Chauvet Professional ÉPIX Guide de référence

Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

ÉPIX Drive 900 QRG EN
10
8-CH-
fixture
Mode
Channel
Value
Percent/Setting
1
000 255
0–100%
2
000 255
0–100%
3
000 255
0–100%
4
000 255
0–100%
5 Auto Programs
000 010
No function
011 024
Auto program 1
025 038
Auto program 2
039 051
Auto program 3
052 065
Auto program 4
066 078
Auto program 5
079 092
Auto program 6
093 105
Auto program 7
106 119
Auto program 8
120 133
Auto program 9
134 146
Auto program 10
147 160
Auto program 11
161 173
Auto program 12
174 187
Auto program 13
188 200
Auto program 14
201 214
Auto program 15
215 227
Auto program 16
228 241
Auto program 17
242 255
All programs (Auto programs 117)
6
000 255
0–100%
7 Strobe
000 010
No function
011 255
Strobe, slow to fast
8
Dimmer Speed
Mode
000 101
Linear dimmer
102 152
Fast dimmer
153 203
Medium dimmer
204 255
Slow dimmer
5-Section
Mode
(15
Channels
per ÉPIX
Product)
Channel
Value
Percent/Setting
1
000 255
0–100%
Section 1
2
000 255
0–100%
3
000 255
0–100%
4
000 255
0–100%
Section 2
5
000 255
0–100%
6
000 255
0–100%
7
000 255
0–100%
Section 3
8
000 255
0–100%
9
000 255
0–100%
10
000 255
0–100%
Section 4
11
000 255
0–100%
12
000 255
0–100%
13
000 255
0–100%
Section 5
14
000 255
0–100%
15
000 255
0–100%
ÉPIX Drive 900 MR FR
32
A propos de
ce manuel
Le Manuel de Référence (MR) du ÉPIX Drive 900 reprend des informations de base sur cet appareil
notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le
manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
Clause de non
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification
sans préavis.
GARANTIE
LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES
MODALITÉES
D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES
CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique : www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-
Bas,
du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne : www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication
dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie
limitée complète consultable sur notr
e site Internet et sous réserve des exclusions et
limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du
produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous
devez fournir une preuve d
'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur
autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des
droits légaux spécifique. Vous pouvez égalem
ent bénéficier d'autres droits qui varient
selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume
-
Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-
Bas, au Luxembourg, en France, en
Allemagne et au Mexique. Pour connaître
les conditions de garantie dans d'autres pays,
veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes
de Sécurité
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez entièrement l'appareil en le débranchant de
l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION : Le boîtier de ce produit peut devenir chaud lorsque les lumières sont
en fonctionnement.
Ne recouvrez pas les fentes de ventilation lors du fonctionnement pour éviter toute surchauffe interne.
Installez cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
NE PAS laisser de matière inflamma
ble à moins de 50 cm de cet appareil lorsqu'il est
en fonctionnement ou tout simplement branché.
ATTENTION : Lorsque l'appareil est déplacé d'un environnement à température
extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et
humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes.
Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au
milieu environnant avant de le mettre sous tension.
UTILISEZ un câble de sécurité lors du montage de cet appareil en hauteur.
NE faites PAS fonctionner cet appareil en extérieur ou à tout endroit où de la poussière,
une chaleur excessive, de l'eau ou de l'humidité pourraient l'endommager. (IP20)
NE PAS utiliser cet appareil si le boîtier, les ports d'entrée/sortie ou les câbles
paraissent endommagés. Faites remplacer les pièces endommagées dès que possible
par un technicien agréé par Chauvet.
Ne connectez jamais l'appareil à un variateur ou un rhéostat.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
La température ambiante maximale est de 45 °C (113 °F). Ne faites pas fonctionner
cet appareil à des températures plus élevées.
Nous
contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de
l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin
d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us
à la fin de ce MR
pour obtenir des informations pour nous contacter.
