Strong SRT 8208 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel ulisateur
Manuale utente
Manual do Ulizador
Инструкции за употреба
Руководство пользователя
Посібник користувача
Användar Manual
Uživatelská příručka
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Uputsvo za rukovanje
Používateľská príručka
Használa útmutató
Käyöohje
Brukermanual
Manual del Usuario
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Manual de Ulizare
Instrukcja obsługi
Digital Terrestrial HD Receiver
SRT 8208
TV/R
FAV
V+
V-
GOTO
OK
123
456
7890
INFOSLEEP
PG-
MENU
P-
P+ EXIT
RECALL
TIMESHIFT
EPG
TEXTSUB
AUDIO
ZOOM ASPECT V.F. TIMER
5
6
78
PG+
1234
TV/R
FAV
V+
V-
GOTO
OK
123
456
7890
INFO SLEEP
PG-
MENU
P-
P+ EXIT
RECALL
TIMESHIFT
EPG
TEXTSUB
AUDIO
ZOOM ASPECT V.F. TIMER
5
6
78
PG+
1234
www.strong.tv
Supplied by STRONG AUSTRIA
Represented by STRONG Ges.m.b.H
Teinfaltstraße 8/4.Stock
1010 Vienna, Austria
03 Nov 2022 14:38
Licenses
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR L'UTILISATION PERSONNELLE
ET NON COMMERCIALE A DES FINS (i) D‘ENCODER DE LA VIDEO EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME AVC
(«AVC Video») ET/OU (ii) DECODER DES VIDEOS AVC ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ
DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE PAR UN FOURNISSEUR DE
VIDÉO AUTORISÉ À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE EST ACCORDEE OU IMPLICITE POUR
TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRES
DE MPEG LA, LLC HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et américaines
sur les droits d'auteur des œuvres non publiées. Elles sont condentielles et la propriété de Dolby
Laboratories <>. Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la production d'œuvres
dérivées sans la permission expresse de Dolby Laboratories est interdite. Droit d'auteur 2003-2009 par
Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
CE PRODUIT EST VENDU AVEC UNE LICENCE LIMITÉE ET EST AUTORISÉ À ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT
EN CONNEXION AVEC UN CONTENU HEVC QUI RÉPOND À CHACUNE DES TROIS QUALIFICATIONS
SUIVANTES: (1) CONTENU HEVC UNIQUEMENT POUR UN USAGE PERSONNEL; (2) CONTENU HEVC NON
OFFERT À LA VENTE; (3) CONTENU HEVC CRÉÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT. CE PRODUIT NE
PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ EN CONNEXION AVEC UN CONTENU ENCODÉ HEVC CRÉÉ PAR UN TIERS, QUE
L'UTILISATEUR A COMMANDÉ OU ACHETÉ À UN TIERS, À MOINS QUE L'UTILISATEUR SOIT SÉPARÉMENT
AUTORISÉ À UTILISER LE PRODUIT AVEC CE CONTENU PAR UN VENDEUR AGRÉÉ DE CE CONTENU. VOTRE
UTILISATION DE CE PRODUIT EN RELATION AVEC LE CONTENU ENCODÉ HEVC EST CONSIDÉRÉE COMME
ACCEPTATION DE L'AUTORISATION D'UTILISATION LIMITÉE COMME INDIQUÉ CI-DESSUS.
Avertissement:
Veuillez noter que THOMSON, ses partenaires fabricants, les fournisseurs d'applications et les
fournisseurs de services peuvent collecter et utiliser des données techniques et des informations
connexes, y compris, mais sans s'y limiter, des informations techniques sur cet appareil, le système et
les logiciels d'application et les périphériques. THOMSON, ses partenaires fabricants, les fournisseurs
d'applications et les fournisseurs de services peuvent utiliser ces informations pour améliorer ses
produits ou pour vous fournir des services ou des technologies, à condition qu'elles soient sous une
forme qui ne vous identie pas personnellement. De plus, notez que certains services fournis - déjà dans
l'appareil ou vous avez installés - peuvent demander une inscription pour laquelle vous devez fournir
des données personnelles. De plus, sachez que certains services qui ne sont pas préinstallés mais qui
peuvent être installés peuvent collecter des données personnelles même sans fournir d'avertissements
supplémentaires et que THOMSON ne peut pas être tenu pour responsable d'une éventuelle violation de
la protection des données par des services non préinstallés.
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
STRONG déclare que ce point est SRT 8208 conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables CE
2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via l'adresse Internet suivante : http://www.strong.tv/en/doc
En raison de nos recherches et développement permanents, les caractéristiques techniques, lignes et apparences des produits sont
susceptibles d'être modiés à tout moment. Les termes HDMI et High-Denition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Tous
noms de produits et logos sont des marques ou marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs.
© STRONG 2022. Tous droits réservés.
