Tellur TLL331461 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TLL331461
Manuel de l’utilisateur
Distributeur intelligent WiFi de
nourriture pour animaux de
compagnie,
UltraHD caméra, 4L
Merci d’avoir choisi un produit Tellur !
Pour assurer un fonctionnement optimal, dans des conditions de
sécurité maximale, veuillez lire attentivement ce manuel d’utili-
sation avant d’utiliser le produit. Conservez le manuel pour les
consultations futures.
FR
1. Ce qu’il y a dans la boîte
2. Diagramme de produit
Mangeoire
pour animaux
de compagnie
Adaptateur x3
(UE/US/UK) )
Cable Manuel Déssiccant
Réservoir/Panier de
nourriture sèche
Interface d’alimentation
Bol d’alimentation
Dispositif d’alimentation
automatique
Emplacement Micro SD
Bouton Enregistrer
Bouton Lecture
Compartiment pour les piles
Corps principal
Bouton interrupteur
Bouton d’alimentation
Couvercle supérieur
Déssiccant
Instructions d’utilisation de la batterie : Lorsque l’alimentation externe tombe en panne, l’appareil active
automatiquement la batterie installée pour alimenter l’appareil. (Remarque: l’appareil ne peut pas charger
la batterie).
*Dessiccant= Matériau ou substance qui a la propriété d’absorber l’excès d’humidité d’un certain environnement.
FR
3. Caractéristiques techniques :
Capacité alimentaire : 4 Litres
Dimension alimentaire : 2mm ~ 10mm, aliments secs
Portions alimentaires : Jusqu’à 10 portions
Journal d'enregistrement de flux : Oui
Notification d'alimentation : Oui, notification via APP
Avertissement alimentaire faible : Oui, notification via APP
Enregistreur vocal: Oui
Alimentation programmée et à distance : Oui
Conteneur amovible : Oui, pour un nettoyage facile
Source de courant: Port Micro USB DC 5V/1A , câble tressé
Alimentation de secours : 3 piles P (LR20) (non incluses)
Type de capteur : 1/2.8" CMOS
Résolution du capteur : 3 Mégapixels
Lentille: f:4mm / F2.0
Champ de vision: 110°
Capteur infrarouge: Oui, jusqu’à 8 mètres
Résolution de l'image: Ultra HD 2304 x 1296
Compression de vidéo: H.265
Fréquence d'images : Jusqu’à 20/seconde
Retournement d'image : Vertical dans lAPP
Détection de mouvement: Oui
Vision nocturne: Oui
Communication audio: Son bidirectionnel
Haut-parleur intégré: 1W
Microphone intégré: Oui
Stockage interne: Carte MicroSD jusqu’à 128 Go Classe 10 min
(non incluse)
Stockage en ligne: Oui, compatible
Google Homme: Compatible
Amazon Alexa: Compatible
Nom de l'application: Tellur Smart
Nom d'appairage de l'APP : Tellur Pet Feeder
Norme Wi-Fi : IEEE 802.11b/g/n
Réseau Wi-Fi pris en charge : 2.4GHz
Convient à: Utilisation à l’intérieur
Température de fonctionnement : -10°C ~ +55°C
Humidité des conditions de travail : 10% ~ 95% RH
Dimensions du produit: 196 x 355 x 289mm
Poids du produit: 2000g
Couleur : Blanche
7. Associez-le à l’application Tellur Smart pour configurer le pro-
gramme d’alimentation et utiliser toutes les fonctions, y
compris la caméra.
Description des fonctions:
1. Bouton d’alimentation– Appuyez court pour libérer une portion
(environ 10 grammes, selon le type d’aliment). Appuyez longuement
pendant 5 secondes pour restaurer les paramètres d’usine.
2. Bouton Enregistrer– Appuyez longuement pour enregistrer un
message audio pour appeler l’animal, pour manger. Le message
sera lu 3 fois lorsque l’alimentation est activée.
3. Bouton Lecture– Lit le message audio enregistré.
4. Alimentation et notification de faible teneur en nourriture – Des
notifications seront envoyées via l’application Tellur Smart lorsque
de la nourriture est libérée ou lorsqu’il n’y a pas assez de nourrit-
ure dans l’appareil.
5. Fonctions de la caméra– détection de mouvement, vision noc-
turne et communication audio bidirectionnelle via l’application
Tellur Smart.
