ViewSonic SC-Z55_BK_US_0 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

SC-Z55
Zero Client
Guide de l’utilisateur
N° de modèle VS15168
i
Informations de conformité
FCC Statement
Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles
suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit
accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances.
Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique
numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont
conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférences nocives dans
une installation domestique. Cet équipement génère, use et peut émettre des ondes
dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences avec les communications radio. Cependant, il n’est pas
garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant/éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de
résoudre le problème en essayant ces différentes mesures :
•Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
•Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
•Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui du
récepteur.
•Consulterlevendeurouuntechnicienqualiéradio/TV.
Attention: Toutchangementoumodicationquin’estpasexpressémentapprouvée
par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit d’utiliser
l’équipement.
Pour le Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse
tension 2006/95/EC.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de
l'Union Européenne:
La marque est conforme avec la Directive 2002/96/EC (WEEE : Waste Electrical
and Electronic Equipment).
La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou
accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez plutôt le
système disponible de retour et de collecte.
Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipement
afcheslesHg,CdouPb,celasigniequelabatteriecontientauneconteneuren
métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de 0,002% en Cadmium
ou encore plus de 0,004% en Plomb.
ii
Informations importantes liées à la sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque
d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
6. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant.
7. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches
dechauffage,foursouautresdispositifs(ycomprisdesamplicateurs)quiproduisent
de la chaleur.
8. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée.
Uneprisepolariséeadeuxches,l’unepluslargequel’autre.Uneprisemiseàterre
possèdedeuxchesetunetroisièmefourchepourlamiseàterre.Lachelargeetla
troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond
pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale
obsolète.
9. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé
surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-
vous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement
accessible.
10. N’utilisezquelesaccessoiresspéciésparlefabricant.
11. Utilisezseulementavecunchariot,stand,trépied,montureoutablespécié
par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez
prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des
blessures ou une chute.
12. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
13. Coneztoutentretientaupersonneldeservicequalié.Uneréparationestrequise
lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un
liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé
à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
14. N’enlevez pas les couvercles des équipements et ne touchez pas les composants à
l’intérieur.L’accèsàl’intérieurdel’équipementsansuntechnicienqualiéoucertié
peut causer des blessures et des dommages. En cas de problème, contactez votre
revendeur.
15. N’utilisez pas un clavier et une souris nécessitant plus de 200mA de puissance pour le
fonctionnement.
16. Utilisez seulement l’alimentation listée dans les instructions de l’utilisateur.
iii
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du
Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive
RoHS2-LSDEEE2)etilestdéclarérespecterlesvaleursdeconcentrationmaximum
déniesparleComitétechniqued’adaptation(TAC)européen,quisontlessuivantes:
Substance
Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercure(Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Chrome hexavalent (Cr
6+
) 0.1% < 0.1%
Polybromobiphényle (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybromodiphénylséthers
(PBDE)
0.1% < 0.1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces
limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe
IIIdelaDirectiveRoHS2
(LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à
électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par
lampe) :
(1) Longueur courte (500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (500 mm and 1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à
85 % ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des
porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou
de céramique).
iv
Informations de copyright
Copyright©ViewSonic
®
Corporation,2014.Tousdroitsréservés.
ViewSonicetlelogodestroisoiseaux,ainsiqueOnView,ViewMatch,ViewMeteret
MultiClientsontdesmarquesdéposéesparViewSonicCorporation.
Microsoft
®
,Windows
®
, et MultiPoint™ sont des marques déposées du groupe de sociétés
Microsoft.
ENERGY STAR
®
est une marque déposée par la commission américaine pour la
protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).
En tant que partenaire d’ENERGY STAR
®
,ViewSonicCorporationdéclareque
ce produit respecte les directives ENERGY STAR
®
d’économie d’énergie.
Lesautresnomsdeproduitsmentionnésicisontutilisésàdesnsd'identication
uniquement et peuvent être des marques et / ou des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
Déchargederesponsabilité:LasociétéViewSonicCorporationnepeutêtretenue
pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent
manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de
l’utilisationdeceproduit;ViewSonicCorp.déclineégalementtouteresponsabilitévis-à-
vis des performances ou de l’utilisation de ce produit.Dans un souci amélioration constant
desesproduits,ViewSonicCorporationseréserveledroitdemodierlesspécications
du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent
changer sans préavis.Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou
transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation
écritepréalabledeViewSonicCorporation.