ÉPIX Drive 900 MR FR
33
Contenu
ÉPIX Drive 900
Câble d'alimentation Neutrik powerCON
Pattes de fixation (2)
Sachet de vis pour pattes de fixation
Pieds en caoutchouc (4)
Manuel de référence
Dans l'éventualité de pièce(s) manquante(s), veuillez contacter le revendeur chez
qui vous avez acheté l'appareil.
Vue d'ensemble
de l'appareil
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge
toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Chaînage
électrique
Vous pouvez relier jusqu'à 6 appareils ÉPIX Drive 900 sur du 120V, 11 appareils
sur du 208V ou 12 appareils sur du
230V. Ne jamais dépasser la recommandation.
Les câbles de chaînage électrique peuvent être achetés séparément.
Prise CA
Câble (USA)
Câble (Europe)
Noir
Marron
Blanc
Bleu
Vert/Jaune
Vert/Jaune
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Remplacement du
fusible
1. Débranchez cet appareil.
2. Avec un tournevis plat, dévissez le capuchon du porte-fusible du boîtier.
3. Remplacez le fusible grillé par un fusible en bon état, de même type et de
même ampérage.
4. Remettez en place et vissez le capuchon du porte-fusible, puis rebranchez.
Panneau de commande OLED
Pieds en caoutchouc
Pattes de fixation
Point de
montage
M12
Entrée/sortie de
signal de données
Sortie vers appareils ÉPIX Tour
Fusible
Entrée d'alimentation
Sortie d'alimentation
ÉPIX Drive 900 MR FR
34
Connexions du
signal
Le ÉPIX Drive 900 peut être relié à un contrôleur ou à un logiciel de contrôleur à
l'aide d'une connexion Ethernet. Même en cas d'utilisation du ÉPIX Drive 900
conjointement avec d'autres appareils compatibles avec les protocoles Art-
Net™,
sACN ou Kling-
Net, chaque appareil peut être contrôlé individuellement sur un
même réseau. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus d'informations
sur la connexion et la configuration de l'appareil avec ces signaux.
Personnalités de
contrôle
Le ÉPIX Drive 900 utilise les protocoles Art-Net™ et sACN pour ses
personnalités de contrôle :
Personnali
Canaux
Description
Pixel
3 par LED
(150 par ÉPIX Strip Tour)
(450 par ÉPIX Bar Tour)
Contrôle total des pixels
7-CH-Drive 7
Gradateur, programmes automatiques et
stroboscope
8-CH-fixture 8 par produit ÉPIX
Gradateur, programmes automatiques, stroboscope
et vitesse de gradation
5-Section
15 par produit ÉPIX
Contrôle de la sortie LED en 5 sections de LED
10-Section
30 par produit ÉPIX
Contrôle de la sortie LED en 10 sections de LED
25-Section
75 par produit ÉPIX
Contrôle de la sortie LED en 25 sections de LED
50-Section
150 par produit ÉPIX
Contrôle de la sortie LED en 50 sections de LED
Dans les modes « LED Section », tous les appareils ÉPIX s'ajustent sur le
même nombre de canaux. Par exemple, en mode 10 sections, un ÉPIX Bar
Tour sera contrôlé avec 10 sections de 15 LED, alors qu'un ÉPIX Strip IP 50
sera contrôlé en 10 sections de 5 LED.
Connexion
Art-Net™
Art-Net™ est un protocole Ethernet par TCP/IP qui permet de transférer de
grandes quantités de données DMX512 en utilisant une connexion etherCON RJ45
sur un grand réseau. Une introduction au protocole Art-Net™
est disponible sur le
site internet www.chauvetprofessional.com. Art-
Net™ conçu et droit d'auteur par
Artistic Licence Holdings Ltd.