6. Compatible avec Google Home et Amazon Alexa.
FR
4. Installation du produit
Notes importantes et conseils de précaution :
- Évitez de monter l’appareil dans un endroit où la température
change trop, comme les sources de chaleur / froid, la sortie d’air, etc.
- Veuillez placer l’appareil correctement; empêcher l’animal de se
renverser sur l’appareil. Emplacement idéal dans un coin du mur. Cet
appareil convient aux petits et moyens animaux de moins de 20 kg.
- Remplacez régulièrement le dessiccant dans la boîte de rangement.
- Ne mettez pas de substances autres que des aliments secs pour
animaux de compagnie dans le réservoir ou le panier de nourriture.
Sinon, l’appareil peut fonctionner anormalement ou causer des prob-
lèmes de sécurité pour l’animal.
- Nettoyez régulièrement le réservoir / panier de nourriture et le bol
de nourriture.
- Le cordon d’alimentation doit être installé aussi caché que possible
pour éviter les dommages causés par les animaux domestiques.
- Assurez-vous que l’adaptateur secteur est bien connecté à la prise
de courant.
- Si vous sentez de la fumée ou entendez un bruit élevé de l’appareil,
coupez l’alimentation et débranchez le cordon d’alimentation. Con-
tactez ensuite votre centre de service pour obtenir de l’aide.
- Ne touchez pas l’objectif de l’appareil photo avec vos doigts. Si un
nettoyage est nécessaire, utilisez un chiffon propre et essuyez-le
doucement.
- Le capteur de la caméra peut être endommagé par des faisceaux
laser. Assurez-vous que l’appareil ne sera exposé à aucun faisceau
laser.
Première utilisation :
1. Ouvrez le capot supérieur du distributeur et retirez l’adaptatur du
cordon d’alimentation du réservoir/panier alimentaire.
2. Connectez le cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation
situé à l’arrière de l’unité principale et connectez l’adaptateur secteur.
3. Placez l’unité principale en position verticale et montez le bol d’ali-
mentation dans la position appropriée de l’unité principale.
4. Ajoutez de la nourriture sèche pour animaux de compagnie au
réservoir/panier d’alimentation. Compatible avec les tailles de puis-
sance 2mm ~ 10mm.
5. Placez le dessiccant dans la boîte appropriée. Veuillez le remplacer
régulièrement pour une utilisation à long terme (ne pas nettoyer).
6. Dans le compartiment à piles, vous pouvez installer des piles 3D
(LR20) (non incluses) pour l’alimentation manuelle, lorsqu’il n’y a pas
d’électricité.
7. Associez-le à l’application Tellur Smart pour configurer le pro-
gramme d’alimentation et utiliser toutes les fonctions, y
compris la caméra.
Description des fonctions:
1. Bouton d’alimentation– Appuyez court pour libérer une portion
(environ 10 grammes, selon le type d’aliment). Appuyez longuement
pendant 5 secondes pour restaurer les paramètres d’usine.
2. Bouton Enregistrer– Appuyez longuement pour enregistrer un
message audio pour appeler l’animal, pour manger. Le message
sera lu 3 fois lorsque l’alimentation est activée.
3. Bouton Lecture– Lit le message audio enregistré.
4. Alimentation et notification de faible teneur en nourriture – Des
notifications seront envoyées via l’application Tellur Smart lorsque
de la nourriture est libérée ou lorsqu’il n’y a pas assez de nourrit-
ure dans l’appareil.
5. Fonctions de la caméra– détection de mouvement, vision noc-
turne et communication audio bidirectionnelle via l’application
Tellur Smart.
6. Compatible avec Google Home et Amazon Alexa.
FR
Notes importantes et conseils de précaution :
- Évitez de monter l’appareil dans un endroit où la température
change trop, comme les sources de chaleur / froid, la sortie d’air, etc.
- Veuillez placer l’appareil correctement; empêcher l’animal de se
renverser sur l’appareil. Emplacement idéal dans un coin du mur. Cet
appareil convient aux petits et moyens animaux de moins de 20 kg.
- Remplacez régulièrement le dessiccant dans la boîte de rangement.
- Ne mettez pas de substances autres que des aliments secs pour
animaux de compagnie dans le réservoir ou le panier de nourriture.