1
Français
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INTRODUCTION 3
1.1 Consignes sécurité 3
1.2 Stockage 4
1.3 Installation 4
1.4 Accessoires 5
1.5 Utilisation d'un périphérique USB 5
2.0 VOTRE TERMINAL 5
2.1 PIN PAR DÉFAUT: 5
2.2 Façade avant 5
2.3 Façade Arrière 6
2.4 Télécommande 6
2.5 Installation des piles 7
2.6 Utilisation de la télécommande 7
3.0 CONNEXION 7
3.1 Connexion à une antenne terrestre 7
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI 7
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel 7
3.4 Connexion à un amplicateur numérique via S/PDIF 7
3.5 Connexion à un amplicateur numérique et TV via HMDI 8
3.6 Connecter une clé de stockage USB 8
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION 8
5.0 GUIDE CONDENSÉ D'UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR 9
6.0 OPÉRATION 9
6.1 Bannière information 10
6.2 Langue Audio 10
6.3 Télétexte 10
6.4 Sous-titres 11
6.5 Direct diéré 11
6.6 EPG (Electronic Programme Guide) 11
6.7 Enregistrement instantané. 11
6.8 Veille 12
7.0 MENU PRINCIPAL 12
7.1 Programme 12
7.2 Liste de recyclage TV et radio 13
7.3 Options 13
7.4 Recherche des chaines 14
7.5 Langue 14
7.6 Réglage AV 14
7.7 Réglage de l'heure locale 15
7.8 Système 15
7.9 Centre Media 17
8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS 18
9.0 SPÉCIFICATIONS 21
2
1.0 INTRODUCTION
1.1 Consignes sécurité
Lisez toutes les instructions avant de mettre en marche l'appareil. Conservez bien ces instructions pour
une éventuelle utilisation ultérieure.
Utilisez uniquement des xations et accessoires spéciés ou fournis par le fabricant (tels que
l'adaptateur d'alimentation, pilles, etc.).
S'il vous plaît référez-vous aux informations de données électriques et de sécurité situées sur
l'appareil avant d'installer ou de faire fonctionner l'appareil.
An de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie
ou à l'humidité.
La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les orices de ventilation avec des objets
tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquides, comme
des vases, doit être placé sur l'appareil.
Le signe indique un risque de choc électrique.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement xé au sol/mur conformément aux
instructions d'installation.
Il peut y avoir un danger d'explosion si les piles sont remplacées de façon incorrecte. Remplacez,
le piles seulement avec le même type ou équivalent.
Les piles de doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, un feu ou toutes
autres sources de chaleur.
Une puissance sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer une perte
auditive.
Écouter de la musique à un niveau sonore élevé pendant des périodes prolongées peut
endommager l'ouïe.
An de réduire le risque d'endommager votre audition, il convient de baisser le volume à un
niveau confortable de sécurité, et de réduire le temps d'écoute à des niveaux élevés.
La prise secteur ou un appareil coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion, il doit
rester facilement accessible. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés et s'ils sont déplacés, Merci de prendre
soin de l'ensemble de cordon d'alimentation, par exemple, attacher le cordon d'alimentation
avec un par exemple un l d'attache métallique plastié. Il doit être exempt de bords tranchants
et autres qui peuvent causer une abrasion de l'ensemble du cordon d'alimentation. L'absence
d'une indication lumineuse sur l'appareil ne signie pas qu'il est totalement déconnecté du
secteur. Pour déconnecter complètement l'appareil, la prise secteur doit être débranchée.
Lorsque tous les voyants de signalisation ou similaires sont éteints l'appareil est complètement
déconnecté du secteur.
Une attention particulière devrait être apportée sur les aspects environnementaux pour le
recyclage des piles.
Aucune source de amme nue, telle que des bougies allumées, ne doivent être placées sur
l'appareil.
Pour éviter tout risque d'incendie, gardez toujours les bougies ou autres ammes nues à
l'écart de ce produit à tout moment.
Un équipement portant ce symbole est un appareil de classe II ou doté d'une double
isolation électrique. Il a été conçu de manière que sa mise à la terre pour la sécurité
électrique n'est pas nécessaire.
3
Français
Précautions
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil. Il est dangereux de toucher l'intérieur de l'appareil en raison
de tensions élevées et de risques électriques possibles. L'ouverture de l'appareil annule la
garantie du produit. Pour tout entretien ou service se référer à un personnel qualié.
Lorsque vous raccordez des câbles, assurez - vous que l ‘appareil est débranché du secteur
électrique. Après avoir éteint l'appareil, attendez quelques secondes avant de le déplacer ou de
débrancher tout équipement.
Il est impératif que vous utilisiez uniquement une rallonge approuvée et un câblage compatible
qui convient à la consommation électrique des équipements installés. Assurez-vous que
l'alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque d'identication
électrique à l'arrière de l'appareil.
Environnement Opérationnel
Ne pas installer cet équipement dans un espace conné comme une bibliothèque ou une unité
similaire.
Tenir hors de portée de la lumière directe du soleil
Utiliser dans un endroit propre, sec et non poussiéreux.
Ne pas poser de bougies près des ouvertures d'aération an d'éviter l'entrée de matières
étrangères inammables dans l'appareil.
Directives DEEE
Ce sigle représentant la norme pour le recyclage des Déchets d'Equipement Electrique et
Electronique indique que ce produit ne doit pas être traité comme les autres déchets ménagers
sur le territoire de l'union Européenne. Pour éviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé
humaine par la mise a rebut incontrôlée des déchets, Merci de recycler cet équipement de
façon responsable an de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Merci d'utiliser
votre système de reprise et de collecte ociel et l'égal ou contactez votre revendeur. Ils peuvent assurer
la prise en charge pour un recyclage aux normes DEEE.
1.2 Stockage
Votre appareil a été soigneusement vérié et emballé avant expédition. Lors du déballage, assurez-vous
que toutes les pièces sont incluses et maintenir l'emballage hors de portée des enfants. Nous vous
recommandons de conserver le carton au cours de la période de garantie, pour garder votre appareil
parfaitement protégé en cas de réparation sous garantie.
1.3 Installation
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre
terminal. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes:
SVP référez-vous à la notice de votre TV et si besoin de votre antenne.
SVP assurez-vous que le câble HDMI et les autres éléments de votre installation sont en bonne condition.
Ce manuel fournit des instructions complètes pour l'installation et l'usage de ce terminal. Les symboles
suivants seront utilisés comme suit.
AVERTISSEMENT:
Indique l'information d'avertissement.
NOTE: Indique toutes autres informations additionnelles importantes ou utiles.
MENU Représente un bouton sur la télécommande ou le terminal.
(Caractères en gras)
4
Allez à Représente une rubrique du menu à l'écran.
(Caractère en italique)
1.4 Accessoires
Guide d'installation rapide
télécommande
2x piles R03 (AAA type)
REMARQUE: Les piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées ou être
utilisées avec d'autres types de piles. Si vous utilisez des piles rechargeables,
nous recommandons des piles type NiMH avec faible perte pour assurer
une longue durée de fonctionnement de la télécommande.
1.5 Utilisation d'un périphérique USB
Il est recommandé d'utiliser un périphérique de stockage USB 2.0 ou plus. Si votre appareil
n'est pas compatible USB 2.0, l'enregistrement, la lecture et les autres fonctions multimédia du
récepteur pourrait ne pas fonctionner correctement.
Si vous envisagez d'utiliser un disque dur USB externe, veuillez considérer que les spécications
d'alimentation risquent de dépasser les caractéristiques supportées en charge par votre
récepteur (5 V/500 mA). Le cas échéant, connectez votre disque dur USB à l'adaptateur secteur
externe correspondant.
STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphériques de stockage
USB.
Il est conseillé de ne pas sauvegarder d'information importante sur le périphérique de stockage
USB utilisé avec le récepteur. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur
un autre périphérique de stockage. STRONG ne peut être tenu responsable pour toutes pertes
d'information ou conséquences de ces pertes d'information.
Assurez-vous que le périphérique USB est déjà formaté au format NTFS ou FAT32 ou formatez-le
via le récepteur. Le formatage nécessite la saisie du code PIN
STRONG ne peut pas garantir la lecture des chiers dont les extensions sont listées ci-dessus, car
cela dépend des codecs utilisés, du débit des données et de la résolution (tous les codecs MPEG
supportés).
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 PIN PAR DÉFAUT:
Lors de la 1ère installation vous devrez créer un nouveau code PIN. Créez votre code PIN et notez-le.
2.2 Façade avant
Fig.1
1. Marche/Arrêt : Allume et éteint le récepteur.
2. CH+/CH-: Permet de changer de chaine sans la télécommande
3. LED Indicateur Mode :
ROUGE indique que le récepteur est en mode STAND-BY. VERT indique que le
récepteur est en fonction.
5
Français
4. Récepteur IR: Diriger la télécommande vers ce récepteur. (caché)
5. USB: Connexion périphériques USB.
2.3 Façade Arrière
Fig.2
1. ANT IN Reliez votre antenne à ce connecteur pour recevoir le signal
2. S/PDIF Coaxial Connexion à un amplicateur audio numérique.
3. HDMI Connexion au TV via câble HDMI
4. Péritel TV Connexion au TV via péritel
5. Câble alimentation
Votre récepteur nécessite une tension de 220 ~ 240 V CA (à sélection
automatique), 50/60 Hz +/- 5%. Vériez les spécications d'alimentation locale
avant de connecter votre récepteur à la prise secteur.
2.4 Télécommande
Fig.3
1. q Met le terminal en Marche/Veille
2. INFO Ache les informations de la chaine regardée
3. SLEEP Aucune fonction
4. ! Coupe la sortie audio du terminal
5. AUDIO Ache la liste des pistes audio disponibles du programme en cours.
6. SUB Ache la liste des langues sous titres disponibles du programmes encours
7. PG+/PG- Page Haut/Bas et saut de 10 chaines en mode liste des chaines.
8. EPG Ache le guide des programmes sans menu
9. TEXT Ache le télétexte
10. MENU Ouvre le menu principal et retour d'une étape en arrière dans le menu.
11. EXIT Sortie de menu et des sous sous-menus. Sortie de toutes action initiée.
12. pq Hors Menu: Change le programme pour le programme. suivant/précédent.
Déplace la surbrillance dans le menu pour permettre la sélection.
13. GAUCHE/DROITE
Hors Menu: Permet de baisser ou d'augmenter le volume. Menu: Valide le
réglage pour les menus spéciques.
14. OK Hors Menu O: Ache la liste des chaines. Conrme l'action initiée.
15. GOTO Lors de la lecture accès au point désiré
16. FAV Ache les chaînes favorites.
17. TV/R Permet de commuter entre la TV et la radio.
18. RECALL Retour à la chaîne d'émission précédente
19. 0~9 Accès direct à une chaîne par son N° ou permet d'entrer une valeur.
20. 4 Enregistrement sur périphérique USB.
21. u Lecture direct diéré
22. 2/TIMESHIFT Active la fonction direct diéré
23. 5 6 Retour et avance rapide
24. 7 8 Fichier précédent/suivant dans multimédia
25. TOUCHES COLORÉES
Edition dans le menu et multimédia. Fonctions télétexte. Suivi les suggestions
de la légende à l'écran.
26. ZOOM Aucune fonction
27. ASPECT Permet de modier le format des sous-titres.
28. V.F. Aucune fonction
29. TIMER Aperçu des actions programmes et édition de programme d'action.
6
2.5 Installation des piles
Fig.4
Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA.
Le schéma à l'intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de placer les
piles.
1. Enlever le couvercle
2. Positionner les piles
3. Fermer le couvercle
2.6 Utilisation de la télécommande
Fig.5
Pour utiliser la télécommande, pointez la vers votre récepteur. La télécommande a une portée allant
jusqu'à 5 mètres de distance du récepteur avec un angle maximal d'environ. 30 degrés.
REMARQUE: La Gestion du récepteur sera limitée ou impossible s'il y a des obstacles
entre le capteur de télécommande (sur le panneau avant du récepteur) et la
télécommande. la lumière du soleil ou une lumière très puissante peuvent
réduire ou perturber la réception des signaux IR de commande à distance.
3.0 CONNEXION
3.1 Connexion à une antenne terrestre
Fig.6
Pour recevoir le signal de radiodiusion, le câble d'antenne terrestre doit être relié au connecteur ANT IN
au dos du récepteur. Un câble d'antenne approprié et correctement isolé.
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI
Fig.6
Le TV doit être connecté au récepteur à l'aide d'un câble HDMI 1.3 ou supérieur de bonne qualité. Cette
connexion donne la plus haute qualité possible.
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel
Fig.6
Votre récepteur est aussi équipé d'une connexion Péritel. SVP utilisez un câble péritel de bonne qualité.
3.4 Connexion à un amplicateur numérique via S/PDIF
Fig.7
En connectant votre récepteur à un amplicateur numérique ou à un système Home cinéma, vous
pouvez bénécier de la meilleure qualité e et d'audio et d'un son multicanal Dolby Digital (dépend de
la diusion). Connectez votre amplicateur audio numérique ou votre système Home cinéma avec un
câble approprié au connecteur S/PDIF situé à l'arrière du récepteur.
7
Français
3.5 Connexion à un amplicateur numérique et TV via HMDI
Fig.7
En connectant votre récepteur à un amplicateur numériques ou systèmes Home Cinéma dotés de
connexions HDMI, vous bénécierez de la meilleure qualité Audio et d'un son multicanal Dolby Digital
Plus (selon la diusion), Connectez la sortie HDMI du récepteur à une entrée de votre amplicateur,
puis connectez la sortie HDMI de l'amplicateur à votre TV. Sélectionnez l'entrée correcte sur votre
amplicateur pour regarder et écouter les programmes.
3.6 Connecter une clé de stockage USB
Fig.8
REMARQUE: Nous recommandons l'utilisation d'un périphérique de stockage USB 2.0
pour l'enregistrement et la lecture des programmes télévisés.
Pour un fonctionnement correct de la fonction direct diéré et des fonctions d'enregistrement, un
périphérique USB rapide (tel qu'un disque dur) est nécessaire. Une lecture interrompue ou une image
déformée en cours de lecture ou en mode lecture diéré sont des indications d'une faible vitesse du
périphérique. STRONG ne peut pas garantir le fonctionnement correct de l'enregistrement et/ou des
fonctions lecture et direct diéré avec tous les périphériques USB.
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
Si vous utilisez votre récepteur pour la première fois, le menu Guide d'installation apparaît. Utilisez pq
pour déplacer la surbrillance sur le réglage que vous souhaitez changer et utilisez tu pour changer
les valeurs. Commencez par sélectionner votre langue d'achage à l'écran à l'aide de tu. Une fois
que vous avez sélectionné votre langue, appuyez sur q pour déplacer la surbrillance sur Pays/Région.
Sélectionnez votre pays en utilisant tu.
Dénissez un nouveau mot de passe (PIN) sur Nouveau mot de passe et conrmez sur Conrmer le mot de
passe. Prenez-en note.
Prochaines options sont :
Résolution vidéo La connexion HDMI ore la meilleure résolution possible se règle
automatiquement. Mais vous pouvez la modier. La connexion péritel ore
une résolution max par défaut est : 576i.
Format écran Via connexion HDMI, 16:9 plein s'ache par défaut. Via connexion péritel
vous devez sélectionner le format souhaité, 16:9 ou 4:3 selon votre TV.
Cf chapitre 7.4 pour plus de détails. Les paramètres peuvent être modiés
ultérieurement dans le menu.
Appuyez sur OK pour commencer.
FTA Sélectionnez Non pour mémoriser les chaînes cryptées et gratuites ou
sélectionnez Oui pour mémoriser uniquement les chaînes gratuites.
Remarque : Ce récepteur ne permet de recevoir les chaînes cryptées.
LCN Numérotation logique des chaines. Sélectionnez Oui pour que les chaines se
classent selon l'ordre déni dans le pays d'utilisation.
8
Alimentation Antenne: Réglez sur On si vous utilisez une antenne active. Lorsqu'il est réglé sur On,
une tension de 5 volts sera présente sur le connecteur ANT IN du récepteur.
Sélectionnez O pour les antennes passives.
Une fois tous les paramètres dénis, appuyez sur OK pour lancer la recherche des chaines.
Une fois tous les paramètres dénis, allez sur Recherche des chaines et appuyez sur OK pour lancer la
recherche.
Une fois la recherche terminée, le récepteur passe en mode de visualisation.
REMARQUE: La sélection du mauvais pays peut entraîner une liste désordonnée de
chaînes et l'absence de chaînes.
5.0 GUIDE CONDENSÉ D'UTILISATION DE VOTRE
RÉCEPTEUR
Chez STRONG nous savons que vous êtes impatient de proter de votre nouvelle réceptrice terrestre
numérique haute dénition. Ce guide condensé va vous permettre de vous familiariser avec les fonctions
de base de votre appareil. Cependant, nous vous conseillons de lire le mode d'emploi disponible sur
notre site web: www.strong.tv an d'obtenir les meilleures performances de votre récepteur.
Mettez votre récepteur sur Marche ou Veille, utilisez le bouton q de la télécommande.
Choisissez la chaine souhaitée avec les boutons pq. Vous pouvez également entrer les numéros des
chaines avec les boutons 0~9 de la télécommande. Ou bien pressez OK en mode visualisation pour
acher la liste des chaines
On règle le volume avec les boutons tu.
6.0 OPÉRATION
Votre nouveau récepteur est doté de plusieurs fonctionnalités pour que regarder la télévision soit un
réel plaisir. Ce paragraphe décrit ces fonctionnalités. Veuillez également lire le chapitre 7.0 pour vous
familiariser avec le menu de votre récepteur.
Changer de chaines
Votre nouveau récepteur permet de changer de chaine de 5 façons.
Par accès direct à l'aide des touches 0 ~ 9.
Via la touche OK de la liste des chaines.
Via les touches PG + et PG-.
Via les touches pq.
Via les touches CH-, CH+ situées en façade.
6.6.1 Accès direct via 0~9
Pour accéder directement à une chaîne donnée, entrez simplement son numéro à l'aide des touches 0 ~
9 de la télécommande. Les numéros de chaîne peuvent comporter jusqu'à quatre chires. Il est possible
d'entrer un nombre de moins de quatre chires. Attendez quelques secondes et votre récepteur bascule
sur la chaine sélectionnée ou appuyez sur OK immédiatement après la sélection du numéro de chaine.
9
Français
6.6.2 Liste de chaines
Appuyez sur OK en mode de visualisation pour acher la liste des chaines. Utilisez pq dans la liste
des chaînes pour mettre en surbrillance la chaîne de votre choix, puis appuyez une fois sur OK pour
sélectionner la chaîne en surbrillance.
REMARQUE: Utilisez TV/R pour basculer entre la Liste TV et la Liste radio.
Utilisez-les TOUCHES COLOREES qui correspondent aux options suivantes: Trouver une chaîne plus
rapidement, si la liste est très longue, soit par clavier contextuel VERT, par premier chire BLEU, par
type ROUGE ou changer l'ordre de la chaîne liste utilisez le bouton JAUNE. Le tri peut être eectué par
ordre alphabétique (A à Z, Z à A), chaînes gratuites ou chaînes cryptées en premier, chaînes verrouillées
ou déverrouillées en premier. Sélectionnez Par défaut pour revenir à la liste d'origine, avant de modier
l'ordre des chaînes. Appuyez sur OK pour conrmer.
6.6.3 Utiliser les touches pq or PG+/PG-
p chaine suivante
q chaine précédente.
PG + permet de passer aux 10 chaines suivantes.
PG- permet de passer aux 10 chaines précédentes.
6.1 Bannière information
Lorsque vous regardez la télévision, vous pouvez appuyer sur la touche INFO à tout moment pour
obtenir des informations sur la chaîne et l'événement en cours*. Appuyez deux fois sur INFO pour
obtenir des informations sur le programme et à nouveau pour obtenir des détails techniques sur la
chaîne visionnée.
*La disponibilité des informations dépend du diuseur.
6.2 Langue Audio
Certaines chaînes orent un choix de formats audio et/ou de langues. Pour sélectionner un autre
ux audio, appuyez sur AUDIO en mode de visualisation. Une liste des ux audio disponibles sera
maintenant achée. Sélectionnez le ux souhaité à l'aide des touches pq appuyez sur EXIT quand
vous avez terminé.
6.3 Télétexte
Votre récepteur comprend un télétexte complet. Pour accéder au télétexte, appuyez sur la touche TEXT
en mode de visualisation et utilisez les touches 0 ~ 9 pour saisir le numéro de la page que vous souhaitez
consulter. Les touches colorées de la télécommande vous permettent d'accéder immédiatement aux
pages sélectionnées, comme indiqué au bas de l'écran du télétexte. Utilisez les touches pq pour
sélectionner une page vers le haut ou le bas, utilisez les boutons tu pour sélectionner les sous-pages,
s'il est indiqué en bas de l'écran. Appuyez sur EXIT ou TEXT pour revenir au mode de visualisation.
REMARQUE: La disponibilité du télétexte dépend du diuseur.
10
6.4 Sous-titres
Certaines chaînes orent un choix de langues de sous-titres. Appuyez sur SUB en mode de visualisation
pour acher une liste des langues de sous-titres disponibles. Sélectionnez les sous-titres de votre
choix avec pq et appuyez sur OK pour conrmer. Appuyez sur EXIT pour quitter sans apporter de
modication.
6.5 Direct diéré
Le direct diéré permet de mettre en pause des émissions en direct et de reprendre la lecture plus tard.
Appuyez sur 2/TIMESHIFT en mode visualisation pour activer ce mode. Un message apparaît sur l'écran
Début du direct diéré et l'image se met en pause. Appuyez sur u pour reprendre la lecture diérée. Une
bannière de temps s'achera pour indiquer le décalage horaire par rapport au direct. Utilisez 5 6 pour
reculer/avancer rapidement. Appuyez sur 3 pour revenir au direct.