Cet appareil n'a pas été conçu pour répondre aux contrôleurs émettant en
mode Broadcast (diffusion) via le protocole Art-Net™. Pour obtenir les
meilleurs résultats, utilisez le mode Unicast. Pour plus d'informations sur le
protocole de contrôle utilisé par votre contrôleur, veuillez contacter le
fabricant de votre contrôleur.
Connexion Kling-
Net
Kling-Net est un protocole réseau qui permet la configuration automatique des
appareils d'affichage en utilisant une connexion Ethernet etherCON RJ45. Référez-
vous
au manuel du logiciel ArKaos pour des instructions détaillées sur la
programmation de cet appareil.
Pour un fonctionnement sans problème, le protocole ArKaos Kling-Net
nécessite l'utilisation d'une carte réseau Ethernet gigabit (1000 Mbps) et d'un
routeur.
Connexion sACN
Également appelé ANSI E1.31, le streaming ACN est un protocole Ethernet qui
utilise les couches et le formatage de l'Architecture for Control Networks pour
transporter des données DMX512 par IP ou tout autre réseau compatible ACN.
ÉPIX Drive 900 MR FR
35
Connexion
d'appareils ÉPIX
Le ÉPIX Drive 900 est l'alimentation de la gamme d'appareils ÉPIX Tour et
ÉPIX IP. Chaque appareil doit être chaîné électriquement en série.
Le ÉPIX Drive 900 peut prendre en charge de nombreux appareils
chaînés électriquement dans diverses configurations. Voici quelques
exemples de configuration:
18 appareils ÉPIX Strip Tour.
36 appareils ÉPIX Strip Tour 50.
6 appareils ÉPIX Bar Tour ou appareils ÉPIX Strip IP.
12 appareils ÉPIX Strip IP 50.
4 appareils ÉPIX Bar Tour et 6 appareils ÉPIX Strip Tour.
15 appareils ÉPIX Strip Tour et 1 appareil ÉPIX Bar Tour.
Assurez-vous que la longueur totale de câbles blindés XLR à 4 broches
utilisés pour les connexion ne dépasse pas 64 m (210 pi). L'utilisatio
n de
câble non blindés augmente la longueur maximale de câble jusqu'à 91
m (300 pi) tel qu'indiqué dans le schéma ci-dessus. Veuillez télécharger
le manuel d'utilisation à l'adresse www.chauvetprofessional.com pour
plus de détails.
Les câbles « Scroller » standard à 4 broches sont en règle générale
blindés.
L'utilisation de câbles avec protection IP sont recommandés pour
l'utilisation des produits ÉPIX IP.
1 = Puissance +
2 = Données +
3 = Données
-
4 = Puissance
-
(Calibre AWG 16 ou plus)
(Calibre 18
–24)
(Calibre 18
–24)
(Calibre AWG 16 ou plus)
Câbles d'intérieur
La longueur totale de câbles ne doit pas dépasser 64 m (210 pi) avec
des câbles blindés, ou 91 m (300 pi) avec des câbles non blindés
La longueur des câbles entre chaque
appareil ne doit pas
dépasser 18 m (60 pi)
avec des câbles blindés, ou 30 m (100 pi)
avec des câbles non-blindés
La longueur des câbles entre le ÉPIX Drive 900 et le 1er
appareil ne doit pas dépasser 20 m (65 pi) avec des câbles
blindés, ou 45 m (150 pi) avec des câbles non-blindés
ÉPIX Drive 900 MR FR
36
Montage
Veuillez lire les Consignes de sécurité avant de monter cet appareil. Utilisez au moins un
point de fixation par appareil. Assurez-
vous que les fixations de montage peuvent
supporter le poids de l'appareil. Pour prend
re connaissance de la gamme de pinces de
montage CHAUVET Professional, veuillez consulter le site internet à l'adresse
http://trusst.com/products/. Les pattes de fixation ne sont pas livrés montés sur l'appareil.
Schéma de
montage de
l'appareil
Recommandations
pour le montage
Chauvet préconise de suivre les recommandations suivantes lors du montage de cet
appareil:
Assurez-vous de monter ce produit à l'écart de toute matière inflammable
comme indiqué dans la section Consignes de sécurité.
Ne montez jamais l'appareil dans des endroits où la pluie, une humidité
élevée, des changements de température extrêmes ou un manque de
ventilation pourraient endommager l'appareil.
Avant de choisir un emplacement, assurez-vous toujours qu'il soit facile
d'accéder à l'appareil pour l'entretien et la programmation.
Assurez-vous que la structure ou la surface sur laquelle vous installez l'appareil
peut supporter le poids de l'appareil (voir la Manuel d’utilisation).
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un
câble de sécurité. Installez l'appareil de manière sécurisée à un point
d'accroche, tel qu'une plateforme élevée ou une structure truss.
Lors du montage du produit sur une structure, vous devez utiliser une pince
de fixation de la capacité en poids appropriée.
Lors de l'installation de cet appareil au sol, assurez-vous de tenir l'appareil et
les câbles à l'écart des personnes et des véhicules.
Point de
montage M12
Câble de
sécurité
2 pattes de fixation de chaque
côté de l'appareil.
4 pieds en caoutchouc pour
l'installation sur une surface
plane.
ÉPIX Drive 900 MR FR
37
Description
du panneau
de
commande
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours et de naviguer vers
le bas dans la liste de menu principal.
<ENTER>
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur
actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de sélection.
<UP>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu ou d'incrémenter
une valeur numérique dans une fonction.
<DOWN>
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu ou de
décrémenter une valeur numérique dans une fonction.
Options du menu
Menu principal
Niveaux de programmation
Description
Auto
Address
No
Permet de trouver et d'adresser
automatiquement les appareils
Yes
View Linked
Fixture
1. _** 36. _**
Affiche les appareils connectés dans l'ordre
** - L'affichage indique ÉPIX Strip tour,
ÉPIX Bar Tour ou rien du tout
LED Output
Off
Permet d'éteindre toutes les LED
Red
LED rouges au maximum
Green
LED vertes au maximum
Blue
LED bleues au maximum
White
LED blanches au maximum
Fade
Roulement de couleur en fondu au
maximum
Scroll
Roulement arc-en-ciel au maximum
Protocol
Art-Net
Permet de sélectionner le protocole et
de déterminer quelles autres options de
menu sont disponibles
Kling-Net
sACN
Display
Inverse
No
Permet de faire tourner l'affichage de
180°
Yes
Factory
Reset
No
Permet de réinitialiser l'appareil aux
réglages d'usine
Yes
Ethernet
Setting
Personality
Pixel
Permet de définir la personnalité de
contrôle (voir Personnalités de
contrôle)
7-CH-Drive
8-CH-fixture
5-Section
10-Section
25-Section
50-Section
Universe
000246 (Art-Net™)
001247 (sACN)
Permet de définir les 6 univers Art-Net™
ou sACN consécutifs les plus bas
auxquels le ÉPIX Drive 900 est affecté
IP Address
IP Address #1
_ _ _*.x.x.x
*1126 (Art-Net™)
*1255 (sACN)
x = 0–255
Permet de définir les adresses IP du
ÉPIX Drive 900.
Remarque : Les adresses ne peuvent
pas être les mêmes
IP Address #2
IP Address #3
IP Address #4
IP Address #5
IP Address #6
DMX Address 1–506
Permet de sélectionner l'adresse de
marrage
Chaque ÉPIX Drive 900 utilise 6 univers consécutifs qui sont affectés à partir du niveau
principal de l'univers de départ.
ÉPIX Drive 900 MR FR
39
Mode « 7-
CH-Drive »
Canal
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
000 255
0–100%
2
000 255
0–100%
3
000 255
0–100%
4
000 255
0–100%
5
Programmes
automatiques
000 010
Pas de fonction
011 024
Programme automatique 1
025 038
Programme automatique 2
039 051
Programme automatique 3
052 065
Programme automatique 4
066 078
Programme automatique 5
079 092
Programme automatique 6
093 105
Programme automatique 7
106 119
Programme automatique 8
120 133
Programme automatique 9
134 146
Programme automatique 10
147 160
Programme automatique 11
161 173
Programme automatique 12
174 187
Programme automatique 13
188 200
Programme automatique 14
201 214
Programme automatique 15
215 227
Programme automatique 16
228 241
Programme automatique 17
242 255
Toute les programmes (programmes 1–17)
6
000 255
0–100%
7 Stroboscope
000 010
Pas de fonction
011 255
Stroboscope, lente à rapide
ÉPIX Drive 900 MR FR
40
Mode « 8-
CH-fixture »
Canal
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
000 255
0–100%
2
000 255
0–100%
3
000 255
0–100%
4
000 255
0–100%
5
Programmes
automatiques
000 010
Pas de fonction
011 024
Programme automatique 1
025 038
Programme automatique 2
039 051
Programme automatique 3
052 065
Programme automatique 4
066 078
Programme automatique 5
079 092
Programme automatique 6
093 105
Programme automatique 7
106 119
Programme automatique 8
120 133
Programme automatique 9
134 146
Programme automatique 10
147 160
Programme automatique 11
161 173
Programme automatique 12
174 187
Programme automatique 13
188 200
Programme automatique 14
201 214
Programme automatique 15
215 227
Programme automatique 16
228 241
Programme automatique 17
242 255
Toute les programmes (programmes 1–17)
6
000 255
0–100%
7 Stroboscope
000 010
Pas de fonction
011 255
Stroboscope, lente à rapide
8
Vitesse de
gradation
000 101
Gradateur linéaire
102 152
Gradateur vite
153 203
Gradateur moyen
204 255
Gradateur lentr
ÉPIX Drive 900 MR FR
41
Mode « 5-
Section »
(15 canaux
par
produit
ÉPIX)
Canal
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
000 255
0–100%
Section 1
2
000 255
0–100%
3
000 255
0–100%
4
000 255
0–100%
Section 2
5
000 255
0–100%
6
000 255
0–100%
7
000 255
0–100%
Section 3
8
000 255
0–100%
9
000 255
0–100%
10
000 255
0–100%
Section 4
11
000 255
0–100%
12
000 255
0–100%
13
000 255
0–100%
Section 5
14
000 255
0–100%
15
000 255
0–100%
ÉPIX Drive 900 MR FR
42
Mode « 10-
Section »
(30
canaux
par produit
ÉPIX)
Canal
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
000 255
0–100%
Section 1
2
000 255
0–100%
3
000 255
0–100%
4
000 255
0–100%
Section 2
5
000 255
0–100%
6
000 255
0–100%
7
000 255
0–100%
Section 3
8
000 255
0–100%
9
000 255
0–100%
10
000 255
0–100%
Section 4
11
000 255
0–100%
12
000 255
0–100%
13
000 255
0–100%
Section 5
14
000 255
0–100%
15
000 255
0–100%
16
000 255
0–100%
Section 6
17
000 255
0–100%
18
000 255
0–100%
19
000 255
0–100%
Section 7
20
000 255
0–100%
21
000 255
0–100%
22
000 255
0–100%
Section 8
23
000 255
0–100%
24
000 255
0–100%
25
000 255
0–100%
Section 9
26
000 255
0–100%
27
000 255
0–100%
28
000 255
0–100%
Section 10
29
000 255
0–100%
30
000 255
0–100%
ÉPIX Drive 900 MR FR
43
Mode « 25-
Section »
(75
canaux
par produit
ÉPIX)
Canal
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
000 255
0–100%
Section 1
2
000 255
0–100%
3
000 255
0–100%
4
000 255
0–100%
Section 2
5
000 255
0–100%
6
000 255
0–100%
7
000 255
0–100%
Section 3
8
000 255
0–100%
9
000 255
0–100%
10
000 255
0–100%
Section 4
11
000 255
0–100%
12
000 255
0–100%
13
000 255
0–100%
Section 5
14
000 255
0–100%
15
000 255
0–100%
16
000 255
0–100%
Section 6
17
000 255
0–100%
18
000 255
0–100%
19
000 255
0–100%
Section 7
20
000 255
0–100%
21
000 255
0–100%
22
000 255
0–100%
Section 8
23
000 255
0–100%
24
000 255
0–100%
25
000 255
0–100%
Section 9
26
000 255
0–100%
27
000 255
0–100%
28
000 255
0–100%
Section 10
29
000 255
0–100%
30
000 255
0–100%
31
000 255
0–100%
Section 11
32
000 255
0–100%
33
000 255
0–100%
34
000 255
0–100%
Section 12
35
000 255
0–100%
36
000 255
0–100%
37
000 255
0–100%
Section 13
38
000 255
0–100%
39
000 255
0–100%
40
000 255
0–100%
Section 14
41
000 255
0–100%
42
000 255
0–100%
43
000 255
0–100%
Section 15
44
000 255
0–100%
45
000 255
0–100%
46
000 255
0–100%
Section 16
47
000 255
0–100%
48
000 255
0–100%
49
000 255
0–100%
Section 17
50
000 255
0–100%
51
000 255
0–100%
ÉPIX Drive 900 MR FR
44
Canal
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
52
000 255
0–100%
Section 18
53
000 255
0–100%
54
000 255
0–100%
55
000 255
0–100%
Section 19
56
000 255
0–100%
57
000 255
0–100%
58
000 255
0–100%
Section 20
59
000 255
0–100%
60
000 255
0–100%
61
000 255
0–100%
Section 21
62
000 255
0–100%
63
000 255
0–100%
64
000 255
0–100%
Section 22
65
000 255
0–100%
66
000 255
0–100%
67
000 255
0–100%
Section 23
68
000 255
0–100%
69
000 255
0–100%
70
000 255
0–100%
Section 24
71
000 255
0–100%
72
000 255
0–100%
73
000 255
0–100%
Section 25
74
000 255
0–100%
75
000 255
0–100%
ÉPIX Drive 900 BH NL
57
“5-Section
Modus
(15
kanalen per
ÉPIX-
product)
Kanaal
Waarde
Percentage/Instelling
1
000 255
0–100%
Sectie 1
2
000 255
0–100%
3
000 255
0–100%
4
000 255
0–100%
Sectie 2
5
000 255
0–100%
6
000 255
0–100%
7
000 255
0–100%
Sectie 3
8
000 255
0–100%
9
000 255
0–100%
10
000 255
0–100%
Sectie 4
11
000 255
0–100%
12
000 255
0–100%
13
000 255
0–100%
Sectie 5
14
000 255
0–100%
15
000 255
0–100%
ÉPIX Drive 900 BH NL
60
Channel
Value
Percent/Setting
52
000 255
0–100%
Sectie 18
53
000 255
0–100%
54
000 255
0–100%
55
000 255
0–100%
Sectie 19
56
000 255
0–100%
57
000 255
0–100%
58
000 255
0–100%
Sectie 20
59
000 255
0–100%
60
000 255
0–100%
61
000 255
0–100%
Sectie 21
62
000 255
0–100%
63
000 255
0–100%
64
000 255
0–100%
Sectie 22
65
000 255
0–100%
66
000 255
0–100%
67
000 255
0–100%
Sectie 23
68
000 255
0–100%
69
000 255
0–100%
70
000 255
0–100%
Sectie 24
71
000 255
0–100%
72
000 255
0–100%
73
000 255
0–100%
Sectie 25
74
000 255
0–100%
75
000 255
0–100%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Chauvet Professional ÉPIX Guide de référence

Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à