Sinon, l’appareil peut fonctionner anormalement ou causer des prob-
lèmes de sécurité pour l’animal.
- Nettoyez régulièrement le réservoir / panier de nourriture et le bol
de nourriture.
- Le cordon d’alimentation doit être installé aussi caché que possible
pour éviter les dommages causés par les animaux domestiques.
- Assurez-vous que l’adaptateur secteur est bien connecté à la prise
de courant.
- Si vous sentez de la fumée ou entendez un bruit élevé de l’appareil,
coupez l’alimentation et débranchez le cordon d’alimentation. Con-
tactez ensuite votre centre de service pour obtenir de l’aide.
- Ne touchez pas l’objectif de l’appareil photo avec vos doigts. Si un
nettoyage est nécessaire, utilisez un chiffon propre et essuyez-le
doucement.
- Le capteur de la caméra peut être endommagé par des faisceaux
laser. Assurez-vous que l’appareil ne sera exposé à aucun faisceau
laser.
Première utilisation :
1. Ouvrez le capot supérieur du distributeur et retirez l’adaptatur du
cordon d’alimentation du réservoir/panier alimentaire.
2. Connectez le cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation
situé à l’arrière de l’unité principale et connectez l’adaptateur secteur.
3. Placez l’unité principale en position verticale et montez le bol d’ali-
mentation dans la position appropriée de l’unité principale.
4. Ajoutez de la nourriture sèche pour animaux de compagnie au
réservoir/panier d’alimentation. Compatible avec les tailles de puis-
sance 2mm ~ 10mm.
5. Placez le dessiccant dans la boîte appropriée. Veuillez le remplacer
régulièrement pour une utilisation à long terme (ne pas nettoyer).
6. Dans le compartiment à piles, vous pouvez installer des piles 3D
(LR20) (non incluses) pour l’alimentation manuelle, lorsqu’il n’y a pas
d’électricité.
Bol d’alimentation
Dispositif d’alimentation automatique
Couvercle supérieur
Boîte pour le dessiccant
-Le haut de l’appareil (le couvercle) et le bol d’alimentation peuvent
être retirés et nettoyés avec de l’eau et du détergent.
-Retirez la boîte avec le dessiccant avant de la nettoyer.
-Après le nettoyage, tous les composants doivent être secs ou
séchés à l’air avant d’être assemblés pour être utilisés.
-Ce distributeur convient aux aliments secs de petites tailles,
jusqu’à 10 mm.
-Veuillez garder l’environnement sec.
Nettoyage et entretien
El tazón de alimentación y el tanque / canasta de alimentación
deben limpiarse regularmente para evitar la aparición de bacterias
dañinas que pueden afectar la salud de la mascota.
FR
5. Associez votre appareil à l’application Tellur
Note
Assurez-vous que votre téléphone est connecté au réseau sans fil
2,4 GHz et que vous avez accès à votre mot de passe Wi-Fi avant de
commencer la procédure de couplage.
L’application ne prend pas en charge les réseaux Wi-Fi 6 avec la
norme 802.11ax. Veuillez régler le réseau Wi-Fi 2,4 GHz sur
802.11b/g/n.
Nous vous recommandons également d’activer le Bluetooth pour
faciliter le couplage.
1. Téléchargez et installez l’application Tellur Smart, disponible
pour les appareils iOS ou Android.
2.Une fois téléchargée, l’application vous invitera à créer un
compte (si vous ne l’avez pas déjà). Entrez votre adresse e-mail,
sélectionnez le pays dans lequel vous vivez et créez un mot de
passe pour votre compte Tellur Smart.
***Configuration du routeur
Cet appareil ne prend en charge que le routeur avec une bande de
fréquence de 2,4 GHz, ne prend pas en charge le routeur avec une
bande de fréquence de 5 GHz. Veuillez définir les paramètres perti-
nents du routeur avant de configurer le Wi-Fi, les mots de passe
Wi-Fi n’incluent pas de caractères spéciaux tels que ~! @#$%^&*().
Lorsque l’appareil est connecté au Wi-Fi, gardez votre téléphone
mobile et votre appareil à proximité du routeur pour accélérer la
configuration de l’appareil.
FR
1. Ouvrez l’application Tellur Smart et cliquez sur “Add
device(Ajouter un appareil)” ou “+” , puis sélectionnez
“Video Surveillance(Surveillance)” -> “Pet Feeder with
Camera(Mangeoire pour animaux de compagnie avec
caméra), (Wi-Fi)”.