REMARQUE: Le direct diéré nécessite un périphérique de stockage USB connecté avec
un espace mémoire susant et une vitesse susante pour fonctionner
correctement.
6.6 EPG (Electronic Programme Guide)
Le guide électronique des programmes est une fonction très utile qui vous permet d'acher les horaires
et les informations des événements et programmer facilement des enregistrements. Pour accéder à
l'EPG, appuyez sur le bouton EPG. Utilisez pq pour sélectionner La chaine souhaitée et tu puis pq
pour sélectionner l'événement souhaité. Appuyez sur OK pour réserver un événement souhaité pour
acher le rappel. Appuyez sur ROUGE pour programmer l'enregistrement. Il est possible de modier
les options manuellement. Utilisez GAUCHE/DROITE pour changer le jour. Utilisez JAUNE pour revenir
à la fenêtre d'aperçu des chaînes. Assurez-vous d'avoir un périphérique USB connecté pour enregistrer.
Utilisez le bouton BLEU pour accéder à l'écran d'édition manuelle an d'apporter des modications au
programme. Ensuite, utilisez-les BOUTONS COLORES pour ajouter, modier ou supprimer une entrée
manuellement. Utilisez QUITTER pour quitter l'écran EPG.
REMARQUE: La disponibilité des données EPG dépend de la diusion.
REMARQUE: L'enregistrement peut être eectué seulement si un périphérique USB
approprié est connecté.
6.7 Enregistrement instantané.
Le SRT8208 permet d'enregistrer instantanément le programme que vous regardez.
Appuyez simplement sur 4 pour lancer l'enregistrement.
Pendant l'enregistrement, une icône enregistrement s'achera dans le coin supérieur droit de l'écran.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur 3. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez à nouveau sur OK pour
arrêter l'enregistrement.
11
Français
REMARQUE: Veuillez connecter un périphérique de stockage USB avec susamment
d'espace libre avant de commencer un enregistrement.
6.8 Veille
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une heure d'extinction automatique à laquelle
l'appareil passera en veille. La valeur par défaut est O.
7.0 MENU PRINCIPAL
Le menu principal vous donne accès aux paramètres et aux fonctions multimédia. Pour accéder au menu
principal, appuyez sur MENU en mode de visualisation. Le menu principal comprend les sous-menus
suivants: Liste des chaînes, Recherche de chaînes, Langue, Réglage AV, Réglage de l'heure locale, Système et
Media Center.
. Dans le menu principal, vous pouvez utiliser MENU pour revenir à l'écran précédent. Utilisez pq
et tu et pour sélectionner ou pour modier les paramètres. Utilisez les suggestions de touches
disponibles au bas de l'écran pour certaines fonctions. Pour certains éléments de menu, un code PIN
valide est nécessaire pour accéder à l'élément si le verrouillage parental pour le menu est déni.
7.1 Programme
Liste des chaines TV et Liste des chaines Radio
Les procédures pour Liste des chaines TV et Liste des chaines Radio sont les mêmes.
Trier les chaines
Pour changer l'ordre de la liste des chaînes, utilisez le bouton BLEU. Le tri peut être eectué par ordre
alphabétique (A à Z, Z à A), chaînes gratuites ou chaînes cryptées en premier, chaînes verrouillées ou
déverrouillées en premier. Sélectionnez Par défaut pour revenir à la liste d'origine, avant de modier
l'ordre des chaînes.
Déplacer une chaine
Utilisez pq pour sélectionner une chaine et appuyez sur INFO pour le sélectionnerEntrez la nouvelle
position sur laquelle vous voulez que La chaine soit avec les boutons 0-9. Après avoir conrmé avec OK
et quitté le menu, le canal est xé sur sa nouvelle position.
La chaîne est maintenant sur sa nouvelle position
Verrouiller une chaine
Pour verrouiller une chaîne, vous avez besoin du code PIN pour accéder à la fonction de verrouillage
Les chaînes verrouillées ne peuvent être regardées qu'après la saisie du mot de passe. Appuyez sur
pq pour sélectionner une chaîne et appuyez sur VERT pour la verrouiller ou la déverrouiller. Vous
êtes invité à entrer le code PIN. Les chaines verrouillées seront marquées du symbole . Le verrouillage/
déverrouillage de plusieurs chaines dans une session est possible. Lorsque toutes les modications ont
été eectuées, appuyez sur EXIT. Une bannière de conrmation de sauvegarde apparaîtra.
Supprimer
Utilisez pq pour mettre une chaîne en surbrillance et appuyez sur ROUGE pour la marquer pour
suppression. Plusieurs chaines peuvent être sélectionnées. Lorsque vous avez marqué la chaîne que vous
12
souhaitez supprimer, appuyez sur EXIT, une bannière de conrmation s'achera. Sélectionnez Oui pour
supprimer la chaîne marquée ou Non pour annuler.
REMARQUE: Les chaînes supprimées peuvent être récupérées à partir de la Liste de
recyclage des chaînes TV ou radio dans le menu Liste des chaînes.
Ajouter des chaines à une liste favoris
Les chaines peuvent être ajoutées à 8 groupes de favoris diérents. Appuyez sur FAV dans Program Edit
pour accéder à la fonction. Utilisez pq pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez ajouter à un
groupe de favoris. Lorsque la surbrillance est sur la chaine de votre choix, appuyez sur FAV. Un type de
favori peut être sélectionné dans la liste déroulante. Utilisez pq pour sélectionner la liste de favoris à
laquelle vous souhaitez ajouter la chaine et appuyez sur OK, appuyez sur EXIT et conrmez. Les chaines
favorites seront marquées d'un symbole du coeur.
Pour désélectionner une chaîne d'une liste de favoris, répétez la procédure ci-dessus et sélectionnez-la à
nouveau dans la liste déroulante Fav List où elle a été enregistrée.
Renommer
Utilisez pq pour sélectionner la chaine que vous souhaitez renommer. Puis appuyez sur JAUNE. Un
clavier apparaîtra à l'écran. Utilisez tu pq pour sélectionner des caractères/fonctions et saisissez-les
avec OK. Une fois terminé, sélectionnez OK pour saisir les modications. Lorsque toutes les modications
ont été eectuées, appuyez sur EXIT et conrmez.
Supprimer tout
Toutes les chaines peuvent être sélectionnées pour être supprimées avec le bouton 3. Les chaines
seront marquées d'un symbole X avant de conrmer avec EXIT. Les chaînes supprimées ne peuvent être
récupérées que si vous eectuez une nouvelle recherche de chaînes dans le menu Recherche de chaînes.
7.2 Liste de recyclage TV et radio
Les chaînes supprimées dans la Liste des chaînes TV et/ou la Liste des chaînes radio sont stockées ici
avant que la suppression totale ne soit appliquée, de sorte que vous pouvez facilement récupérer les
chaînes ici. Utilisez le bouton de récupération VERT pour remettre la chaîne à sa place d'origine dans
la liste des chaînes. ROUGE supprimera complètement les chaines. Elles peuvent être récupérés que
lorsque vous eectuez à nouveau une recherche automatique de chaînes à partir du menu Recherche de
chaînes.
7.3 Options
Parental Lock Les programmes avec un contrôle parentale peuvent être bloqués et ouverts
uniquement avec le code PIN. Pour congurer cette fonction, entrez d'abord
votre code PIN. Sélectionnez ensuite un âge au-dessus duquel la chaîne doit
être protégée. Les options sont: Tout acher, Tout verrouiller, De 4 à 18ans. La
valeur par défaut est Âge 18.
Verrouillage Menu Si Verrouillage Menu est déni sur On, les éléments importants du menu sont
verrouillés par le code PIN.
Verrouillage chaine Si Verrouillage chaine est réglé sur O, la fonction de verrouillage dénie dans
liste chaines TV et Radio est annulée.
13
Français
Nouveau Code PIN Pour dénir un autre code PIN que le précédent, saisissez d'abord un nouveau
code PIN à 4 chires et conrmez-le en le saisissant à nouveau dans Conrmer
le code PIN. Prenez-en note.
7.3.1
Volume Global Si réglé sur Oui, toutes les chaînes auront un volume égalisé indépendant du volume
diusé, limitant un niveau de volume inattendu lors du changement de chaîne.
7.4 Recherche des chaines
Recherche Auto Ce menu vous permet de rechercher automatiquement des chaines parmi
toutes les fréquences disponibles pour la région sélectionnée. A chaque
nouvelle recherche toutes les chaines déjà installés et les listes de favoris
seront supprimées. Les nouvelles chaînes trouvées seront installées dans la
liste des chaînes et vous pourrez ensuite créer une nouvelle liste de favoris si
vous le souhaitez. Appuyez sur OK pour lancer la recherche.
Recherche manuelle Sélectionnez une fréquence (connue) pour rechercher une chaine spécique.
Sélectionner Démarrer recherche appuyez sur OK pour lancer la recherche. La
barre de qualité du signal peut être utile pour vérier si la fréquence est bien
utilisée.
Alimentation antenne Réglez sur On si vous utilisez une antenne active. Réglée sur On, une tension
de 5V sera émise sur le connecteur ANT IN du récepteur. Sélectionnez O pour
les antennes passives.
FTA FTA Free to Air (chaine en clair), sélectionnez entre Oui pour installer
uniquement les chaînes gratuites ou Non pour installer toutes les chaînes
trouvées, même si elles sont cryptées. Sélectionnez ensuite Recherche
automatique ou Recherche manuelle pour lancer la recherche.
7.5 Langue
Ce menu vous permet de congurer vos préférences linguistiques.
Langue : Utilisez tu pour sélectionner la langue de l'achage à l'écran (OSD).
Première Audio : Utilisez tu pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez entendre
en priorité, si disponible.
Second Audio : Utilisez tu pour sélectionner une langue qui sera lue lorsque la langue
sélectionnée dans First Audio n'est pas disponible.
Langue des sous-titres : Utilisez tu pour sélectionner la langue préférée des sous-titres.
7.6 Réglage AV
Ce menu permet de paramétrer l'image rendu par le récepteur en fonction de votre TV.
Les paramètres suivants sont disponibles :
Résolution Vidéo Si la qualité vidéo n'apparaît pas correctement, modiez ce paramètre. Ces
paramètres correspondent aux paramètres les plus courants pour via HDMI.
576i : Pour TV analogique via péritel.
576p : Pour TV numérique SD (Certaines TV ne supportent pas ce mode).
720p : Pour TV HD via HDMI.
1080i : Pour TV HD via HDMI.
14
1080p : Pour TV HD via HDMI.
Format écran: Sélectionnez le format qui correspond à votre TV, 4:3 ou 16:9. Sélectionnez
en combinaison la méthode de conversion souhaitée pour acher un
programme 16:9 sur un TV 4:3 ou 4:3 sur un téléviseur 16:9. Les options sont:
16:9 Fullscreen Un programme 4:3 sera aché en plein écran sur un écran 16:9, avec un
contenu étiré latéralement.
4:3 Letterbox L'image entière en 16:9 sera achée sur un TV 4:3 avec des barres noires au-
dessus et en dessous de l'image.
4:3 PanScan Une découpe centrale de l'image 16:9 sera achée en plein écran sur votre
téléviseur 4:3, l'image initiale est rognée à gauche et à droite.
4:3 Fullscreen L'image 16:9 sera compressée latéralement sur un TV 4:3 pour acher une
image complète sans bandeau noir.
16:9 Pillarbox Un programme 4:3 sera aché normalement sur un écran 16:9, mais avec des
barres noires à gauche et à droite.
16:9 PanScan L'image 4:3 sera achée pour remplir tout l'écran 16:9, avec une partie du
contenu rognée sur les quatre coté.
Eets Vidéo Les options sont: Par défaut, Vif et Standard. Les couleurs et la luminosité
peuvent être adaptées à votre goût ou à votre écran.
Sortie Audio Options Audio disponible via S/PDIF: LPCM Out, Auto, Forcer la sortie SPDIF.
LPCM Out transférera uniquement le format audio PCM 2.0 vers la sortie.
Auto transférera également le Dolby Digital 5.1 compressé vers le S/PDIF, si
disponible. Forcer la sortie SPDIF ne transférera l'audio que vers le connecteur
S/PDIF, pas sur HDMI ou Péritel.
Audio Description L'audiodescription est service aux personnes ayant une décience visuelle. Le
contenu vidéo sera décrit par un narrateur. Si réglé sur On, et la piste AD est
disponible, elle sera automatiquement mixée avec le son d'origine.
Audio Description diérence Volume
Le volume de la piste AD peut être adapté pour être diérencié avec le son
d'origine.
Mode Vidéo HDR Les options sont: Auto et SDR. Si l'écran de votre TV ne peut pas traiter un
signal HDR, sélectionnez SDR. Sinon, utilisez Auto.
HDMI CEC Le fonctionnement CEC n'est pas également garanti par les fabricants.
Habituellement le CEC fonctionne bien entre les équipements d'un même
fabricant. Si cette fonction cause des problèmes, sélectionnez Désactivé.
REMARQUE : LAudio description dépend du diuseur.
7.7 Réglage de l'heure locale
Heure L'heure actuelle obtenue à partir de la diusion sera achée, si Réglage du
fuseau horaire est réglé sur Auto (par défaut).
Réglage fuseau horaire Les options sont : Auto et Manuelle.
Fuseau horaire Si le diuseur n'envoie pas de signal pour l'heure d'été, vous pouvez modier
l'heure d'une heure, si Réglage du fuseau horaire est déni sur Manuelle.
7.8 Système
Congurer certaines fonctions propres au système pour la maintenance, le réseau et la protection.
15
Français
Information Système Ce sous-menu ache des informations spéciques au récepteur telles que la
version du matériel et du logiciel. Ces informations peuvent être demandées
si vous contacter le service support.
Réglage usine Réinitialisez votre récepteur aux paramètres d'usine par défaut. Un réglage
usine solution la majorité des problèmes.
Sélectionnez Système puis réglage usine Saisissez votre code PIN. Conrmez en
sélectionnant Oui. Remarque: cette option supprimera toutes les chaines
installées et toutes les listes de favoris et paramètres. Le récepteur redémarre
sur le menu initial Installation.
Programmateur Consultez la liste des programmations et modiez-la si nécessaire. Utilisez-les
BOUTONS DE COLORÉS pour ajouter manuellement, supprimer ou modier
une programmation.
Réglage OSD Permet de modier les paramètres (OSD).
Durée OSD Permet de régler la durée en secondes d'achage de la bannière à l'écran.
Transparence OSD Permet de régler la transparence de la bannière par rapport à l'image.
Mode de changement de chaine
Les options sont: Écran noir et Freeze vidéo de l'image lors du zapping entre
les chaines.
Achage sous-titres Réglé sur On, les sous-titres (si disponibles) seront automatiquement achés
à l'écran.
Mise à jour USB App All Cette fonctionnalité vous permet de mettre à jour le logiciel du récepteur via
le port USB. Lorsqu'un nouveau logiciel est disponible, il peut être téléchargé
à partir de notre site Web. Placez le chier du logiciel (décompressé) dans le
répertoire racine de votre périphérique de stockage USB (disque dur, clé USB,
etc.) et connectez-le au port USB du récepteur. Tout d'abord, un message
indiquant qu'un périphérique USB a été trouvé apparaît. Allez ensuite dans
le menu Système et sélectionnez l'option Mise à jour USB et sélectionnez App
All, puis sélectionnez le bon chier dans la liste. Sélectionnez Démarrer et
appuyez sur OK pour lancer la mise à jour.
ATTENTION: N'interrompez jamais une mise à jour logicielle. Ne débranchez pas
le périphérique USB. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation et
n'éteignez pas le récepteur.
Base de données utilisateur
Chargez une base de données précédemment créée dans le menu
Sauvegarde USB. Une sauvegarde de tous les paramètres et chaines peut
être rechargée ici, si les chaines ou les paramètres ont été modiés par
inadvertance. Également pour mettre à jour une base de données faite sur un
autre récepteur de même marque/type.
ATTENTION: N'interrompez jamais un chargement de données. Ne débranchez pas
le périphérique USB. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation et
n'éteignez pas le récepteur.
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Strong SRT 8208 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à