REMARQUE
• DisplaySleepMode(Moded'afchageVeille). Après 5 minutes d'inactivité,
l'afchageentreenmodeVeilleavecunécranblancetuneconsommation
électriqueréduite,selonlesparamètresd'usinepardéfaut.L'afchereprendle
mode normal en cas de sollicitation de l'utilisateur, comme le déplacement de la
souris ou l'actionnement d'une touche.
• Pourréglerlesparamètresdumoded'afchageVeille,cliquezsurOptions >
Conguration > OSD.
• SystemSleepMode(ModesystèmeVeille).ViewSonicSC-Z55neprendpas
enchargelemodeSystème/ClientVeille.
REMARQUE
• Les paramètres par défaut de gestion de l'alimentation ont été choisis
pourrépondreàlanormeENERGYSTAR,selonlesrecommandationsdu
programmeENERGYSTARdefaçonàobteniruneréductionoptimaledela
consommation.
v
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations
supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais
d’Internetàl’adressesuivante:www.viewsonic.com.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
SC-Z55
ViewSonicZeroClient
VS15168
SC-Z55_UG_FRNRev.1B11-28-13
_______________________________
_______________________________
Eliminationduproduitenndevie
ViewSonicrespectel’environnementetfaitdeseffortsallantdanslesensd’un
environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une
informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site
webdeViewSonic.
Etats-UnisetCanada:http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe:http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan:http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
vi
A propos de ce manuel de l’utilisateur
Ceguided’installationfournitlesinformationsdebasesurlacongurationdeclientszéroSC-Z55.
Structure du manuel et sujets
Chapitre Sujet
1 CechapitrevousproposeunaperçudesclientszéroViewSonicSC-Z55.
2
Cechapitrevousproposedesinstructionsdétailléessurlacongurationdesclientszéro
ViewSonicSC-Z55.
Caractéristiques Proposedesinformationsdétailléessurdescomposants-clésdesclientszéroViewSonicSC-Z55.
Remarques, astuces et avertissements
Toutaulongdecemanuel,desremarquesetdesavertissementssontutilisés,danslesformatssuivants,
pour fournir des informations importantes et réduire les risques de blessures, de dommages aux appareils,
ou de pertes de données sur votre système.
REMARQUE
• Une remarque fournit des informations importantes pour une situation
spécique.
AVERTISSEMENT
• Un avertissement fournit des informations cruciales qui doivent être suivies
pour réduire les risques de blessures, de dommages aux appareils, ou de
pertes de données sur votre système.
Table des matières
Informations de conformité i
Informations importantes liées à la sécurité ii
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) iii
Informations de copyright iv
Enregistrement du produit v
A propos de ce manuel de l’utilisateur vi
Structure du manuel et sujets vi
Remarques, astuces et avertissements vi
1 Vue générale 1
1.1 Introduction 2
1.2 Fonctions 2
1.3 Contenu de la boîte 3
1.4 Vues extérieures 3
1.5 Composants du panneau 4
1.6 Voyants DEL 6
2 Congurer votre SC-Z55 7
2.1 Positionner votre SC-Z55 8
2.2 Assemblage de l'adaptateur CA 11
2.3 Se connecter 12
Caractéristiques 13
Autres informations 14
Service clientèle 14
Garantie limitée 15
1
Vue générale
1
Ce chapitre propose un aperçu de vos clients zéro SC-Z55.
1.1 Introduction
Virtualisation et appareils naux simples 2
1.2 Fonctions
Fonctions-clés de ViewSonic SC-Z55 2
1.3 Contenu de la boîte
Vérier le contenu de la boîte 3
1.4 Vues extérieures
Aperçu des éléments extérieurs au client zéro 3
1.5 Composants du panneau
Descriptions des composants du panneau frontal et
arrière
4
1.6 Voyants DEL
Descriptions des signaux des voyants DEL 6
Vue générale
Introduction
2
1.1 Introduction
La virtualisation de bureaux propose une nouvelle façon de concevoir et d'implémenter les structures
informatiques. Avec une infrastucture virtualisée, les stations ne sont plus une machine encombrante, mais un
appareil nal permettant aux utilisateurs d'accéder aux services de remise des serveurs.
Avec l'arrivée des technologies de virtualisation, vous pouvez grandement bénécier :
• Applications/bureaux à la demande
• D'une gestion centralisée des environnements de travail
• D'une réduction drastique des problèmes matériel/logiciel
• Maintenance système simpliée et sécurité améliorée
• De plus d'extensibilité avec des appareils naux à bas coût
1.2 Fonctions
Les fonctions principales des clients zéro ViewSonic SC-Z55 sont:
• Processeur TERA2321 Teradici™ avec le jeu de puces client zéro de 2ème génération Teradici™
• Prend en charge la solution de virtualisation de bureau VMware® : VMware® View™
Vue générale
Contenu de la boîte
3
1.3 Contenu de la boîte
Veuillez vérier le contenu de la boîte. Assurez-vous que tous les éléments sont présents dans la boîte. Si l'un des
éléments manque ou est endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
ViewSonic SC-Z55
ViewSonic SC-Z55 Adaptateur secteur Adaptateur DVI-I vers VGA
Support (montage VESA) CD du pilote Guide de démarrage rapide
SC-Z55
01/02/13 SC-Z55_CD
Zero Client
Brochure d'informations sur la
conformité
1.4 Vues extérieures
ViewSonic SC-Z55
Panneau arrièrePanneau frontal
Vue de devant à gauche Vue de derrière à droite
Vue générale
Composants du panneau
4
1.5 Composants du panneau
ViewSonic SC-Z55
Panneau frontal
Composant Symbole Nom Description
1
DEL
d’alimentation
Indique l’état de l'alimentation.
2
Bouton
d'alimentation
Appuyez pour allumer le client zéro.
Appuyez longuement pour forcer l'arrêt du
client zéro.
3
Port microphone Pour brancher un microphone.
4
Port casque
Pour brancher un casque ou
des haut-parleurs.
5
Port USB Se connecte à un périphérique USB.
1
2
3
4
5
Vue générale
Composants du panneau
5
ViewSonic SC-Z55
Panneau arrière
Composant du
panneau
Symbole Nom du composant Description
6
Port DVI-D
Pour brancher un périphérique d'afchage
numérique de haute qualité comme
un moniteur LCD ou un projecteur
numérique.
7
Port DVI-I
Pour brancher un périphérique d'afchage
numérique de haute qualité comme
un moniteur LCD ou un projecteur
numérique.
8
Port LAN Pour se conecter à un réseau.
9
Port USB Pour brancher un clavier ou une souris.
10
ENTRÉE CC Pour brancher un adaptateur CA.
REMARQUE
• Votre SC-Z55 dispose d'un adaptateur DVI-I vers VGA. Si seul un moniteur VGA
est disponible, utilisez l'adaptateur DVI-I vers VGA fourni pour connecter votre
moniteur VGA au port DVI-I du SC-Z55. Pour plus de détails, voir la section «2.3 “Se
connecter à la page 12.
8
9
10
7
6
Vue générale
Voyants DEL
6
1.6 Voyants DEL
Votre SC-Z55 est équipé d'une DEL d'alimentation qui indique l'état de l'alimentation. La signication des voyants
DEL est décrite ci-dessous :
DEL Signal Signication
DEL d’alimentation
Éteint Le client est éteint.
Bleu Le client est allumé.
Le port LAN de votre SC-Z55 dispose de deux indicateurs à DEL indiquant l'état du réseau. La signication des
voyants DEL est décrite ci-dessous :
DEL gauche
(taux de transmission)
DEL droit
(activité de transmission)
Signication
DEL de signal
Éteint Éteint Le client n'est pas connecté à un réseau LAN.
Éteint Orange clignotant Le client est connecté à un réseau LAN 10 Mbps.
Orange Orange clignotant Le client est connecté à un réseau LAN 100 Mbps.
Vert Orange clignotant
Le client est connecté à un réseau LAN
1000 Mbps.
7
Congurer votre SC-Z55
2
Ce chapitre vous propose des instructions détaillées sur la conguration de
vos clients zéro SC-Z55.
2.1 Positionner votre SC-Z55
Pour installer votre SC-Z55
Étape 1 : Retirer le support de votre SC-Z55
Étape 2 : Comprendre comment fonctionne le support /
le kit de montage VESA du SC-Z55
Étape 3 : Placer les vis dans le support
Étape 4 : Retirer les vis du support
Étape 5 : Installer 11votre SC-Z55
8
9
10
10
11
2.2 Assemblage de l’adaptateur CA
Comment assembler l'adaptateur CA et sa prise 11
2.3 Se connecter
Comment connecter les périphériques et brancher l'alimentation
sur le SC-Z55
12
Congurer votre SC-Z55
Positionner votre SC-Z55
8
2.1 Positionner votre SC-Z55
Il existe deux façons de positionner votre SC-Z55:
• Placez-le (avec son support) sur un bureau ou à l'endroit désiré à la verticale.
• Installez-le à l'arrière d'un moniteur à l'aide d'un kit de montage VESA.
Pour installer votre SC-Z55 à l'arrière d'un moniteur, veuillez procéder comme suit:
Étape 1 : Retirer le support de votre SC-Z55
Étape 2 : Comprendre comment fonctionne le support / le kit de montage VESA du SC-Z55
Étape 3 : Placer les vis dans le support
Étape 4 : Retirer les vis du support
Étape 5 : Installer votre SC-Z55
Étape 1 : Retirer le support de votre SC-Z55
Pour retirer le support de votre SC-Z55, veuillez procéder comme suit:
1. Placez votre SC-Z55 sur une surface plane avec la face de xation orientée vers le
haut.
2. Retirez la vis qui xe le support au SC-Z55.
3. Placez les vis retirées dans le support. Dés instructions détaillées sont fournies
dans les étapes 2 et 3.
REMARQUE
• Il est grandement conseillé de conserver les vis dans le support quand vous ne vous
en servez pas, pour ne pas les perdre.
台灣製造 / 台湾制造 / Made in Taiwan
JPAA
Input/輸入 / 输入
:
+5V 3A
Congurer votre SC-Z55
Positionner votre SC-Z55
9
Étape 2 : Comprendre comment fonctionne le support / le kit de montage VESA du SC-Z55
Le support de votre SC-Z55 a deux usages: il peut servir de support ou de kit de montage VESA. Toutes les vis fournies avec le
support / kit de montage VESA peuvent être conservées dans la partie principale du support quand vous n'en avez pas besoin.
Vis conservées dans le support
La gure suivante illustre les diérents types de vis stockées dans la partie principale du support.
Type de vis Nombre
Description
1 2
Les vis les plus grosses qui sont utilisées pour xer le support à un moniteur en tant
que support VESA si les vis de taille moyenne ne peuvent pas xer le support et le SC-
Z55 au moniteur.
2 4
Les vis de taille moyenne qui sont sont utilisées pour xer le support au SC-Z55 et à un
moniteur quand vous utilisez le support comme support VESA.
3 1
Le plus petit type de vis qui sert à xer le support quand vous placez votre SC-Z55 à la
verticale.
Trous de montage sur le support
Référez-vous à la gure suivante et aux descriptions des trous de montage VESA sur le support.
Trou de
montage
Description
1
Les trous de montage VESA utilisés pour xer le support à un moniteur (seuls deux d'entre eux
seront utilisés).
2
Les trous de montage VESA utilisés pour xer le support à votre SC-Z55 (seuls deux d'entre eux
seront utilisés).
1
2
1
2
3
Support à double
usage
1
2
1
2
1
2
1
2
Congurer votre SC-Z55
Positionner votre SC-Z55
10
Étape 3 : Placer les vis dans le support
Pour conserver les vis dans le support, veuillez procéder comme suit:
REMARQUE
• Il est grandement conseillé de conserver les vis dans le support quand vous ne vous
en servez pas, pour ne pas les perdre.
1. Placez une feuille de papier ou un tissu sur une surface plane, et posez votre support dessus avec la partie de
stockage de vis orientée vers le haut.
2. Placez la vis dans l'espace de stockage, puis poussez-la dans l'emplacement prévu jusqu'à entendre un clic.
Pour les vis les plus petites, utilisez le bout d'un tournevis plutôt que de pousser la vis.
REMARQUE
• Veuillez vous référer à la gure et aux descriptions de «Étape 2 : Comprendre
comment fonctionne le support / le kit de montage VESA du SC-Z55» pour connaître
le bon emplacement de stockage de chaque vis.
Étape 4 : Retirer les vis du support
Pour retirer les vis du support, veuillez procéder comme suit:
1. Placez une feuille de papier ou un tissu sur une surface plane, et posez votre support dessus avec la partie de
stockage de vis orientée vers le bas.
2. Insérez le bout d'un tournevis dans les trous carrés pour retirer les vis voulues du support.
Trou carré
Congurer votre SC-Z55
Assemblage de l'adaptateur CA
11
Étape 5 : Installer votre SC-Z55
Pour installer votre SC-Z55 à l'arrière d'un moniteur, veuillez procéder comme suit:
1. Référez-vous à l'étape 2 et l'étape 4 pour préparer les vis requises pour installer votre SC-Z55.
• Vous aurez besoin de deux (2) vis de type
2
pour xer le support au SC-Z55.
• Vous aurez besoin de deux (2) vis de type
1
ou
2
pour xer le support au moniteur.
2. Placez votre SC-Z55 sur une surface plane avec le trou de montage VESA orienté vers le haut.
3. Référez-vous à l'étape 2 pour choisir deux des quatre trous de montage VESA sur le support à aligner avec deux
trous de montage de votre SC-Z55 de sorte à ce que le support soit plus proche du panneau arrière que du
panneau avant comme montré ci-dessous, puis xez le support à votre SC-Z55 avec deux (2) vis de type
2
.
4. Alignez les trous de montage du support avec ceux de l'arrière du moniteur, puis xez le support au moniteur
avec deux (2) vis de type
2
ou
1
. Assurez-vous que votre SC-Z55 est situé au centre du moniteur et que
son panneau arrière est tourné vers la droite comme montré ci-dessous.
2.2 Assemblage de l'adaptateur CA
Pour assembler l'adaptateur CA de votre SC-Z55, veuillez procéder comme suit:
1. Déballez votre client zéro et sortez l'adaptateur CA et sa prise.
2. Glissez la prise dans l'adaptateur CA jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
REMARQUE
• La prise fournie peut varier en fonction des zones.
Placez le panneau arrière
du SC-Z55 sur la droite.
Congurer votre SC-Z55
Se connecter
12
2.3 Se connecter
Pour faire les connexions à votre SC-Z55, veuillez procéder comme suit :
1. Connectez votre SC-Z55 à votre réseau local avec un câble Ethernet.
2. Connectez un clavier et une souris à votre SC-Z55.
3. Branchez et allumez le moniteur.
REMARQUE
• Pour votre SC-Z55, si seul un moniteur VGA est disponible, utilisez l'adaptateur DVI-I
vers VGA fourni pour connecter votre SC-Z55 au moniteur.
• Veuillez noter que vous devez connecter et allumer votre moniteur avantd'allumer
le client zéro. Sinon, le client pourrait échouer à dénir une résolution adaptée au
moniteur.
4. Branchez votre SC-Z55 sur une prise de courant en utilisant l'adaptateur CA inclus dans la boîte.
REMARQUE
• Pour plus de détails sur l'assemblage de l'adaptateur CA fourni, veuillez vous référer
à la section «2.2 Assemblage de l’adaptateur CA» à la page 11.
5. Connectez d'autres périphériques à votre SC-Z55 si nécessaire.
Manuel du Client Zéro, mise à jour du rmware PCoIP et logiciel PCoIP Management Console :
1. Veuillez visiter le site Internet ViewSonic sur www.viewsonic.com pour télécharger le guide d'utilisateur du
Client zéro et les mises à jour du rmware PCoIP.
2. La dernière version du "Logiciel PCoIP Management Console" est à télécharger gratuitement sur le site
Internet Teradici. Il vous faut d'abord créer un compte et accepter le Contrat de licence de l'utilisateur nale,
avant de pouvoir lancer le téléchargement :
http://techsupport.teradici.com/ics/support/default.asp?deptID=15164
Port DVI-I
(SC-Z55 uniquement)
Adaptateur
DVI-I vers VGA
adaptateur
Câble VGA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

ViewSonic SC-Z55_BK_US_0 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à