2. Lors de la connexion, assurez-vous que votre routeur, votre
smartphone et votre appareil sont aussi proches que possible.
3. Allumez et réinitialisez votre appareil jusqu’à ce que l’indicateur
d’état clignote rapidement ou qu’une tonalité d’invite se fasse
entendre, puis cliquez sur "Next (Prochain)". Entrez ensuite votre
mot de passe Wi-Fi et cliquez sur "Next(Prochain)".
Cliquez pour changer le réseau si nécessaire.
4. Avec l’objectif de l’appareil photo, scannez le code QR qui
est apparu sur le téléphone. Lorsque l’appareil émet un son,
cliquez sur “I heard a Prompt(J’ai entendu une invite)” et la
configuration sera terminée
FR
6. Stockage
Installation de la carte MicroSD
1. La fente pour carte de stockage est située à l’intérieur du
réservoir / panier de nourriture, comme indiqué dans le dia-
gramme ci-dessous.
2. Insérez la carte dans l’emplacement.
(L’appareil prend en charge les cartes microSD jusqu’à 128 Go de
capacité, classe minimale 10 requise.)
MicroSD card slot
Formatage de la carte
1. Accédez à la vue en direct.
2. Allez dans le menu des paramètres (cliquez sur « ... « dans le
coin supérieur droit).
3. Selectionnez Card Settings(Paramètres de la carte). Ici vous
pouvez voir la capacité utilisée et disponible.
4. Choisissez Format Card(Formater la carte).
Paramètres d’enregistrement
1. Assurez-vous d’avoir inséré une carte microSD compatible et
formatée.
2. Allez dans le menu de l’appareil et des paramètres, (cliquez sur
« ... ") et choisissez Card Settings(Paramètres de la carte).
3. Cliquer Recording Mode(Mode d’enregistrement) et vous pouvez
sélectionner Continuous recording(Enregistrement continue) ou
Event recording(Enregistrement des événements).
FR
7.Vous n’avez pas reusir ajouter l’appareil ?
- Assurez-vous que l’appareil est allumé.
- Vérifiez la connexion Wi-Fi de votre téléphone.
- Vérifiez si l’appareil est en mode d’appairage. Réinitialisez votre
appareil intelligent pour passer en mode d’appairage.
- Vérifiez votre routeur : si vous utilisez un routeur bi-bande, sélec-
tionnez le réseau 2,4 GHz pour ajouter l’appareil. Vous devez égale-
ment activer la fonction de diffusion du routeur. Définissez la méth-
ode de chiffrement sur WPA2-PSK et le type d’autorisation sur AES,
ou définissez les deux sur « auto ».
- Vérifiez que le signal Wi-Fi est suffisamment fort. Pour garder le
signal fort, gardez votre routeur et votre appareil intelligent aussi
près que possible.
- Le mode sans fil doit être 802.11.b/g/n (Wi-Fi 6 802.11ax n’est pas
pris en charge).
- Assurez-vous de ne pas dépasser le nombre maximal d’appareils
enregistrés pris en charge par l’application (150).
- Vérifiez si la fonction de filtrage MAC du routeur est activée. Si
c’est le cas, retirez le périphérique de la liste des filtres et
assurez-vous que le routeur n’interdit pas la connexion du
périphérique.
- Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi que vous avez entré dans
l’application est correct.
Puis-je contrôler l’appareil avec un réseau 2G / 3G / 4G?
Lorsque vous connectez un appareil pour la première fois, votre
téléphone et votre appareil doivent être connectés au même réseau
WiFi. Après l’ajout, vous pouvez contrôler l’appareil via des connex-
ions 2G / 3G / 4G.
Comment puis-je partager mon appareil avec ma famille ?
Ouvrez l’application Tellur Smart, accédez à "Profile(Profil)" ->
"Device sharing(Partagez vos appareils)" -> "Sharing sent(Partagé
envoyé)", selectionnez "Add sharing(Ajouter un partage)" et part-
agez votre appareil avec les membres de la famille ajoutés.
Notification – Les utilisateurs doivent installer l’application Tellur
Smart sur leur appareil pour voir les appareils partagés.
Comment puis-je gérer les appareils partagés par d’autres
personnes ?
Ouvrez l’application, accédez à "Profile(Profil)" > "Device Sharing
(Partagez vos appareils)" > "Sharing Received(Partage entrant)",
vous pouvez alors trouver les appareils partagés par d’autres utili-
sateurs. Pour supprimer un appareil partagé, balayez vers la
gauche
8.Intégration avec Amazon Alexa
1. Allez dans le menu principal de l’application Alexa.
2. Sélectionnez « Compétences » / « Compétences et jeux
»(Skills/Skills and games).
3. Tapez Tellur Smart dans la barre de recherche.
4. Sélectionnez l’application Tellur Smart et appuyez sur « Activer
»(Enable).
5. Ajoutez les données d’enregistrement utilisées dans l’applica-
tion Tellur Smart.
L’application Tellur Smart est maintenant intégrée à Alexa et vous
pouvez commencer à contrôler vos appareils intelligents avec des
commandes vocales. Si vous avez renommé vos appareils,
assurez-vous de choisir un nom qu’Alexa peut facilement
reconnaître
FR
1. 2. 3. 4. 5.
Pour contrôler vocalement vos appareils via Alexa, utilisez des
commandes vocales simples et claires. Voici un exemple pour
les lumières dans la chambre à coucher:
"Alexa, turn off bedroom light"
"Alexa, turn on bedroom light"
"Alexa, dim down bedroom light"
"Alexa, set bedroom light to red"
9.Intégration avec Google Home
Avant d’utiliser Google Home pour contrôler vos appareils intelli-
gents, assurez-vous de remplir les conditions suivantes :
1. Vous disposez d’un appareil Google Home ou Android avec
l’Assistant Google.
2. Vous disposez de la dernière version de l’application Google
Home.
3. Vous disposez de la dernière version de l’application Google
(Android uniquement).
4. La langue d’affichage de l’appareil est l’anglais US.
5. Vous avez installé l’application Tellur Smart et vous y avez un
compte actif.
Ajoutez vos appareils à l’application Tellur Smart. Vous pouvez
ignorer cette partie si vous avez déjà des appareils installés via
l’application.
Connectez votre compte :
1. Accédez à la page d’accueil de Google Home et appuyez sur « +
FR
2. Appuyez sur « Ajouter nouveau »(Add new), entrez Tellur
Smart dans la barre de recherche et sélectionnez l’application
dans la liste. Sélectionnez, la région/le pays de votre compte
Tellur Smart, entrez le compte et le mot de passe utilisés dans
Tellur Smart et cliquez sur « Lier maintenant »(Link now).
Une fois que vous avez jumelé des caméras pour chaque appar-
eil, elles apparaîtront dans Home Control.
FR
Informations sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.
(L’annexe du manuel de l’utilisateur.)
Les déchets d'équipements électriques et électroniques peuvent contenir des substanc-
es dangereuses ayant un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine, s'ils
ne sont pas collectés séparément.
Ce produit est conforme à la directive européenne (2012/19 / EU) et porte le symbole de
classification des déchets électriques et électroniques, représenté graphiquement dans
l'image.
Cette icône indique que les déchets d’équipements électriques et électroniques ne
doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères et qu’ils sont soumis à une
collecte distincte (séparée).
Compte tenu des dispositions de OUG 195/2005 sur la protection de l'environnement et
de l'OUG 5/2015 sur les déchets d'équipements électriques et électroniques, nous vous
recommandons de prendre en compte les éléments suivants :
• Les matériaux et les composants utilisés pour fabriquer ce produit sont des matériaux
de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés.
• Ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers ou autres ordures à la fin de la
période d’utilisation.
• Transportez-le au centre de collecte des équipements électriques et électroniques, où
il sera récupéré gratuitement.
• Veuillez contacter vos autorités locales pour obtenir des informations détaillées sur
ces centres de collecte, organisés par des opérateurs économiques agréés pour la
collecte.
Pour contrôler vocalement vos appareils via Google Home,
utilisez des commandes vocales simples et claires. Voici un
exemple pour les lumières dans la chambre à coucher:
• OK, Google, turn off bedroom lights.
• OK, Google, set bedroom light to 50%.
• OK, Google, brighten the bedroom light.
• OK, Google, dim bedroom light.
• OK, Google, set bedroom light to red.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tellur TLL331461 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur