillage
est protégée par un mot de passe, un mot de
passe doit être établi avant de pouvoir
accéder aux autres options. L'accès à l'option
de code régional requiert la saisie du mot de
passe. Entrer le mot de passe ou se référer à
la page 13 pour établir un mot de passe.
4 Saisir le code de la région dont les standard
ont été utilisés pour classifier le DVD, en se
référant au tableau suivant.
Appuyer sur ou pour sélectionner le
premier caractère, puis sur pour
confirmer la sélection.
Appuyer sur ou pour sélectionner le
deuxième caractère, puis sur ENTER
(Entrée) pour confirmer la sélection.
Réglage de l'expansion du niveau des
noirs
Le menu Others (Autres) permet de définir
l'expansion du niveau des noirs (Black Level
Expansion, ou BLE), qui est le niveau des noirs
à l'écran lors de la lecture, en fonction des
préférences et des capacités du téléviseur ou du
moniteur.
Pour effectuer le réglage de BLE :
1 Dans le menu Setup (Configuration),
sélectionner OTHERS (Autres). Appuyer sur
ENTER (Entrée) pour confirmer la sélection.
2 Appuyer sur pour alterner entre les deux
options BLE, puis sur ENTER (Entrée) pour
confirmer la sélection.
Région Code gion Code
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhoutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
Costa Rica
Croatie
République tchèque
Danemark
Équateur
Égypte
El Salvador
Éthiopie
Fidji
Finlande
France
Allemagne
Grande-Bretagne
Grèce
Groenland
Îles Heard et McDonald
Hongkong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Kenya
Koweït
Libye
Luxembourg
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
GL
HM
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
Malaisie
Maldives
Mexique
Monaco
Mongolie
Maroc
Népal
Hollande
Antilles néerlandaises
Nouvelle-Zélande
Nigeria
Norvège
Oman
Pakistan
Panama
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Fédération russe
Arabie saoudite
Sénégal
Singapour
République slovaque
Slovénie
Afrique du sud
Corée du Sud
Espagne
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taïwan
Thaïlande
Turquie
Ouganda
Ukraine
États-Unis
Uruguay
Ouzbékistan
Vietnam
Zimbabwe
MY
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
34
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
On (Activé) - Échelle de gris étendue
(tronquée à 0 IRE).
Off (Désactivé) - Échelle de gris standard
(tronquée à 7,5 IRE).
Lecture de disques audio, MP3 ou WMA
MP3 et WMA sont des formats de stockage de
données numériques audio. Une piste de qualité
CD audio peut être compressée en l'un ou
l'autre de ces formats avec très peu de perte de
qualité audio tout en occupant beaucoup moins
d’espace sur le disque. Les disques CD-R ou
CD-RW qui ont été codés au format MP3 ou
WMA sont compatibles avec ce lecteur.
Étant donné que ce lecteur de DVD prend en
charge le format VR, il est possible de créer des
CD audio et de les lire sur ce lecteur.
Cependant, pour créer des disques, suivre les
recommandations suivantes :
Si des fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés
à l'aide d'un logiciel qui ne peut pas créer un
système de fichiers (tel que Direct-CD), les
fichiers ne seront pas lisibles par ce lecteur.
Le logiciel (par exemple Easy CD Creator)
doit créer un système de fichiers ISO 9660.
Les noms de fichiers doivent comprendre au
maximum 8 lettres et comporter une
extension « .mp3 » ou « .wma ». Ce lecteur
ne peut pas lire un fichier MP3/WMA ayant
une extension de fichier autre que « .mp3 »
ou « .wma ».
Les noms de fichiers ne doivent pas contenir
de caractères spéciaux tels que / ? * : “ < > |
etc.
Le nombre total de fichiers dans un dossier
doit être inférieur à 1012.
Quand un disque est inséré dans le lecteur,
l’écran du menu s’affiche. Utiliser l’écran du
menu pour sélectionner les dossiers et les
chansons.
Lors de la lecture d'un fichier qui contient des
informations supplémentaires, telles que le titre
de la chanson, l'artiste, l'album, un commentaire
ou le genre, il est possible de consulter ces
informations en appuyant sur DISPLAY
(Affichage).
Pour sélectionner les dossiers et les
chansons :
1 Insérer un CD audio ou un disque contenant
des fichiers MP3/WMA dans le plateau à
disque et fermer le plateau. Le menu Audio
CD (CD audio) ou le menu Music (Musique)
s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un
dossier dans la liste sur le côté gauche de
l’écran. Appuyer sur DVD MENU (Menu du
DVD) pour passer à la page suivante.
3 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour
sélectionner le dossier en surbrillance. Les
chansons disponibles sous ce dossier sont
indiquées.
4 Appuyer sur ou pour choisir une
chanson dans la liste de morceaux figurant
sur le côté gauche de l’écran. Appuyer sur
DVD MENU (Menu du DVD) pour passer à la
page suivante.
5 Appuyer sur PLAY (Lecture) ou sur ENTER
(Entrée) pour sélectionner et commencer la
lecture de la piste ou de la chanson
sélectionnée.
Utilisation d'une lecture programmée
La fonction de programmation de ce lecteur de
DVD permet de mémoriser les pistes préférées
d'un CD audio ou des fichiers MP3 ou WMA d'un
disque dans le lecteur pour les lire
ultérieurement dans un ordre spécifique. Le
programme peut contenir jusqu'à 30 pistes.
Pour programmer des pistes :
1 Insérer un CD audio ou un disque contenant
des fichiers MP3/WMA dans le plateau à
disque et fermer le plateau. Le menu Audio
CD (CD audio) ou le menu Music (Musique)
s’affiche.
2 Appuyer sur PROGRAM (Programmation) de
la télécommande. L’icône s’affiche à
l’écran. Appuyer de nouveau sur PROGRAM
(Programmation) pour sortir du mode de
modification du programme et effacer le
symbole de l'écran.
3 Une fois en mode de modification de
programme, sélectionner une chanson ou
une piste, puis appuyer sur ENTER (Entrée)
pour mettre la chanson ou la piste
sélectionnée en mémoire.
4 Répéter ce processus pour mémoriser
jusqu'à 30 chansons ou pistes.
35
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
5 Utiliser les touches / / / pour
mettre en surbrillance la chanson ou la piste
programmée à lire en premier dans la liste de
lecture programmée, puis appuyer sur PLAY
(Lecture) ou ENTER (Entrée) pour
commencer la lecture.
La lecture commence dans l'ordre selon
lequel les chansons ou les pistes ont é
programmées.
La lecture s'arrête lorsque toutes les
chansons ou pistes de la liste de
programmation ont été lues une fois.
6 Pour reprendre la lecture normale,
sélectionner une piste quelconque dans la
liste et appuyer sur PLAY (Lecture).
Pour répéter la lecture des pistes
programmées :
1 Appuyer sur REPEAT (Répétition) pour
afficher un écran qui offre trois options de
répétition possibles :
Track (Piste) - Répète la piste en cours
de lecture.
All (Tout) - Répète toutes les pistes de la
liste programmée.
Off (Désactivé) (pas d'affichage) - Annule
la lecture répétée.
2 lectionner une des deux premières options
pour répéter la lecture programmée.
Sélectionner l'option Off (Désactivé) pour
annuler toute lecture programmée. Il est
également possible d'appuyer une fois sur
touche SKIP (Saut) pendant la lecture d'une
piste pour annuler la lecture répétée.
Pour effacer des pistes programmées :
1 Arrêter la lecture, puis appuyer sur
PROGRAM (Programmation) de la
télécommande. L’icône s’affiche à l’écran.
2 Utiliser les touches / / / pour
mettre en surbrillance la chanson ou la piste
programmée à effacer de la liste de lecture
programmée, puis appuyer sur CLEAR
(Effacer) pour supprimer la chanson ou la
piste de la liste.
3 Répéter ce processus pour effacer d'autres
chansons ou pistes de la mémoire.
Pour effacer la liste de lecture programmée :
1 Arrêter la lecture, puis appuyer sur
PROGRAM (Programmation) de la
télécommande. L’icône s’affiche à l’écran.
2 Utiliser les touches / / / pour
sélectionner l'option CLEAR ALL (Effacer
tout), puis appuyer sur ENTER (Entrée). La
liste de lecture programmée est entièrement
effacée.
3 La liste de lecture programmée sera
également effacée si le lecteur de DVD est
mis hors tension ou si le disque est retiré du
plateau.
Visualisation de photos
Ce lecteur de DVD permet également d'afficher
des photos qui ont été enregistrées au format
JPEG.
Si le disque utilisé contient également des
fichiers audio, il est possible d'écouter les
fichiers de musique tout en regardant des
photos du disque. Programmer la lecture de
musique en suivant les instructions de la section
« Playing audio, MP3, or WMA discs », puis
utiliser la procédure suivante pour regarder les
photos.
Étant donné que ce lecteur de DVD prend en
charge le format VR, il est possible de créer des
CD image et de les lire sur ce lecteur.
Cependant, pour créer des disques, suivre les
recommandations suivantes :
Si des images sont enregistrées à l'aide d'un
logiciel qui ne peut pas créer un système de
fichiers (tel que Direct-CD), les fichiers ne
seront pas lisibles par ce lecteur. Le logiciel
(par exemple Easy CD Creator) doit créer un
système de fichiers ISO 9660.
Les noms de fichiers doivent comprendre au
maximum 8 lettres et comporter une
extension « .jpg ». Ce lecteur ne peut pas lire
un fichier comportant une extension autre
que « .jpg »; par conséquent, les fichiers
JPEG avec d'autres extensions doivent être
renommés avant d'être gravés sur un disque.
Les noms de fichiers ne doivent pas contenir
de caractères spéciaux tels que / ? * : “ < > |
etc.
Le nombre total de fichiers dans un dossier
doit être inférieur à 1012.
Quand un disque est inséré dans le lecteur,
l’écran du menu s’affiche. Utiliser l’écran du
menu pour sélectionner les dossiers et les
images. Selon la taille et le nombre de fichiers
JPEG, le lecteur peut être très lent à afficher le
contenu des dossiers. Si le contenu d'un dossier
n'apparaît pas après plusieurs minutes, il est
possible que certains des fichiers soient trop
gros. Réduire la résolution des fichiers JPEG à
moins de cinq millions de pixels et graver un
autre disque.
Pour sélectionner les dossiers et les images :
1 Appuyer sur ou pour sélectionner un
dossier dans la liste sur le côté gauche de
l’écran. Appuyer sur DVD MENU (Menu du
DVD) pour passer à la page suivante.
2 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour
sélectionner le dossier en surbrillance. Les
images disponibles dans ce dossier sont
indiquées.
36
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
Pour revenir à la liste Folder (Dossiers)
précédente lorsqu'une liste de fichiers est
affichée, utiliser les touches ou pour
mettre en surbrillance et appuyer sur
ENTER (Entrée).
Pour voir des images :
1 Utiliser les touches ou pour voir une
image de la liste. Appuyer sur PLAY
(Lecture) ou ENTER (Entrée) pour la
sélectionner. Appuyer sur STOP (Arrêt) pour
revenir au menu Photo.
Appuyer une fois sur SKIP (Saut) (vers
l'avant ou vers l'arrière) ou sur SCAN
(Balayage) (vers l'avant ou vers l'arrière)
pour passer à l'image suivante ou revenir
à l'image précédente.
Lors du visionnement de fichiers JPEG,
un menu d'aide s'affiche à l'écran. Pour
masquer le fichier d'aide, appuyer sur
RETURN (Retour). Si la résolution de
l'écran du téléviseur est réglée à 720p ou
1080i, le menu d'aide ne s'affiche pas.
Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image
JPEG jusqu'à trois niveaux.
Utiliser les touches ou pour voir des
images en mode zoom. La fonction de
zoom n'est pas disponible lorsque la
résolution de l'écran du téléviseur est
réglée à 720p ou 1080i.
Utiliser les touches ou pour faire
pivoter l'image à l'écran dans le sens
horaire ou anti-horaire.
2 Pour voir les images sous forme de
diaporama, utiliser les touches / / /
pour mettre en surbrillance à l'écran
l'icône , puis appuyer sur ENTER
(Entrée).
Il existe trois options pour la vitesse du
diaporama : Fast (Rapide) (>>>), Normal
(>>) et Slow (Lent) (>).
Utiliser les touches / / / pour
mettre en surbrillance l'icône à l'écran,
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Appuyer sur ou pour sélectionner
l'option de vitesse souhaitée, puis sur
ENTER (Entrée).
3 Appuyer sur PAUSE/STEP (Pause/image par
image) pour arrêter momentanément le
diaporama. Appuyer une nouvelle fois sur
PAUSE/STEP (Pause/image par image) ou
sur PLAY (Lecture) pour reprendre le
diaporama.
Entretien
Nettoyage du lecteur
Pour nettoyer le boîtier :
1 Débrancher le lecteur de la prise secteur.
2 Utiliser un chiffon légèrement humidifié ou un
chiffon fait de plastique jetable pour essuyer
le boîtier.
Conseils pour le lecteur de DVD
Avec le temps, une accumulation normale ou
même une couche mince de poussière peut se
former sur les composants optiques. Cela peut
empêcher le laser de lire le DVD.
Suivant les conditions de fonctionnement, une
inspection régulière et un entretien sont
recommandés toutes les 1 000 heures
d'utilisation
Pour nettoyer les composants optiques :
1 Débrancher le lecteur de la prise secteur.
2 Utiliser une brosse pneumatique pour lentille
pour enlever la poussière.
Manipulation des disques
Ne pas toucher la surface gravée du disque.
Tenir le disque par la périphérie, de manière à
ne pas mettre d'empreintes digitales sur la
surface.
Ne pas coller du papier ou du ruban adhésif sur
le disque.
Rangement des disques
Après lecture, ranger le disque dans son boîtier.
Ne pas exposer le disque à la lumière directe du
soleil ou d’autres sources de chaleur, et ne pas
le laisser dans une voiture garée en plein soleil,
étant donné que la température peut devenir très
importante à l'intérieur de la voiture.
Nettoyage des disques
Des empreintes digitales et de la poussière sur
un disque peuvent provoquer une déformation
du son. Nettoyer le disque avec un chiffon
propre avant de l’utiliser. Essuyer le disque en
partant du centre vers l’extérieur.
Ne pas utiliser des solvants puissants comme
l’alcool, le benzène, les diluants, les nettoyants
disponibles dans le commerce ou les
vaporisateurs antistatiques destinés aux anciens
disques en vinyle.
Attention
Ne jamais utiliser de détergents caustiques. Les solvants,
l’essence minérale, les diluants, ou d’autres solutions de
nettoyage similaires peuvent endommager le boîtier.
Ne pas laisser des produits en caoutchouc ou en plastique en
contact avec l'appareil pendant de longues durées. Ces
articles risquent de laisser des marques sur le boîtier.
Ne pas utiliser de liquides inflammables, tels que des
insecticides en pulvérisation, à proximité du lecteur de DVD.
Ces liquides sont parfois volatils.
Correct Incorrect
37
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
Problèmes et solutions
Spécifications
Divers :
Alimentation nécessaire :. . . . . . . 120 V CA, 60 Hz
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 8 W
Dimensions (L x P x H) : . . . 17 x 1,4 x 7,9 pouces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (430 x 35 x 202 mm)
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,5 lb (1,6 kg)
Température de fonctionnement :41 à 95 °F (5 à 35
°C)
Humidité en fonctionnement : . . . . . . . . . 5 à 90 %
Disques compatibles : . . . . . . .DVD/CD/MP3/WMA
Type de pile : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AAA
Sorties :
VIDEO OUT (Sortie vidéo) :. . . . 1 V (c-c), 75 ohms
(synch. négative, 1 prise RCA)
S-VIDEO OUT (Sortie S-Vidéo) (Y) : . . 1 V (c-c), 75
ohms
(synch. négative, 1 Mini DIN à 4 broches)
S-VIDEO OUT (Sortie S-Vidéo) (C) : 0,3 V (c-c), 75
ohms
COMPONENT VIDEO OUT (Sortie vidéo à
composantes) : . . . . . . . .
(Y) : 1 V (c-c), 75 ohms
(synch. négative, 1 prise RCA)
(Pb et Pr) : 0,7 V (c-c), 75 ohms
(2 prises RCA)
AUDIO OUT (Sortie audio) : . 2 Vms (1 kHz, 0 dB),
600 ohms
(1 prise RCA (L, R))
DIGITAL OUT (COAXIAL) [Sortie numérique
(coaxiale)] : . . . . . . . . . . . . . 0,5 V (c-c), 75 ohms
(1 prise RCA)
DIGITAL OUT (OPTICAL) [Sortie numérique
(optique)] : . . . . . . . . . . . . . . . . 3 V (c-c), 75 ohms
(1 prise optique)
Système :
Standard de signal : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NTSC
Système laser : . . . . . . . Laser à semi-conducteurs
Réponse en fréquence :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(PCM 96 kHz) : . . . . . . . . . . . . . . . 8 Hz à 44 kHz
(PCM 48 kHz) : . . . . . . . . . . . . . . . 8 Hz à 22 kHz
(CD) :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Hz à 20 kHz
Distorsion harmonique : . . . . . . Inférieure à 0,02 %
Gamme dynamique : . . . . . . . . Supérieure à 95 dB
Rapport signal à bruit :. . . . . . . . Supérieur à 90 dB
(Connecteurs ANALOG OUT
[sortie analogique] uniquement)
Problème Solution
Pas d’alimentation. Vérifier que le cordon
d’alimentation est fermement
branché sur la prise secteur.
L’appareil est sous tension, mais
ne fonctionne pas.
Insérer un disque avec
l’étiquette vers le haut.
Vérifier le type de disque
qui a été inséré dans le
plateau à disque. Ce
lecteur ne peut lire que les
DVD, les CD audio, les
MP3 et les WMA.
Absence d’image. Vérifier que tous les
appareils sont sous
tension.
Vérifier que le mode
d'entrée vidéo correct est
sélectionné sur le
téléviseur.
Vérifier que les câbles
sont bien insérés dans les
prises appropriées.
Absence ou distorsion de son. Vérifier que le mode
d'entrée correct du
récepteur audio est
sélectionné.
Vérifier que les câbles
sont bien insérés dans les
prises appropriées.
Vérifier que tous les
appareils sont sous
tension.
Vérifier que l'option
AUDIO est réglée sur la
position correcte, puis
appuyer une nouvelle fois
sur POWER
(Marche/Arrêt) pour
mettre le lecteur de DVD
sous tension.
Impossible de faire avancer
rapidement un film.
L'avance rapide est impossible
pendant le générique et les
avertissements qui apparaissent
au début d’un film parce que le
disque est programmé pour
interdire cette fonction.
L’image est déformée. Le disque est peut-être
endommagé. En essayer
un autre.
Une certaine déformation
est normale pendant le
balayage avant ou arrière.
La télécommande ne fonctionne
pas correctement ou le capteur
infrarouge ne fonctionne pas.
Vérifier que les piles de la
télécommande sont
bonnes.
Vérifier que le viseur du
capteur de la
télécommande n’est pas
obstrué.
Vérifier que le
transmetteur infrarouge
est pointé directement
vers le capteur infrarouge
et qu’il n’est pas à plus de
10 pieds (3 m) du capteur.
La lecture commence, mais
s’arrête immédiatement.
Le lecteur et les disques
comportent un code
régional. Si les codes
régionaux ne
correspondent pas, la
lecture ne peut pas se
faire.
Il y a un verrouillage
parental sur le lecteur de
DVD qui empêche la
lecture des DVD dont la
classification n'est pas
acceptable.
Le disque est sale. Le
nettoyer.
Il s’est formé de la
condensation. Laisser
sécher le lecteur.
Remarque
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Problème Solution
38
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
Avis légaux
FCC
Droits d'auteurs
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont
des marques de commerce de Best Buy
Enterprise Services, Inc. Les autres noms de
marques et de produits mentionnés sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Les
spécifications et caractéristiques sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Avertissement
Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie
radiofréquence. Les changements ou modifications apportés à
cet appareil peuvent donner lieu à des interférences
indésirables, à moins que les modifications ne soient
expressément approuvées dans ce manuel. L'utilisateur
pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil s'il a subi un
changement ou une modification non autorisée.
Information réglementaire : FCC article 15
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils
numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC.
Ces normes ont été établies afin de fournir une protection
raisonnable contre toute interférence indésirable en cas
d’exploitation de l’appareil dans un environnement résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il
n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions
dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences
indésirables avec les communications radio. Cependant, il
n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se
produira pour une installation particulière. Si cet équipement
produit des interférences importantes lors de réceptions radio
ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au
moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié pour toute assistance.
Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits
d’auteurs protégée par des revendications de procédé de
certains brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres
propriétaires de droits.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits
d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit
se limiter à des fins de divertissement privé à moins d’une
autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation.
La rétro-ingénierie ou le démontage sont interdits.
Numéros des brevets américains relatifs à cet appareil
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 et 4,907,093; la licence n'est
accordée que pour une utilisation de l'appareil à des fins de
visionnement limitées.
39
Lecteur de DVD Insignia NS-1UCDVD
www.insignia-products.com
Garantie
Garantie limitée de 90 jours
Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier
acheteur de ce NS-1UCDVD neuf (“Produit”), qu’il est
exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à
l’origine, pour une période de 90 jours à partir de la date
d’achat du Produit (“Période de garantie”). Ce produit
doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des
produits de la marque Insignia et emballé avec cette
déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les
Produits remis à neuf. Les conditions de la présente
garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia
est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
QUELLE EST LA DURÉE DE LA COUVERTURE ?
La Période de garantie dure 90 jours à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée
sur le reçu fourni avec le Produit.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE ?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau
ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit
par un service de réparation agréé par Insignia ou le
personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) :
(1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées
neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf
de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés
au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après
l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra
payer tous les frais de main d’œuvre et les pièces. Cette
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste
propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu
ou transféré d’une quelconque fon que ce soit à tout
autre propriétaire.
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE ?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant.
S’assurer de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même
qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a
été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu
original à l’adresse indiquée sur le site Web. S’assurer
de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou
enverra un technicien agréé par Insignia pour la
réparation à domicile.
OÙ CETTE GARANTIE SAPPLIQUE-T-ELLE ?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du
Produit aux États-Unis et au Canada.
CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client ;
l'installation ;
les réglages de configuration ;
les dommages esthétiques ;
les dommages résultants de catastrophes
naturelles telles que la foudre ;
les accidents ;
une utilisation inadaptée ;
une manipulation abusive ;
la négligence ;
une utilisation commerciale ;
la modification de tout ou partie du Produit, y
compris l’antenne ;
Un écran plasma endommagé par les images fixes
(sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou
une maintenance défectueuse ;
la connexion à une source électrique dont la
tension est inadéquate ;
Toute réparation effectuée par quiconque autre
qu’un service de réparation agréé par Insignia pour
la réparation du Produit
les Produits vendus en l’état ou hors service ;
les consommables tels que les fusibles ou les piles
;
les produits dont le numéro de série usine a été
altéré ou enlevé du Produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE
PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER
LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA
PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE
S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER
À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE
DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIAMC est une marque commerciale de Best Buy
Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Insignia NS-1UCDVD Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues